TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ISRAELI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Israel
1, fiche 1, Anglais, Israel
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- State of Israel 1, fiche 1, Anglais, State%20of%20Israel
correct, Asie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country in the Middle East, located at the eastern end of the Mediterranean Sea. 2, fiche 1, Anglais, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Israeli. 3, fiche 1, Anglais, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canada’s embassy is located in Tel Aviv. 3, fiche 1, Anglais, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Israel: common name of the country. 4, fiche 1, Anglais, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
IL; ISR: codes recognized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - Israel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Israël
1, fiche 1, Français, Isra%C3%ABl
correct, nom masculin, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- État d'Israël 2, fiche 1, Français, %C3%89tat%20d%27Isra%C3%ABl
correct, nom masculin, Asie
- État hébreu 3, fiche 1, Français, %C3%89tat%20h%C3%A9breu
correct, nom masculin, Asie
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État du Proche-Orient, sur la Méditerranée. 4, fiche 1, Français, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Israélien, Israélienne. 5, fiche 1, Français, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L’ambassade du Canada se trouve à Tel-Aviv. 5, fiche 1, Français, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Israël : nom usuel du pays. 6, fiche 1, Français, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
IL; ISR : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Israël». 5, fiche 1, Français, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Israël, visiter Israël 6, fiche 1, Français, - Isra%C3%ABl
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Israel
1, fiche 1, Espagnol, Israel
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Estado de Israel 2, fiche 1, Espagnol, Estado%20de%20Israel
correct, nom masculin, Asie
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia, a orillas del Mediterráneo. 3, fiche 1, Espagnol, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante :israelí. 4, fiche 1, Espagnol, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canadá tiene su embajada en Tel Aviv. 4, fiche 1, Espagnol, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Israel: nombre usual del país. 5, fiche 1, Espagnol, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
IL; ISR: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 1, Espagnol, - Israel
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Public Administration)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Knesset
1, fiche 2, Anglais, Knesset
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Knesseth 2, fiche 2, Anglais, Knesseth
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] unicameral parliament of Israel and supreme authority of that state. 3, fiche 2, Anglais, - Knesset
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The 120-member Knesset is elected every four years ... 3, fiche 2, Anglais, - Knesset
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Vocabulaire parlementaire
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Knesset
1, fiche 2, Français, Knesset
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] parlement monocaméral de l'État d'Israël[,] composée de 120 députés, élus pour un mandat de 4 ans. 2, fiche 2, Français, - Knesset
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Lenguaje parlamentario
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Knéset
1, fiche 2, Espagnol, Kn%C3%A9set
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parlamento unicameral del Estado de Israel, compuesto de 120 miembros parlamentarios que se eligen cada cuatro años. 2, fiche 2, Espagnol, - Kn%C3%A9set
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Knéset : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma que mejor se adapta a la pronunciación hebrea del nombre del Parlamento israelí es "Knéset", escrito con k inicial, en mayúscula, con una sola s y con tilde sobre la primera e, puesto que es llana y termina en t. Con respecto a su género, se admite su uso tanto en femenino como en masculino dependiendo del sustantivo al que se aluda : asamblea o parlamento. Se recuerda que, en el caso de que se utilicen las construcciones Asamblea o Parlamento israelí, lo adecuado es escribirlas con la primera letra del sustantivo en mayúscula y el adjetivo en minúscula. 1, fiche 2, Espagnol, - Kn%C3%A9set
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Israeli
1, fiche 3, Anglais, Israeli
correct, nom, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Israel. 2, fiche 3, Anglais, - Israeli
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Israélien
1, fiche 3, Français, Isra%C3%A9lien
correct, nom masculin, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Israélienne 2, fiche 3, Français, Isra%C3%A9lienne
correct, nom féminin, Asie
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Israël ou qui y habite. 3, fiche 3, Français, - Isra%C3%A9lien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- israelí
1, fiche 3, Espagnol, israel%C3%AD
correct, genre commun, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Israel. 2, fiche 3, Espagnol, - israel%C3%AD
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
israelí : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "israelí" es el adecuado en alusión al moderno Estado de Israel, mientras que "israelita", "hebreo" y "judío" remiten más propiamente al antiguo pueblo semítico y a la religión. 3, fiche 3, Espagnol, - israel%C3%AD
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bio-computer
1, fiche 4, Anglais, bio%2Dcomputer
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A computer whose hardware is a mix of biochemical and electronic components (intelligent biochips). 2, fiche 4, Anglais, - bio%2Dcomputer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bio-computer: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 4, Anglais, - bio%2Dcomputer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- biocomputer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bio-ordinateur
1, fiche 4, Français, bio%2Dordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ordinateur organique 1, fiche 4, Français, ordinateur%20organique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur dont le matériel comporte un mélange de composants biochimiques et électroniques (biopuces intelligentes). 2, fiche 4, Français, - bio%2Dordinateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bio-ordinateur; ordinateur organique : termes et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 4, Français, - bio%2Dordinateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- biocomputadora
1, fiche 4, Espagnol, biocomputadora
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- computadora biológica 1, fiche 4, Espagnol, computadora%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- ordenador biológico 2, fiche 4, Espagnol, ordenador%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El ordenador biológico es una solución líquida que contiene ADN y enzimas, moléculas que hacen las funciones de software y hardware, respectivamente. 2, fiche 4, Espagnol, - biocomputadora
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Un científico israelí diseñó la computadora biológica más pequeña del mundo, capaz de detectar señales de cáncer y de administrar medicamentos para combatir la enfermedad. […] Según dijo a la BBC el científico diseñador de la biocomputadora, Ehud Shapiro, "se trata de un ’aparato’ hecho de moléculas de ADN. Son moléculas sintéticas de ADN producidas y diseñadas para diagnosticar y tratar el cáncer". […] Shapiro expresó que la mejor manera de calificar su invención es como "un medicamento inteligente". 1, fiche 4, Espagnol, - biocomputadora
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :