TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEMBRANA PLASMATICA [6 fiches]

Fiche 1 2010-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Biochemistry
  • Animal Anatomy
CONT

They do so by means of a mass of tangled fibers of polysaccharides ... that ... form a feltlike "glycocalyx" surrounding an individual cell or a colony of cells. The adhesion mediated by the glycocalyx determines particular locations of bacteria in most natural environments; more specifically it is a major determinant in the initiation and progression of bacterial diseases ranging from dental caries to pneumonia.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biochimie
  • Anatomie animale
DEF

Couche formée par les polysaccharides de surface des cellules; peut servir de point d'attache entre une bactérie et son hôte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Bioquímica
  • Anatomía animal
CONT

Es frecuente que las células eucariotas presenten asociada a la parte exterior de la membrana plasmática una capa denominada glicocáliz que está compuesta por cadenas de glúcidos unidas a las proteínas de membrana, a los fosfolípidos de la cara externa, o bien a ambos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
DEF

The incorporation of substances into a cell by phagocytosis or pinocytosis.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
DEF

Pénétration dans la cellule, à travers sa membrane, d'une particule étrangère.

OBS

endocytose : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
DEF

Proceso activo efectuado por ciertas células para la incorporación de sustancias mediante invaginación de la membrana plasmática.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

The process by which viral core proteins, enzymes, and RNA (ribonucleic acid) gather just inside the cell's membrane, while the viral envelope proteins aggregate within the membrane.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

L'assemblage des nouveaux virions s'effectue dans la membrane cellulaire. Lorsque les protéines s'accumulent sur la membrane cellulaire, celle-ci commence à bourgeonner. Les molécules d'un des précurseurs attirent les doubles hélices d'ARN viral dans le bourgeon et une protéase (une enzyme coupant les protéines) se détache du précurseur le plus long. La protéase achève la fabrication du virion en libérant d'autres enzymes (une intégrase, une ADN polymérase et une ribonucléase présentes toutes deux sur la transcriptase inverse, et d'autres protéases), des précurseurs longs, et en coupant chaque précurseur en quatre morceaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
OBS

Nombre de una parte de los procesos de formación de nuevo VIH en las células anfitrionas infectadas. Las proteínas de la nucleocapside, las enzimas y el ARN(ácido ribonucleico) del virus se reúnen apenas en una parte superficial de la membrana plasmática, en tanto que las proteínas de la envoltura se agregan dentro de ella. Se forma una partícula inmadura del virus que, luego, al separarse de la célula adquiere de la membrana plasmática una envoltura y las proteínas celulares y del VIH. La partícula inmadura del virus es transformada después por la enzima del VIH llamada proteasa para convertirse en un virus infeccioso.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology

Français

Domaine(s)
  • Cytologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
DEF

Célula limitada simplemente por la membrana plasmática, propia de los protozoos y de los tejidos animales, que se caracteriza por la presencia de lisosomas, citocentro y abundantes mitocondrias. Contiene colesterol y carece de plastos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Botany
  • Biotechnology

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Botanique
  • Biotechnologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Botánica
  • Biotecnología
DEF

Célula que, exteriormente a la membrana plasmática, posee una pared celular formada por celulosa, lignina y cutina. Contiene también plastos y deutoplasma, con vacuolas ocupadas por sustancias de reserva. Carece de lisosomas y de citocentro.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Biotechnology
DEF

Direct cell division.

OBS

Simple division of the nucleus and cell without the changes in the nucleus that characterize mitosis.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Biotechnologie
DEF

Division directe des cellules nucléées, sans clivage ni différenciation des chromosomes.

CONT

L'amitose s'observe chez de nombreux unicellulaires, dans les cellules vouées à la mort (cellules sanguines, albumen) ou atteintes de dégénérescence ou de vieillissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Biotecnología
CONT

La amitosis o división directa. Esta división tiene lugar en las células cuyo núcleo no tiene membrana nuclear como en las bacterias. El núcleo está formado por un solo cromosoma constituido por una sola molécula de ADN. Esa molécula sirve de modelo para que se forme otra molécula idéntica a ella mediante un proceso de duplicación. Después de producida la nueva molécula, que se separa de la anterior, crecen la membrana plasmática y la pared celular. Se forma un tabique transversal que divide al citoplasma, quedando así constituidas las dos células hijas.

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :