TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOTOR GASOLINA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Anti-pollution Measures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electric motorcycle
1, fiche 1, Anglais, electric%20motorcycle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- e-motorcycle 2, fiche 1, Anglais, e%2Dmotorcycle
correct
- electric motorbike 3, fiche 1, Anglais, electric%20motorbike
correct, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A street-legal electric motorcycle is naturally quieter than a gas-powered motorcycle. The reason being is that they don't need a muffler for exhaust. 4, fiche 1, Anglais, - electric%20motorcycle
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
One of the coolest things about electric motorcycles is the immediate torque and acceleration they have. 2, fiche 1, Anglais, - electric%20motorcycle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Mesures antipollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- motocyclette électrique
1, fiche 1, Français, motocyclette%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moto électrique 1, fiche 1, Français, moto%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La motocyclette électrique a toutes les allures d'une vraie moto, mis à part que le moteur est silencieux. 2, fiche 1, Français, - motocyclette%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
- Medidas contra la contaminación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- motocicleta eléctrica
1, fiche 1, Espagnol, motocicleta%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- moto eléctrica 2, fiche 1, Espagnol, moto%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una moto eléctrica usa como fuente de energía baterías en vez de gasolina. Estas baterías transmiten energía a un motor eléctrico, generando su propulsión y movimiento. Al no haber gasolina, no hay contaminación y, por consiguiente, no hay generación de ruido ni emisiones de gases contaminantes. 2, fiche 1, Espagnol, - motocicleta%20el%C3%A9ctrica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fuel-cell electric vehicle
1, fiche 2, Anglais, fuel%2Dcell%20electric%20vehicle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FCEV 1, fiche 2, Anglais, FCEV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fuel cell electric vehicle 2, fiche 2, Anglais, fuel%20cell%20electric%20vehicle
correct
- FCEV 2, fiche 2, Anglais, FCEV
correct
- FCEV 2, fiche 2, Anglais, FCEV
- fuel-cell vehicle 3, fiche 2, Anglais, fuel%2Dcell%20vehicle
correct
- FCV 1, fiche 2, Anglais, FCV
correct
- FCV 1, fiche 2, Anglais, FCV
- fuel cell vehicle 4, fiche 2, Anglais, fuel%20cell%20vehicle
correct
- FCV 5, fiche 2, Anglais, FCV
correct
- FCV 5, fiche 2, Anglais, FCV
- fuel-cell-powered electric vehicle 6, fiche 2, Anglais, fuel%2Dcell%2Dpowered%20electric%20vehicle
correct
- fuel cell powered vehicle 7, fiche 2, Anglais, fuel%20cell%20powered%20vehicle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An electric vehicle that uses a fuel cell as power source for its electric motor. 1, fiche 2, Anglais, - fuel%2Dcell%20electric%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The fuel used in fuel-cell vehicles is hydrogen. 1, fiche 2, Anglais, - fuel%2Dcell%20electric%20vehicle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fuel-cell powered electric vehicle
- fuel cell-powered electric vehicle
- fuel cell powered electric vehicle
- fuel-cell-powered vehicle
- fuel-cell powered vehicle
- fuel cell-powered vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule électrique à pile à combustible
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VEPC 2, fiche 2, Français, VEPC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- véhicule à pile à combustible 3, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, nom masculin
- VPC 3, fiche 2, Français, VPC
correct, nom masculin
- VPC 3, fiche 2, Français, VPC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Véhicule propulsé par un moteur électrique dont l'alimentation est assurée par une pile à combustible. 4, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les piles à combustible des véhicules à pile à combustible sont des piles à hydrogène. 4, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vehículo eléctrico de pila de combustible
1, fiche 2, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vehículo eléctrico que utiliza un dispositivo que genera electricidad convirtiendo la energía química de un combustible y un oxidante. 2, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El vehículo eléctrico de pila de combustible funciona con un motor eléctrico que se alimenta de la electricidad generada por unas pilas de hidrógeno. Solo emite agua, por lo que no contamina. 3, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En general, la pila de combustible usa hidrógeno como combustible y oxígeno como oxidante. 2, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vehículo eléctrico de pila de combustible: No confundir con "automóvil de pila de combustible" ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo". 2, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
vehículo eléctrico de pila de combustible : No confundir con "vehículo de hidrógeno", ya que éste puede propulsarse con una pila de combustible que contiene generalmente hidrógeno o con un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 2, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20de%20pila%20de%20combustible
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electro-hydraulic power steering
1, fiche 3, Anglais, electro%2Dhydraulic%20power%20steering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EHPS 1, fiche 3, Anglais, EHPS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A motor-driven, variable assist power steering system that provides more assistance at lower speeds, and less at higher speeds. 2, fiche 3, Anglais, - electro%2Dhydraulic%20power%20steering
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The system includes a unique energy-saving feature, meaning it is programmed to only run as required, reducing energy by as much as 65% compared to a conventional hydraulic system. 2, fiche 3, Anglais, - electro%2Dhydraulic%20power%20steering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- direction à assistance électro-hydraulique
1, fiche 3, Français, direction%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9lectro%2Dhydraulique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- direction à assistance électrohydraulique
- direction électro-hydraulique
- direction électrohydraulique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dirección asistida electro-hidráulica
1, fiche 3, Espagnol, direcci%C3%B3n%20asistida%20electro%2Dhidr%C3%A1ulica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- EHPS 1, fiche 3, Espagnol, EHPS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- dirección electro-hidráulica 1, fiche 3, Espagnol, direcci%C3%B3n%20electro%2Dhidr%C3%A1ulica
correct, nom féminin
- EHPS 1, fiche 3, Espagnol, EHPS
correct, nom féminin
- EHPS 1, fiche 3, Espagnol, EHPS
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo [que en vez de utilizar una bomba hidráulica conectada al motor] utiliza un motor eléctrico para realizar la función de mover la bomba hidráulica evitando así desgastes del motor, gasto de gasolina y fallas mecánicas. 1, fiche 3, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20asistida%20electro%2Dhidr%C3%A1ulica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EHPS, por sus siglas en inglés. 2, fiche 3, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20asistida%20electro%2Dhidr%C3%A1ulica
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dirección asistida electrohidráulica
- dirección electrohidráulica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gasoline Motors
- Motors (Machinery)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gasoline engine
1, fiche 4, Anglais, gasoline%20engine
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- petrol engine 2, fiche 4, Anglais, petrol%20engine
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- gas engine 3, fiche 4, Anglais, gas%20engine
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Internal combustion engine which consumes petrol and ignites it by spark ignition. 4, fiche 4, Anglais, - gasoline%20engine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gasoline engine; petrol engine : terms standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - gasoline%20engine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moteurs à essence
- Moteurs mécaniques
- Chariots de manutention
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moteur à essence
1, fiche 4, Français, moteur%20%C3%A0%20essence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moteur thermique à combustion interne qui utilise de l'essence dont la combustion est provoquée par une bougie d'allumage. 2, fiche 4, Français, - moteur%20%C3%A0%20essence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
moteur à essence : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - moteur%20%C3%A0%20essence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Motores de gasolina
- Motores mecánicos
- Carretillas de manutención
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- motor de gasolina
1, fiche 4, Espagnol, motor%20de%20gasolina
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que se escriba motor de gasolina o propulsor de gasolina, no motor gasolina ni propulsor gasolina. 2, fiche 4, Espagnol, - motor%20de%20gasolina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fuel-cell car
1, fiche 5, Anglais, fuel%2Dcell%20car
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fuel-cell-powered car 2, fiche 5, Anglais, fuel%2Dcell%2Dpowered%20car
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An electric car that uses a fuel cell as power source for its electric motor. 3, fiche 5, Anglais, - fuel%2Dcell%20car
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The fuel used in existing fuel-cell cars is hydrogen. 3, fiche 5, Anglais, - fuel%2Dcell%20car
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fuel cell car
- fuel cell powered car
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voiture à pile à combustible
1, fiche 5, Français, voiture%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Voiture propulsée par un moteur électrique dont l'alimentation est assurée par une pile à combustible. 2, fiche 5, Français, - voiture%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une voiture à pile à combustible ne produit aucune émission et accroît l'efficacité énergétique. [...] La voiture de l'avenir s'arrêtera à Ottawa aujourd'hui dans le cadre d'une tournée au Canada. Le prototype de la Ford Focus est un véhicule à pile à combustible propulsé par une pile à hydrogène Ballard. Ses avantages sont l'absence d'émissions (lorsque l'hydrogène est produit à partir de sources renouvelables), une plus grande efficacité énergétique et un fonctionnement silencieux. 1, fiche 5, Français, - voiture%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les piles à combustible des voitures à pile à combustible actuelles sont des piles à hydrogène. 2, fiche 5, Français, - voiture%20%C3%A0%20pile%20%C3%A0%20combustible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- automóvil de pila de combustible
1, fiche 5, Espagnol, autom%C3%B3vil%20de%20pila%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- automóvil a pila de combustible 2, fiche 5, Espagnol, autom%C3%B3vil%20a%20pila%20de%20combustible
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Automóvil eléctrico que utiliza un dispositivo que genera electricidad convirtiendo la energía química de un combustible y un oxidante. 3, fiche 5, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En general, la pila de combustible usa hidrógeno como combustible y oxígeno como oxidante. 3, fiche 5, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
automóvil de pila de combustible: No confundir con “vehículo eléctrico de pila de combustible” ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 3, fiche 5, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
automóvil de pila de combustible : No confundir con “vehículo de hidrógeno” ya que éste puede propulsarse con una pila de combustible que contiene generalmente hidrógeno o con un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 3, fiche 5, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20de%20pila%20de%20combustible
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
automóvil a pila de combustible: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: automóvil de pila de combustible. 3, fiche 5, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20de%20pila%20de%20combustible
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hydrogen vehicle
1, fiche 6, Anglais, hydrogen%20vehicle
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that is propelled either by a hydrogen internal combustion engine or a hydrogen-fuel-cell-powered electric motor. 2, fiche 6, Anglais, - hydrogen%20vehicle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hydrogen vehicle: This generic term has been commonly used as a synonym for "fuel-cell vehicle." However, such a use should be avoided since hydrogen is now used in internal combustion engines as well. 2, fiche 6, Anglais, - hydrogen%20vehicle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule à hydrogène
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule propulsé par un moteur à combustion interne à hydrogène ou par un moteur électrique alimenté par une pile à hydrogène. 1, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
véhicule à hydrogène : Ce terme générique a longtemps été employé comme synonyme de «véhicule à pile à combustible». Cet emploi est toutefois déconseillé puisqu'il existe maintenant des véhicules à moteur à combustion interne à hydrogène. 1, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de hidrógeno
1, fiche 6, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- vehículo a hidrógeno 2, fiche 6, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%20hidr%C3%B3geno
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vehículo de combustible alternativo propulsado ya sea por una pila de combustible o por un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 3, fiche 6, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[…] un vehículo de hidrógeno no tiene porqué ser un vehículo eléctrico. Hay motores de combustión interna de hidrógeno, como los hay de gasolina o de gasóleo. Un motor de hidrógeno no deja de ser un motor de explosión : el hidrógeno se quema y produce el movimiento arriba y abajo de los cilindros, que luego se transmite a las ruedas. Es decir, energía térmica que se transforma en energía mecánica. 1, fiche 6, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vehículo de hidrógeno: No confundir con “automóvil de hidrógeno” ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo". 3, fiche 6, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
vehículo de hidrógeno: No confundir con “vehículo de pila de combustible” ya que la pila de combustible es una tecnología que no todos los vehículos de hidrógeno utilizan. 3, fiche 6, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
vehículo a hidrógeno: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: vehículo de hidrógeno 3, fiche 6, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hydrogen car
1, fiche 7, Anglais, hydrogen%20car
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A car that is propelled either by a hydrogen internal combustion engine or a hydrogen-fuel-cell-powered electric motor. 1, fiche 7, Anglais, - hydrogen%20car
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hydrogen car: This generic term has been commonly used as a synonym for "fuel-cell car." However, such a use should be avoided since hydrogen is now used in internal combustion engines as well. 1, fiche 7, Anglais, - hydrogen%20car
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voiture à hydrogène
1, fiche 7, Français, voiture%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Voiture propulsée par un moteur à combustion interne à hydrogène ou par un moteur électrique alimenté par une pile à hydrogène. 1, fiche 7, Français, - voiture%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
voiture à hydrogène : Ce terme générique a longtemps été employé comme synonyme de «voiture à pile à combustible». Cet emploi est toutefois déconseillé puisqu'il existe maintenant des voitures à moteur à combustion interne à hydrogène. 1, fiche 7, Français, - voiture%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- automóvil de hidrógeno
1, fiche 7, Espagnol, autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- auto de hidrógeno 2, fiche 7, Espagnol, auto%20de%20hidr%C3%B3geno%20
correct, nom masculin, Amérique latine
- carro de hidrógeno 3, fiche 7, Espagnol, carro%20de%20hidr%C3%B3geno%20
correct, nom masculin, Amérique latine
- coche de hidrógeno 1, fiche 7, Espagnol, coche%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, nom masculin, Espagne
- auto a hidrógeno 4, fiche 7, Espagnol, auto%20a%20hidr%C3%B3geno
à éviter, voir observation, nom masculin, Amérique latine
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Automóvil de combustible alternativo propulsado ya sea por una pila de combustible o por un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 5, fiche 7, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
automóvil de hidrógeno: No confundir con “vehículo de hidrógeno” ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 5, fiche 7, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
automóvil de hidrógeno: No confundir con “automóvil de pila de combustible” ya que la pila de combustible es una tecnología que no todos los automóviles de hidrógeno utilizan. 5, fiche 7, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
auto a hidrógeno: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: auto de hidrógeno. 5, fiche 7, Espagnol, - autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grader
1, fiche 8, Anglais, grader
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- self-propelled grader 2, fiche 8, Anglais, self%2Dpropelled%20grader
correct
- motor grader 3, fiche 8, Anglais, motor%20grader
correct
- road grader 4, fiche 8, Anglais, road%20grader
correct
- motorgrader 5, fiche 8, Anglais, motorgrader
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A grader is a precision finishing machine that carries a 9-to 14- feet blade between the front and rear wheels, with mechanical or hydraulic controls that permit pivoting to cast either side or to work in reverse, extending the blade out from either side of the machine and raising or lowering the ends independently or together. 6, fiche 8, Anglais, - grader
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grader: term standardized by ISO. 7, fiche 8, Anglais, - grader
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- niveleuse
1, fiche 8, Français, niveleuse
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- niveleuse automotrice 2, fiche 8, Français, niveleuse%20automotrice
correct, nom féminin
- motoniveleuse 2, fiche 8, Français, motoniveleuse
correct, nom féminin
- autoniveleuse 3, fiche 8, Français, autoniveleuse
correct, nom féminin
- grader 4, fiche 8, Français, grader
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Engin de terrassement automoteur, muni d'une lame orientable placée entre ses deux essieux, et servant à profiler la surface du sol au niveau désiré. 3, fiche 8, Français, - niveleuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
niveleuse : terme normalisé par l'ISO et l'OQLF. 5, fiche 8, Français, - niveleuse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
niveleuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 8, Français, - niveleuse
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- moto niveleuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo de construcción de carreteras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- máquina niveladora
1, fiche 8, Espagnol, m%C3%A1quina%20niveladora
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- motoniveladora 2, fiche 8, Espagnol, motoniveladora
correct, nom féminin
- niveladora 3, fiche 8, Espagnol, niveladora
nom féminin
- perfiladora niveladora 4, fiche 8, Espagnol, perfiladora%20niveladora
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vehículo a motor de gasolina, provisto en su parte baja de una ancha cuchilla que se utiliza para igualar y nivelar terrenos. 1, fiche 8, Espagnol, - m%C3%A1quina%20niveladora
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- autoniveladora
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :