TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEDIA ARITMETICA [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statistic
1, fiche 1, Anglais, statistic
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- stat 2, fiche 1, Anglais, stat
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sample statistic 3, fiche 1, Anglais, sample%20statistic
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a function of the observations in a sample usually designed to estimate a parameter of the population from which the sample was drawn. 4, fiche 1, Anglais, - statistic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
statistic; stat: designation and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - statistic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- statistique
1, fiche 1, Français, statistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- stat 2, fiche 1, Français, stat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] toute fonction des observations faites sur un échantillon [...] calculée de manière à donner un certain résumé de l'information obtenue sur la population. 3, fiche 1, Français, - statistique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La moyenne d'un échantillon est une statistique. 4, fiche 1, Français, - statistique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
statistique; stat : désignation et abréviation uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - statistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estadístico
1, fiche 1, Espagnol, estad%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Número calculado con los datos observados en una muestra, que sirve para estimar las características de la distribución de frecuencias de la que vienen los datos. 1, fiche 1, Espagnol, - estad%C3%ADstico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se corresponde al parámetro teórico de la distribución de probabilidad. 1, fiche 1, Espagnol, - estad%C3%ADstico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Los estadísticos principales son :media aritmética, geométrica y armónica, mediana, cuartil, moda, desviación típica, varianza, recorrido, asimetría y kurtosis o apuntamiento. 1, fiche 1, Espagnol, - estad%C3%ADstico
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
estadístico: término, definición y observaciones extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - estad%C3%ADstico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- root mean square
1, fiche 2, Anglais, root%20mean%20square
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RMS 2, fiche 2, Anglais, RMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- quadratic mean 3, fiche 2, Anglais, quadratic%20mean
correct
- root-mean-square 4, fiche 2, Anglais, root%2Dmean%2Dsquare
correct
- RMS 4, fiche 2, Anglais, RMS
correct
- RMS 4, fiche 2, Anglais, RMS
- mean square value 5, fiche 2, Anglais, mean%20square%20value
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The square root of the mean of the squares of a set of values. 6, fiche 2, Anglais, - root%20mean%20square
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur efficace
1, fiche 2, Français, valeur%20efficace
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- moyenne quadratique 2, fiche 2, Français, moyenne%20quadratique
correct, nom féminin
- valeur quadratique moyenne 3, fiche 2, Français, valeur%20quadratique%20moyenne
correct, nom féminin
- valeur RMS 1, fiche 2, Français, valeur%20RMS
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La valeur efficace [...] est la racine carrée de la moyenne de cette grandeur au carré, sur un intervalle de temps donné ou la racine carrée du moment d'ordre deux (ou variance) du signal. 1, fiche 2, Français, - valeur%20efficace
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- media cuadrática
1, fiche 2, Espagnol, media%20cuadr%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Raíz cuadrada de la suma de los cuadrados de todos los datos dividida por el número de ellos. 2, fiche 2, Espagnol, - media%20cuadr%C3%A1tica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La media cuadrática] es más alta que la media aritmética, y por tanto que la geométrica y armónica. Por ejemplo, la media cuadrática de 2, 5, 6 y 23 es aproximadamente 12, 2. 2, fiche 2, Espagnol, - media%20cuadr%C3%A1tica
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
media cuadrática: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - media%20cuadr%C3%A1tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weighted average
1, fiche 3, Anglais, weighted%20average
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weighted mean 2, fiche 3, Anglais, weighted%20mean
correct
- weighted arithmetic average 2, fiche 3, Anglais, weighted%20arithmetic%20average
correct
- weighted arithmetic mean 2, fiche 3, Anglais, weighted%20arithmetic%20mean
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of averaging used in statistics to take into account the relative importance of the different numbers being averaged. 3, fiche 3, Anglais, - weighted%20average
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each of the numbers to be averaged is multiplied by another number called a weight, which represents its relative importance. The results are then added, to yield the weighted average. 3, fiche 3, Anglais, - weighted%20average
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
weighted average: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 3, Anglais, - weighted%20average
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moyenne pondérée
1, fiche 3, Français, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- moyenne arithmétique pondérée 2, fiche 3, Français, moyenne%20arithm%C3%A9tique%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moyenne correspondant à une valeur particulière attribuée à un ensemble d'éléments, compte tenu de l'importance proportionnelle ou réelle de chacun d'eux. 3, fiche 3, Français, - moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chaque élément de l'ensemble est affecté d'un coefficient appelé «poids» ou «facteur de pondération». La moyenne est égale à la somme des produits de chaque élément par son poids, divisée par la somme des poids. 3, fiche 3, Français, - moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
moyenne pondérée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 3, Français, - moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- media ponderada
1, fiche 3, Espagnol, media%20ponderada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- promedio ponderado 2, fiche 3, Espagnol, promedio%20ponderado
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Suma de los productos de n cantidades por sus frecuencias absolutas dividida por n. Equivale a una media aritmética en la que se tiene en cuenta el peso relativo de cada elemento. 3, fiche 3, Espagnol, - media%20ponderada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
media ponderada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - media%20ponderada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aerodrome traffic density
1, fiche 4, Anglais, aerodrome%20traffic%20density
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
a) Light. Where the number of movements in the mean busy hour is not greater than 15 per runway or typically less than 20 total aerodrome movements. b) Medium. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 16 to 25 per runway or typically between 20 to 35 total aerodrome movements. c) Heavy. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 26 or more per runway or typically more than 35 total aerodrome movements. 1, fiche 4, Anglais, - aerodrome%20traffic%20density
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The number of movements in the mean busy hour is the arithmetic mean over the year of the number of movements in the daily busiest hour. Either a take-off or a landing constitutes a movement. 1, fiche 4, Anglais, - aerodrome%20traffic%20density
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
aerodrome traffic density: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - aerodrome%20traffic%20density
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- densité de la circulation d'aérodrome
1, fiche 4, Français, densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
a) Faible. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne n'est pas supérieur à 15 mouvements par piste, ou lorsqu'il est généralement inférieur à un total de 20 mouvements sur l'aérodrome. b) Moyenne. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne est de l'ordre de 16 à 25 mouvements par piste, ou lorsqu'il y a généralement un total de 20 à 35 mouvements sur l'aérodrome. c) Forte. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne est de l'ordre de 26 mouvements par piste ou plus, ou lorsqu'il y a généralement un total de plus de 35 mouvements sur l'aérodrome. 1, fiche 4, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne correspond à la moyenne arithmétique, pour l'ensemble de l'année, du nombre de mouvements pendant l'heure la plus occupée de la journée. Décollages et atterrissages constituent des mouvements. 1, fiche 4, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
densité de la circulation d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- densidad de tránsito de aeródromo
1, fiche 4, Espagnol, densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
a) Reducida. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media no es superior a 15 por pista, o típicamente inferior a un total de 20 movimientos en el aeródromo. b) Media. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 16 a 25 por pista, o típicamente entre 20 a 35 movimientos en el aeródromo. c) Intensa. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 26 o más por pista, o típicamente superior a un total de 35 movimientos en el aeródromo. 2, fiche 4, Espagnol, - densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
El número de movimientos durante la hora punta media es la media aritmética del año del número de movimientos durante la hora punta diaria. Tanto los despegues como los aterrizajes constituyen un movimiento. 2, fiche 4, Espagnol, - densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
densidad de tránsito de aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 5, Anglais, variance
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A measure of the variation shown by a set of observations, defined by the sum of the squares of deviations from the mean, divided by the number of degrees of freedom in the set of observations. 2, fiche 5, Anglais, - variance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
variance: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 5, Anglais, - variance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 5, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- variance empirique 2, fiche 5, Français, variance%20empirique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure de dispersion dans une série d’observations, définie par la somme des carrés des écarts par rapport à la moyenne divisée par le nombre de degrés de liberté dans la série d’observations. 3, fiche 5, Français, - variance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
variance : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 5, Français, - variance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 5, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Media aritmética de los cuadrados de las desviaciones de los datos respecto a su media aritmética. Mide la dispersión sobre la media de una determinada distribución. 2, fiche 5, Espagnol, - varianza
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
varianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 5, Espagnol, - varianza
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mean deviation
1, fiche 6, Anglais, mean%20deviation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- M.D. 2, fiche 6, Anglais, M%2ED%2E
correct
- m.d. 1, fiche 6, Anglais, m%2Ed%2E
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mean absolute deviation 2, fiche 6, Anglais, mean%20absolute%20deviation
correct, voir observation
- average deviation 1, fiche 6, Anglais, average%20deviation
à éviter, voir observation
- mean absolute error 1, fiche 6, Anglais, mean%20absolute%20error
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
for "mean absolute deviation" : Occasionally the mean deviation is defined in terms of absolute deviations from the median or other average instead of the mean. An interesting property of ... the mean deviation about the median is [that it is] a minimum. Note that it would be more appropriate to use the terminology, mean absolute deviation rather than mean deviation. 2, fiche 6, Anglais, - mean%20deviation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
for "average deviation" : Since the term average has a broad meaning which encompasses the arithmetic mean, the median and the mode, it is best to avoid using average and mean as synonyms. 3, fiche 6, Anglais, - mean%20deviation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écart moyen
1, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion basée sur la moyenne arithmétique des écarts des valeurs calculées, estimées ou observées, à une valeur centrale (par exemple la moyenne ou la médiane), ces écarts étant comptés en valeur absolue. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desvío promedio
1, fiche 6, Espagnol, desv%C3%ADo%20promedio
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- desviación media 2, fiche 6, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20media
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Medida de dispersión basada en la media aritmética de las desviaciones de los valores calculados, estimados u observados respecto de algún valor central(por ejemplo, media o mediana), las desviaciones se toman en valor absoluto. 2, fiche 6, Espagnol, - desv%C3%ADo%20promedio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- average height 1, fiche 7, Anglais, average%20height
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hauteur moyenne
1, fiche 7, Français, hauteur%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- hm 2, fiche 7, Français, hm
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- altura medida
1, fiche 7, Espagnol, altura%20medida
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Media aritmética de las alturas de los árboles que forman una masa. 1, fiche 7, Espagnol, - altura%20medida
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sample variance
1, fiche 8, Anglais, sample%20variance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- variance of the sample 2, fiche 8, Anglais, variance%20of%20the%20sample
correct
- variance 3, fiche 8, Anglais, variance
correct
- fluctuation 4, fiche 8, Anglais, fluctuation
à éviter, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... denoted by s², is the mean of the squared deviations of the sample observations from [the sample mean]. 5, fiche 8, Anglais, - sample%20variance
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
The square of the sample standard deviation .... 6, fiche 8, Anglais, - sample%20variance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In context, the "sample variance" is often referred to as simply as "variance". 4, fiche 8, Anglais, - sample%20variance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
fluctuation: La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 4, fiche 8, Anglais, - sample%20variance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- variance empirique
1, fiche 8, Français, variance%20empirique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- variance 1, fiche 8, Français, variance
correct, nom féminin
- variance de l'échantillon 2, fiche 8, Français, variance%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
- écart quadratique moyen 3, fiche 8, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 8, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des carrés des différences entre les observations et leur moyenne arithmétique. La variance est le moment centré d'ordre 2. 1, fiche 8, Français, - variance%20empirique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance empirique». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole s². 3, fiche 8, Français, - variance%20empirique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
variance empirique : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 8, Français, - variance%20empirique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 8, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Es el momento segundo respecto a la media aritmética, o la media aritmética de los cuadrados de las desviaciones de los datos respecto a su media aritmética. Mide la dispersión sobre la media de una determinada distribución. 2, fiche 8, Espagnol, - varianza
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
varianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Espagnol, - varianza
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- harmonic mean
1, fiche 9, Anglais, harmonic%20mean
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- inverted mean 2, fiche 9, Anglais, inverted%20mean
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A special kind of mean which is determined by calculating the mean of the reciprocals of the values concerned and then, calculating the reciprocal of this quantity. 3, fiche 9, Anglais, - harmonic%20mean
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... a measure that should be used to average time rates under certain conditions. 4, fiche 9, Anglais, - harmonic%20mean
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moyenne harmonique
1, fiche 9, Français, moyenne%20harmonique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Inverse de la moyenne arithmétique des inverses des observations. 2, fiche 9, Français, - moyenne%20harmonique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Utilité: grande commodité pour exprimer un phénomène qui est l'inverse d'un autre. Ex. : Le pouvoir d'achat d'un franc est l'inverse des quantités de biens que l'on peut acheter avec ce franc. 3, fiche 9, Français, - moyenne%20harmonique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
moyenne harmonique : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 9, Français, - moyenne%20harmonique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Aritmética y teoría de los números
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- media armónica
1, fiche 9, Espagnol, media%20arm%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Recíproco de la media aritmética de los recíprocos de los datos. 2, fiche 9, Espagnol, - media%20arm%C3%B3nica
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se aplica en funciones inversas, por ejemplo para comparar velocidades medias sobre distancias diferentes. La media armónica de 2, 5, 6 y 23 es aproximadamente 4,4. 2, fiche 9, Espagnol, - media%20arm%C3%B3nica
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
media armónica: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - media%20arm%C3%B3nica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Calculating Procedures (Mathematics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- covariance
1, fiche 10, Anglais, covariance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A measure of the joint variance of two or more variables. 2, fiche 10, Anglais, - covariance
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Each deviation from the arithmetic mean of one variable is multiplied by the corresponding deviation from the mean of the other variable. The mean of the resulting products is termed the covariance. 2, fiche 10, Anglais, - covariance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Procédés de calcul (Mathématiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- covariance
1, fiche 10, Français, covariance
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mesure du degré de dépendance entre deux variables aléatoires. 2, fiche 10, Français, - covariance
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On obtient la covariance en calculant, pour un nombre n de couples observés sur l'une et l'autre variable, la somme des produits des écarts observés par rapport à leur moyenne respective, divisée par n. 2, fiche 10, Français, - covariance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Métodos de cálculo (Matemáticas)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- covarianza
1, fiche 10, Espagnol, covarianza
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Medida de la relación entre dos variables. Es la esperanza del producto de las diferencias de cada variable con respecto a su media aritmética. 2, fiche 10, Espagnol, - covarianza
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
covarianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - covarianza
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- root-mean-square deviation
1, fiche 11, Anglais, root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- root mean square error 2, fiche 11, Anglais, root%20mean%20square%20error
correct
- RMSE 2, fiche 11, Anglais, RMSE
correct
- RMSE 2, fiche 11, Anglais, RMSE
- RMS deviation 3, fiche 11, Anglais, RMS%20deviation
correct
- standard deviation 5, fiche 11, Anglais, standard%20deviation
correct
- sigma 6, fiche 11, Anglais, sigma
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A measure of total error defined as the square root of the sum of the variance and the square of the bias. 2, fiche 11, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Overall inaccuracy of reading: the overall inaccuracy of reading of machines with continuous (analogue) indication or printing is equal to the root mean square deviation (standard deviation) of the readings of one and the same continuous (analogue) indication or printing, carried out under normal conditions of use by several observers. 7, fiche 11, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is a statistical measure of dispersion. 6, fiche 11, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- root mean square deviation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écart-type
1, fiche 11, Français, %C3%A9cart%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- écart type 2, fiche 11, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin
- déviation standard 1, fiche 11, Français, d%C3%A9viation%20standard
correct, nom féminin
- écart moyen quadratique 3, fiche 11, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, nom masculin
- écart quadratique moyen 5, fiche 11, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion d'un ensemble de données par rapport à leur moyenne, que l'on obtient en calculant la racine carrée de la somme des carrés des différences entre chacune des données et leur moyenne arithmétique. 5, fiche 11, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'écart-type (déviation standard) [...] est un indice de variabilité; il est égal à la racine carrée de la moyenne arithmétique des écarts individuels (x) élevés au carré : [...] 1, fiche 11, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Imprécision globale de lecture : l'imprécision globale de lecture des instruments à indication ou à impression continue est égale à (écart type) entre les lectures effectuées dans les conditions normales d'usage par plusieurs observateurs d'une même indication ou impression continue. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar
1, fiche 11, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica 2, fiche 11, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
correct, nom féminin
- desviación cuadrática media 3, fiche 11, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20cuadr%C3%A1tica%20media
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se obtiene extrayendo la raíz cuadrada de la media aritmética de los cuadrados de la desviación de cada una de las frecuencias de clase a partir de la media aritmética de la distribución de frecuencia. 4, fiche 11, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
desviación típica; desviación cuadrática media: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 11, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mean point of impact
1, fiche 12, Anglais, mean%20point%20of%20impact
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MPI 2, fiche 12, Anglais, MPI
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- centre of burst 3, fiche 12, Anglais, centre%20of%20burst
correct, OTAN, normalisé
- mean point of burst 3, fiche 12, Anglais, mean%20point%20of%20burst
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The point whose coordinates are the arithmetic means of the coordinates of the separate points of impact/burst of a finite number of projectiles fired or released at the same aiming point under a given set of conditions. 3, fiche 12, Anglais, - mean%20point%20of%20impact
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mean point of impact; mean point of burst; centre of burst: terms and definition standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - mean%20point%20of%20impact
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mean point of impact; MPI: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - mean%20point%20of%20impact
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- center of burst
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point moyen des impacts
1, fiche 12, Français, point%20moyen%20des%20impacts
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PMI 2, fiche 12, Français, PMI
correct, nom masculin, uniformisé
- MPI 3, fiche 12, Français, MPI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
- point d'éclatement moyen 4, fiche 12, Français, point%20d%27%C3%A9clatement%20moyen
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- point moyen d'éclatement 4, fiche 12, Français, point%20moyen%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Point dont les coordonnées sont les moyennes arithmétiques des coordonnées des points d'impact distincts d'un nombre limité de projectiles tirés ou lancés vers le même objectif dans des conditions déterminées. 4, fiche 12, Français, - point%20moyen%20des%20impacts
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
point moyen des impacts; point d'éclatement moyen; point moyen d'éclatement : termes et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 12, Français, - point%20moyen%20des%20impacts
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
point moyen des impacts; PMI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 12, Français, - point%20moyen%20des%20impacts
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Artillería de campaña
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- centro de explosiones
1, fiche 12, Espagnol, centro%20de%20explosiones
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- punto medio de impactos 1, fiche 12, Espagnol, punto%20medio%20de%20impactos
correct, nom masculin
- punto medio de explosiones 1, fiche 12, Espagnol, punto%20medio%20de%20explosiones
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Punto cuyas coordenadas son la media aritmética de las coordenadas de los diferentes puntos individuales de impacto de un número finito de proyectiles disparados o lanzados con los mismos datos de puntería y en las mismas condiciones. 1, fiche 12, Espagnol, - centro%20de%20explosiones
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Statistics
- Electrical Engineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- average value
1, fiche 13, Anglais, average%20value
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- mean value 2, fiche 13, Anglais, mean%20value
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arithmetic mean (m) of a number (n) of values (x1, x2, ... xn) ... 3, fiche 13, Anglais, - average%20value
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Statistique
- Électrotechnique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- valeur moyenne
1, fiche 13, Français, valeur%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique (m) d'un nombre (n) d'observations [...] 2, fiche 13, Français, - valeur%20moyenne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estadística
- Electrotecnia
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- valor promedio
1, fiche 13, Espagnol, valor%20promedio
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- valor medio 2, fiche 13, Espagnol, valor%20medio
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Media aritmética(m) de un número(n) de valores [...] 1, fiche 13, Espagnol, - valor%20promedio
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- medium accuracy 1, fiche 14, Anglais, medium%20accuracy
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Non-automatic weighing machines are divided, according to their properties, into four « accuracy classes » whose designations and identification marks are as follows: special accuracy - class 1 mark: high accuracy - class 2 mark: medium accuracy - class 3 mark: ordinary accuracy - class 4 mark. 1, fiche 14, Anglais, - medium%20accuracy
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- mean accuracy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- précision moyenne
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9cision%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les instruments de pesage à fonctionnement non automatique sont répartis, suivant leurs qualités, en quatre « Classes de précision » dont les noms et les symboles d'identification, sont les suivants : précision spéciale - classe 1 de symbole : précision fine - classe 2 : précision moyenne - classe 3 : précision ordinaire - classe 4. 1, fiche 14, Français, - pr%C3%A9cision%20moyenne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- exactitud promedio
1, fiche 14, Espagnol, exactitud%20promedio
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- precisión promedio 2, fiche 14, Espagnol, precisi%C3%B3n%20promedio
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el valor verdadero y la media aritmética, o promedio, de un número estadístico significativo de lecturas en condiciones ambientales específicas. 3, fiche 14, Espagnol, - exactitud%20promedio
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- average heading
1, fiche 15, Anglais, average%20heading
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The arithmetic mean of the different values of the headings maintained over a certain period of time. 1, fiche 15, Anglais, - average%20heading
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
average heading: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 15, Anglais, - average%20heading
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cap moyen
1, fiche 15, Français, cap%20moyen
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des différentes valeurs de caps tenus au cours d'une période de temps. 1, fiche 15, Français, - cap%20moyen
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cap moyen : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 15, Français, - cap%20moyen
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- rumbo medio
1, fiche 15, Espagnol, rumbo%20medio
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Media aritmética de los diferentes valores de los rumbos mantenidos durante un determinado período. 1, fiche 15, Espagnol, - rumbo%20medio
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Hydrology and Hydrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- residual mass curve
1, fiche 16, Anglais, residual%20mass%20curve
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Graph of the cumulative departures from a given reference, such as the arithmetic average, versus time or date. 1, fiche 16, Anglais, - residual%20mass%20curve
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- residual mass-curve
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- courbe des écarts cumulés
1, fiche 16, Français, courbe%20des%20%C3%A9carts%20cumul%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- courbe des valeurs résiduelles cumulées 2, fiche 16, Français, courbe%20des%20valeurs%20r%C3%A9siduelles%20cumul%C3%A9es
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Graphique représentant, en fonction du temps ou de la date, les écarts cumulés d'une variable quelconque par rapport à une valeur de référence, par ex. la moyenne arithmétique de la série. 1, fiche 16, Français, - courbe%20des%20%C3%A9carts%20cumul%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- curva de desviaciones acumuladas
1, fiche 16, Espagnol, curva%20de%20desviaciones%20acumuladas
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Gráfico de las desviaciones acumuladas en relación a una referencia dada, como por ejemplo la media aritmética respecto al tiempo. 1, fiche 16, Espagnol, - curva%20de%20desviaciones%20acumuladas
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Probability (Statistics)
- Economic Planning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- coefficient of variation
1, fiche 17, Anglais, coefficient%20of%20variation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- c.v. 2, fiche 17, Anglais, c%2Ev%2E
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- variation coefficient 3, fiche 17, Anglais, variation%20coefficient
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the standard deviation to the absolute value of the arithmetic mean. 3, fiche 17, Anglais, - coefficient%20of%20variation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Probabilités (Statistique)
- Planification économique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coefficient de variation
1, fiche 17, Français, coefficient%20de%20variation
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- c.v. 2, fiche 17, Français, c%2Ev%2E
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'écart-type à la valeur absolue de la moyenne arithmétique. 3, fiche 17, Français, - coefficient%20de%20variation
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Indice servant à comparer des échantillons présentant une distribution différente et qui correspond au quotient de l'écart type par la moyenne. 4, fiche 17, Français, - coefficient%20de%20variation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Probabilidad (Estadística)
- Planificación económica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de variación
1, fiche 17, Espagnol, coeficiente%20de%20variaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se calcula dividiendo la desviación estandar por la media aritmética y el resultado se multiplica por 100. 2, fiche 17, Espagnol, - coeficiente%20de%20variaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- multi-annual mean 1, fiche 18, Anglais, multi%2Dannual%20mean
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Arithmetic mean of the occurrences, over a number of years, of a hydrological quantity associated with a given date or period within the year. e.g. Multi-annual mean monthly discharge for April is the arithmetic mean of all April monthly mean discharges for a number of years. (In contrast, monthly mean discharge (m³ s-¹) is the volume (m³) of streamflow in a month divided by the number of seconds in that month.) 1, fiche 18, Anglais, - multi%2Dannual%20mean
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- moyenne interannuelle
1, fiche 18, Français, moyenne%20interannuelle
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique, sur un certain nombre d'années, des valeurs observées d'une variable hydrologique associées à une date ou période donnée de l'année. Exemple : la moyenne interannuelle du débit mensuel d'avril est la moyenne arithmétique de tous les débits mensuels d'avril observés sur un certain nombre d'années. On l'appelle débit mensuel moyen ou débit mensuel interannuel, alors que le débit moyen mensuel, ou débit mensuel (m³ s-¹), est le volume (m³) écoulé dans le mois divisé par le nombre de secondes du mois. 1, fiche 18, Français, - moyenne%20interannuelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- media interanual
1, fiche 18, Espagnol, media%20interanual
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Media aritmética a lo largo de un cierto número de años, de los valores observados de una variable hidrológica asociada a un período dado dentro del año, por ejemplo la media interanual de caudal para el mes de abril es la media aritmética de todos los caudales medios del mes de abril de un número de años determinado.(En contraste, el caudal medio mensual(m³ s-¹) es el volumen(m³) de flujo durante un mes dividido por el número de segundos de ese mes.) 1, fiche 18, Espagnol, - media%20interanual
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mean monthly discharge 1, fiche 19, Anglais, mean%20monthly%20discharge
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Arithmetic mean of all the individual monthly mean discharges for a name in a period of record. 1, fiche 19, Anglais, - mean%20monthly%20discharge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- débit mensuel interannuel
1, fiche 19, Français, d%C3%A9bit%20mensuel%20interannuel
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique de tous les débits moyens mensuels pour un mois donné au cours de la période des relevés. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9bit%20mensuel%20interannuel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- caudal medio mensual
1, fiche 19, Espagnol, caudal%20medio%20mensual
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Media aritmética de todos los caudales medios mensuales para un mes dado, en el período considerado. 1, fiche 19, Espagnol, - caudal%20medio%20mensual
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :