TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ISRAEL [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crop harvesting contractor
1, fiche 1, Anglais, crop%20harvesting%20contractor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entrepreneur aux récoltes
1, fiche 1, Français, entrepreneur%20aux%20r%C3%A9coltes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entrepreneure aux récoltes 1, fiche 1, Français, entrepreneure%20aux%20r%C3%A9coltes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contratista de cosechas
1, fiche 1, Espagnol, contratista%20de%20cosechas
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Maor dice que la empresa ya tiene clientes potenciales en Israel, EE. UU. y China, y apunta a grandes empresas de frutas y productores, así como a proveedores de maquinaria y contratistas de cosechas. 1, fiche 1, Espagnol, - contratista%20de%20cosechas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Israel
1, fiche 2, Anglais, Israel
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- State of Israel 1, fiche 2, Anglais, State%20of%20Israel
correct, Asie
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country in the Middle East, located at the eastern end of the Mediterranean Sea. 2, fiche 2, Anglais, - Israel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Israeli. 3, fiche 2, Anglais, - Israel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Canada’s embassy is located in Tel Aviv. 3, fiche 2, Anglais, - Israel
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Israel: common name of the country. 4, fiche 2, Anglais, - Israel
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
IL; ISR: codes recognized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - Israel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Israël
1, fiche 2, Français, Isra%C3%ABl
correct, nom masculin, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- État d'Israël 2, fiche 2, Français, %C3%89tat%20d%27Isra%C3%ABl
correct, nom masculin, Asie
- État hébreu 3, fiche 2, Français, %C3%89tat%20h%C3%A9breu
correct, nom masculin, Asie
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État du Proche-Orient, sur la Méditerranée. 4, fiche 2, Français, - Isra%C3%ABl
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Israélien, Israélienne. 5, fiche 2, Français, - Isra%C3%ABl
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
L’ambassade du Canada se trouve à Tel-Aviv. 5, fiche 2, Français, - Isra%C3%ABl
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Israël : nom usuel du pays. 6, fiche 2, Français, - Isra%C3%ABl
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
IL; ISR : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - Isra%C3%ABl
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Israël». 5, fiche 2, Français, - Isra%C3%ABl
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Israël, visiter Israël 6, fiche 2, Français, - Isra%C3%ABl
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Israel
1, fiche 2, Espagnol, Israel
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Estado de Israel 2, fiche 2, Espagnol, Estado%20de%20Israel
correct, nom masculin, Asie
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia, a orillas del Mediterráneo. 3, fiche 2, Espagnol, - Israel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitante: israelí. 4, fiche 2, Espagnol, - Israel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Canadá tiene su embajada en Tel Aviv. 4, fiche 2, Espagnol, - Israel
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Israel : nombre usual del país. 5, fiche 2, Espagnol, - Israel
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
IL; ISR: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 2, Espagnol, - Israel
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Public Administration)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Knesset
1, fiche 3, Anglais, Knesset
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Knesseth 2, fiche 3, Anglais, Knesseth
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] unicameral parliament of Israel and supreme authority of that state. 3, fiche 3, Anglais, - Knesset
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The 120-member Knesset is elected every four years ... 3, fiche 3, Anglais, - Knesset
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Vocabulaire parlementaire
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Knesset
1, fiche 3, Français, Knesset
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] parlement monocaméral de l'État d'Israël[,] composée de 120 députés, élus pour un mandat de 4 ans. 2, fiche 3, Français, - Knesset
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Lenguaje parlamentario
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Knéset
1, fiche 3, Espagnol, Kn%C3%A9set
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parlamento unicameral del Estado de Israel, compuesto de 120 miembros parlamentarios que se eligen cada cuatro años. 2, fiche 3, Espagnol, - Kn%C3%A9set
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Knéset: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma que mejor se adapta a la pronunciación hebrea del nombre del Parlamento israelí es "Knéset", escrito con k inicial, en mayúscula, con una sola s y con tilde sobre la primera e, puesto que es llana y termina en t. Con respecto a su género, se admite su uso tanto en femenino como en masculino dependiendo del sustantivo al que se aluda: asamblea o parlamento. Se recuerda que, en el caso de que se utilicen las construcciones Asamblea o Parlamento israelí, lo adecuado es escribirlas con la primera letra del sustantivo en mayúscula y el adjetivo en minúscula. 1, fiche 3, Espagnol, - Kn%C3%A9set
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sufganiyah
1, fiche 4, Anglais, sufganiyah
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sufganiyot are deep-fried jelly doughnuts that are traditionally eaten during the Jewish holiday of Hanukkah. 2, fiche 4, Anglais, - sufganiyah
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sufganiyah: The plural form is "sufganiyot." 3, fiche 4, Anglais, - sufganiyah
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sufganiyot
- sufganiot
- sufganiah
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sufganiyah
1, fiche 4, Français, sufganiyah
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- soufganiyah 2, fiche 4, Français, soufganiyah
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Son nom vient de l'hébreu et veut dire «éponge», dans le sens que les beignes épongent l'huile dans laquelle ils sont frits. À la base, ce sont des beignes classiques, saupoudrés de sucre à glaçage. Traditionnellement, ils sont fourrés à la confiture [...] Si les sufganiyot sont toujours présents sur la table pendant [Hanoukka], il n'est pas rare d'en trouver toute l'année dans les pâtisseries juives. 3, fiche 4, Français, - sufganiyah
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sufganiyah : La forme au pluriel est «sufganiyot». 4, fiche 4, Français, - sufganiyah
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
soufganiyah : La forme au pluriel est «soufganiyoth». 4, fiche 4, Français, - sufganiyah
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sufganiyot
- soufganiyoth
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Repostería
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sufganiá
1, fiche 4, Espagnol, sufgani%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dónut redondo que primero se fríe y luego se rellena con mermelada o crema, cubriéndose con azúcar glas. Se consume ampliamente en Israel en las semanas previas y hasta la fiesta de Janucá. 1, fiche 4, Espagnol, - sufgani%C3%A1
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Dead Sea
1, fiche 5, Anglais, Dead%20Sea
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mer Morte
1, fiche 5, Français, mer%20Morte
correct, nom féminin, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lac de Palestine, entre Israël et la Jordanie, où débouche le Jourdain. 2, fiche 5, Français, - mer%20Morte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mar Muerto
1, fiche 5, Espagnol, mar%20Muerto
correct, nom masculin, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lago de Palestina, entre Israel y Jordania, donde desemboca el Jordán. 2, fiche 5, Espagnol, - mar%20Muerto
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mar Muerto: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios de los accidentes geográficos suelen escribirse con minúscula inicial. 3, fiche 5, Espagnol, - mar%20Muerto
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- National and International Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intifada
1, fiche 6, Anglais, intifada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- intifadah 2, fiche 6, Anglais, intifadah
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The Palestinian insurrection and unrest in the Israeli-occupied West Bank and Gaza Strip, which began in late 1987. 3, fiche 6, Anglais, - intifada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intifada
1, fiche 6, Français, intifada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- guerre des pierres 2, fiche 6, Français, guerre%20des%20pierres
correct, nom féminin
- révolte des pierres 3, fiche 6, Français, r%C3%A9volte%20des%20pierres
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lutte menée à jets de pierres par les jeunes Palestiniens contre les Israéliens, dans les territoires occupés par Israël. 4, fiche 6, Français, - intifada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- intifada
1, fiche 6, Espagnol, intifada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rebelión popular palestina. 2, fiche 6, Espagnol, - intifada
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La intifada se inició el 9 de diciembre de 1987 en los territorios ocupados por Israel. 2, fiche 6, Espagnol, - intifada
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intifada: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el sustantivo "intifada" con minúscula inicial y sin necesidad de comillas. 3, fiche 6, Espagnol, - intifada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Israeli
1, fiche 7, Anglais, Israeli
correct, nom, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Israel. 2, fiche 7, Anglais, - Israeli
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Israélien
1, fiche 7, Français, Isra%C3%A9lien
correct, nom masculin, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Israélienne 2, fiche 7, Français, Isra%C3%A9lienne
correct, nom féminin, Asie
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Israël ou qui y habite. 3, fiche 7, Français, - Isra%C3%A9lien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- israelí
1, fiche 7, Espagnol, israel%C3%AD
correct, genre commun, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Israel. 2, fiche 7, Espagnol, - israel%C3%AD
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
israelí : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "israelí" es el adecuado en alusión al moderno Estado de Israel, mientras que "israelita", "hebreo" y "judío" remiten más propiamente al antiguo pueblo semítico y a la religión. 3, fiche 7, Espagnol, - israel%C3%AD
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Tel Aviv
1, fiche 8, Anglais, Tel%20Aviv
correct, voir observation, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
City in Israel. 2, fiche 8, Anglais, - Tel%20Aviv
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Tel Avivian. 2, fiche 8, Anglais, - Tel%20Aviv
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Tel Aviv: While Israel designates Jerusalem as its capital, Canada believes that the final status of the city needs to be negotiated between the Israelis and Palestinians. At present, Canada maintains its embassy in Tel Aviv. 3, fiche 8, Anglais, - Tel%20Aviv
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Tel-Aviv
1, fiche 8, Français, Tel%2DAviv
correct, voir observation, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ville d'Israël. 2, fiche 8, Français, - Tel%2DAviv
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Telavivien, Telavivienne. 2, fiche 8, Français, - Tel%2DAviv
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 8, Français, - Tel%2DAviv
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Tel-Aviv : Bien qu'Israël désigne Jérusalem comme sa capitale, le Canada estime que le statut définitif de la ville doit faire l'objet de négociation entre les Israéliens et les Palestiniens. Pour l'instant, le Canada maintient son ambassade à Tel-Aviv. 4, fiche 8, Français, - Tel%2DAviv
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Tel Aviv
1, fiche 8, Espagnol, Tel%20Aviv
correct, voir observation, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Israel. 2, fiche 8, Espagnol, - Tel%20Aviv
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Habitante: telaviví. 2, fiche 8, Espagnol, - Tel%20Aviv
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 8, Espagnol, - Tel%20Aviv
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Tel Aviv : A pesar de que Israel designa a Jerusalén como su capital, Canadá cree que tanto Israel como Palestina deben negociar la condición definitiva de esa ciudad. Por el momento, Canadá mantiene su embajada en Tel Aviv. 3, fiche 8, Espagnol, - Tel%20Aviv
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- major emerging economy
1, fiche 9, Anglais, major%20emerging%20economy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
By 2025, six major emerging economies —Brazil, China, India, Indonesia, the Republic of Korea, and the Russian Federation— will collectively account for more than half of all global growth. 2, fiche 9, Anglais, - major%20emerging%20economy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grande économie émergente
1, fiche 9, Français, grande%20%C3%A9conomie%20%C3%A9mergente
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Le G20] rassemble les représentants des huit principales économies développées et des 12 grandes économies émergentes pour tenter de trouver des réponses coordonnées aux crises financières mondiales. 2, fiche 9, Français, - grande%20%C3%A9conomie%20%C3%A9mergente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- economía emergente importante
1, fiche 9, Espagnol, econom%C3%ADa%20emergente%20importante
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] la OCDE [Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos] ha aumentado el número de sus miembros, que ahora incluyen a Chile, Eslovenia, Estonia e Israel, y comenzó un diálogo para la incorporación de la Federación Rusa. Asimismo, ha estrechado las relaciones con otras economías emergentes importantes, como Brasil, China, India, Indonesia y Sudáfrica, con miras a que puedan incorporarse también. 1, fiche 9, Espagnol, - econom%C3%ADa%20emergente%20importante
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Israel Space Agency
1, fiche 10, Anglais, Israel%20Space%20Agency
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ISA 1, fiche 10, Anglais, ISA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Israel Space Agency (ISA) was established by Government decision in 1983 to pursue the following aim: devising an Israeli space program, coordinating Israeli efforts in space matters, initiating and promoting basic and applied research in space sciences, attracting high-tech Israeli industry to developing and manufacturing components and systems for space projects, fastening ties with parallel agencies and institutions abroad, conducting educational and information activities regarding space. 2, fiche 10, Anglais, - Israel%20Space%20Agency
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Agence spatiale israélienne
1, fiche 10, Français, Agence%20spatiale%20isra%C3%A9lienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Agence spatiale israélienne est née en 1983. 1, fiche 10, Français, - Agence%20spatiale%20isra%C3%A9lienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Astronáutica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Espacial de Israel
1, fiche 10, Espagnol, Agencia%20Espacial%20de%20Israel
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Agencia Espacial de Israel(ISA, por Israel Space Agency) es la institución de Israel encargada del programa espacial de ese país. Fue fundada en 1983. 1, fiche 10, Espagnol, - Agencia%20Espacial%20de%20Israel
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Decorations
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- South-West Asia Service Medal
1, fiche 11, Anglais, South%2DWest%20Asia%20Service%20Medal
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The South-West Asia Service Medal recognizes the participation of CF [Canadian Forces] members deployed or in direct support of the operations against terrorism in South-West Asia. 1, fiche 11, Anglais, - South%2DWest%20Asia%20Service%20Medal
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- South West Asia Service Medal
- Southwest Asia Service Medal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Médaille du service en Asie du Sud-Ouest
1, fiche 11, Français, M%C3%A9daille%20du%20service%20en%20Asie%20du%20Sud%2DOuest
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Médaille du service en Asie du Sud-Ouest reconnaît la participation des membres des Forces canadiennes qui ont été déployés pour lutter contre le terrorisme en Asie du Sud-Ouest ou qui ont fourni un soutien direct pendant ces opérations. 1, fiche 11, Français, - M%C3%A9daille%20du%20service%20en%20Asie%20du%20Sud%2DOuest
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Médaille du service en Asie du Sud Ouest
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Condecoraciones militares
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Medalla por Servicio en el Suroeste asiático
1, fiche 11, Espagnol, Medalla%20por%20Servicio%20en%20el%20Suroeste%20asi%C3%A1tico
nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] el Suroeste asiático [comprende] Afganistán y los países integrantes de la región que normalmente se denomina Oriente Próximo-Irán, Irak, Turquía, Siria, Líbano, Israel, Jordania, Kuwait, Arabia Saudí y el resto de los estados de la península Arábiga. 2, fiche 11, Espagnol, - Medalla%20por%20Servicio%20en%20el%20Suroeste%20asi%C3%A1tico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Potash Institute
1, fiche 12, Anglais, International%20Potash%20Institute
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IPI 2, fiche 12, Anglais, IPI
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Institut international de la potasse
1, fiche 12, Français, Institut%20international%20de%20la%20potasse
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional de la Potasa
1, fiche 12, Espagnol, Instituto%20Internacional%20de%20la%20Potasa
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Participan en él Alemania, Canadá, España, Francia, Israel, Italia y Reino Unido. 2, fiche 12, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20de%20la%20Potasa
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- new shekel
1, fiche 13, Anglais, new%20shekel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NIS 2, fiche 13, Anglais, NIS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The basic monetary unit of Israel. Fractional unit: 100 agorot. 2, fiche 13, Anglais, - new%20shekel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Plural: new shekels. 2, fiche 13, Anglais, - new%20shekel
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- shekel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nouveau shekel
1, fiche 13, Français, nouveau%20shekel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NIS 1, fiche 13, Français, NIS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire d'Israël. Unité divisionnaire : 100 agorot. 1, fiche 13, Français, - nouveau%20shekel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : nouveaux shekels. 1, fiche 13, Français, - nouveau%20shekel
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- shekel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- nuevo shekel
1, fiche 13, Espagnol, nuevo%20shekel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- NIS 1, fiche 13, Espagnol, NIS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Israel. Unidad fraccionaria : 100 agorot. 1, fiche 13, Espagnol, - nuevo%20shekel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Plural: nuevos shekels. 1, fiche 13, Espagnol, - nuevo%20shekel
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- shekel
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :