TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MOSTO [16 fiches]

Fiche 1 2021-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Viticulture
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Winemaking
DEF

A grape used in making wine.

CONT

Scientists have long suspected that crop diversity is key to making agriculture more resilient to climate change, and wine grapes offer a unique opportunity to test this assumption. They are both extremely diverse [...] and well-documented, with harvest data stretching back centuries. Wine grapes are also extremely sensitive to the changes in temperature and season that come with climate change.

Français

Domaine(s)
  • Viticulture
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Industrie vinicole
DEF

Raisin servant à la fabrication du vin.

CONT

Les raisins de cuve (ou raisins à vin par opposition aux raisins de table) sont, sous nos climats tempérés, des fruits [à] développement ralenti et [à] maturité tardive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viticultura
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Industria vinícola
DEF

La uva fresca madura y sobremadura en la misma planta o soleada después de la vendimia, sin llegar a la pasificación, que haya de entrar en el proceso de elaboración del mosto o del vino.

CONT

Las uvas de vinificación se recogen a finales de verano cuando están maduras.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Restaurant Menus
DEF

A fresh-pressed fruit juice [that] is boiled until it's concentrated [and] used as a base in which to stew and preserve fruit.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Menus (Restauration)
DEF

Confiture de fruit très concentrée, presque caramélisée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Repostería
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Mosto cocido hasta que toma consistencia de jarabe, y en el cual suelen echarse trozos de calabaza u otra fruta.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A vinegar made from fermented cider.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

À travers le monde, on fabrique une multitude de vinaigres. Dans les pays producteurs de vin (France, Espagne, Italie, Portugal), on utilise souvent des vins de table de faible degré. On emploie aussi le cidre dans les zones productrices de pommes [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
CONT

El vinagre natural de sidra crudo u orgánico está hecho con manzanas frescas trituradas o "malladas" que han madurado naturalmente y cuyo mosto ha fermentado de forma espontánea, sin mediación química.

OBS

El término "vinagre de sidra de manzana" es redundante ya que la sidra se obtiene del zumo de las manzanas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Winemaking
DEF

The unfermented juice expressed from fresh grapes.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Industrie vinicole
DEF

Partie liquide contenue dans les grappes de raisin, destinée à être consommé en nature sans fermentation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Industria vinícola
DEF

Producto líquido no fermentado, pero capaz de fermentar, obtenido por métodos adecuados que lo hagan apto para ser consumido tal cual, obtenido a partir de uva fresca o de mosto de uva [...]

PHR

Jugo de uva roja, blanca.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Process of adding sugar to the must, or grape juice, before it ferments.

OBS

The purpose is not to make sweet wine, but one with a proper minimum alcoholic content.

Terme(s)-clé(s)
  • chaplilization
  • sugaring
  • addition of sugar

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

[...] opération qui consiste à ajouter du sucre au moût.

CONT

La chaptalisation [...] [augmente] la teneur en alcool des vins [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Práctica que consiste en la adición de azúcar al mosto para su enriquecimiento.

OBS

Método desarrollado por el francés Chaptal.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

White table wines vary in colour from pale straw to golden, sometimes with a green tinge. White appetizer and dessert wines may be more or less amber in colour. White wines are usually made from white grapes, but may also be made from some varieties of red grapes if the juice is carefully separated from the skins before fermentation commences.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin obtenu généralement à partir de raisins blancs, ou parfois par la fermentation du jus non coloré de certains cépages rouges et dont la couleur va du jaune pâle verdâtre au jaune doré ou ambré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Vino de color claro no definido que admite miles de tonalidades.

CONT

El vino blanco puede obtenerse a partir de uvas blancas(blanco de blancos) o de uvas negras. En este caso debe retirarse el hollejo justo tras la prensa, antes de que comience la fermentaión del mosto(blanco de negros).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

The class designation "perlé wine" may be substituted by the designation "petillant" and "sweet natural wine" or "natural sweet" or a similar expression. A natural wine with a residual sugar content of more than 30g/1 and not indicated as a special or noble late harvest wine, must be identified as a sweet natural wine.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin élaboré à partir de cépages nobles bien précis dont la richesse en sucre du jus correspond au minimum, à potentiel de 14 degrés d'alcool, au mout duquel on a ajouté, en cours de fermentation, 5 à 10 % de son volume d'alcool à 95 % d'origine exclusivement vinique qui arrête cette fermentation et permet d'obtenir en fin d'opération un produit titrant 16 à 18 degrés.

OBS

Ces vins étaient autrefois appelés «vins d'Espagne». Le terme de «vin doux naturel» n'est pas non plus parfaitement approprié, car la fermentation est arrêtée artificiellement par le mutage, mais il a au moins le mérite de souligner que les VDN [vin doux naturel] ne sont pas des vins au sens strict appliqué en France [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Vino de licor tradicional elaborado con mosto con elevado contenido en azúcares y con el proceso de un vino fortificado.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Winemaking
  • Viticulture
DEF

A hydrometer scale used in Switzerland and Germany for expressing the density of grape juice.

OBS

The Oechsle hydrometer is calibrated at 15°C.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Industrie vinicole
  • Viticulture
DEF

Mesure de la quantité de sucre contenue dans le jus de raisin avant fermentation.

CONT

Cette mesure s'exprime par la différence de poids en grammes entre un litre de moût de raisin et un litre d’eau à 20 °C (1 litre d'eau = 1 kg soit 0 °Oe). S'exprime en Oechsle, degré Oechsle ou °Oe. En divisant par 8 le degré Oeschle, on obtient le degré alcoolique potentiel.

CONT

Le degré Oechsle exprime la concentration en sucres du raisin et des moûts selon la formule suivante : °Oechsle = 1000 x [(masse volumique du moût/masse volumique de l’eau) - 1000].

OBS

Mesure effectuée en Suisse et en Allemagne pour exprimer la densité des moûts, à l'aide d'un aréomètre calibré à 15°.

OBS

Méthode inventée par le docteur Ferdinand Oeschle (1774-1852).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Industria vinícola
  • Viticultura
DEF

Una de las diversas escalas de medición de la densidad de los mostos empleada fundamentalmente en países centroeuropeos.

CONT

El grado Oeschle empleado en Alsacia y Alemania, que es el valor de la densidad por encima de mil, representa el peso de alcohol contenido en un litro de vino después de la fermentación.

CONT

La densidad se puede medir mediante densímetros o aerómetros, que dan un resultado de riqueza en azúcares en g/l, en grados Beaumé, en grados Oeschle, en grados Brix, en grados Babo, etc.

CONT

Los grados Oeschle dan un valor de la densidad, resultante de restar el valor de la densidad del mosto a la del agua(1, 0) y multiplicar esta diferencia por mil. Así, un mosto de densidad 1, 085 tiene 85° Oeschle.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Viticulture
DEF

The processes of making wine.

OBS

vinification: Usually the term is used loosely, to cover every stage of wine making from receiving fruit at the winery through to fermentation and beyond.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Viticulture
DEF

Ensemble des procédés utilisés pour transformer la vendange en vin.

CONT

Les vinifications les plus classiques sont les vinifications en rouge, en blanc et en rose, avec dans chacune, de nombreuses variantes, souvent locales et traditionnelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
  • Viticultura
DEF

Conjunto de operaciones realizadas para transformar el mosto en vino.

CONT

Los cambios de la carga de bacterias acéticas en el curso de la vinificación en tinto sigue una pauta descendente paralela a la regresión de bacterias lácticas y al crecimiento de las levaduras. Glucanobacter oxydans es la especie dominante en la vinificación a partir de uva en excelente estado sanitario, y va desapareciendo progresivamente a medida que en esta sucesión bacteriana predomina el Acetobacter pasteurianus, y posteriormente Acetobacter aceti.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

The crushed apple pulp left after the extraction of juice in cider making.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Le marc de pomme, résidu de la cidrerie, est composé d'un mélange d'eau (de 68 à 85 p. 100) et de pulpe de pomme. Dépourvu de matières azotées digestibles et riche en potassium, il constitue un aliment énergétique (0,15 U.F. par kilo) bien équilibré en phosphore et en calcium. Il se conserve soit par ensilage, soit par déshydratation (pour la fabrication des aliments composés). Il ne faut pas distribuer journellement par tête plus de 20m kg de marc de pomme à l'état frais [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Residuo resultante del prensado de la manzana que se emplea en nutrición animal en proporciones diversas.

CONT

El orujo de manzana representa el 7-13% del peso total de las manzanas prensadas para obtener mosto.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Viticulture
DEF

Lightly coloured wine made from red grapes by fermenting for only a short time on the skins.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Viticulture
DEF

Vin obtenu à partir d'une vendange de raisins à pellicule colorée et dont on a arrêté le processus de coloration par séparation du marc et du jus avant la fin de la fermentation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
  • Viticultura
DEF

Vino procedente de uvas tintas o de mezcla de uvas tintas o blancas cuyos mostos han fermentado sin los orujos, alcanzando su coloración característica.

CONT

Los rosados, al igual que los blancos, se fermentan en ausencia de pieles, aunque el mosto procede de uvas de pulpa blanca y tinta o sólo tinta, y además sufren una maceración previa a la fermentación alcohólica. Esto es lo que les proporciona su coloración carcaterística.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Distilling Industries (Food Ind.)
DEF

An infusion of malt consisting of a dilute solution of sugars that is fermented to form beer.

CONT

When mashing is complete, the aqueous solution, or wort, is separated from the spent grains by filtration ....

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Distillerie (Alimentation)
CONT

Le brassage nous a fourni un moût refroidi renfermant des sucres fermentescibles.

CONT

[...] l'orge sera mélangée une nouvelle fois à de l'eau pure, et fermentera le temps que le sucre contenu dans le moût se transforme en alcool.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Destilería (Ind. alimentaria)
DEF

Diferentes caldos que se obtienen mezclando materias vegetales con agua y que sirven para fabricar alcohol o bebidas alcohólicas, como el mosto de malta macerada en agua con que se elabora la cerveza.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Fermented juice of wine grapes. (Schneider, Steven, The International Album of Wine, Your Personal Record of Wine Labels and Tastes, New-York, Holt, Rinehart and Winston, 1977, p. 11)

CONT

Most wine ... comes from grapes. (Gillette, Paul, Peter A. Gillette, Playboy's Book of Wine, An Honest and Independent Guide to the Pleasant World of Wine, New-York, Playboy Press, 1964, p. 29)

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

[Boisson qui] provient exclusivement de la fermentation du raisin frais ou du jus de raisin frais.

CONT

Le vin [...] est bien le digne fils de la vigne. (Bell, Bibiane, Alexandre Dorozynski, Le livre du vin, Tous les vins du monde, Paris, Éditions des Deux Coqs d'Or, 1968, p. 43)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Mosto de uvas, zumo de frutas u otros jugos vegetales, fermentado.

OBS

Normalmente contiene del 7 al 20 % de alcohol.

CONT

En América Latina hay países que son importantes productores de vino de buena calidad, como Argentina o Chile.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Viticulture
  • Winemaking
DEF

A type of fruit press into which fruit enters at one end of the machine and the residue pulp is discharged continuously at the opposite end of the press.

Français

Domaine(s)
  • Viticulture
  • Industrie vinicole
DEF

Pressoir où la vendange est introduite sans interruption à l'une des extrémités d'un cylindre horizontal où tourne une vis sans fin, le marc asséché sortant par l'autre extrémité, alors que le moût s'écoule d'une façon continue par des orifices pratiqués dans les parois du cylindre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viticultura
  • Industria vinícola
DEF

Tipo de máquina prensadora basada en el principio de un sinfín helicoidal o tornillo de Arquímedes que empuja a los orujos, formando un espeso tapón, contra un obturador móvil provisto de contrapesos.

CONT

Las prensas continuas modernas disponen de husillos de gran diámetro, tienen velocidades de rotación lentas y sistemas de regulación automática de presión. También disponen de varias salidas de mosto que aseguran el fraccionamiento según la calidad.

CONT

[...] al prensar palillos y pepitas incorpora al mosto elementos ásperos y amargos : el vino de prensa continua será siempre de inferior calidad.

CONT

Otras veces, cuando se hace el estrujado y se procede al bombeo de la pasta con escurrido mecánico y prensada continua, se producen altas concentraciones de glucanos que dificultan seriamente la filtración de los vinos resultantes.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Viticulture

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Viticulture
DEF

Période pendant laquelle les éléments tanniques et la couleur de la peau du raisin se diffusent dans le jus fermenté. Le contact entre le liquide (le moût) et les éléments solides du marc (la peau, les pépins et quelquefois la rafle) vont donner au vin corps et couleur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
  • Viticultura
DEF

Contacto del mosto o del vino con sus hollejos para extraer materias colorantes y componentes del extracto y de los aromas.

CONT

La maceración aporta al vino tinto sus cuatro características específicas: color, taninos, componentes del extracto y aroma. La diferencia que a través de la vista y el paladar se encuentra entre el vino tinto y el vino blanco es consecuencia de los fenómenos de la maceración.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Viticulture
DEF

Winery container.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Viticulture
DEF

Récipient métallique destiné soit à certaines vinifications, soit au logement ou au transport des moûts et vins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
  • Viticultura
DEF

Recipiente, generalmente de acero inoxidable, en el que se aloja el vino.

CONT

De ochenta años a esta parte se ha evolucionado rápidamente y de la madera se ha pasado primero al cemento, después al acero común esmaltado o plastificado, y por fin al acero inoxidable y a la vitroresina. Obviamente, todavía hoy es posible encontrar depósitos construidos en todos estos materiales citados, pero destacando que la tendencia actual es de utilizar los últimos ejemplos en sustitución de los primeros.

CONT

Antiguamente las tinas de fermentación eran de madera de roble, pero hoy la mayoría de las grandes bodegas utilizan tinas de acero esmaltado, que tiene la ventaja de permitir, mediante circuitos de refrigeración, controlar la temperatura del mosto [...] dado que en esta fase la madera no es necesaria para la elaboración del vino [...] las tinas de fermentación de acero han demostrado sus ventajas.

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :