TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MOTIVOS SALUD [4 fiches]

Fiche 1 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
A54.8 G01
code de système de classement, voir observation
OBS

A54.8 G01: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, A54.8 is followed by a dagger and G01 is followed by a star.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
A54.8 G01
code de système de classement, voir observation
OBS

A54.8 G01 : Pour des raisons techniques, une espace est insérée avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, A54.8 est suivi d'une dague et G01 est suivi d'un astérisque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
A54.8 G01
code de système de classement, voir observation
OBS

A54. 8 G01 : Por motivos técnicos se ha introducido un espacio delante de la segunda letra del código. En la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud, A54. 8 va seguido por una cruz y G01 por un asterisco.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Sociology of persons with a disability

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Dans l'obligation d'accommodement, la notion de «raisonnable» est importante. Ainsi, la demande d'accommodement ne doit en aucun cas constituer ce qu'on appelle une «contrainte excessive» pour l'employeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Sociología de las personas con discapacidad
CONT

Las solicitudes que se formulen deberán contener, hechos, razones y petición en que se concrete, con toda claridad, la solicitud de adaptación o cambio de puesto de trabajo por motivos de salud.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

Any person who disembarks and enters the territory of a Contracting State other than that in which that person normally resides; remains there lawfully as prescribed by that Contracting State for legitimate non-immigrant purposes; such as touring, recreation, sports, health, family reasons, study, religious pilgrimages, or business; and does not take up any gainful occupation during his stay in the territory visited.

OBS

temporary visitor; visitor: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Toute personne qui débarque et pénètre dans le territoire d'un État contractant autre que celui où elle réside habituellement et y séjourne légalement selon les conditions fixées par cet État contractant pour un motif légitime autre que l'immigration, tel que : tourisme, agrément, sport, santé, famille, études, pèlerinage religieux ou affaires, sans entreprendre aucune occupation lucrative pendant son séjour dans le territoire visité.

OBS

visiteur temporaire; visiteur : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Toda persona que desembarque y entre en el territorio de un Estado contratante distinto del de su residencia habitual, permanezca en él legalmente con arreglo a lo prescrito por ese Estado contratante, para fines legítimos en calidad de no inmigrante, tales como de turismo, diversión, deportes, salud, motivos familiares, estudios, peregrinaciones religiosas o negocios, y que no emprenda ninguna ocupación lucrativa durante su estancia en el territorio visitado.

OBS

visitante temporal; visitante: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

An exclusion order, if they are inadmissible under subsection 38(1) of the Act on health grounds, unless subsection (2) or (3) applies ...

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

En cas d'interdiction de territoire pour motifs sanitaires au titre du paragraphe 38(1) de la Loi, l'exclusion, à moins que les paragraphes (2) ou (3) ne s'appliquent [...]

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Más de 900 inmigrantes, en su mayoría españoles, han sido expulsados de Andorra en los últimos 7 años por motivos de salud [...]

PHR

Por motivos de salud.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :