TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRREGULARIDAD [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
- Scientific Measurements and Analyses
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- daily scale
1, fiche 1, Anglais, daily%20scale
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... data on rainfall and other meteorological parameters are available at a large number of stations and over long periods, soil moisture data are relatively sparse. Hence, to derive soil moisture from rainfall variations on the daily scale, a simple water-balance model is used. 1, fiche 1, Anglais, - daily%20scale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échelle journalière
1, fiche 1, Français, %C3%A9chelle%20journali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des régimes pluviométriques à des échelles mensuelles et décadaires décrit le type de régime pluviométrique et confirme le caractère erratique des précipitations sans toutefois permettre de situer la contrainte par rapport aux différents stades morphophysiologiques de la plante. L'échelle journalière semble être plus appropriée pour une analyse prenant en compte conjointement l'intensité de la contrainte et la réponse de la plante. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chelle%20journali%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escala diaria
1, fiche 1, Espagnol, escala%20diaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El coeficiente de irregularidad temporal alcanzó valores de 18, 3 %; 52, 9 % y 30, 7 % para las precipitaciones a escala diaria, mensual y anual respectivamente. 1, fiche 1, Espagnol, - escala%20diaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deformity
1, fiche 2, Anglais, deformity
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a condition in which part of the body does not have the typical or expected shape ... 2, fiche 2, Anglais, - deformity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Deformities can be congenital, developmental or acquired. 3, fiche 2, Anglais, - deformity
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
deformity: The designation "deformity" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted synonym to replace it. One strategy is to replace the designation "deformity" with the name of the specific condition, context permitting. 3, fiche 2, Anglais, - deformity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- difformité
1, fiche 2, Français, difformit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Anomalie morphologique d'une partie visible du corps, quelle qu'en soit l'origine ou la cause. 2, fiche 2, Français, - difformit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
difformité : La désignation «difformité» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n'existe pas de synonyme généralement accepté pour la remplacer. Une des stratégies permettant de l'éviter est de remplacer la désignation «difformité» par le nom de l'anomalie en particulier, si le contexte le permet. 3, fiche 2, Français, - difformit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- deformidad
1, fiche 2, Espagnol, deformidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Irregularidad, desproporción o anormalidad. 2, fiche 2, Espagnol, - deformidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- respiratory sinus arrhythmia
1, fiche 3, Anglais, respiratory%20sinus%20arrhythmia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RSA 1, fiche 3, Anglais, RSA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sinus arrhythmia 2, fiche 3, Anglais, sinus%20arrhythmia
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The normal increase in heart rate that occurs during inspiration ... 2, fiche 3, Anglais, - respiratory%20sinus%20arrhythmia
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
RSA is the natural cycle of arrhythmia that occurs through the influence of breathing on the flow of sympathetic and vagus impulses to the sinoatrial node. 1, fiche 3, Anglais, - respiratory%20sinus%20arrhythmia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arythmie sinusale respiratoire
1, fiche 3, Français, arythmie%20sinusale%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASR 1, fiche 3, Français, ASR
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'arythmie sinusale respiratoire (ASR) et la modulation auriculo-ventriculaire respiratoire (MAVR) témoignent de l'influence de la respiration sur l'activité respective du nœud sinusal et du nœud auriculo-ventriculaire, et contribuent notamment à une efficience accrue des échanges gazeux pulmonaires. 1, fiche 3, Français, - arythmie%20sinusale%20respiratoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arritmia sinusal fásica
1, fiche 3, Espagnol, arritmia%20sinusal%20f%C3%A1sica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- arritmia respiratoria 2, fiche 3, Espagnol, arritmia%20respiratoria
nom féminin
- signo de Hernig-Lommel 3, fiche 3, Espagnol, signo%20de%20Hernig%2DLommel
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arritmia sinusal en la cual la irregularidad está relacionada con las fases de la respiración; la tasa es más rápida en la inspiración y más lenta en la espiración. 4, fiche 3, Espagnol, - arritmia%20sinusal%20f%C3%A1sica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- juvenile arrhythmia
1, fiche 4, Anglais, juvenile%20arrhythmia
correct, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sinus arrhythmia occurring in children. 1, fiche 4, Anglais, - juvenile%20arrhythmia
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sinus a., the physiologic cyclic variation in heart rate related to vagal impulses to the sinoatrial node; it occurs commonly in children (juvenile a.) and the aged, and requires no treatment. 1, fiche 4, Anglais, - juvenile%20arrhythmia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arythmie sinusale
1, fiche 4, Français, arythmie%20sinusale
correct, nom féminin, générique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Irrégularité du rythme sinusal (sans modification qualitative des ondes auriculaires) fréquente chez l'enfant, liée à des variations de la périodicité du nœud de Keith et Flack. 1, fiche 4, Français, - arythmie%20sinusale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le point de départ du stimulus normal se fait dans le nœud de Keith et Flack, ou nœud sinusal, ce qui assure d'abord la contraction auriculaire. 2, fiche 4, Français, - arythmie%20sinusale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- arritmia juvenil
1, fiche 4, Espagnol, arritmia%20juvenil
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- arritmia sinusal 1, fiche 4, Espagnol, arritmia%20sinusal
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Irregularidad del pulso que depende de interferencias en los impulsos originados en el nódulo sinoauricular. Es fisiológica en la niñez y la adolescencia. La frecuencia del pulso suele modificarse(aceleración o retardo) con los movimientos respiratorios. 2, fiche 4, Espagnol, - arritmia%20juvenil
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- arrhythmic
1, fiche 5, Anglais, arrhythmic
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- arhythmic 2, fiche 5, Anglais, arhythmic
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Characterized by any variation from normal, regular cardiac rhythm. 3, fiche 5, Anglais, - arrhythmic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arythmique
1, fiche 5, Français, arythmique
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caractérisé par l'irrégularité du rythme cardiaque. 2, fiche 5, Français, - arythmique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- arrítmico
1, fiche 5, Espagnol, arr%C3%ADtmico
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] irregularidad y desigualdad en las contracciones del corazón. 2, fiche 5, Espagnol, - arr%C3%ADtmico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Heart
- Symptoms (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- palpitation
1, fiche 6, Anglais, palpitation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- heart palpitation 2, fiche 6, Anglais, heart%20palpitation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rapid, violent or throbbing pulsation, as an abnormally throbbing or fluttering of the heart. 3, fiche 6, Anglais, - palpitation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cœur
- Symptômes (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- palpitation
1, fiche 6, Français, palpitation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Battements de cœur plus fréquents ou plus forts que de coutume et devenus non seulement perceptibles, mais incommodes et parfois pénibles pour le malade. 2, fiche 6, Français, - palpitation
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Battement de cœur plus sensible et plus rapide que dans l'état naturel, et quelquefois inégal. 3, fiche 6, Français, - palpitation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Avoir des palpitations. 3, fiche 6, Français, - palpitation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- palpitations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Corazón
- Síntomas (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- palpitación
1, fiche 6, Espagnol, palpitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cardiopalmo 2, fiche 6, Espagnol, cardiopalmo
nom masculin
- trepidación cardíaca 3, fiche 6, Espagnol, trepidaci%C3%B3n%20card%C3%ADaca
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pulsación fuerte del corazón perceptible para el paciente, generalmente con aumento de frecuencia o fuerza, con irregularidad del ritmo o sin ésta. 4, fiche 6, Espagnol, - palpitaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] asociado a respuestas emocionales normales o ciertos trastornos cardiacos. Algunas personas pueden presentar palpitaciones sin evidencia de cardiopatía, mientras que otras con trastornos cardíacos graves pueden no presentar palpitaciones anormales asociadas. 2, fiche 6, Espagnol, - palpitaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La palpitación puede corresponder a una sensación de latido rápido y regular, lo que acontece en las taquicardias de cualquier tipo. 2, fiche 6, Espagnol, - palpitaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
La palpitación, por extrasístoles frecuentes u otras arritmias, es común, especialmente en las formas más familiares, la cardiomiopatía alcohólica y la miocarditis. 5, fiche 6, Espagnol, - palpitaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Relays
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- protector relay
1, fiche 7, Anglais, protector%20relay
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- protection relay 1, fiche 7, Anglais, protection%20relay
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The protector relay (located in the electrical load centre) protects against ac [alternating current] phase unbalance resulting from shorts on the ac motor side of the relay. 1, fiche 7, Anglais, - protector%20relay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- relais de protection
1, fiche 7, Français, relais%20de%20protection
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Relés (Distribución eléctrica)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- relé de protección
1, fiche 7, Espagnol, rel%C3%A9%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[El] relé de protección [...] obra cuando alguna irregularidad podría averiar un motor, línea u otra instalación. 1, fiche 7, Espagnol, - rel%C3%A9%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assistant referee
1, fiche 8, Anglais, assistant%20referee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- linesman 2, fiche 8, Anglais, linesman
correct, vieilli
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One of two officials who are assistants to the referee ... 3, fiche 8, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
They used to be called "linesmen" but now they're "referee assistants" and they help the referee with offside decisions and signal a number of things, such as throw-ins and substitutions. 4, fiche 8, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The linesman decides when the ball has gone out of play [and] is able to look directly along both the touchline and goal line, something that the referee is normally unable to do. When the whole of the ball has left the field, the linesman raises [his] flag to signal the need for a throw-in, goal kick or corner kick. 5, fiche 8, Anglais, - assistant%20referee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arbitre assistant
1, fiche 8, Français, arbitre%20assistant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- arbitre assistante 2, fiche 8, Français, arbitre%20assistante
correct, nom féminin
- juge de touche 3, fiche 8, Français, juge%20de%20touche
correct, nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux officiels qui assistent l'arbitre [...] 4, fiche 8, Français, - arbitre%20assistant
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Arbitre assistant (anciennement juge de touche) : au nombre de deux, ils sont présents le long de chacune des lignes de touche. Ils assistent l'arbitre central notamment dans la détection du hors-jeu et des sorties de balle, mais aussi pour les fautes et incorrections commises hors du champ de vision de l'arbitre ou pour lesquelles ils ont un meilleur angle de vue. 1, fiche 8, Français, - arbitre%20assistant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[L'arbitre assistant] signale les infractions à l'aide d'un drapeau et se tient sur la ligne de touche pour surveiller une des lignes d'attaque. 4, fiche 8, Français, - arbitre%20assistant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- juez de línea
1, fiche 8, Espagnol, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- jueza de línea 2, fiche 8, Espagnol, jueza%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
- abanderado 3, fiche 8, Espagnol, abanderado
correct, nom masculin, Mexique
- abanderada 4, fiche 8, Espagnol, abanderada
correct, nom féminin, Chili
- guardalínea 3, fiche 8, Espagnol, guardal%C3%ADnea
correct, genre commun, Chili
- linier 5, fiche 8, Espagnol, linier
correct, genre commun
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos ayudantes del árbitro principal que, colocados cada uno en la banda en una mitad del campo en sentido longitudinal, se encargan de la señalización de los saques de banda, puerta, fueras de juego y de avisar al colegiado principal de cualquier otra irregularidad que requiera la decisión del árbitro. 6, fiche 8, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
linier: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque "linier" es un término válido y asentado, tomado probablemente del catalán, "juez de línea" es la opción preferida por los diccionarios principales por ser la más generalizada en todo el mundo hispánico. 3, fiche 8, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cyclic irregularity
1, fiche 9, Anglais, cyclic%20irregularity
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The periodic fluctuation of speed caused by irregularity of the prime mover torque. 1, fiche 9, Anglais, - cyclic%20irregularity
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cyclic irregularity: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 9, Anglais, - cyclic%20irregularity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- irrégularité cyclique
1, fiche 9, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9%20cyclique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fluctuation périodique de vitesse due à une irrégularité du couple du moteur primaire. 1, fiche 9, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9%20cyclique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
irrégularité cyclique : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 9, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9%20cyclique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- irregularidad cíclica
1, fiche 9, Espagnol, irregularidad%20c%C3%ADclica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fluctuación periódica de la velocidad, debida a una irregularidad del par del motor primario. 1, fiche 9, Espagnol, - irregularidad%20c%C3%ADclica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- irregularity
1, fiche 10, Anglais, irregularity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Violation or non-observance of established rules and practices. 2, fiche 10, Anglais, - irregularity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- irrégularité
1, fiche 10, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- vice de forme 2, fiche 10, Français, vice%20de%20forme
correct, nom masculin, Canada
- vice de procédure 3, fiche 10, Français, vice%20de%20proc%C3%A9dure
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Non-conformité à la règle [...] 4, fiche 10, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
irrégularité : Terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, fiche 10, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Lenguaje parlamentario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- irregularidad
1, fiche 10, Espagnol, irregularidad
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
irregularidad : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Espagnol, - irregularidad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- roughness
1, fiche 11, Anglais, roughness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rugosité
1, fiche 11, Français, rugosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- rugosidad
1, fiche 11, Espagnol, rugosidad
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Irregularidad del lecho de un río, accidentado por la presencia de rocas y otros salientes que frenan la corriente y crean turbulencias. 1, fiche 11, Espagnol, - rugosidad
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electric Currents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- return current
1, fiche 12, Anglais, return%20current
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Due to an impedance irregularity in a transmission system, a current wave reflected from the point of irregularity, which may combine with the forward transmitted wave in such a manner as to cause variations in the steady-state characteristics of the system. 2, fiche 12, Anglais, - return%20current
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- courant réfléchi
1, fiche 12, Français, courant%20r%C3%A9fl%C3%A9chi
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Onde de courant imputable à une irrégularité localisée d'impédance dans une voie de transmission, qui prend naissance au point d'irrégularité et se propage vers l'origine. 1, fiche 12, Français, - courant%20r%C3%A9fl%C3%A9chi
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Corriente eléctrica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- corriente reflejada
1, fiche 12, Espagnol, corriente%20reflejada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Debido a la irregularidad de la impedancia en un sistema de transmisión, onda de corriente reflejada desde el punto de irregularidad, que puede combinarse con la onda transmitida hacia delante de tal manera que cause variaciones en las características del régimen permanente del sistema. 1, fiche 12, Espagnol, - corriente%20reflejada
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- irregularity
1, fiche 13, Anglais, irregularity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- improper act 2, fiche 13, Anglais, improper%20act
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- irrégularité
1, fiche 13, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action, omission ou erreur contrevenant à des règles établies, par exemple une infraction à des dispositions législatives ou réglementaires, la transgression de pratiques administratives ou une application fautive de méthodes comptables. 2, fiche 13, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- irregularidad
1, fiche 13, Espagnol, irregularidad
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fallo, presuntamente intencionado, en la gestión de una actividad. Se aplica a errores deliberados de pequeña cuantía y a malversaciones o desfalcos de mayor importancia. 2, fiche 13, Espagnol, - irregularidad
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
irregularidad : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Espagnol, - irregularidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :