TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ITINERANCIA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roaming charge
1, fiche 1, Anglais, roaming%20charge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Roaming normally involves at least two charges, an end-user retail charge paid by the end-user to a service provider, and an intercarrier retail charge paid from one service provider to another for network use. 2, fiche 1, Anglais, - roaming%20charge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais d'itinérance
1, fiche 1, Français, frais%20d%27itin%C3%A9rance
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L'itinérance] comprend normalement au moins deux sortes de frais : les frais de détail d'utilisateur final, que paie l'utilisateur final à un fournisseur de service; les frais de détail entre télécommunicateurs, lesquels sont payés par un fournisseur de service à un autre à la suite de l'utilisation d'un réseau. 2, fiche 1, Français, - frais%20d%27itin%C3%A9rance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- costo de itinerancia
1, fiche 1, Espagnol, costo%20de%20itinerancia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
costo de itinerancia : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "itinerancia" como alternativa al anglicismo "roaming". 1, fiche 1, Espagnol, - costo%20de%20itinerancia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Services
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roaming
1, fiche 2, Anglais, roaming
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A facility which may be offered by public access services whereby subscribers to a certain service are able to make and/or receive calls to/from facilities belonging to another service provider. 2, fiche 2, Anglais, - roaming
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Travelling with your wireless phone outside your local calling area is called "roaming" ... your wireless phone will always let you know when you're roaming-either an indicator will light up or the word "ROAM" will display on your phone's screen. 3, fiche 2, Anglais, - roaming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- itinérance
1, fiche 2, Français, itin%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déplacement 2, fiche 2, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
- roaming 3, fiche 2, Français, roaming
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service offert par les exploitants de réseaux de communications mobiles, qui permet à un abonné de se servir de son terminal pendant que ce même abonné se trouve dans la zone de service d'un autre fournisseur de service. 4, fiche 2, Français, - itin%C3%A9rance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Déplacement d'un abonné d'un service mobile dans une zone autre que la zone nominale où a été souscrit son abonnement, mais dans laquelle il peut être localisé. 5, fiche 2, Français, - itin%C3%A9rance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- itinerancia
1, fiche 2, Espagnol, itinerancia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- seguimiento 2, fiche 2, Espagnol, seguimiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[En telefonía móvil, servicio] con recargos en las tarifas al enviar y recibir llamadas o mensajes en el extranjero utilizando las operadoras disponibles en cada país. 3, fiche 2, Espagnol, - itinerancia
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El enlace entre el terminal y la red se mantiene cuando éste pasa de una célula a otra ("handover"). La red identifica la posición del móvil, realizando su seguimiento ("roaming"). 4, fiche 2, Espagnol, - itinerancia
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La capacidad de seguimiento de la posición de los portátiles se conoce como itinerancia(roaming), lo que implica que el sistema ha de conocer en todo momento en qué celda se encuentra el móvil […] 4, fiche 2, Espagnol, - itinerancia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
itinerancia : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "itinerancia" como alternativa al anglicismo "roaming". 3, fiche 2, Espagnol, - itinerancia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
itinerancia; seguimiento : términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 2, Espagnol, - itinerancia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :