TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOVIL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crawling peg
1, fiche 1, Anglais, crawling%20peg
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- creeping peg 2, fiche 1, Anglais, creeping%20peg
correct, nom
- crawling peg system 3, fiche 1, Anglais, crawling%20peg%20system
correct, nom
- sliding parity 4, fiche 1, Anglais, sliding%20parity
correct, nom
- sliding peg 5, fiche 1, Anglais, sliding%20peg
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of international exchange in which monetary authorities make frequent small changes in the rate at which the nation's monetary unit officially trades with others. 6, fiche 1, Anglais, - crawling%20peg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parité à crémaillère
1, fiche 1, Français, parit%C3%A9%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parité mobile 2, fiche 1, Français, parit%C3%A9%20mobile
nom féminin
- parité glissante 2, fiche 1, Français, parit%C3%A9%20glissante
nom féminin
- parité rampante 3, fiche 1, Français, parit%C3%A9%20rampante
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Régime dans lequel les parités de change sont susceptibles d'être révisées par une succession de modifications de faible amplitude. 4, fiche 1, Français, - parit%C3%A9%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vínculo móvil
1, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADnculo%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- paridad móvil 2, fiche 1, Espagnol, paridad%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
- tipo de cambio móvil 3, fiche 1, Espagnol, tipo%20de%20cambio%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
- ajuste gradual del tipo de cambio 3, fiche 1, Espagnol, ajuste%20gradual%20del%20tipo%20de%20cambio
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
paridad móvil; tipo de cambio móvil; ajuste gradual del tipo de cambio : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "paridad móvil", "tipo de cambio móvil" o "ajuste gradual del tipo de cambio" son alternativas adecuadas en español para "crawling peg" [...] 3, fiche 1, Espagnol, - v%C3%ADnculo%20m%C3%B3vil
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- voice browser
1, fiche 2, Anglais, voice%20browser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- voice navigator 2, fiche 2, Anglais, voice%20navigator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A voice browser typically operates in conjunction with a speech recognition engine and [a] speech synthesis engine and permits a user to interact with network-based electronic content audibly. That is, the user can provide voice commands to navigate from network-based electronic document to document. 1, fiche 2, Anglais, - voice%20browser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voice browser: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 2, Anglais, - voice%20browser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navigateur vocal
1, fiche 2, Français, navigateur%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous avons tous des navigateurs vocaux à portée de main, par exemple les messageries vocales de nos répondeurs. 2, fiche 2, Français, - navigateur%20vocal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
navigateur vocal : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 2, Français, - navigateur%20vocal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- navegador por voz
1, fiche 2, Espagnol, navegador%20por%20voz
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] en términos de comercio móvil, el organismo trabaja en tres tecnologías(interacción multimodal del W3C, actividad del navegador por voz y actividad de independencia de dispositivo) para mejorar el acceso a la red vía los dispositivos móviles, puntos de información en aeropuertos, electrodomésticos y automóviles. 1, fiche 2, Espagnol, - navegador%20por%20voz
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cinematography
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 360-degree video
1, fiche 3, Anglais, 360%2Ddegree%20video
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 360° video 2, fiche 3, Anglais, 360%C2%B0%20video
correct
- spherical video 3, fiche 3, Anglais, spherical%20video
correct
- 360 video 4, fiche 3, Anglais, 360%20video
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A] 360-degree video can provide viewers an immersed experience. For example, [a] 360-degree video can provide a viewer with a virtual reality experience, putting the viewer in a virtually different time and/or place. As another example, [a] 360-degree video can provide a viewer with a first-person view of video content captured by a remote device (e.g., an unmanned aerial vehicle, or other device). One method for capturing [a] 360-degree video is to use an omnidirectional camera. Omnidirectional cameras can capture a wide field of view with just a few lenses. The resulting images exhibit a fisheye effect. 1, fiche 3, Anglais, - 360%2Ddegree%20video
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A user experiences a 360° video by rotating the camera about the center as well as in effect rotating the perspective or FOV [field-of-view] while viewing the video. According to an embodiment of the … invention, the camera, or view, is changed based on user input such as by using a mouse, keyboard, mobile device, controller, head-mounted display, or virtual reality headset. In this way, the end user adjusts the view manually or directly. Camera, or view orientation changes provide meaningful insight into how a user experiences a 360° video. 2, fiche 3, Anglais, - 360%2Ddegree%20video
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Examples of virtual content can include spherical videos, 360 photos, augmented reality (AR) content, virtual reality (VR) content, etc. For example, a spherical video can capture a 360-degree view of a scene. 3, fiche 3, Anglais, - 360%2Ddegree%20video
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
360-degree video; 360° video; spherical video: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 3, Anglais, - 360%2Ddegree%20video
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cinématographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vidéo 360 degrés
1, fiche 3, Français, vid%C3%A9o%20360%20degr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vidéo 360° 2, fiche 3, Français, vid%C3%A9o%20360%C2%B0
correct, nom féminin
- vidéo sphérique 3, fiche 3, Français, vid%C3%A9o%20sph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- vidéo 360 3, fiche 3, Français, vid%C3%A9o%20360
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La compagnie] annonce une nouvelle possibilité d'héberger des vidéos 360 degrés sur son site. On voit donc pléthore d'éléments et de collaborations d'acteurs divers qui encouragent et facilitent la création et la diffusion de contenus. 1, fiche 3, Français, - vid%C3%A9o%20360%20degr%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vidéo : Ce mot est généralement masculin à l'oral au Québec. 4, fiche 3, Français, - vid%C3%A9o%20360%20degr%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- video de 360 grados
1, fiche 3, Espagnol, video%20de%20360%20grados
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- vídeo de 360 grados 2, fiche 3, Espagnol, v%C3%ADdeo%20de%20360%20grados
correct, nom masculin, Espagne
- video en formato de 360 grados 3, fiche 3, Espagnol, video%20en%20formato%20de%20360%20grados
correct, nom masculin
- vídeo en formato de 360 grados 4, fiche 3, Espagnol, v%C3%ADdeo%20en%20formato%20de%20360%20grados
correct, nom masculin, Espagne
- video en formato de 360° 4, fiche 3, Espagnol, video%20en%20formato%20de%20360%C2%B0
correct, nom masculin
- vídeo en formato de 360° 5, fiche 3, Espagnol, v%C3%ADdeo%20en%20formato%20de%20360%C2%B0
correct, nom masculin, Espagne
- video esférico 6, fiche 3, Espagnol, video%20esf%C3%A9rico
correct, nom masculin
- vídeo esférico 7, fiche 3, Espagnol, v%C3%ADdeo%20esf%C3%A9rico
correct, nom masculin, Espagne
- video de 360° 4, fiche 3, Espagnol, video%20de%20360%C2%B0
correct, nom masculin
- vídeo de 360° 5, fiche 3, Espagnol, v%C3%ADdeo%20de%20360%C2%B0
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] el video de 360 grados aporta veracidad a la narrativa inmersiva y a la credibilidad de los contenidos mediante una experiencia más cercana a la testimonial [...] 1, fiche 3, Espagnol, - video%20de%20360%20grados
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Otro sistema es el que se usa en los dispositivos personales que les permiten a los usuarios una inmersión dentro de entornos virtuales diseñados en computador, usando fotos o vídeos en formato de 360° [...] 5, fiche 3, Espagnol, - video%20de%20360%20grados
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Los vídeos esféricos pueden ser consumidos a través de tres vías principales : accediendo desde un explorador web; por medio de un dispositivo móvil; o empleando herramientas mediadoras como gafas de RV [realidad virtual] o "cardboards". 7, fiche 3, Espagnol, - video%20de%20360%20grados
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- teleportation
1, fiche 4, Anglais, teleportation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The process of user transition from one virtual reality environment to another is [called] "teleportation." 1, fiche 4, Anglais, - teleportation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- téléportation
1, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9portation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs méthodes pour transporter l'utilisateur dans un environnement virtuel [et] parmi elles [on compte] la «téléportation»[,] qui déplace l'utilisateur d'une manière instantanée. 1, fiche 4, Français, - t%C3%A9l%C3%A9portation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- teletransportación
1, fiche 4, Espagnol, teletransportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] establecieron [bocas de metro] como estaciones que interconectaban indistintamente [las] tres urbes, de modo que cuando el usuario ataviado con un dispositivo móvil se acercaba a la entrada aparecía el mensaje "teleport now". Esto permitía realizar el viaje por teletransportación apareciendo en la pantalla una imagen virtual de la salida del metro en la ciudad de destino [...] 2, fiche 4, Espagnol, - teletransportaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-clinical service
1, fiche 5, Anglais, non%2Dclinical%20service
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The terms e-health and telehealth are at times wrongly interchanged with telemedicine. Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 1, fiche 5, Anglais, - non%2Dclinical%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
non-clinical service: designation usually used in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - non%2Dclinical%20service
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
non-clinical service: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 5, Anglais, - non%2Dclinical%20service
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- non clinical service
- non-clinical services
- non clinical services
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service non clinique
1, fiche 5, Français, service%20non%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les chiffres englobent les médecins civils (y compris ceux qui offrent des services non cliniques, comme la recherche en santé, l'administration et l'enseignement) et ne tiennent pas compte des internes et des résidents. 2, fiche 5, Français, - service%20non%20clinique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
service non clinique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 5, Français, - service%20non%20clinique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
service non clinique : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 5, Français, - service%20non%20clinique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- services non cliniques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- servicio no clínico
1, fiche 5, Espagnol, servicio%20no%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si la distinción entre salud electrónica y salud móvil radica en la tecnología(TIC [tecnología de la información y de la comunicación], en general, o dispositivos móviles, en particular), la distinción entre telesalud [y] telemedicina, en cambio, gira en torno a su finalidad o uso. La telesalud incluye los servicios no clínicos, como la educación continuada, la gestión de visitas médicas, el acceso a la historia clínica u otra información médica. La telemedicina consiste en la prestación de servicios clínicos a distancia, sea de diagnóstico, tratamiento o seguimiento del paciente. 1, fiche 5, Espagnol, - servicio%20no%20cl%C3%ADnico
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
servicio no clínico: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 5, Espagnol, - servicio%20no%20cl%C3%ADnico
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- servicios no clínicos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- synchronous telehealth
1, fiche 6, Anglais, synchronous%20telehealth
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- real-time telehealth 2, fiche 6, Anglais, real%2Dtime%20telehealth
correct
- live telehealth 1, fiche 6, Anglais, live%20telehealth
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Synchronous telehealth provides a direct and live connection between two sites, usually between a medical specialist and a patient at times in the presence of a clinician, or between two medical practitioners. Although live telehealth is often considered as a consultation that utilizes videoconferencing, a telephone call can be considered the earliest and simplest form of live telehealth. 1, fiche 6, Anglais, - synchronous%20telehealth
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 2, fiche 6, Anglais, - synchronous%20telehealth
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
synchronous telehealth; real-time telehealth; live telehealth: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 6, Anglais, - synchronous%20telehealth
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- synchronous tele-health
- real-time tele-health
- live tele-health
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- télésanté synchrone
1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- télésanté en temps réel 2, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La télésanté synchrone permet une interaction directe entre les utilisateurs et repose sur des médias comme la vidéoconférence, tandis que les formes asynchrones de la télésanté permettent le stockage et la [transmission sécuritaire] d'information [en différé] et incluent, par exemple, le partage d'imageries médicales ou les messages textes. 3, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20synchrone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d'information, d'éducation ou de recherche. 4, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20synchrone
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
télésanté synchrone; télésanté en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20synchrone
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- télé-santé synchrone
- télé-santé en temps réel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- telesalud sincrónica
1, fiche 6, Espagnol, telesalud%20sincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un subconjunto de telesalud sincrónica se conoce como "e-health" o salud móvil. En esta forma de telesalud sincrónica, las visitas de atención médica se realizan en la ubicación preferida del paciente, no del proveedor. 1, fiche 6, Espagnol, - telesalud%20sincr%C3%B3nica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- remote clinical service
1, fiche 7, Anglais, remote%20clinical%20service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
While telemedicine involves the provision of remote clinical services such as diagnosis and monitoring, telehealth involves the provision of preventive, promotive, and curative care to patients over long distances. Non-clinical applications include administration and teaching for healthcare professionals. 1, fiche 7, Anglais, - remote%20clinical%20service
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
remote clinical service: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 7, Anglais, - remote%20clinical%20service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service clinique à distance
1, fiche 7, Français, service%20clinique%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Le terme] «télémédecine» [...] réfère spécifiquement aux services cliniques à distance, tandis que [le terme] «télésanté» peut [...] référer à des services non cliniques à distance. 1, fiche 7, Français, - service%20clinique%20%C3%A0%20distance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
service clinique à distance : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, fiche 7, Français, - service%20clinique%20%C3%A0%20distance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- servicio clínico a distancia
1, fiche 7, Espagnol, servicio%20cl%C3%ADnico%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si la distinción entre salud electrónica y salud móvil radica en la tecnología(TIC [tecnología de la información y de la comunicación], en general, o dispositivos móviles, en particular), la distinción entre telesalud [y] telemedicina, en cambio, gira en torno a su finalidad o uso. La telesalud incluye los servicios no clínicos, como la educación continuada, la gestión de visitas médicas, el acceso a la historia clínica u otra información médica. La telemedicina consiste en la prestación de servicios clínicos a distancia, sea de diagnóstico, tratamiento o seguimiento del paciente. 1, fiche 7, Espagnol, - servicio%20cl%C3%ADnico%20a%20distancia
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- General Medicine, Hygiene and Health
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- health kiosk
1, fiche 8, Anglais, health%20kiosk
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- interactive health kiosk 2, fiche 8, Anglais, interactive%20health%20kiosk
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An interactive health kiosk is typically used as a provider-driven information tool for patient registration, gathering patient histories, and conducting remote patient consultation and monitoring ... However, with the addition of biometric instruments, the kiosk can be both an information-gathering tool and a patient education tool in which clinical information can be stored for patient monitoring and the patient can receive appropriate health information. 2, fiche 8, Anglais, - health%20kiosk
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
health kiosk; interactive health kiosk: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 8, Anglais, - health%20kiosk
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Médecine générale, hygiène et santé
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- borne santé
1, fiche 8, Français, borne%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- borne santé interactive 2, fiche 8, Français, borne%20sant%C3%A9%20interactive
correct, nom féminin
- kiosque santé 3, fiche 8, Français, kiosque%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- kiosque santé interactif 4, fiche 8, Français, kiosque%20sant%C3%A9%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Une] firme a installé des bornes santé [...] dans 2 500 magasins aux États-Unis. [Les bornes calculent] le poids, la tension et l'acuité visuelle des consommateurs et leur [transmettent] les résultats. Ces résultats peuvent être enregistrés et protégés afin que les clients puissent les suivre régulièrement. 1, fiche 8, Français, - borne%20sant%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
borne santé; borne santé interactive; kiosque santé; kiosque santé interactif : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, fiche 8, Français, - borne%20sant%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Medicina, Higiene y Salud
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- terminal sanitario
1, fiche 8, Espagnol, terminal%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los terminales sanitarios pueden complementarse con un terminal móvil GPS [sistema de posicionamiento mundial] con función de botón de pánico de teleasistencia(UCR) [unidad de control remoto]. 1, fiche 8, Espagnol, - terminal%20sanitario
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- intelligent parking
1, fiche 9, Anglais, intelligent%20parking
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stationnement
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stationnement intelligent
1, fiche 9, Français, stationnement%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Près de 30 % du trafic urbain est généré par des automobilistes à la recherche d'une place de stationnement, ce qui engendre congestion, pollution et agacement. [...] plusieurs villes tentent de réduire le phénomène grâce au stationnement intelligent. Le principe? Installer des capteurs dans la chaussée, qui vont indiquer en temps réel aux automobilistes les places disponibles à destination. Certaines applications offrent également la possibilité d'être alerté en cas de dépassement de durée, voire de payer pour prolonger la validité du stationnement. 1, fiche 9, Français, - stationnement%20intelligent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- estacionamiento inteligente
1, fiche 9, Espagnol, estacionamiento%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- aparcamiento inteligente 1, fiche 9, Espagnol, aparcamiento%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Poder acceder a un aparcamiento inteligente ayuda a ahorrar tiempo para planificar el estacionamiento. También permiten pagar sin efectivo, pudiendo hacerlo en su lugar a través de plataformas digitales o desde el móvil, lo que también contribuye a reducir los tiempos de espera en los puntos de pago. 1, fiche 9, Espagnol, - estacionamiento%20inteligente
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vision-based navigation
1, fiche 10, Anglais, vision%2Dbased%20navigation
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Assistive robots, last-mile delivery, warehouse navigation, and robots in office environments are all applications that require robust robot navigation in dynamic environments. While methods exist for robot navigation sub-tasks, such as localization and mapping, motion planning, and control, current local navigation methods typically must be tuned for each new robot and environment. For example, vision-based navigation typically relies on high-level motion primitives such as "go straight" and "turn left" that abstract away robot dynamics. On the other hand, motion planning handles robot dynamics, but often requires near-perfect sensor observations. 1, fiche 10, Anglais, - vision%2Dbased%20navigation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vision-based navigation: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 10, Anglais, - vision%2Dbased%20navigation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- vision based navigation
- SearchOnlyKey1
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- navigation basée sur la vision
1, fiche 10, Français, navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La navigation basée sur la vision a atteint une certaine maturité durant ces dernières années grâce à l'utilisation de technologies avancées. Les systèmes de navigation basée sur la vision ont le considérable avantage de pouvoir utiliser directement les informations visuelles présentes dans l'environnement, sans devoir adapter le moindre élément de l'infrastructure. De plus, contrairement aux systèmes utilisant le GPS, ils peuvent être utilisés à l'extérieur ainsi qu'à l'intérieur des locaux et des bâtiments sans aucune perte de précision. 2, fiche 10, Français, - navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
navigation basée sur la vision : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 10, Français, - navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- navegación por visión artificial
1, fiche 10, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20por%20visi%C3%B3n%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La presente línea busca desarrollar una plataforma robótica móvil terrestre que sea capaz de recorrer un campo mediante navegación por visión artificial, lo cual a futuro podrá facilitar no sólo la recolección de datos de un cultivo a lo largo de la evolución del mismo, sino también el monitoreo y evaluación posterior de [dichos datos]. 1, fiche 10, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20por%20visi%C3%B3n%20artificial
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- motion prediction
1, fiche 11, Anglais, motion%20prediction
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The cost functions used within predictive dynamics are similar to those used with optimization-based posture prediction. The goal of these functions is to drive the motion prediction based on minimizing factors, like energy and effort. This minimization must still adhere to all constraints specified for the particular motion. The distinguishing constraint of predictive dynamics is that it incorporates the general equations of motion. These equations describe the dynamics of our world, and attempt to solve for an unknown motion and the forces behind it. 1, fiche 11, Anglais, - motion%20prediction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
motion prediction: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 11, Anglais, - motion%20prediction
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prédiction de mouvement
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9diction%20de%20mouvement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- prédiction de mouvements 2, fiche 11, Français, pr%C3%A9diction%20de%20mouvements
correct, nom féminin
- prédiction des mouvements 3, fiche 11, Français, pr%C3%A9diction%20des%20mouvements
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La prédiction de mouvement devient importante en robotique dès lors qu'un système robotique évolue dans un environnement dynamique au milieu de mobiles dont il ne connaît pas a priori le comportement futur. Tout processus décisionnel, qu'il soit réactif ou délibératif, raisonne, à plus ou moins long terme, sur le futur pour décider quoi faire. 1, fiche 11, Français, - pr%C3%A9diction%20de%20mouvement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prédiction de mouvement; prédiction de mouvements; prédiction des mouvements : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 4, fiche 11, Français, - pr%C3%A9diction%20de%20mouvement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- predicción del movimiento
1, fiche 11, Espagnol, predicci%C3%B3n%20del%20movimiento
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La planificación de la ruta de un robot se inicia con la captura de información del entorno que lo rodea, junto con su orientación y coordenadas x/y […]; el paso a seguir es la percepción y control, donde se aplican filtros que depuran los datos obtenidos y eliminan posibles errores, y permiten conseguir una correcta predicción del movimiento. Entre los modelos de filtros a implementar se encuentra el filtro de Kalman, el cual se centra en el álgebra vectorial y consiste en una técnica recursiva que permite conseguir la trayectoria adecuada de un robot mediante predicción y corrección […] Sus bases teóricas se centran en la teoría de mínimos cuadrados, la teoría de probabilidad, los sistemas dinámicos, los sistemas estocásticos y el álgebra lineal […]; su aplicación se muestra en múltiples áreas, tales como la navegación, [...] los sistemas de información geográfica, el modelamiento y la manufactura, lo que señala la importancia de los estudios realizados en este método y en particular de su aplicación a la robótica móvil. 1, fiche 11, Espagnol, - predicci%C3%B3n%20del%20movimiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ancillary terrestrial component
1, fiche 12, Anglais, ancillary%20terrestrial%20component
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ATC 2, fiche 12, Anglais, ATC
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- complementary ground component 3, fiche 12, Anglais, complementary%20ground%20component
correct, nom, Europe
- CGC 4, fiche 12, Anglais, CGC
correct, nom, Europe
- CGC 4, fiche 12, Anglais, CGC
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
It can ... be seen that a hybrid network comprising a satellite component and a ground component that complement each other can benefit from the advantages of both systems. This ground component is given the name ancillary terrestrial component (ATC) in North America and the name complementary ground component (CGC) in Europe. 5, fiche 12, Anglais, - ancillary%20terrestrial%20component
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- élément terrestre auxiliaire
1, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20auxiliaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- élément terrestre complémentaire 2, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, Europe
- composante de Terre auxiliaire 3, fiche 12, Français, composante%20de%20Terre%20auxiliaire
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 4, fiche 12, Français, CAT
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 4, fiche 12, Français, CAT
- composante au sol complémentaire 3, fiche 12, Français, composante%20au%20sol%20compl%C3%A9mentaire
à éviter, nom féminin, Europe
- CGC 4, fiche 12, Français, CGC
à éviter, nom féminin, Europe
- CGC 4, fiche 12, Français, CGC
- composante auxiliaire terrestre 5, fiche 12, Français, composante%20auxiliaire%20terrestre
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 5, fiche 12, Français, CAT
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 5, fiche 12, Français, CAT
- composante auxiliaire de Terre 6, fiche 12, Français, composante%20auxiliaire%20de%20Terre
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[La] décision a offert aux États membres la possibilité, sous certaines conditions, d'autoriser les opérateurs sélectionnés à utiliser les fréquences de la bande [de service mobile par satellite] pour exploiter des «éléments terrestres complémentaires» aux systèmes mobiles par satellite afin d'augmenter la disponibilité du service dans les zones où les communications avec une ou plusieurs stations spatiales ne peuvent être assurées avec la qualité requise. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20auxiliaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
composante : Le mot «composante» a une signification différente de celle représentée par le terme anglais «component» dans «ancillary terrestrial component». Les désignations formées avec «composante» sont donc à éviter. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20auxiliaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- componente complementario terrestre
1, fiche 12, Espagnol, componente%20complementario%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Componente complementario terrestre : sistema auxiliar cuyo propósito es complementar la prestación del servicio móvil por satélite con infraestructura desplegada en tierra, que opera en el mismo segmento de espectro radioeléctrico asociado al sistema satelital que se complementa. 1, fiche 12, Espagnol, - componente%20complementario%20terrestre
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- parallel robot
1, fiche 13, Anglais, parallel%20robot
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- parallel manipulator 2, fiche 13, Anglais, parallel%20manipulator
correct, nom
- parallel-link robot 3, fiche 13, Anglais, parallel%2Dlink%20robot
correct, nom
- parallel-link manipulator 3, fiche 13, Anglais, parallel%2Dlink%20manipulator
correct, nom
- parallel mechanism 2, fiche 13, Anglais, parallel%20mechanism
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A parallel robot is a closed-loop mechanism whose end-effector (platform) is linked to the base by several independent kinematic chains. 2, fiche 13, Anglais, - parallel%20robot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
parallel robot; parallel manipulator; parallel-link robot; parallel-link manipulator; parallel mechanism: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, fiche 13, Anglais, - parallel%20robot
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- parallel link robot
- parallel link manipulator
- SearchOnlyKey1
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- robot parallèle
1, fiche 13, Français, robot%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- robot à architecture parallèle 2, fiche 13, Français, robot%20%C3%A0%20architecture%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
- manipulateur parallèle 3, fiche 13, Français, manipulateur%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
- robot à structure parallèle 3, fiche 13, Français, robot%20%C3%A0%20structure%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les robots parallèles sont une catégorie de robots présentant des chaînes cinématiques fermées. Le champ des architectures cinématiques possibles est très vaste, ainsi que le nombre de domaines d'applications qui s'étendent de la micromanipulation à la manipulation de charges élevées [...] 4, fiche 13, Français, - robot%20parall%C3%A8le
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Un robot parallèle se définit classiquement par une plate-forme mobile, portant l'organe terminal (ou effecteur), relié à une base fixe (châssis) par au moins deux jambes composées d'articulations actionnées et d'articulations passives [...] 4, fiche 13, Français, - robot%20parall%C3%A8le
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
robot parallèle; robot à architecture parallèle; manipulateur parallèle : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 5, fiche 13, Français, - robot%20parall%C3%A8le
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- robot paralelo
1, fiche 13, Espagnol, robot%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- manipulador paralelo 2, fiche 13, Espagnol, manipulador%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los robots paralelos están constituidos generalmente por un soporte fijo o placa base sobre el cual se montan unos actuadores que, a través de unos brazos articulados o cadenas cinemáticas, se unen a una plataforma móvil a la cual se encuentra amarrada la herramienta correspondiente. [...] Los robots paralelos con cuatro grados de libertad son muy adecuados para realizar tareas de manipulación de piezas, empaquetado y ensamblaje, y gozan de ventajas frente a robots paralelos más complejos, por ejemplo con 6 grados de libertad, en lo que se refiere a simplicidad, precio y rapidez de movimientos. 1, fiche 13, Espagnol, - robot%20paralelo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trajectory optimization
1, fiche 14, Anglais, trajectory%20optimization
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Trajectory optimization can be used to enhance robotic motion and, in some examples, minimize the time a robot spends on travel in addition to optimizing or satisfying other requirements or restrictions for a given scenario. Optimization may be used to minimize time elapsed during travel in addition to reducing chances for error. In the example of a robotic picking environment wherein a robotic device is used to pick and place items, trajectory optimization may be used to reduce the chance of dropping an object by losing grip or suction stability creating smooth paths and reducing jerky movements, in addition to optimizing other parameters. Furthermore, optimizing the trajectories of a robot when picking and placing objects can increase the number of picks a robot can complete in a given time period and reduce the amount of time spent fixing errors due to issues like dropping or collisions. 1, fiche 14, Anglais, - trajectory%20optimization
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
trajectory optimization: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 14, Anglais, - trajectory%20optimization
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- optimisation de trajectoires
1, fiche 14, Français, optimisation%20de%20trajectoires
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un paradigme de programmation unifié permet également d'unifier les outils de conception. En effet, l'écriture de bibliothèques de fonctions de coût et de contraintes prend tout son sens une fois que l'on a pu montrer que la même architecture est utilisable quelque soit la structure du problème à résoudre. De ce constat, [la suite logicielle] s'est enrichi d'une couche propre à la robotique, l'optimisation de trajectoires. Cette couche définit des trajectoires robotiques sous forme de splines, c'est-à-dire de courbes paramétrées par des points de contrôle. Il est alors naturel de tenter de vouloir altérer ces points de contrôle afin de raffiner le comportement de la trajectoire : tenter de minimiser le temps nécessaire pour réaliser le mouvement, ou l'énergie ou tout autre critère adéquat. 1, fiche 14, Français, - optimisation%20de%20trajectoires
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
optimisation de trajectoires : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 14, Français, - optimisation%20de%20trajectoires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- optimización de trayectorias
1, fiche 14, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20de%20trayectorias
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La optimización de trayectorias es uno de los temas de mayor interés para la planeación de movimientos, la cual tiene amplias aplicaciones en las áreas de robótica y manipuladores […] Generalmente, la optimización está enfocada en determinar una trayectoria que asegure el mejor uso de los recursos mecánicos del robot móvil considerando las restricciones cinemáticas impuestas por la forma de la trayectoria. Puesto que existen muchos tipos de robots con diferentes capacidades, limitaciones y aplicaciones, es complicado establecer una definición general de ’’ruta óptima’’. Básicamente, la optimización se centra en dos aspectos importantes : la energía y la seguridad. 1, fiche 14, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20de%20trayectorias
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- multi-factor authentication
1, fiche 15, Anglais, multi%2Dfactor%20authentication
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MFA 2, fiche 15, Anglais, MFA
correct, nom
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- multifactor authentication 3, fiche 15, Anglais, multifactor%20authentication
correct, nom
- MFA 3, fiche 15, Anglais, MFA
correct, nom
- MFA 3, fiche 15, Anglais, MFA
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Multifactor authentication (MFA) is a security technology that requires multiple methods of authentication from independent categories of credentials to verify a user's identity for a login or other transaction. Multifactor authentication combines two or more independent credentials: what the user knows, such as a password; what the user has, such as a security token; and what the user is, by using biometric verification methods. 3, fiche 15, Anglais, - multi%2Dfactor%20authentication
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- authentification multifacteur
1, fiche 15, Français, authentification%20multifacteur
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AMF 2, fiche 15, Français, AMF
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- authentification à facteurs multiples 3, fiche 15, Français, authentification%20%C3%A0%20facteurs%20multiples
correct, nom féminin
- AFM 4, fiche 15, Français, AFM
correct, nom féminin
- AFM 4, fiche 15, Français, AFM
- authentification multifactorielle 5, fiche 15, Français, authentification%20multifactorielle
correct, nom féminin
- AMF 6, fiche 15, Français, AMF
correct, nom féminin
- AMF 6, fiche 15, Français, AMF
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant au moins deux composantes d'identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 7, fiche 15, Français, - authentification%20multifacteur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 7, fiche 15, Français, - authentification%20multifacteur
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- authentification multi-facteur
- authentification multi-factorielle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- autenticación multifactor
1, fiche 15, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multifactor
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- autentificación multifactor 2, fiche 15, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20multifactor
correct, nom féminin
- MFA 2, fiche 15, Espagnol, MFA
correct, nom féminin
- MFA 2, fiche 15, Espagnol, MFA
- autenticación multifactorial 3, fiche 15, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, nom féminin
- MFA 3, fiche 15, Espagnol, MFA
correct, nom féminin
- MFA 3, fiche 15, Espagnol, MFA
- autentificación multifactorial 2, fiche 15, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La autenticación multifactor ayuda a proteger el entorno y los recursos, ya que requiere que los usuarios confirmen su identidad mediante varios métodos de autenticación, como una llamada de teléfono, un mensaje de texto, una notificación de aplicación móvil o una contraseña de un solo uso. 4, fiche 15, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MFA: por sus siglas en inglés "multi-factor authentication". 5, fiche 15, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- arc therapy
1, fiche 16, Anglais, arc%20therapy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Arc therapy with electron beams circumvents many of [the problems involved with stationary beams collimated by cones] and is the technique of choice for treating tumors along large curved surfaces. 2, fiche 16, Anglais, - arc%20therapy
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In arc therapy techniques, one or more sectors of a 360° rotation are skipped to reduce the dose to critical normal structures. 3, fiche 16, Anglais, - arc%20therapy
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- arctherapy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- arcthérapie
1, fiche 16, Français, arcth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La tête de traitement est montée sur un statif métallique qui permet diverses orientations du faisceau, y compris des mouvements de rotation complète (cyclothérapie) ou pendulaire (arcthérapie). 1, fiche 16, Français, - arcth%C3%A9rapie
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- arc-thérapie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Radioterapia
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- arcoterapia
1, fiche 16, Espagnol, arcoterapia
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- terapia de arco 2, fiche 16, Espagnol, terapia%20de%20arco
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Técnica de radioterapia móvil en la que la fuente o fuentes de radiación describe un arco de circunferencia alrededor del paciente. 1, fiche 16, Espagnol, - arcoterapia
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Restaurant Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- food truck
1, fiche 17, Anglais, food%20truck
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A large vehicle equipped with facilities for cooking and selling food. 2, fiche 17, Anglais, - food%20truck
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Restauration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- camion de cuisine de rue
1, fiche 17, Français, camion%20de%20cuisine%20de%20rue
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- camion-restaurant 2, fiche 17, Français, camion%2Drestaurant
correct, nom masculin
- camion de nourriture de rue 3, fiche 17, Français, camion%20de%20nourriture%20de%20rue
correct, nom masculin
- camion de restauration 4, fiche 17, Français, camion%20de%20restauration
correct, nom masculin
- camion-cuisine 5, fiche 17, Français, camion%2Dcuisine
correct, nom masculin
- camion de bouffe de rue 6, fiche 17, Français, camion%20de%20bouffe%20de%20rue
correct, nom masculin, familier
- camion-resto 7, fiche 17, Français, camion%2Dresto
correct, nom masculin, familier
- camion de rue 8, fiche 17, Français, camion%20de%20rue
à éviter, nom masculin
- food truck 9, fiche 17, Français, food%20truck
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Camion] équipé d'installations pour la cuisson [ou] la préparation et la vente d'aliments et de boissons. 10, fiche 17, Français, - camion%20de%20cuisine%20de%20rue
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
camion de restauration : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 11, fiche 17, Français, - camion%20de%20cuisine%20de%20rue
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- camion cuisine
- camion restaurant
- camion resto
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Restaurante (Industria)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- camión de comida
1, fiche 17, Espagnol, cami%C3%B3n%20de%20comida
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- camioneta de comida 1, fiche 17, Espagnol, camioneta%20de%20comida
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
camión de comida; camioneta de comida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en general, el anglicismo "food truck" puede traducirse como "camión de comida" (o "camión de comidas", en plural, por analogía con casa de comidas), "camioneta de comida"[,] expresiones con las que se alude a cierta clase de vehículos en los que se venden alimentos y, con frecuencia, comida rápida. 1, fiche 17, Espagnol, - cami%C3%B3n%20de%20comida
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "gastroneta", que es una camioneta en la que se preparan platos de alta cocina. Una "gastroneta" es un punto móvil de venta de cocina elaborada, que puede establecerse por semanas o meses en ferias gastronómicas. 2, fiche 17, Espagnol, - cami%C3%B3n%20de%20comida
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- camión de comidas
- camioneta de comidas
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mobile application developer
1, fiche 18, Anglais, mobile%20application%20developer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- mobile applications developer 2, fiche 18, Anglais, mobile%20applications%20developer
correct
- mobile app developer 3, fiche 18, Anglais, mobile%20app%20developer
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... what does a mobile application developer do? They design, create, and update mobile applications, whether on Android or iOS. They work with a user experience (UX) designer to make sure their design is aligned with the needs of the user. Together, they create mockups for the app. 2, fiche 18, Anglais, - mobile%20application%20developer
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- mobile apps developer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- développeur d'application mobile
1, fiche 18, Français, d%C3%A9veloppeur%20d%27application%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- développeuse d'application mobile 2, fiche 18, Français, d%C3%A9veloppeuse%20d%27application%20mobile
correct, nom féminin
- développeur d'appli mobile 3, fiche 18, Français, d%C3%A9veloppeur%20d%27appli%20mobile
correct, nom masculin
- développeuse d'appli mobile 4, fiche 18, Français, d%C3%A9veloppeuse%20d%27appli%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un développeur d'application mobile est un expert dans le domaine de la programmation et de la conception d'applications destinées à être utilisées sur des dispositifs mobiles tels que les smartphones et les tablettes. Son rôle central consiste à créer, mettre en œuvre et améliorer des applications mobiles, que ce soit pour des plateformes iOS [Internetwork Operating System], Android ou d'autres systèmes d'exploitation. 5, fiche 18, Français, - d%C3%A9veloppeur%20d%27application%20mobile
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- développeur d'applications mobiles
- développeuse d'applications mobiles
- développeur d'applis mobiles
- développeuse d'applis mobiles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Programas y programación (Informática)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- desarrollador de aplicaciones móviles
1, fiche 18, Espagnol, desarrollador%20de%20aplicaciones%20m%C3%B3viles
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- desarrolladora de aplicaciones móviles 1, fiche 18, Espagnol, desarrolladora%20de%20aplicaciones%20m%C3%B3viles
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Especialista encargado de diseñar la interfaz de usuario de cada aplicación móvil que se le presente. 1, fiche 18, Espagnol, - desarrollador%20de%20aplicaciones%20m%C3%B3viles
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-03-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- soil
1, fiche 19, Anglais, soil
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The naturally occurring unconsolidated material on the surface of the earth that has been influenced by parent material, climate (including the effects of moisture and temperature), macro and micro-organisms, and relief, all acting over a period of time to produce [material] that may differ from the material from which it was derived in many physical, chemical, mineralogical, biological, and morphological properties. 2, fiche 19, Anglais, - soil
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sol
1, fiche 19, Français, sol
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Matériaux non consolidés naturels à la surface de la terre, influencés par le matériau originel, le climat (y compris les effets de l'humidité et de la température), les macro et micro-organismes et le relief. 1, fiche 19, Français, - sol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cette action répartie sur le temps produit un sol pouvant différer du matériau dont il est formé en bien des points physiques, chimiques, minéralogiques, biologiques et morphologiques. 1, fiche 19, Français, - sol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- suelo
1, fiche 19, Espagnol, suelo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Formación superficial de la tierra, de estructura móvil y espesor variable, que se forma por alteración de la roca madre subyacente y por la degradación de la materia orgánica presente. 2, fiche 19, Espagnol, - suelo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-12-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Satellite Telecommunications
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- MSAT-1
1, fiche 20, Anglais, MSAT%2D1
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
MSAT-1 ... was launched on 20 April 1996. ... MSAT-1 is capable of providing voice and data communications to small mobile terminals on land or on board ships and aircraft. The satellite uses highly efficient narrow-bandwidth voice and data transmissions technologies. 2, fiche 20, Anglais, - MSAT%2D1
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In November 2010, the satellite SkyTerra-1 assumed MSAT-1's duties and MSAT-1 was decommissioned. However, MSAT-1 remains fully operational to provide redundancy in the event that SkyTerra-1 becomes disabled. 3, fiche 20, Anglais, - MSAT%2D1
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications par satellite
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- MSAT-1
1, fiche 20, Français, MSAT%2D1
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les satellites stationnaires de télécommunications du service mobile MSAT-1 et MSAT-2 offrent des services de communication téléphonique mobiles par satellite et des services d'accès aux données en Amérique du Nord depuis [1996]. 2, fiche 20, Français, - MSAT%2D1
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
En novembre 2010, le satellite SkyTerra-1 a remplacé MSAT-1 et MSAT-1 a été mis hors service. Cependant, MSAT-1 reste pleinement opérationnel et peut assumer les fonctions de SkyTerra-1 en cas de défaillance de ce dernier. 3, fiche 20, Français, - MSAT%2D1
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Telecomunicaciones por satélite
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- MSAT
1, fiche 20, Espagnol, MSAT
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
MSAT. Desarrollado por TMI [Telesat Mobile Incorporated]. Es uno de los sistemas de satélites comerciales más poderosos del mundo, comprende servicios de telefonía móvil y fija, fax, datos y ’radio dispatch’ a través de toda Norteamérica, Centroamérica, México y más de 400 km de aguas costeras, Islas Hawai y el Caribe. 1, fiche 20, Espagnol, - MSAT
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mobile earth station
1, fiche 21, Anglais, mobile%20earth%20station
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MES 2, fiche 21, Anglais, MES
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A station designed to communicate with a satellite in the [mobile-satellite service] and intended to be used while in motion or during temporary stops at unspecified locations. 3, fiche 21, Anglais, - mobile%20earth%20station
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- station terrienne mobile
1, fiche 21, Français, station%20terrienne%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- STM 1, fiche 21, Français, STM
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Station] conçue pour communiquer avec un satellite du [service mobile par satellite] et prévue pour être utilisée pendant des déplacements ou des haltes temporaires à des endroits non précisés. 1, fiche 21, Français, - station%20terrienne%20mobile
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- estación terrena móvil
1, fiche 21, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terrena%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- ETM 1, fiche 21, Espagnol, ETM
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- estación móvil terrena 1, fiche 21, Espagnol, estaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil%20terrena
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Estación terrena del servicio móvil por satélite destinada a ser utilizada en movimiento o mientras esté detenida en puntos no determinados. 1, fiche 21, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrena%20m%C3%B3vil
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Consiste en un radio transmisor y/o receptor situado en un vehículo terrestre, barco o avión. 1, fiche 21, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrena%20m%C3%B3vil
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telephones
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Android smartphone
1, fiche 22, Anglais, Android%20smartphone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Android phone 2, fiche 22, Anglais, Android%20phone
correct
- Android mobile phone 3, fiche 22, Anglais, Android%20mobile%20phone
correct
- Android mobile 3, fiche 22, Anglais, Android%20mobile
correct, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] smartphone running on Google's open-source Android operating system. 4, fiche 22, Anglais, - Android%20smartphone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Téléphones
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- téléphone intelligent Android
1, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent%20Android
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- téléphone Android 2, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20Android
correct, nom masculin
- androphone 3, fiche 22, Français, androphone
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Téléphone intelligent fonctionnant dans l'environnement Android de Google. 4, fiche 22, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent%20Android
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- teléfono inteligente Android
1, fiche 22, Espagnol, tel%C3%A9fono%20inteligente%20Android
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- teléfono Android 2, fiche 22, Espagnol, tel%C3%A9fono%20Android
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Teléfono móvil que utiliza el sistema operativo de código abierto Android con el cual se pueden manejar aplicaciones descargadas desde Google. 3, fiche 22, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20inteligente%20Android
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Android es un sistema operativo de código abierto para móviles desarrollado por Google [...] Android ha sido diseñado para permitir a los usuarios crear distintas aplicaciones aprovechando las distintas características y utilidades de sus teléfonos. [...] La idea es que se puedan crear todo tipo de aplicaciones usando todas las funciones del teléfono, [por ejemplo,] si uno descarga una aplicación de una página web para su teléfono, podrá usarla para la creación de una nueva aplicación a través de Android. 2, fiche 22, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20inteligente%20Android
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- two-factor authentication
1, fiche 23, Anglais, two%2Dfactor%20authentication
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- 2FA 2, fiche 23, Anglais, 2FA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using two identifying components that do not belong to the same category. 3, fiche 23, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 3, fiche 23, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-step verification. Two-step verification can involve the use of identifying components that belong to the same category. Furthermore, two-step verification is necessarily sequential. 3, fiche 23, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- two factor authentication
- 2-factor authentication
- 2 factor authentication
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- authentification à deux facteurs
1, fiche 23, Français, authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- A2F 2, fiche 23, Français, A2F
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant deux composantes d'identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 3, fiche 23, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 3, fiche 23, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la vérification en deux étapes. La vérification en deux étapes peut utiliser deux composantes de la même catégorie, et est nécessairement séquentielle. 3, fiche 23, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- authentification à 2 facteurs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de dos factores
1, fiche 23, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La autenticación de dos factores es una herramienta que ofrecen varios proveedores de servicios en línea, que cumple la función de agregar una capa de seguridad adicional al proceso de inicio de sesión de tus cuentas de Internet. 1, fiche 23, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La mecánica es simple : cuando el usuario inicia sesión en su cuenta personal de algún servicio en línea, esta herramienta le solicita que autentifique la titularidad de su cuenta, proporcionando dos factores distintos. El primero de estos es la contraseña. El segundo puede ser varias cosas, siempre dependiendo del servicio. En el más común de los casos, suele tratarse de un código que se envía a un teléfono móvil vía SMS o a una cuenta de email. 1, fiche 23, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Sailing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- running rigging
1, fiche 24, Anglais, running%20rigging
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- running line 2, fiche 24, Anglais, running%20line
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
All rigging used in hoisting, lowering, and trimming the sails and in handling the spars, centreboard, etcetera. 3, fiche 24, Anglais, - running%20rigging
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Voile
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gréement courant
1, fiche 24, Français, gr%C3%A9ement%20courant
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- manœuvre courante 2, fiche 24, Français, man%26oelig%3Buvre%20courante
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Gréement servant à la manœuvre des voiles et qui se compose de cordages qui courent dans les poulies. 3, fiche 24, Français, - gr%C3%A9ement%20courant
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
manœuvre courante : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 24, Français, - gr%C3%A9ement%20courant
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- manœuvres courantes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- jarcia de labor
1, fiche 24, Espagnol, jarcia%20de%20labor
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- jarcia móvil 2, fiche 24, Espagnol, jarcia%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
- jarcia de maniobra 3, fiche 24, Espagnol, jarcia%20de%20maniobra
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Jarcia que pasa por los motones y permite reglar las velas, sea para izarlas, las drizas, sea para orientarlas, las escotas y burdas. 2, fiche 24, Espagnol, - jarcia%20de%20labor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
jarcia de labor; jarcia de maniobra; jarcia móvil : designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, fiche 24, Espagnol, - jarcia%20de%20labor
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- jarcias de labor
- jarcias móviles
- jarcias de maniobras
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- crime tourism
1, fiche 25, Anglais, crime%20tourism
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- criminal tourism 2, fiche 25, Anglais, criminal%20tourism
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[The special agent] is part of a task force battling the growing problem of crime tourism—thieves travelling on tourist visas who aren't interested in seeing the sights but are instead intent on breaking into homes. 1, fiche 25, Anglais, - crime%20tourism
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tourisme criminel
1, fiche 25, Français, tourisme%20criminel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, on apprend toujours plus souvent dans les nouvelles que le tourisme criminel, en Suisse, est clairement en augmentation : des personnes isolées ou des groupes établis à l'étranger cambriolent appartements et entreprises, braquent stations-service, boutiques et magasins et volent bagages, sacs et porte-monnaie. 2, fiche 25, Français, - tourisme%20criminel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- turismo delictivo
1, fiche 25, Espagnol, turismo%20delictivo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El capitán […] reveló que la pareja de estafadores llegó por vía regular al territorio nacional […], y que el móvil del viaje habría sido practicar "turismo delictivo". Es decir, permanecer en [el país transandino] durante algún tiempo(por lo general no más de dos meses), y realizar desfalcos con tarjetas de crédito clonadas, mandar lo recaudado al viejo continente y seguir el viaje hacia otros destinos. 2, fiche 25, Espagnol, - turismo%20delictivo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- auxiliary ship station
1, fiche 26, Anglais, auxiliary%20ship%20station
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A mobile ship station normally without certified meteorological instruments, which transmits [observations] in a reduced code form or in plain language, either on a routine basis or on request, in certain data-sparse areas and under certain conditions. 1, fiche 26, Anglais, - auxiliary%20ship%20station
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- station sur navire auxiliaire
1, fiche 26, Français, station%20sur%20navire%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Station située sur un navire faisant route qui est généralement dépourvu d'instruments météorologiques homologués et qui transmet des messages d'observation sous une forme symbolique réduite ou en clair, sur une base régulière ou sur demande, dans certaines zones pauvres en données et dans certaines conditions. 1, fiche 26, Français, - station%20sur%20navire%20auxiliaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Telecomunicaciones
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- estación auxiliar sobre buque
1, fiche 26, Espagnol, estaci%C3%B3n%20auxiliar%20sobre%20buque
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Estación sobre un buque móvil que generalmente carece de instrumentos meteorológicos homologados y que trasmite observaciones meteorológicas en clave o en lenguaje corriente, ya sea normalmente o a petición en determinadas zonas y condiciones. 1, fiche 26, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20auxiliar%20sobre%20buque
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Management Control
- Emergency Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mobile command post
1, fiche 27, Anglais, mobile%20command%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 27, Anglais, MCP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
mobile command post; MCP: designations standardized by NATO. 3, fiche 27, Anglais, - mobile%20command%20post
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion des urgences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- poste de commandement mobile
1, fiche 27, Français, poste%20de%20commandement%20mobile
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 27, Français, MCP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Véhicule spécial contenant tout le matériel de communication nécessaire à la coordination d'unités d'urgences. 3, fiche 27, Français, - poste%20de%20commandement%20mobile
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
poste de commandement mobile : terme uniformisé par CN-Air Canada. 3, fiche 27, Français, - poste%20de%20commandement%20mobile
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
poste de commandement mobile; MCP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 27, Français, - poste%20de%20commandement%20mobile
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Gestión de emergencias
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- puesto de mando móvil
1, fiche 27, Espagnol, puesto%20de%20mando%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- PMM 1, fiche 27, Espagnol, PMM
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El puesto de mando móvil(PMM) debe ser un emplazamiento móvil desde donde se centralizan las funciones de mando, control y comunicaciones en los casos de emergencias, y funge como puesto de observación y apoyo al COE en los casos de contingencias. 1, fiche 27, Espagnol, - puesto%20de%20mando%20m%C3%B3vil
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- two-step verification
1, fiche 28, Anglais, two%2Dstep%20verification
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- 2SV 2, fiche 28, Anglais, 2SV
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- two-step authentication 3, fiche 28, Anglais, two%2Dstep%20authentication
correct
- 2SA 3, fiche 28, Anglais, 2SA
correct
- 2SA 3, fiche 28, Anglais, 2SA
- two-step validation 4, fiche 28, Anglais, two%2Dstep%20validation
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using, in a sequential manner, two identifying components that may or may not belong to the same category. 5, fiche 28, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 5, fiche 28, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-factor authentication. Two-factor authentication can only involve the use of identifying components that belong to two different categories. Two-factor authentication is generally sequential, but not always. 5, fiche 28, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- 2-step verification
- 2-step validation
- 2-step authentication
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vérification en deux étapes
1, fiche 28, Français, v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- authentification en deux étapes 2, fiche 28, Français, authentification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
- validation en deux étapes 3, fiche 28, Français, validation%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
- authentification à deux étapes 4, fiche 28, Français, authentification%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant deux composantes d'identification qui font partie ou non de la même catégorie, et ce, de façon séquentielle. 5, fiche 28, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 5, fiche 28, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'authentification à deux facteurs. L'authentification à deux facteurs est caractérisée par l'utilisation de deux composantes de catégories différentes. De plus, elle se fait généralement en deux étapes, mais pas toujours. 5, fiche 28, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- vérification en 2 étapes
- validation en 2 étapes
- authentification en 2 étapes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- verificación en dos etapas
1, fiche 28, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La verificación en dos etapas requiere que una persona use más de una forma de verificación para acceder a una cuenta, normalmente "sabiendo algo", como una contraseña, y "teniendo algo", como un teléfono móvil, al que se envía un código numérico. 1, fiche 28, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dry gap bridge
1, fiche 29, Anglais, dry%20gap%20bridge
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A bridge, fixed or portable, which is used to span a gap that does not normally contain water. 1, fiche 29, Anglais, - dry%20gap%20bridge
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Dry gap bridges may be, for example,] antitank ditches, road craters, etc. 1, fiche 29, Anglais, - dry%20gap%20bridge
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
dry gap bridge: designation standardized by NATO. 2, fiche 29, Anglais, - dry%20gap%20bridge
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pont sur brèche sèche
1, fiche 29, Français, pont%20sur%20br%C3%A8che%20s%C3%A8che
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pont fixe ou mobile, servant à enjamber une coupure qui normalement ne contient pas d'eau. 1, fiche 29, Français, - pont%20sur%20br%C3%A8che%20s%C3%A8che
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Les ponts sur brèche sèche peuvent être, par exemple, des] fossé antichar, [des] cratères sur route, etc. 1, fiche 29, Français, - pont%20sur%20br%C3%A8che%20s%C3%A8che
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
pont sur brèche sèche : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 29, Français, - pont%20sur%20br%C3%A8che%20s%C3%A8che
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de campaña (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- puente sobre cortadura
1, fiche 29, Espagnol, puente%20sobre%20cortadura
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Puente fijo o móvil que sirve para franquear una brecha que, normalmente, no contiene agua, por ejemplo, zanjas contracarro, embudos en carretera, etc. 1, fiche 29, Espagnol, - puente%20sobre%20cortadura
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mobile defence
1, fiche 30, Anglais, mobile%20defence
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- mob def 2, fiche 30, Anglais, mob%20def
correct, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A method of defensive operations that focuses on destroying an enemy through manoeuvre. 2, fiche 30, Anglais, - mobile%20defence
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
mobile defence; mob def: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 30, Anglais, - mobile%20defence
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- mobile defense
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- défense mobile
1, fiche 30, Français, d%C3%A9fense%20mobile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- déf mob 2, fiche 30, Français, d%C3%A9f%20mob
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée dans les opérations défensives qui consiste à utiliser la manœuvre pour entrainer la destruction d’un ennemi. 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9fense%20mobile
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
défense mobile; déf mob : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9fense%20mobile
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
défense mobile : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 30, Français, - d%C3%A9fense%20mobile
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- defensa móvil
1, fiche 30, Espagnol, defensa%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
De esta consideración nacen conceptos como la "defensa móvil"(segunda batalla de Jarkov), donde los alemanes dejan avanzar a las formaciones de primera línea enemigas, concentrando sus medios aéreos sobre las formaciones de segunda línea y sobre la logística, y destruyendo a las unidades soviéticas que habían penetrado el frente alemán cuando no podían esperar refuerzos y su logística estaba agotada. 1, fiche 30, Espagnol, - defensa%20m%C3%B3vil
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cellular mobile telephone network
1, fiche 31, Anglais, cellular%20mobile%20telephone%20network
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- mobile telephone network 2, fiche 31, Anglais, mobile%20telephone%20network
correct
- cellular telephone network 3, fiche 31, Anglais, cellular%20telephone%20network
correct
- mobile network 4, fiche 31, Anglais, mobile%20network
correct
- MoNet 5, fiche 31, Anglais, MoNet
correct
- MoNet 5, fiche 31, Anglais, MoNet
- cellular network 6, fiche 31, Anglais, cellular%20network
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A number of base stations, each serving wireless transmission and reception of digital information in one or several cells, where a cell refers to a specific portion of the overall geographical area the network serves. 5, fiche 31, Anglais, - cellular%20mobile%20telephone%20network
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réseau de téléphonie mobile cellulaire
1, fiche 31, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- réseau mobile cellulaire 2, fiche 31, Français, r%C3%A9seau%20mobile%20cellulaire
correct, nom masculin
- réseau de téléphonie mobile 3, fiche 31, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
correct, nom masculin
- réseau de téléphonie cellulaire 4, fiche 31, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom masculin
- réseau mobile 5, fiche 31, Français, r%C3%A9seau%20mobile
correct, nom masculin
- réseau cellulaire 6, fiche 31, Français, r%C3%A9seau%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de téléphonie mobile est un réseau téléphonique qui permet l'utilisation simultanée de millions de téléphones sans fil, immobiles ou en mouvement, y compris lors de déplacements à grande vitesse et sur une grande distance. Un réseau de téléphonie mobile a une structure «cellulaire» qui permet de réutiliser de nombreuses fois les mêmes fréquences (fréquences hertzienne). 3, fiche 31, Français, - r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20cellulaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- red de telefonía móvil
1, fiche 31, Espagnol, red%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- red de telefonía celular 2, fiche 31, Espagnol, red%20de%20telefon%C3%ADa%20celular
correct, nom féminin
- red móvil 1, fiche 31, Espagnol, red%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
- red celular 2, fiche 31, Espagnol, red%20celular
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Una red móvil generalmente se diseña en base a una "cuadrícula cellular" que cubre un área geográfica. Las estaciones base se colocan ya sea en el centro de cada celda o en el vértice de un grupo de celdas. La cantidad de estaciones base requeridas para un área dada dependerá del terreno y la cantidad de personas que utilicen teléfonos móviles. 1, fiche 31, Espagnol, - red%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- instant messaging
1, fiche 32, Anglais, instant%20messaging
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- IM 2, fiche 32, Anglais, IM
correct, nom
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A communication service that allows the users of a specific application to exchange messages and share content in real time over the Internet. 3, fiche 32, Anglais, - instant%20messaging
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The messages that are exchanged can be in written, audio or video form. 3, fiche 32, Anglais, - instant%20messaging
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 32, La vedette principale, Français
- messagerie instantanée
1, fiche 32, Français, messagerie%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- MI 2, fiche 32, Français, MI
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Service de communication qui permet aux utilisateurs d'une application donnée d'échanger des messages et de partager du contenu en temps réel par l'intermédiaire d'Internet. 3, fiche 32, Français, - messagerie%20instantan%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les messages échangés peuvent être des messages écrits, audio ou vidéo. 3, fiche 32, Français, - messagerie%20instantan%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- mensajería instantánea
1, fiche 32, Espagnol, mensajer%C3%ADa%20instant%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sistema de comunicación mediante el intercambio de mensajes que el destinatario recibe al momento en la pantalla de su ordenador o dispositivo móvil y que se muestran en una pantalla emergente o se indican con alguna señal sonora, de manera que pueden contestarse inmediatamente [...] 2, fiche 32, Espagnol, - mensajer%C3%ADa%20instant%C3%A1nea
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La mensajería instantánea es una forma de comunicación en tiempo real entre dos o más personas, el concepto es muy parecido al de enviar y recibir correos electrónicos, solo que la mensajería instantánea es en directo. Para utilizar la mensajería instantánea se necesita un programa que [...] se encargue de la comunicación con el resto de los usuarios. 3, fiche 32, Espagnol, - mensajer%C3%ADa%20instant%C3%A1nea
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- instant message
1, fiche 33, Anglais, instant%20message
correct, verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- IM 2, fiche 33, Anglais, IM
correct, verbe
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- message 3, fiche 33, Anglais, message
correct, verbe
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On a typical day, 12% of [Internet] users ... instant message with others. 2, fiche 33, Anglais, - instant%20message
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- envoyer un message instantané
1, fiche 33, Français, envoyer%20un%20message%20instantan%C3%A9
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- communiquer par messagerie instantanée 1, fiche 33, Français, communiquer%20par%20messagerie%20instantan%C3%A9e
correct
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- enviar un mensaje instantáneo
1, fiche 33, Espagnol, enviar%20un%20mensaje%20instant%C3%A1neo
correct
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[El programa] es una de las aplicaciones más populares a nivel mundial para enviar mensajes instantáneos y de forma gratuita. Te permite chatear con cualquier usuario, con solo descargar la aplicación en tu móvil [...] e introducir tu número de teléfono o correo electrónico. 2, fiche 33, Espagnol, - enviar%20un%20mensaje%20instant%C3%A1neo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-08-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- moving average
1, fiche 34, Anglais, moving%20average
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- running average 2, fiche 34, Anglais, running%20average
correct
- rolling average 3, fiche 34, Anglais, rolling%20average
correct
- moving mean 4, fiche 34, Anglais, moving%20mean
correct
- sliding average 5, fiche 34, Anglais, sliding%20average
correct
- running mean 6, fiche 34, Anglais, running%20mean
correct
- consecutive mean 7, fiche 34, Anglais, consecutive%20mean
correct
- overlapping mean 7, fiche 34, Anglais, overlapping%20mean
correct
- overlapping average 8, fiche 34, Anglais, overlapping%20average
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A series of averages computed from sections of a continuum of numbers in which the length of the section or its time interval is constant, but numbers are dropped from the beginning of each section as new numbers are added to the end, to make a new base for calculation. 9, fiche 34, Anglais, - moving%20average
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
seven-day moving average 10, fiche 34, Anglais, - moving%20average
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- moyenne mobile
1, fiche 34, Français, moyenne%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- moyenne glissante 2, fiche 34, Français, moyenne%20glissante
correct, nom féminin
- moyenne chevauchante 3, fiche 34, Français, moyenne%20chevauchante
correct, nom féminin
- moyenne mouvante 4, fiche 34, Français, moyenne%20mouvante
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Moyenne calculée sur une période (par exemple 12 mois) dont on déplace une tranche (par exemple un mois) de façon à toujours couvrir une période de même longueur. 5, fiche 34, Français, - moyenne%20mobile
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ces décalages successifs permettent de découvrir les tendances dans une série chronologique. 5, fiche 34, Français, - moyenne%20mobile
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
moyenne mobile sur sept jours 6, fiche 34, Français, - moyenne%20mobile
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- media móvil
1, fiche 34, Espagnol, media%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- media acabalgada 2, fiche 34, Espagnol, media%20acabalgada
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de datos que muestran la tendencia de una variable a intervalos regulares de tiempo reduciendo la influencia de variaciones estacionales o temporales. 3, fiche 34, Espagnol, - media%20m%C3%B3vil
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
medias móviles; medias acabalgadas: Serie de medias de m términos consecutivos tomados a partir de una serie cronológica de n términos, siendo el primero de los términos consecutivos el primero de la serie cronológica dada y sucesivamente el segundo y los restantes hasta el término (n - m + 1)°. 2, fiche 34, Espagnol, - media%20m%C3%B3vil
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, para ver la evolución de las ventas de una empresa a lo largo de los meses se suman a las ventas del año anterior las del primer mes del año en curso, y se restan las del mismo mes del año anterior y así sucesivamente. Se va viendo la evolución de las ventas en los últimos doce meses. En vez de cifras absolutas se suelen usar medias, y de ahí viene el nombre de media móvil. 3, fiche 34, Espagnol, - media%20m%C3%B3vil
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
media móvil : término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 34, Espagnol, - media%20m%C3%B3vil
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Internet and Telematics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mobile worker
1, fiche 35, Anglais, mobile%20worker
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A worker who carries out professional activities from a mobile device and whose work location is not permanent. 1, fiche 35, Anglais, - mobile%20worker
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A mobile worker can be a teleworker or a self-employed worker who uses information and telecommunication technologies to communicate with their colleagues. 1, fiche 35, Anglais, - mobile%20worker
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Internet et télématique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- travailleur mobile
1, fiche 35, Français, travailleur%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- travailleuse mobile 1, fiche 35, Français, travailleuse%20mobile
correct, nom féminin
- travailleur nomade 2, fiche 35, Français, travailleur%20nomade
correct, nom masculin
- travailleuse nomade 1, fiche 35, Français, travailleuse%20nomade
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Travailleur qui exerce une activité professionnelle à partir d'un appareil mobile, et dont le lieu de travail n'est pas fixe. 1, fiche 35, Français, - travailleur%20mobile
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le travailleur mobile peut être un télétravailleur ou un travailleur autonome qui recourt aux technologies de l'information et de la télécommunication afin de communiquer avec ses collègues. 1, fiche 35, Français, - travailleur%20mobile
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Internet y telemática
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- trabajador móvil
1, fiche 35, Espagnol, trabajador%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- trabajadora móvil 2, fiche 35, Espagnol, trabajadora%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Los trabajadores móviles necesitan disponer de la tecnología que les permita trabajar en situaciones diversas, así como del equipo de soporte que garantice la resolución de circunstancias inesperadas. 3, fiche 35, Espagnol, - trabajador%20m%C3%B3vil
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
trabajador móvil; trabajadora móvil : En español, estos términos también designan a los trabajadores que viajan para realizar su labor, que no implica el empleo esencial de aparatos móviles, especialmente en el sector de transporte terrestre. 4, fiche 35, Espagnol, - trabajador%20m%C3%B3vil
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mobile work
1, fiche 36, Anglais, mobile%20work
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- mobile working 2, fiche 36, Anglais, mobile%20working
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Professional activities carried out from a mobile device and at a work location that is not permanent. 3, fiche 36, Anglais, - mobile%20work
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 36, La vedette principale, Français
- travail mobile
1, fiche 36, Français, travail%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- travail nomade 2, fiche 36, Français, travail%20nomade
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Activité professionnelle exercée à partir d'un appareil mobile et en un lieu de travail qui n'est pas fixe. 3, fiche 36, Français, - travail%20mobile
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- trabajo móvil
1, fiche 36, Espagnol, trabajo%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Las comunicaciones móviles y remotas que usan tecnologías de banda ancha y servicios de voz, vídeo y datos están preparadas para este incremento, en línea con el aumento global del trabajo móvil. Si las empresas quieren obtener las ventajas de una mayor productividad, deben asegurarse de adoptar los procesos, estructuras, nuevos recursos y prácticas administrativas que permiten realizar con eficiencia el trabajo móvil. 1, fiche 36, Espagnol, - trabajo%20m%C3%B3vil
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
trabajo móvil : En español, este término también designa al trabajo que comprende desplazamientos, especialmente en el sector de transporte terrestre, y que no implica el empleo de aparatos móviles para su realización. 2, fiche 36, Espagnol, - trabajo%20m%C3%B3vil
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
- Computer Programs and Programming
- Human Diseases - Various
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canada COVID-19
1, fiche 37, Anglais, Canada%20COVID%2D19
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A mobile application that allows users to receive the latest updates on COVID-19, access trusted resources and assess their symptoms. 2, fiche 37, Anglais, - Canada%20COVID%2D19
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Programmes et programmation (Informatique)
- Maladies humaines diverses
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Canada COVID-19
1, fiche 37, Français, Canada%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Application mobile qui permet aux utilisateurs de recevoir les dernières mises à jour à propos de la COVID-19, d'accéder à des ressources fiables et d'évaluer leurs symptômes. 2, fiche 37, Français, - Canada%20COVID%2D19
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Programas y programación (Informática)
- Enfermedades humanas varias
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Canada COVID-19
1, fiche 37, Espagnol, Canada%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Canada COVID-19 : aplicación móvil únicamente disponible en inglés y francés cuyo nombre se mantiene sin modificación en otros idiomas. 2, fiche 37, Espagnol, - Canada%20COVID%2D19
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-12-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Defence
- Remote Sensing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tracking radar
1, fiche 38, Anglais, tracking%20radar
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A radar that tracks objects by means of "lock-on." 2, fiche 38, Anglais, - tracking%20radar
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A tracking radar usually receives information from [an acquisition] radar ... The information enables the tracking radar to obtain a lock on the moving object. 2, fiche 38, Anglais, - tracking%20radar
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The tracking radar is an essential part of most weapon fire control systems. 3, fiche 38, Anglais, - tracking%20radar
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Défense aérienne
- Télédétection
Fiche 38, La vedette principale, Français
- radar de poursuite
1, fiche 38, Français, radar%20de%20poursuite
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Radar conçu pour suivre automatiquement un objet à des fins de localisation. 2, fiche 38, Français, - radar%20de%20poursuite
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Defensa aérea
- Teledetección
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- radar de persecución
1, fiche 38, Espagnol, radar%20de%20persecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Los] radares de persecución […] una vez detectado un obstáculo móvil(avión, satélite, etc.), lo siguen automáticamente con su antena, permitiendo conocer así la posición constante de aquél y la dirección seguida por el mismo […] 1, fiche 38, Espagnol, - radar%20de%20persecuci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- application shielding
1, fiche 39, Anglais, application%20shielding
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- app shielding 2, fiche 39, Anglais, app%20shielding
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A technique that consists in modifying] an application's source, byte or binary code ... to make the application more resistant to intrusion, tampering and reverse engineering. 3, fiche 39, Anglais, - application%20shielding
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Obfuscation is one of the techniques used for application shielding. 4, fiche 39, Anglais, - application%20shielding
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 39, La vedette principale, Français
- blindage d'application
1, fiche 39, Français, blindage%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à modifier le code binaire, le code à octets ou le code source d'une application de manière à procurer à cette dernière une meilleure protection contre les intrusions, les altérations et la rétro-ingénierie. 1, fiche 39, Français, - blindage%20d%27application
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage compte parmi les techniques utilisées pour le blindage d'application. 1, fiche 39, Français, - blindage%20d%27application
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
blindage d'application : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 39, Français, - blindage%20d%27application
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- protección de aplicación
1, fiche 39, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La protección de aplicación proporciona descripciones sobre los tipos de datos personales o funciones a los que puede acceder una aplicación en el dispositivo móvil. 1, fiche 39, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20aplicaci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- one-time password authentication
1, fiche 40, Anglais, one%2Dtime%20password%20authentication
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- OTP authentication 2, fiche 40, Anglais, OTP%20authentication
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
One-time password (OTP) authentication. One-time passwords (OTPs) are passwords that can only be used once in a predefined time frame, usually just minutes. 2, fiche 40, Anglais, - one%2Dtime%20password%20authentication
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- one-time password authentification
- OTP authentification
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 40, La vedette principale, Français
- authentification par mot de passe à usage unique
1, fiche 40, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe%20%C3%A0%20usage%20unique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- authentification par mot de passe à utilisation unique 2, fiche 40, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe%20%C3%A0%20utilisation%20unique
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Authentification par mot de passe à usage unique. L'authentificateur génère un nouveau mot de passe à usage unique [...] toutes les 60 secondes [...] 3, fiche 40, Français, - authentification%20par%20mot%20de%20passe%20%C3%A0%20usage%20unique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de contraseña de un solo uso
1, fiche 40, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20contrase%C3%B1a%20de%20un%20solo%20uso
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Para utilizar la función de Contraseñas de un solo uso, el usuario genera una Contraseña de un solo uso con la aplicación Security Tools Mobile de su dispositivo móvil y después escribe la contraseña en el equipo. La contraseña solo se puede utilizar una vez y solo es válida durante un periodo de tiempo limitado. 1, fiche 40, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20contrase%C3%B1a%20de%20un%20solo%20uso
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- virtual signpost
1, fiche 41, Anglais, virtual%20signpost
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- virtual sign post 2, fiche 41, Anglais, virtual%20sign%20post
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... several alternate HMD [helmet-mounted display] imagery concepts were investigated for fixed-wing pilots[,] including geostationary "X-ray vision" imagery that allowed pilots to see through hills and ridges when flying terrain-masking routes, "message bubbles," virtual sign posts and geospatially-fixed synthetic grids placed over actual terrain contours. 2, fiche 41, Anglais, - virtual%20signpost
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Infographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- poteau indicateur virtuel
1, fiche 41, Français, poteau%20indicateur%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pour le transport, on peut représenter un poteau indicateur virtuel [dans] un espace réel [...] 1, fiche 41, Français, - poteau%20indicateur%20virtuel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- poste virtual
1, fiche 41, Espagnol, poste%20virtual
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Tenemos varios códigos QR repartidos por un camino turístico y, al apuntar la cámara del móvil, aparecerá un poste virtual que nos cuenta más sobre el sitio donde estamos. 2, fiche 41, Espagnol, - poste%20virtual
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Information Processing (Informatics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- mobile health platform
1, fiche 42, Anglais, mobile%20health%20platform
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- mHealth platform 1, fiche 42, Anglais, mHealth%20platform
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Provider integration is crucial to the successful implementation of mHealth technology into the broader scope of behavioral health care; without provider buy-in, even the best smartphone and mHealth platforms will flounder. 1, fiche 42, Anglais, - mobile%20health%20platform
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- plateforme de santé mobile
1, fiche 42, Français, plateforme%20de%20sant%C3%A9%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour renforcer l'effet de la communication santé, outre l'accessibilité [...] il faut également réfléchir à l'intégration des plateformes de santé mobile [...] 2, fiche 42, Français, - plateforme%20de%20sant%C3%A9%20mobile
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de santé mobile
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de salud móvil
1, fiche 42, Espagnol, plataforma%20de%20salud%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[...] desarrolló un proyecto en el que se aplicó el término "salud móvil", es decir, tecnologías móviles para el cuidado de la salud. 1, fiche 42, Espagnol, - plataforma%20de%20salud%20m%C3%B3vil
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-04-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telephones
- Internet and Telematics
- Radiotelephony
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- airplane mode
1, fiche 43, Anglais, airplane%20mode
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- flight mode 2, fiche 43, Anglais, flight%20mode
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A setting available on smartphones, wearables and tablets that, when activated, suspends radio-frequency signal transmission by the device, thereby disabling Bluetooth, network connection, and Wi-Fi. 2, fiche 43, Anglais, - airplane%20mode
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- aeroplane mode
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Téléphones
- Internet et télématique
- Radiotéléphonie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mode avion
1, fiche 43, Français, mode%20avion
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Configuration disponible sur les téléphones intelligents, produits technovestimentaires et tablettes] qui coupe toutes les connexions réseau, tout en laissant un accès libre aux applications et fonctions ne nécessitant pas d'être connectées. 1, fiche 43, Français, - mode%20avion
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Internet y telemática
- Radiotelefonía
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- modo avión
1, fiche 43, Espagnol, modo%20avi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tipo de ajuste que una vez que se activa hace que se desconecten todas las conexiones inalámbricas de un dispositivo móvil. 1, fiche 43, Espagnol, - modo%20avi%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-02-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Applications of Automation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- odometry
1, fiche 44, Anglais, odometry
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
When the robot moves for a period of time its new position can be determined by odometry: integrating the velocity of the robot over the period of its motion to obtain distance or integrating the acceleration to get velocity and integrating again to obtain distance. 2, fiche 44, Anglais, - odometry
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Automatisation et applications
Fiche 44, La vedette principale, Français
- odométrie
1, fiche 44, Français, odom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Technique d'estimation de la position instantanée d'un robot mobile à partir de la mesure de la distance parcourue par ses roues ou de la vitesse de rotation des roues mesurée par des codeurs optiques. 1, fiche 44, Français, - odom%C3%A9trie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- odometría
1, fiche 44, Espagnol, odometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La odometría es uno de los métodos más usados para estimar la posición relativa de un robot móvil con respecto a un punto de partida conocido, se basa en ecuaciones simples que pueden implementarse fácilmente y utilizan la información generada por "encoders" colocados generalmente en los motores de los robots […] 1, fiche 44, Espagnol, - odometr%C3%ADa
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Finance
- Insurance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- digital financial service
1, fiche 45, Anglais, digital%20financial%20service
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- DFS 2, fiche 45, Anglais, DFS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[A] financial service [that is] accessed and delivered through digital channels[.] 3, fiche 45, Anglais, - digital%20financial%20service
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Digital financial services include methods to electronically store and transfer funds; to make and receive payments; to borrow, save, insure and invest; and to manage a person's or enterprise's finances. 4, fiche 45, Anglais, - digital%20financial%20service
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Finances
- Assurances
Fiche 45, La vedette principale, Français
- service financier numérique
1, fiche 45, Français, service%20financier%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SFN 2, fiche 45, Français, SFN
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les services financiers numériques comprennent des méthodes permettant de stocker et [de] transférer des fonds; de faire et [de] recevoir des paiements; d'emprunter, [d']épargner, [d']assurer et [d']investir; et de gérer les finances d'un individu ou d'une entreprise. 3, fiche 45, Français, - service%20financier%20num%C3%A9rique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Finanzas
- Seguros
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- servicio financiero digital
1, fiche 45, Espagnol, servicio%20financiero%20digital
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Servicios financieros digitales : El concepto de banca móvil se refiere a las transacciones financieras realizadas a través de un dispositivo móvil. 1, fiche 45, Espagnol, - servicio%20financiero%20digital
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Sociology of persons with a disability
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- accommodation plan
1, fiche 46, Anglais, accommodation%20plan
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
individual accommodation plan 1, fiche 46, Anglais, - accommodation%20plan
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 46, La vedette principale, Français
- plan d'adaptation
1, fiche 46, Français, plan%20d%27adaptation
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
plan d'adaptation individuel 2, fiche 46, Français, - plan%20d%27adaptation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- plan de adaptación
1, fiche 46, Espagnol, plan%20de%20adaptaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El Ayuntamiento de Santander pondrá en marcha un plan de adaptación de las instalaciones deportivas a personas con discapacidad y habilitará, en el mes de febrero, una aplicación móvil que permitirá hacer reservas y pagar los abonos y servicios del Instituto Municipal de Deportes(IMD). 1, fiche 46, Espagnol, - plan%20de%20adaptaci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- visual attention model
1, fiche 47, Anglais, visual%20attention%20model
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... using a visual attention model, [the algorithm] searches for the most salient points, or objects, located inside [the] uncertainty window, and determines a novel, and hopefully, better gaze point. 2, fiche 47, Anglais, - visual%20attention%20model
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 47, La vedette principale, Français
- modèle d'attention visuelle
1, fiche 47, Français, mod%C3%A8le%20d%27attention%20visuelle
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Les] modèles d'attention visuelle, inspirés de la vision humaine, [...] détectent de manière automatique les régions d'intérêt dans une image ou une vidéo [...] 2, fiche 47, Français, - mod%C3%A8le%20d%27attention%20visuelle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- modelo de atención visual
1, fiche 47, Espagnol, modelo%20de%20atenci%C3%B3n%20visual
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El modelo de atención visual [...] posibilita el desarrollo de la herramienta que no solo permite filtrar el ruido para su implementación en la robótica móvil, sino que detecta cuáles son las partes más significativas de una imagen, las más atractivas para el espectador. 1, fiche 47, Espagnol, - modelo%20de%20atenci%C3%B3n%20visual
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 48, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A single movement of a piston, stem, or crank arm from one end of its range to the other. 1, fiche 48, Anglais, - stroke
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
For a reciprocating engine, a stroke constitutes a half revolution of the engine and equals twice its crank radius. 1, fiche 48, Anglais, - stroke
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Transmissions mécaniques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- course
1, fiche 48, Français, course
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de va-et-vient d'un organe mécanique. 1, fiche 48, Français, - course
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión mecánica
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- carrera
1, fiche 48, Espagnol, carrera
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
En un mecanismo, recorrido de una pieza móvil […] 2, fiche 48, Espagnol, - carrera
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[…] por ejemplo, el de un pistón en el cilindro de un motor. 2, fiche 48, Espagnol, - carrera
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Rail Traffic Control
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- automatic train control system
1, fiche 49, Anglais, automatic%20train%20control%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- ATC system 1, fiche 49, Anglais, ATC%20system
correct
- automatic train control 2, fiche 49, Anglais, automatic%20train%20control
correct
- ATC 2, fiche 49, Anglais, ATC
correct
- ATC 2, fiche 49, Anglais, ATC
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A system for automatically controlling train movement, enforcing train safety, and directing train operations by computers. 1, fiche 49, Anglais, - automatic%20train%20control%20system
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
ATC [automatic train control] is the package which includes ATP [automatic train protection], ATO [automatic train operation] and ATS [automatic train supervision]. ... There are lots of variations of ATC around the world but all contain the basic principle that ATP provides safety and is the basis upon which the train is allowed to run. ATO provides controls to replace the driver, while ATS checks the running times and adjusts train running accordingly. 3, fiche 49, Anglais, - automatic%20train%20control%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 49, La vedette principale, Français
- commande automatique de la marche des trains
1, fiche 49, Français, commande%20automatique%20de%20la%20marche%20des%20trains
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- commande automatique du trafic 2, fiche 49, Français, commande%20automatique%20du%20trafic
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Circulación de trenes
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- control automático de trenes
1, fiche 49, Espagnol, control%20autom%C3%A1tico%20de%20trenes
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- ATC 1, fiche 49, Espagnol, ATC
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Control Automático de Trenes(ATC). Mediante el ATC se garantiza la seguridad en el movimiento de los viajeros de modo automático y se realiza la gestión centralizada de la línea. Se trata de un sistema "driverless", tanto en línea como en cocheras y estacionamientos, basado en Moving Block(cantonamiento móvil). 2, fiche 49, Espagnol, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20trenes
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ATC: según su sigla en inglés (automatic train control). 3, fiche 49, Espagnol, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20trenes
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Wireless and Mobile Communications
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- screen mirroring system
1, fiche 50, Anglais, screen%20mirroring%20system
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- mirroring system 2, fiche 50, Anglais, mirroring%20system
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Communications sans fil et mobiles
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- duplication d'écran
1, fiche 50, Français, duplication%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet, sur un terminal multimédia, d'afficher l'écran d'un [téléphone] mobile multifonction ou d'un autre terminal et d'accéder à certaines des fonctions et applications de ce dernier. 1, fiche 50, Français, - duplication%20d%27%C3%A9cran
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Par extension, [le terme «duplication d'écran» désigne aussi] l'affichage ainsi obtenu. 1, fiche 50, Français, - duplication%20d%27%C3%A9cran
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine de l'automobile, le terminal multimédia est intégré au tableau de bord du véhicule. 1, fiche 50, Français, - duplication%20d%27%C3%A9cran
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
duplication d'écran : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 2, fiche 50, Français, - duplication%20d%27%C3%A9cran
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Tablero de instrumentos (Vehículos automotores)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- duplicación de pantalla
1, fiche 50, Espagnol, duplicaci%C3%B3n%20de%20pantalla
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- clonación de pantalla 2, fiche 50, Espagnol, clonaci%C3%B3n%20de%20pantalla
correct, nom féminin
- réplica de pantalla 3, fiche 50, Espagnol, r%C3%A9plica%20de%20pantalla
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Sistema] que permite transferir contenidos desde un dispositivo móvil a un ordenador o un televisor. 1, fiche 50, Espagnol, - duplicaci%C3%B3n%20de%20pantalla
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
duplicación de pantalla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como el "screen mirroring" [...] Este término inglés, derivado del sustantivo "mirror" (‘espejo’), puede traducirse en español por un verbo o un sustantivo en función del contexto. 1, fiche 50, Espagnol, - duplicaci%C3%B3n%20de%20pantalla
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- mobile social media
1, fiche 51, Anglais, mobile%20social%20media
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... social media [tools] that are delivered via mobile devices such as smartphone, tablet, or laptop computer. 2, fiche 51, Anglais, - mobile%20social%20media
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 51, La vedette principale, Français
- médias sociaux sur mobile
1, fiche 51, Français, m%C3%A9dias%20sociaux%20sur%20mobile
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- medios sociales móviles
1, fiche 51, Espagnol, medios%20sociales%20m%C3%B3viles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- redes sociales móviles 2, fiche 51, Espagnol, redes%20sociales%20m%C3%B3viles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un fenómeno aún más reciente es el advenimiento de los medios sociales móviles […] La posibilidad de acceder a los medios sociales por medio de un dispositivo móvil hace con que los medios sociales basados en el ordenador suenen como un gramófono […] 1, fiche 51, Espagnol, - medios%20sociales%20m%C3%B3viles
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
El uso en español ha establecido "redes sociales" como sinónimo de "medios sociales" y ha ampliado el campo semántico para referirse a las plataformas que permiten el contacto con los miembros de las redes sociales propiamente dichas. 3, fiche 51, Espagnol, - medios%20sociales%20m%C3%B3viles
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- massive machine‐type communication
1, fiche 52, Anglais, massive%20machine%E2%80%90type%20communication
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- mMTC 1, fiche 52, Anglais, mMTC
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- massive MTC 2, fiche 52, Anglais, massive%20MTC
correct
- mMTC 2, fiche 52, Anglais, mMTC
correct
- mMTC 2, fiche 52, Anglais, mMTC
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
… mMTC is about wireless connectivity to tens of billions of machine‐type terminals … 3, fiche 52, Anglais, - massive%20machine%E2%80%90type%20communication
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- communication machine massive
1, fiche 52, Français, communication%20machine%20massive
proposition, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
communication machine massive : La forme au pluriel est «communications machine massives». 1, fiche 52, Français, - communication%20machine%20massive
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- comunicación masiva inter-máquina
1, fiche 52, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20masiva%20inter%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- mMTC 1, fiche 52, Espagnol, mMTC
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
El Proyecto Asociación de Tercera Generación(3GPP, por sus siglas en inglés) ha definido tres escenarios clave para aplicaciones 5G : eMBB(ancho de banda de red móvil mejorado), mMTC(comunicación masiva inter-máquina) y uRLLC(comunicación ultra fiable de baja latencia). 1, fiche 52, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20masiva%20inter%2Dm%C3%A1quina
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephony and Microwave Technology
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fifth generation
1, fiche 53, Anglais, fifth%20generation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- 5G 2, fiche 53, Anglais, 5G
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
5G is the next generation of high-capacity wireless technology intended to support fixed and mobile broadband. With peak speeds exceeding 1 [gigabit per second] and latencies on the order of 1 [millisecond], 5G will complement, rather than replace, existing generations of wireless technology with fiber-speed performance. 3, fiche 53, Anglais, - fifth%20generation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cinquième génération
1, fiche 53, Français, cinqui%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- 5G 2, fiche 53, Français, 5G
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La 5G est une nouvelle technologie de réseau et d'infrastructure qui apportera les capacités nécessaires pour [tenir compte de l'augmentation] considérable de l'utilisation, par l'homme et les machines, des technologies de la communication, [notamment des technologies] sans fil. 3, fiche 53, Français, - cinqui%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Internet y telemática
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- quinta generación
1, fiche 53, Espagnol, quinta%20generaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- 5G 1, fiche 53, Espagnol, 5G
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La quinta generación, la tecnología denominada como 5G, será el paso definitivo hacia el Internet móvil. Ya podemos afirmar que las conexiones desde dispositivos móviles han superado con creces a las de los ordenadores [...] 1, fiche 53, Espagnol, - quinta%20generaci%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
- Collaborative and Social Communications
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- mobile blog
1, fiche 54, Anglais, mobile%20blog
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- moblog 2, fiche 54, Anglais, moblog
correct, nom
- mobile weblog 3, fiche 54, Anglais, mobile%20weblog
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A blog maintained via mobile hardware, such as a laptop, [a] palmtop or [a] mobile phone. 4, fiche 54, Anglais, - mobile%20blog
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- blogue mobile
1, fiche 54, Français, blogue%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- mobiblogue 1, fiche 54, Français, mobiblogue
correct, nom masculin
- mobicarnet 2, fiche 54, Français, mobicarnet
correct, nom masculin
- moblogue 2, fiche 54, Français, moblogue
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- blog móvil
1, fiche 54, Espagnol, blog%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- moblog 2, fiche 54, Espagnol, moblog
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Blog escrito desde un dispositivo electrónico móvil, en particular un teléfono celular. 3, fiche 54, Espagnol, - blog%20m%C3%B3vil
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[…] vamos a crear una versión móvil del blog de modo que pueda verse desde un dispositivo móvil de forma clara, rápida y accesible. […] En el lado derecho encontrarás un menú de opciones, ahí puedes empezar a personalizar tu blog móvil. 1, fiche 54, Espagnol, - blog%20m%C3%B3vil
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mobile website
1, fiche 55, Anglais, mobile%20website
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- mobile site 1, fiche 55, Anglais, mobile%20site
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A website redesigned for mobile devices. 2, fiche 55, Anglais, - mobile%20website
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
mobile website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 55, Anglais, - mobile%20website
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- mobile web site
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 55, La vedette principale, Français
- site Web mobile
1, fiche 55, Français, site%20Web%20mobile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- site mobile 1, fiche 55, Français, site%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Site Web adapté pour les appareils mobiles. 2, fiche 55, Français, - site%20Web%20mobile
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
site Web mobile : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 55, Français, - site%20Web%20mobile
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sitio web móvil
1, fiche 55, Espagnol, sitio%20web%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El sitio web móvil es una solución orientada a empresas que ya poseen presencia en Internet y quieren ir más allá llegando a donde sus clientes lo necesiten. Se trata de una solución optimizada para lograr una mejor experiencia de uso en dispositivos móviles. 1, fiche 55, Espagnol, - sitio%20web%20m%C3%B3vil
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
sitio web móvil : El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable(sitios web), recomienda también la forma "webs"(los sitios webs). 2, fiche 55, Espagnol, - sitio%20web%20m%C3%B3vil
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Physical Geography
- Wireless and Mobile Communications
- Informatics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- geolocation
1, fiche 56, Anglais, geolocation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- geopositioning 2, fiche 56, Anglais, geopositioning
correct
- geolocalization 3, fiche 56, Anglais, geolocalization
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The identification of the real-world geographic location of an object, such as a radar, a mobile phone or an Internet-connected computer terminal. 4, fiche 56, Anglais, - geolocation
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- geo-location
- geo-positioning
- geo-localization
- geolocalisation
- geo-localisation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Géographie physique
- Communications sans fil et mobiles
- Informatique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- géolocalisation
1, fiche 56, Français, g%C3%A9olocalisation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Geografía física
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Informática
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- geolocalización
1, fiche 56, Espagnol, geolocalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Localización geográfica de un dispositivo, como puede ser un dispositivo móvil o una computadora con conexión a Internet. 2, fiche 56, Espagnol, - geolocalizaci%C3%B3n
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] el primer paso de las empresas para aprovechar la geolocalización es situarse en los mapas, darse de alta en los distintos servicios de mapas para aparecer correctamente ubicados. 3, fiche 56, Espagnol, - geolocalizaci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- mobile browser
1, fiche 57, Anglais, mobile%20browser
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- microbrowser 2, fiche 57, Anglais, microbrowser
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A browser redesigned for mobile devices. 3, fiche 57, Anglais, - mobile%20browser
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Some of the company's new gambits, revealed over the past few months, include developing special Web software dubbed a "microbrowser" to run on other companies' phone operating systems, the underlying software that makes the phones work. 4, fiche 57, Anglais, - mobile%20browser
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 57, La vedette principale, Français
- navigateur mobile
1, fiche 57, Français, navigateur%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- micronavigateur 2, fiche 57, Français, micronavigateur
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Navigateur adapté pour les appareils mobiles. 3, fiche 57, Français, - navigateur%20mobile
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Internet y telemática
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- navegador móvil
1, fiche 57, Espagnol, navegador%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- micronavegador 2, fiche 57, Espagnol, micronavegador
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Sólo es posible utilizar Safari desde un dispositivo iOS y, sin embargo, datos recientes […] han desvelado que, con un 65% de la cuota del mercado, es el navegador móvil más utilizado por los usuarios. 1, fiche 57, Espagnol, - navegador%20m%C3%B3vil
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mobile application
1, fiche 58, Anglais, mobile%20application
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- mobile app 2, fiche 58, Anglais, mobile%20app
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An application designed for mobile devices. 3, fiche 58, Anglais, - mobile%20application
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
single-screen mobile application 4, fiche 58, Anglais, - mobile%20application
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 58, La vedette principale, Français
- application mobile
1, fiche 58, Français, application%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- appli mobile 2, fiche 58, Français, appli%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Application conçue pour appareil mobile. 3, fiche 58, Français, - application%20mobile
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
application mobile à un seul écran 4, fiche 58, Français, - application%20mobile
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- aplicación móvil
1, fiche 58, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- apli móvil 2, fiche 58, Espagnol, apli%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Aplicaciones móviles: Biblio USAL es una aplicación [...] creada para teléfonos inteligentes (smartphones) y tabletas (tablets), tanto de sistemas operativos iOS como Android. [...] Para emplear esta aplicación es necesario acceder a los servicios de distribución de los diferentes sistemas (iTunes y Google play) [...] 1, fiche 58, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
aplicación móvil; apli móvil : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "aplicación" es una alternativa adecuada en español para referirse a "app", un acortamiento del término inglés "application". Si se desea abreviar el término "aplicación", se considera adecuada la alternativa "apli"; su plural es "aplis". 3, fiche 58, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- mobile Web
1, fiche 59, Anglais, mobile%20Web
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Browser-based Internet services accessed from handheld mobile devices, such as smartphones or feature phones, through a mobile or other wireless network. 2, fiche 59, Anglais, - mobile%20Web
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
mobile Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it stands alone as a noun meaning the "World Wide Web." 3, fiche 59, Anglais, - mobile%20Web
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Web mobile
1, fiche 59, Français, Web%20mobile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Web mobile : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 2, fiche 59, Français, - Web%20mobile
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Web móvil
1, fiche 59, Espagnol, Web%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Cuando hablamos de Web móvil nos referimos al acceso a la Web desde dispositivos cuya principal cualidad es la movilidad. Son varios los autores que atribuyen esa cualidad de movilidad a las personas y no a los dispositivos de consulta. 1, fiche 59, Espagnol, - Web%20m%C3%B3vil
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Web móvil : El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. 2, fiche 59, Espagnol, - Web%20m%C3%B3vil
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- third-party application
1, fiche 60, Anglais, third%2Dparty%20application
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- third party app 2, fiche 60, Anglais, third%20party%20app
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Third-party applications created using Web 2.0 standards can extend [the phone's] capabilities without compromising its reliability or security. 3, fiche 60, Anglais, - third%2Dparty%20application
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- application tierce partie
1, fiche 60, Français, application%20tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- appli tierce partie 1, fiche 60, Français, appli%20tierce%20partie
correct, nom féminin
- application tierce 2, fiche 60, Français, application%20tierce
correct, nom féminin
- appli tierce 1, fiche 60, Français, appli%20tierce
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- aplicación de terceros
1, fiche 60, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- aplicación de un tercero 2, fiche 60, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20un%20tercero
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[Las] aplicaciones de terceros pueden tener acceso a los mensajes privados tanto enviados como recibidos cuando damos acceso a nuestra cuenta mediante el protocolo OAuth. […] Hasta que se solucione el problema de seguridad, se recomienda no utilizar aplicaciones de terceros para acceder a la cuenta de Twitter. 3, fiche 60, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Por ejemplo, si un usuario instala la aplicación de un tercero o visita el sitio Web de un tercero en su dispositivo móvil, las prácticas de privacidad de dicho tercero regirán la forma en que puede recabarse y utilizarse la información personal del usuario [...] 2, fiche 60, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- notification
1, fiche 61, Anglais, notification
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
get notifications, turn off notifications 1, fiche 61, Anglais, - notification
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- notification
1, fiche 61, Français, notification
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- avis 2, fiche 61, Français, avis
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Court message informatif envoyé automatiquement par voie numérique. 3, fiche 61, Français, - notification
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Recevoir une notification sur son téléphone portable. 3, fiche 61, Français, - notification
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le terme utilisé sur Facebook est «alerte». 2, fiche 61, Français, - notification
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
activer les modifications, désactiver les notifications 2, fiche 61, Français, - notification
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- notificación
1, fiche 61, Espagnol, notificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Recibir notificaciones por correo electrónico. 2, fiche 61, Espagnol, - notificaci%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Las notificaciones son actualizaciones sobre la actividad en Facebook. 3, fiche 61, Espagnol, - notificaci%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
notificación: términos utilizados en Facebook, Pinterest y Twitter. 4, fiche 61, Espagnol, - notificaci%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Notificación móvil. 5, fiche 61, Espagnol, - notificaci%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Renibacterium salmoninarum
1, fiche 62, Anglais, Renibacterium%20salmoninarum
correct, latin, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The causative agent of bacterial kidney disease (BKD) in salmonids, Renibacterium salmoninarum, is a Gram-positive slow-growing facultative intracellular pathogen. 2, fiche 62, Anglais, - Renibacterium%20salmoninarum
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Renibacterium salmoninarum: There is no common name for this species of bacteria. 3, fiche 62, Anglais, - Renibacterium%20salmoninarum
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Renibacterium salmoninarum
1, fiche 62, Français, Renibacterium%20salmoninarum
correct, latin, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Renibacterium salmoninarum est une bactérie Gram positif en forme de bâtonnets qui semble infecter exclusivement les Salmonidés. [...] Le bactérie a une faible résistance dans l'environnement aquatique [...] 2, fiche 62, Français, - Renibacterium%20salmoninarum
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Renibacterium salmoninarum : Il n'y a pas de nom vernaculaire pour cette espèce de bactéries. 3, fiche 62, Français, - Renibacterium%20salmoninarum
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de los animales
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Renibacterium salmoninarum
1, fiche 62, Espagnol, Renibacterium%20salmoninarum
correct, latin, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Bacteria Gram-positiva, diplo-bacilo, no móvil, que no forma esporas ni es ácido-alcohol resistente, con carácter intracelular y de crecimiento lento[, ] agente causal de la enfermedad bacteriana del riñón [en salmónidos] 1, fiche 62, Espagnol, - Renibacterium%20salmoninarum
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Renibacterium salmoninarum: No existe nombre común para esta especie de bacteria. 2, fiche 62, Espagnol, - Renibacterium%20salmoninarum
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- light version
1, fiche 63, Anglais, light%20version
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- lite version 2, fiche 63, Anglais, lite%20version
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The light version of Outlook Web App is simpler in both appearance and function than the standard version. Because the light version is HTML-based, it works better with some assistive technologies like screen readers. You can use the light version of Outlook Web App to schedule appointments or meetings, but it has fewer features than the standard version of Outlook Web App. 1, fiche 63, Anglais, - light%20version
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- version allégée
1, fiche 63, Français, version%20all%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les pages d'un site ne sont pas à transposer dans leur intégralité dans la version mobile. À partir d'un téléphone, les visiteurs ont besoin de mener une recherche spécifique et précise sur le contenu essentiel du site. [...] Ces raisons militent en faveur d'une version allégée du site et d'une interface simplifiée pour le mobile. 1, fiche 63, Français, - version%20all%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- versión ligera
1, fiche 63, Espagnol, versi%C3%B3n%20ligera
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- versión liviana 2, fiche 63, Espagnol, versi%C3%B3n%20liviana
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Twitter Lite, la versión ligera de Twitter para conexiones lentas. [...] Twitter Lite [es] una versión más ligera que reduce al mínimo el uso de datos, se carga rápidamente, es resistente en las redes móviles no fiables y ocupa menos de 1 MB [megabyte]. 1, fiche 63, Espagnol, - versi%C3%B3n%20ligera
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
[La] versión móvil [...] es una versión parcial del sitio, adaptada para ofrecerle al usuario únicamente aquellos contenidos esenciales para informarse o efectuar servicios en línea. Esta versión liviana está pensada además para las limitaciones de ancho de banda. 2, fiche 63, Espagnol, - versi%C3%B3n%20ligera
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-10-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- rigging
1, fiche 64, Anglais, rigging
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
All the wires and lines used to support masts and to control spars and sails. 2, fiche 64, Anglais, - rigging
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
running rigging, standing rigging 3, fiche 64, Anglais, - rigging
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gréement
1, fiche 64, Français, gr%C3%A9ement
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des filins et des manœuvres servant à l’établissement, à la tenue et à la manœuvre des mâts, des espars et des voiles. 2, fiche 64, Français, - gr%C3%A9ement
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
gréement bermudien, gréement courant, gréement de mouillage, gréement dormant, gréement en tête de mât, gréement fractionné, gréement latin 3, fiche 64, Français, - gr%C3%A9ement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- jarcia
1, fiche 64, Espagnol, jarcia
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de cabos y cables que forman parte del aparejo de un buque de vela. 2, fiche 64, Espagnol, - jarcia
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
jarcia de trabajo, jarcia fija, jarcia firme, jarcia móvil, jarcia muerta, jarcia viva 3, fiche 64, Espagnol, - jarcia
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- wheeled extinguisher
1, fiche 65, Anglais, wheeled%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- wheeled fire extinguisher 2, fiche 65, Anglais, wheeled%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[A] wheeled device that can be used to extinguish small or incipient fires. 3, fiche 65, Anglais, - wheeled%20extinguisher
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A wheeled extinguisher is a type of portable fire extinguisher. 4, fiche 65, Anglais, - wheeled%20extinguisher
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
wheeled extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 65, Anglais, - wheeled%20extinguisher
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- extincteur sur roues
1, fiche 65, Français, extincteur%20sur%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- extincteur d'incendie sur roues 2, fiche 65, Français, extincteur%20d%27incendie%20sur%20roues
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Extincteur de grande capacité, mobile sur roues, manœuvré par deux personnes au plus. 3, fiche 65, Français, - extincteur%20sur%20roues
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Un extincteur sur roues est un type d'extincteur mobile. 4, fiche 65, Français, - extincteur%20sur%20roues
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Il peut être soit tractable à bras, soit remorquable, soit à la fois tractable et remorquable et il est pourvu d'au moins un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet. 3, fiche 65, Français, - extincteur%20sur%20roues
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
extincteur sur roues : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 65, Français, - extincteur%20sur%20roues
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- extintor de incendios sobre ruedas
1, fiche 65, Espagnol, extintor%20de%20incendios%20sobre%20ruedas
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- extintor sobre ruedas 1, fiche 65, Espagnol, extintor%20sobre%20ruedas
correct, nom masculin
- extintor rodante 1, fiche 65, Espagnol, extintor%20rodante
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Estos modelos de extintores de incendios sobre ruedas de calidad han sido diseñados para que una sola persona los use y los maneje. Son extremadamente versátiles y están listos para enfrentar peligros de incendio debido a líquidos inflamables y electricidad. 1, fiche 65, Espagnol, - extintor%20de%20incendios%20sobre%20ruedas
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
El extintor de incendios sobre ruedas es un tipo de extintor de incendios móvil. 2, fiche 65, Espagnol, - extintor%20de%20incendios%20sobre%20ruedas
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- stationary source
1, fiche 66, Anglais, stationary%20source
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- stationary emission source 2, fiche 66, Anglais, stationary%20emission%20source
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A pollution location that is fixed, rather than moving ... 3, fiche 66, Anglais, - stationary%20source
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
stationary source: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 66, Anglais, - stationary%20source
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 66, La vedette principale, Français
- source fixe
1, fiche 66, Français, source%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- source stationnaire 2, fiche 66, Français, source%20stationnaire
à éviter, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Source d'émissions polluantes, généralement ponctuelle, dont la particularité est de ne pas se déplacer dans l'espace. 3, fiche 66, Français, - source%20fixe
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Il faut éviter le terme «source stationnaire» qu'on trouve parfois dans les textes traduits de l'anglais et même si l'AFNOR ne semble pas le réprouver. Le terme «stationnaire», en français, signifie que l'immobilité n'est que temporaire; il ne couvre pas l'aire sémantique du terme anglais «stationary». 4, fiche 66, Français, - source%20fixe
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
source fixe : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 5, fiche 66, Français, - source%20fixe
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- fuente fija
1, fiche 66, Espagnol, fuente%20fija
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Punto de origen de emisiones de contaminantes a la atmósfera ubicado en un lugar preciso y no móvil. 2, fiche 66, Espagnol, - fuente%20fija
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bench vise
1, fiche 67, Anglais, bench%20vise
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- bench vice 2, fiche 67, Anglais, bench%20vice
correct
- bench-vice 3, fiche 67, Anglais, bench%2Dvice
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An ordinary vise fixed to a workbench. 2, fiche 67, Anglais, - bench%20vise
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
bench vise: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 67, Anglais, - bench%20vise
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- étau d'établi
1, fiche 67, Français, %C3%A9tau%20d%27%C3%A9tabli
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- âne 2, fiche 67, Français, %C3%A2ne
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Étau utilisé pour serrer de petites pièces lors d'un perçage, d'un taraudage ou d'un affûtage ou encore pour effectuer certaines opérations manuelles. 3, fiche 67, Français, - %C3%A9tau%20d%27%C3%A9tabli
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
étau d'établi : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 67, Français, - %C3%A9tau%20d%27%C3%A9tabli
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de carpintero
1, fiche 67, Espagnol, tornillo%20de%20carpintero
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo mecánico que se instala en el banco de carpintero y que sirve para mantener fija una pieza mientras se está trabajando en ella. Consta de dos mandíbulas, una fija y otra móvil. Esta última, en su movimiento, es la que fija la pieza a trabajar contra la mandíbula fija. 1, fiche 67, Espagnol, - tornillo%20de%20carpintero
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- unified communications
1, fiche 68, Anglais, unified%20communications
correct, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- UC 1, fiche 68, Anglais, UC
correct, pluriel
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Unified communications (UC) [refer] to the integration of communication tools that help people exchange ideas and do their jobs more effectively. 1, fiche 68, Anglais, - unified%20communications
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- communications unifiées
1, fiche 68, Français, communications%20unifi%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
- CU 1, fiche 68, Français, CU
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] le concept des communications unifiées [...] vise à intégrer tous les modes de communication existants (par exemple, les services de voix, de vidéo, de messagerie instantanée, de messagerie texte, etc.) sur tous les dispositifs, quelle que soit leur nature (téléphone filaire, téléphone intelligent, tablette, ordinateur, etc.). 1, fiche 68, Français, - communications%20unifi%C3%A9es
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- comunicaciones unificadas
1, fiche 68, Espagnol, comunicaciones%20unificadas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- CU 1, fiche 68, Espagnol, CU
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] las CU [integran] voz(fija y móvil), correo electrónico, mensajería, escritorio y aplicaciones especializadas, posibilitando que personas que están en distintos lugares puedan trabajar [...] como si estuvieran juntas. 1, fiche 68, Espagnol, - comunicaciones%20unificadas
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-09-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Collaborative and Social Communications
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- phub
1, fiche 69, Anglais, phub
correct, verbe
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Snub] someone in a social setting by looking at your phone instead of paying attention. 2, fiche 69, Anglais, - phub
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- télésnober
1, fiche 69, Français, t%C3%A9l%C3%A9snober
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La planète des «connected people» a inventé un nouveau mot : le «phubbing», contraction de «snubbing» (snober) et «phone» (téléphone) [...] «Télésnober» pourrait être une adaptation adéquate de ce [...] mot [anglais]. 1, fiche 69, Français, - t%C3%A9l%C3%A9snober
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- ningufonear
1, fiche 69, Espagnol, ningufonear
correct
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Prestar una persona solo] atención a un dispositivo móvil sin hacer caso de su entorno, en especial a las personas que la rodean. 1, fiche 69, Espagnol, - ningufonear
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
ningufonear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el neologismo "ningufonear" como equivalente válido del inglés "phub". 1, fiche 69, Espagnol, - ningufonear
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
ningufonear: neologismo creado a partir de "ningunear" y "telefonear". "Ningunear" significa "no hacer caso de alguien, no tomarlo en consideración". 2, fiche 69, Espagnol, - ningufonear
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-09-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Collaborative and Social Communications
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- phubber
1, fiche 70, Anglais, phubber
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- télésnob
1, fiche 70, Français, t%C3%A9l%C3%A9snob
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- ningufoneador
1, fiche 70, Espagnol, ningufoneador
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Persona que] solo presta atención a un dispositivo móvil sin hacer caso de su entorno, en especial a las personas que la rodean. 1, fiche 70, Espagnol, - ningufoneador
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ningufoneador: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el neologismo "ningufoneador" como equivalente español del inglés "phubber". 1, fiche 70, Espagnol, - ningufoneador
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
ningufoneador: neologismo derivado de "ningufonear", creado a partir de "ningunear" y "telefonear". "Ningunear" significa "no hacer caso de alguien, no tomarlo en consideración". 2, fiche 70, Espagnol, - ningufoneador
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-09-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Collaborative and Social Communications
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- phubbing
1, fiche 71, Anglais, phubbing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- phone snubbing 2, fiche 71, Anglais, phone%20snubbing
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Phubbing is the habit of snubbing someone in favour of a mobile phone or tablet ... in a social setting, which many see as [a] rude habit gone unchecked. It is an amalgam of the words "phone" and "snubbing." 3, fiche 71, Anglais, - phubbing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- télésnobisme
1, fiche 71, Français, t%C3%A9l%C3%A9snobisme
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] «phubbing», ou «télésnobisme» en français. Contraction de «phone» (téléphone) et de «snubbing» (snober), ce néologisme désigne l'acte de snober quelqu'un dans un contexte social en regardant son téléphone au lieu de lui prêter attention. 1, fiche 71, Français, - t%C3%A9l%C3%A9snobisme
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- ningufoneo
1, fiche 71, Espagnol, ningufoneo
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Hecho de que una persona solo preste atención a un dispositivo móvil sin hacer caso de su entorno, en especial a las personas que la rodean. 1, fiche 71, Espagnol, - ningufoneo
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ningufoneo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "ningufoneo" como equivalente español del inglés "phubbing". 1, fiche 71, Espagnol, - ningufoneo
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
ningufoneo: neologismo derivado de "ningufonear", creado a partir de "ningunear" y "telefonear". "Ningunear" significa "no hacer caso de alguien, no tomarlo en consideración". 2, fiche 71, Espagnol, - ningufoneo
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-04-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Telephones
- Internet and Telematics
- Radiotelephony
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- smartphone
1, fiche 72, Anglais, smartphone
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- smart phone 2, fiche 72, Anglais, smart%20phone
correct
- smart telephone 2, fiche 72, Anglais, smart%20telephone
correct
- multi-function cellular phone 3, fiche 72, Anglais, multi%2Dfunction%20cellular%20phone
correct
- multi-function cell phone 4, fiche 72, Anglais, multi%2Dfunction%20cell%20phone
correct
- intelligent telephone 5, fiche 72, Anglais, intelligent%20telephone
- intelligent phone 6, fiche 72, Anglais, intelligent%20phone
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A handheld device that integrates various cellphone and PDA [personal digital assistant] capabilities together. 7, fiche 72, Anglais, - smartphone
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Multi-function cellular phones are often referred to as "smartphones" and have technical capabilities far exceeding those of a traditional cellular phone. In addition to the ability to make and receive telephone calls, applications such as e-mail, a calendar, and an Internet browser with mobile broadband access are common. 3, fiche 72, Anglais, - smartphone
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- multifunction cell phone
- multifunction cellular phone
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Téléphones
- Internet et télématique
- Radiotéléphonie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- téléphone intelligent
1, fiche 72, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- ordiphone 2, fiche 72, Français, ordiphone
correct, nom masculin
- téléphone cellulaire multifonctions 3, fiche 72, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20multifonctions
correct, nom masculin
- téléphone multifonctions 4, fiche 72, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20multifonctions
correct, nom masculin
- téléphone cellulaire intelligent 5, fiche 72, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20intelligent
correct, nom masculin
- cellulaire intelligent 6, fiche 72, Français, cellulaire%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Téléphone mobile qui intègre toutes les fonctions d'un ordinateur de poche (PDA [assistant numérique]). 7, fiche 72, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les téléphones cellulaires multifonctions (ou téléphones intelligents) offrent des possibilités bien plus étendues que celles d'un téléphone cellulaire traditionnel. En plus de pouvoir effectuer et recevoir des appels, l'utilisateur peut correspondre par courriel, dispose d'un calendrier et peut naviguer sur Internet par connexion mobile à bande large. 3, fiche 72, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Internet y telemática
- Radiotelefonía
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- teléfono inteligente
1, fiche 72, Espagnol, tel%C3%A9fono%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Teléfono móvil que tiene pantalla táctil, que ofrece la posibilidad de conectarse a internet, tiene memoria interna, gestiona cuentas de correo y otras características que lo convierte en un pequeño ordenador personal. 1, fiche 72, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20inteligente
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[El] teléfono móvil [...] integra, entre otras, las funciones de agenda electrónica, pantalla táctil, computadora de bolsillo y, hoy en día, conexión a internet y geolocalización. 1, fiche 72, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20inteligente
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
teléfono inteligente: La Fundación del Español Urgente recomienda traducir la palabra inglesa "smartphone" por "teléfono inteligente". 1, fiche 72, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20inteligente
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Water Pollution
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- rectangular tank
1, fiche 73, Anglais, rectangular%20tank
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- rectangular longitudinal tank 1, fiche 73, Anglais, rectangular%20longitudinal%20tank
correct
- rectangular sedimentation basin 2, fiche 73, Anglais, rectangular%20sedimentation%20basin
correct
- rectangular basin 2, fiche 73, Anglais, rectangular%20basin
correct
- rectangular settling tank 3, fiche 73, Anglais, rectangular%20settling%20tank
- longitudinal rectangular settling tank 3, fiche 73, Anglais, longitudinal%20rectangular%20settling%20tank
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The rectangular tank has the disadvantage of requiring submerged gears and chains, and these need more maintenance. It has often been suggested however that the rectangular tank has superior settling characteristics for similar overflow rates. It also has the advantage of allowing for common walls between adjacent tanks and for requiring less land area. 1, fiche 73, Anglais, - rectangular%20tank
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- rectangular sedimentation tank
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 73, La vedette principale, Français
- décanteur rectangulaire
1, fiche 73, Français, d%C3%A9canteur%20rectangulaire
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- décanteur longitudinal rectangulaire 1, fiche 73, Français, d%C3%A9canteur%20longitudinal%20rectangulaire
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les décanteurs rectangulaires présentent l'avantage de permettre une implantation plus ramassée des différentes unités de traitement, mais leur coût est généralement plus élevé. (...) Le système de raclage peut être entrainé soit par un pont enjambant le bassin et se déplaçant d'un bout à l'autre du décanteur soit par des chaînes sans fin immergées. 1, fiche 73, Français, - d%C3%A9canteur%20rectangulaire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- decantador rectangular
1, fiche 73, Espagnol, decantador%20rectangular
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- tanque rectangular para sedimentación simple 1, fiche 73, Espagnol, tanque%20rectangular%20para%20sedimentaci%C3%B3n%20simple
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Tipo de decantador en el que el agua entra por un extremo y el efluente sale por el opuesto, el flujo es paralelo a la dimensión más larga del decantador. Los fangos decantados son arrastrados hasta uno de los extremos por un sistema de rasquetas o por un puente móvil con una rasqueta de fondo. 1, fiche 73, Espagnol, - decantador%20rectangular
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- protozoans
1, fiche 74, Anglais, protozoans
correct, nom, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- protozoa 2, fiche 74, Anglais, protozoa
correct, pluriel, normalisé
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A phylum of unicellular eukaryotic animals varying from simple uninucleate organisms to cell colonies or highly organized structures and with a considerable diversity of forms and nutrition. 2, fiche 74, Anglais, - protozoans
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
... includes the Flagellata, Ciliata, and Sarcodina, classes that are represented by fossils. Considered by some to be a division of the protistan kingdom. 3, fiche 74, Anglais, - protozoans
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
protozoa: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 74, Anglais, - protozoans
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- protozoaires
1, fiche 74, Français, protozoaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Embranchement d'animaux unicellulaires eucaryotes allant de simples organismes mononucléés à des colonies de cellules ou des structures hautement organisées et présentant une diversité considérable en ce qui concerne leur forme et leur nutrition. 1, fiche 74, Français, - protozoaires
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Zoología
Entrada(s) universal(es) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- protozoo
1, fiche 74, Espagnol, protozoo
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- protozoario 2, fiche 74, Espagnol, protozoario
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Protista móvil microscópico, y por lo general, unicelular. 2, fiche 74, Espagnol, - protozoo
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los protozoos son heterótrofos aerobios, algunos pocos son anaerobios. 2, fiche 74, Espagnol, - protozoo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- intumescence
1, fiche 75, Anglais, intumescence
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The temporary and mobile swelling of the water surface in a stream or a lake. 2, fiche 75, Anglais, - intumescence
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- intumescence
1, fiche 75, Français, intumescence
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Surélévation temporaire et mobile de la surface d'un cours d'eau ou d'un lac. 2, fiche 75, Français, - intumescence
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- intumescencia
1, fiche 75, Espagnol, intumescencia
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Sobreelevación móvil y temporal de la superficie del agua en un lago o corriente de agua. 1, fiche 75, Espagnol, - intumescencia
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- obverse die
1, fiche 76, Anglais, obverse%20die
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- upper die 1, fiche 76, Anglais, upper%20die
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- coin d'avers
1, fiche 76, Français, coin%20d%27avers
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- coin avers 1, fiche 76, Français, coin%20avers
correct, nom masculin
- coin de droit 1, fiche 76, Français, coin%20de%20droit
correct, nom masculin
- coin supérieur 1, fiche 76, Français, coin%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Coin qui porte, en négatif, le motif de l'avers d'une pièce de monnaie, habituellement l'effigie du souverain régnant. 2, fiche 76, Français, - coin%20d%27avers
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- troquel anverso
1, fiche 76, Espagnol, troquel%20anverso
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- troquel superior 2, fiche 76, Espagnol, troquel%20superior
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
El disco giratorio de alimentación introduce el cospel en la cámara o estación de acuñación perfectamente centrado entre ambos troqueles. El troquel inferior se mantiene fijo, y es el troquel superior o móvil el que desciende con fuerza e impacta el cospel que es aprisionado por los troqueles y la virola quedando grabadas simultáneamente las improntas del anverso, reverso y las estrías del canto. 3, fiche 76, Espagnol, - troquel%20anverso
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- reverse die
1, fiche 77, Anglais, reverse%20die
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- lower die 1, fiche 77, Anglais, lower%20die
correct
- bottom die 1, fiche 77, Anglais, bottom%20die
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- coin de revers
1, fiche 77, Français, coin%20de%20revers
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- coin inférieur 1, fiche 77, Français, coin%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Coin qui porte, en négatif, le motif du revers d'une pièce de monnaie. 2, fiche 77, Français, - coin%20de%20revers
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- troquel reverso
1, fiche 77, Espagnol, troquel%20reverso
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- troquel inferior 2, fiche 77, Espagnol, troquel%20inferior
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El disco giratorio de alimentación introduce el cospel en la cámara o estación de acuñación perfectamente centrado entre ambos troqueles. El troquel inferior se mantiene fijo, y es el troquel superior o móvil el que desciende con fuerza e impacta el cospel que es aprisionado por los troqueles y la virola quedando grabadas simultáneamente las improntas del anverso, reverso y las estrías del canto. 3, fiche 77, Espagnol, - troquel%20reverso
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- water table
1, fiche 78, Anglais, water%20table
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The upper surface of standing or naturally flowing ground water below which the ground is saturated with water, except where that surface is impermeable. 1, fiche 78, Anglais, - water%20table
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
water table: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 78, Anglais, - water%20table
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- nappe phréatique
1, fiche 78, Français, nappe%20phr%C3%A9atique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- nappe libre 1, fiche 78, Français, nappe%20libre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Niveau supérieur d'une eau souterraine dormante ou naturellement mobile sous laquelle le sol est saturé d'eau, excepté là où cette surface est imperméable. 1, fiche 78, Français, - nappe%20phr%C3%A9atique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
nappe phréatique; nappe libre : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 78, Français, - nappe%20phr%C3%A9atique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- capa freática
1, fiche 78, Espagnol, capa%20fre%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- manto freático 2, fiche 78, Espagnol, manto%20fre%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Nivel superior de un agua subterránea en reposo o naturalmente móvil, bajo la cual la tierra está saturada de agua, excepto donde la superficie es impermeable. 3, fiche 78, Espagnol, - capa%20fre%C3%A1tica
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- rudder
1, fiche 79, Anglais, rudder
correct, nom, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A hinged or movable auxiliary airfoil used to impress a yawing moment to the aircraft. 2, fiche 79, Anglais, - rudder
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
rudder: term standardized by ISO. 3, fiche 79, Anglais, - rudder
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 79, La vedette principale, Français
- gouverne de direction
1, fiche 79, Français, gouverne%20de%20direction
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- direction 2, fiche 79, Français, direction
correct, nom féminin, uniformisé
- gouvernail de direction 3, fiche 79, Français, gouvernail%20de%20direction
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d'un aéronef autour de ses trois axes : tangage (gouverne de profondeur), roulis (gouverne latérale), lacet (gouverne de direction) et constitués, généralement par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier (lacet) et du manche à balai (tangage et roulis). 4, fiche 79, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
gouvernail : synonyme ancien de gouverne. 4, fiche 79, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
gouverne de direction : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 79, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
gouverne de direction; direction : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 79, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 79, Textual support number: 5 OBS
gouvernail de direction : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 79, Français, - gouverne%20de%20direction
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- timón de dirección
1, fiche 79, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición vertical y en el empenaje de cola de un avión que permite realizar el control de guiñada. 2, fiche 79, Espagnol, - tim%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 80, Anglais, elevator
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A movable horizontal airfoil, usually attached to the horizontal stabilizer on the tail, that is used to control pitch[;] it usually changes the attitude of the nose, making it move up and down. 2, fiche 80, Anglais, - elevator
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
control surface: Any external moveable part of an aircraft designed to help it change orientation or speed, not including the propeller. The most commonly used control surfaces are ailerons, elevator, rudder, flaps, and spoilers. 3, fiche 80, Anglais, - elevator
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
elevator: term standardized by ISO and NATO. 4, fiche 80, Anglais, - elevator
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Up-elevator, horizontal elevator. 5, fiche 80, Anglais, - elevator
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 80, La vedette principale, Français
- gouverne de profondeur
1, fiche 80, Français, gouverne%20de%20profondeur
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- profondeur 2, fiche 80, Français, profondeur
nom féminin, uniformisé
- gouvernail de profondeur 3, fiche 80, Français, gouvernail%20de%20profondeur
nom masculin, vieilli
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Volet mobile situé sur le bord de fuite du plan horizontal de l'empennage. 4, fiche 80, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d'un aéronef autour de ses trois axes : tangage (gouverne de profondeur), roulis (gouverne latérale), lacet (gouverne de direction) et constitués, généralement, par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier (lacet) et du manche à balai (tangage et roulis). 5, fiche 80, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
gouverne de profondeur : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN. 6, fiche 80, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
gouverne de profondeur; profondeur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 80, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- timón de altura
1, fiche 80, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- timón de cabeceo 2, fiche 80, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20cabeceo
correct, nom masculin
- timón de profundidad 1, fiche 80, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición horizontal y en el empenaje de cola que permite realizar el control de profundidad. 3, fiche 80, Espagnol, - tim%C3%B3n%20de%20altura
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tail wind
1, fiche 81, Anglais, tail%20wind
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- tail-wind 2, fiche 81, Anglais, tail%2Dwind
correct
- tailwind 3, fiche 81, Anglais, tailwind
correct
- following wind 4, fiche 81, Anglais, following%20wind
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In relation to an object moving with respect to the Earth's surface, wind blowing in the same direction as the movement of the object [an aircraft, a ship or another vehicle] 5, fiche 81, Anglais, - tail%20wind
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The tailwind component is directed along the heading, not the course. 4, fiche 81, Anglais, - tail%20wind
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
... the opposite of a headwind. 4, fiche 81, Anglais, - tail%20wind
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- vent arrière
1, fiche 81, Français, vent%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Vent qui souffle dans la direction du mouvement d'un objet mobile [aéronef, navire, etc.] par rapport à la surface terrestre. 2, fiche 81, Français, - vent%20arri%C3%A8re
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le cas le plus simple est celui où le vent est orienté parallèlement à la route suivie par l'avion. Le seul effet ressenti sera une modification de sa vitesse par rapport au sol, augmentation [...] si le vent est «arrière», diminution dans le cas contraire. 3, fiche 81, Français, - vent%20arri%C3%A8re
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
vent arrière : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 81, Français, - vent%20arri%C3%A8re
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- viento de cola
1, fiche 81, Espagnol, viento%20de%20cola
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
En relación con un objeto móvil respecto a la superficie terrestre, viento que sopla en la misma dirección. 2, fiche 81, Espagnol, - viento%20de%20cola
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cross-wind
1, fiche 82, Anglais, cross%2Dwind
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- cross wind 2, fiche 82, Anglais, cross%20wind
correct
- crosswind 3, fiche 82, Anglais, crosswind
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Wind which blows in a direction perpendicular to that of the motion of an object relative to the Earth's surface. 4, fiche 82, Anglais, - cross%2Dwind
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
cross-wind: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 82, Anglais, - cross%2Dwind
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 82, La vedette principale, Français
- vent traversier
1, fiche 82, Français, vent%20traversier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- vent de travers 2, fiche 82, Français, vent%20de%20travers
correct, nom masculin
- vent de côté 3, fiche 82, Français, vent%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
nom masculin
- vent latéral 4, fiche 82, Français, vent%20lat%C3%A9ral
nom masculin
- vent transversal 5, fiche 82, Français, vent%20transversal
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Vent qui souffle dans une direction perpendiculaire à celle du mouvement d'un objet par rapport à la surface terrestre. 4, fiche 82, Français, - vent%20traversier
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
vent traversier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 82, Français, - vent%20traversier
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- viento de costado
1, fiche 82, Espagnol, viento%20de%20costado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- viento cruzado 2, fiche 82, Espagnol, viento%20cruzado
correct, nom masculin
- viento lateral 3, fiche 82, Espagnol, viento%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Viento que sopla en dirección perpendicular a la de un objeto móvil con respecto a la superficie de la Tierra. 4, fiche 82, Espagnol, - viento%20de%20costado
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
viento de costado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 82, Espagnol, - viento%20de%20costado
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Safety
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- aeronautical mobile service
1, fiche 83, Anglais, aeronautical%20mobile%20service
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 83, Anglais, AMS
correct, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A mobile service between aeronautical stations and aircraft stations, or between aircraft stations, in which survival craft stations may participate, emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service on designated distress and emergency frequencies. 3, fiche 83, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
All ground-based facilities and personnel engaged in air-ground communications and radiotelephony broadcasts such as ATIS [automatic terminal information service] and VOLMET [meteorological information for aircraft in flight] (i.e. VHF [very high frequency] and HF [high frequency] transmitting and receiving stations). Implementation of AMSS [aeronautical mobile satellite service], as well as other ATS [air traffic service] air-ground links and other communications subnetworks of the future ATN [aeronautical telecommunications network], will add satellites or satellite transponders and associated ground earth stations. 3, fiche 83, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
aeronautical mobile service; AMS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 83, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Frequencies allocated by Industry Canada to this service may have the identifier (R) or (OR) to indicate which frequency is to be used: on air route (R) or off-route (OR). 5, fiche 83, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- service mobile aéronautique
1, fiche 83, Français, service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- SMA 2, fiche 83, Français, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Service mobile entre stations aéronautiques et stations d'aéronef, ou entre stations d'aéronef, auquel les stations d'engin de sauvetage peuvent également participer, les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service sur des fréquences de détresse et d'urgence désignées. 3, fiche 83, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Installations et personnel affectés aux communications air-sol et aux émissions radiotéléphoniques telles qu'ATIS [service automatique de diffusion] et VOLMET [renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol] (c'est-à-dire les stations d'émission et de réception VHF [très haute fréquence] et HF [fréquence décamétrique]). Avec la mise en œuvre du SMAS [service mobile aéronautique par satellite], ainsi que d'autres liaisons air-sol ATS [service de la circulation aérienne] et divers sous-réseaux de télécommunications du futur réseau ATN, s'ajouteront des satellites ou des répéteurs de satellite ainsi que les stations terriennes au sol connexes. 3, fiche 83, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
service mobile aéronautique; SMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 83, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Les fréquences attribuées par Industrie Canada à ce service peuvent avoir l'indicatif (R) ou (OR) accolé à la fréquence pour préciser si cette fréquence doit être utilisée le long des routes aériennes (R) ou en dehors des routes aériennes (OR). 5, fiche 83, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- servicio móvil aeronáutico
1, fiche 83, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
- SMA 1, fiche 83, Espagnol, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento, también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas. 1, fiche 83, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Todas las instalaciones y el personal de tierra empleados para las comunicaciones aeroterrestres y emisiones radiotelefónicas tales como ATIS [servicio automático de información terminal] y VOLMET [información meteorológica para aeronaves en vuelo](es decir, estaciones VHF [muy alta frecuencia] y HF [alta frecuencia] transmisoras y receptoras). La implantación del SMAS [servicio móvil aeronáutico por satélite], así como de otro enlaces aeroterrestres ATS [servicio de tránsito aéreo] y otras subredes de comunicaciones de la futura ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas], añadirá satélites o transpondedores de satélite y las correspondientes estaciones terrenas de tierra. 1, fiche 83, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
servicio móvil aeronáutico; SMA : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 83, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Air Transport
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- drag
1, fiche 84, Anglais, drag
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
drag: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 84, Anglais, - drag
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Transport aérien
Fiche 84, La vedette principale, Français
- traînée
1, fiche 84, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
traînée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 84, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Transporte aéreo
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- resistencia al avance
1, fiche 84, Espagnol, resistencia%20al%20avance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- arrastre 2, fiche 84, Espagnol, arrastre
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[Resistencia] que los fluidos oponen al avance de los móviles en su seno. 3, fiche 84, Espagnol, - resistencia%20al%20avance
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
En aeronáutica, la resistencia al avance o arrastre es la fuerza que opone el aire al desplazamiento en su seno de un avión, helicóptero, dirigible u otro móvil. 3, fiche 84, Espagnol, - resistencia%20al%20avance
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
La fuerza de sustentación es la componente vertical de las fuerzas aerodinámicas engendradas por el aire en el ala del avión o en el rotor del helicóptero (la componente horizontal es la resistencia al avance). 3, fiche 84, Espagnol, - resistencia%20al%20avance
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
resistencia al avance: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 84, Espagnol, - resistencia%20al%20avance
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Safety
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- aeronautical mobile (R) service
1, fiche 85, Anglais, aeronautical%20mobile%20%28R%29%20service
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical mobile service reserved for communications relating to safety and regularity of flight, primarily along national or international civil air routes. 1, fiche 85, Anglais, - aeronautical%20mobile%20%28R%29%20service
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
(R): stands for route. 1, fiche 85, Anglais, - aeronautical%20mobile%20%28R%29%20service
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
aeronautical mobile (R) service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 85, Anglais, - aeronautical%20mobile%20%28R%29%20service
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- service mobile aéronautique (R)
1, fiche 85, Français, service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20%28R%29
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Service mobile aéronautique, réservé aux communications relatives à la sécurité et à la régularité des vols, principalement le long des routes nationales ou internationales de l'aviation civile. 1, fiche 85, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20%28R%29
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
(R) : signifie le long des routes. 1, fiche 85, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20%28R%29
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
service mobile aéronautique (R) : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 85, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20%28R%29
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- servicio móvil aeronáutico (R)
1, fiche 85, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20%28R%29
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Servicio móvil aeronáutico reservado a las comunicaciones aeronáuticas relativas a la seguridad y regularidad de los vuelos, principalmente en las rutas nacionales o internacionales de la aviación civil. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 85, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20%28R%29
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
(R): en ruta. 1, fiche 85, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20%28R%29
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
servicio móvil aeronáutico(R) : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 85, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20%28R%29
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- main body
1, fiche 86, Anglais, main%20body
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
During deployment operations, the major component of a force excluding reconnaissance, advance and rear parties. 2, fiche 86, Anglais, - main%20body
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
main body: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 86, Anglais, - main%20body
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gros des troupes
1, fiche 86, Français, gros%20des%20troupes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Lors d'une opération de déploiement, élément principal d'une force à l'exception du détachement de reconnaissance, du groupe précurseur et du détachement arrière. 2, fiche 86, Français, - gros%20des%20troupes
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
gros des troupes : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 86, Français, - gros%20des%20troupes
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
gros des troupes : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 86, Français, - gros%20des%20troupes
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- grueso de las fuerzas
1, fiche 86, Espagnol, grueso%20de%20las%20fuerzas
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
En la defensa móvil, el grueso de las fuerzas se mantiene como reserva mientras que el resto se organiza en posiciones de resistencia. 2, fiche 86, Espagnol, - grueso%20de%20las%20fuerzas
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- obstruction
1, fiche 87, Anglais, obstruction
correct, OTAN, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- obstacle 2, fiche 87, Anglais, obstacle
correct, normalisé, uniformisé
- OBST 2, fiche 87, Anglais, OBST
correct, normalisé, uniformisé
- OBST 2, fiche 87, Anglais, OBST
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
All fixed (whether temporary or permanent) and mobile objects, or parts thereof, that are located on an area intended for the surface movement of aircraft or that extend above a defined surface intended to protect aircraft in flight. 3, fiche 87, Anglais, - obstruction
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
obstacle; OBST: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 87, Anglais, - obstruction
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
obstruction: term standardized by NATO. 4, fiche 87, Anglais, - obstruction
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
obstruction; obstacle; OBST: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 87, Anglais, - obstruction
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- obstacle
1, fiche 87, Français, obstacle
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- OBST 2, fiche 87, Français, OBST
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Tout ou partie d’un objet fixe (temporaire ou permanent) ou mobile qui est situé sur une aire destinée à la circulation des aéronefs à la surface ou qui fait saillie au-dessus d’une surface définie destinée à protéger les aéronefs en vol. 3, fiche 87, Français, - obstacle
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
obstacle : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 87, Français, - obstacle
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
obstacle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 87, Français, - obstacle
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
obstacle; OBST : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 87, Français, - obstacle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- obstáculo
1, fiche 87, Espagnol, obst%C3%A1culo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- OBST 1, fiche 87, Espagnol, OBST
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Todo objeto fijo(tanto de carácter temporal como permanente) o móvil, o parte del mismo, que esté situado en un área destinada al movimiento de las aeronaves en tierra o que sobresalga de una superficie definida destinada a proteger a las aeronaves en vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 87, Espagnol, - obst%C3%A1culo
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
obstáculo; OBST: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 87, Espagnol, - obst%C3%A1culo
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetism
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- magnetic bubble
1, fiche 88, Anglais, magnetic%20bubble
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A microscopically small, magnetized domain that can be moved across a thin magnetic film by a magnetic field. 2, fiche 88, Anglais, - magnetic%20bubble
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Magnétisme
Fiche 88, La vedette principale, Français
- bulle magnétique
1, fiche 88, Français, bulle%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Domaine magnétique cylindrique de quelques microns de diamètre, obtenu dans une mince pellicule de matériau magnétique en appliquant un champ magnétique continu perpendiculairement au plan de la pellicule. 2, fiche 88, Français, - bulle%20magn%C3%A9tique
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'évolution très rapide des ordinateurs [...] a été rendue possible par l'extraordinaire progrès des circuits intégrés, mais aussi par la réalisation d'éléments mémoire puissants et rapides. A partir d'une recherche fondamentale en magnétisme, sont apparus différents types de mémoire périphérique depuis la bande magnétique, jusqu'aux bulles magnétiques. 3, fiche 88, Français, - bulle%20magn%C3%A9tique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Magnetismo
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- burbuja magnética
1, fiche 88, Espagnol, burbuja%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Diminuta área magnetizada móvil, configurada, bajo ciertas condiciones, sobre una película delgada de cristal magnético, fabricada de modo semejante a un circuito integrado. 2, fiche 88, Espagnol, - burbuja%20magn%C3%A9tica
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Dichas burbujas proporcionan una gran densidad de almacenamiento de bits de acceso en serie. 2, fiche 88, Espagnol, - burbuja%20magn%C3%A9tica
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- extrusion coating
1, fiche 89, Anglais, extrusion%20coating
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A coating process in which a molten plastic is extruded continuously on to a moving substrate. 2, fiche 89, Anglais, - extrusion%20coating
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
extrusion coating: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 89, Anglais, - extrusion%20coating
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- revêtement par extrusion
1, fiche 89, Français, rev%C3%AAtement%20par%20extrusion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Procédé de revêtement, selon lequel une couche de plastique à l'état fondu est extrudée en continu sur un support mobile. 2, fiche 89, Français, - rev%C3%AAtement%20par%20extrusion
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
revêtement par extrusion : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 89, Français, - rev%C3%AAtement%20par%20extrusion
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tejidos sintéticos
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento por extrusión
1, fiche 89, Espagnol, revestimiento%20por%20extrusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- recubrimiento por extrusión 2, fiche 89, Espagnol, recubrimiento%20por%20extrusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Proceso de revestimiento en el cual plástico fundido es extruido continuamente sobre un sustrato móvil. 1, fiche 89, Espagnol, - revestimiento%20por%20extrusi%C3%B3n
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Wilson cloud chamber
1, fiche 90, Anglais, Wilson%20cloud%20chamber
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Wilson's cloud chamber 2, fiche 90, Anglais, Wilson%27s%20cloud%20chamber
correct
- cloud chamber 3, fiche 90, Anglais, cloud%20chamber
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A cloud chamber containing air supersaturated with water vapor by sudden expansion, in which rapidly moving nuclear particles such as alpha or beta rays produced ionization tracks by condensation of vapor on the ions produced by the rays. 4, fiche 90, Anglais, - Wilson%20cloud%20chamber
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Cloud chambers were first developed by Charles T.R. Wilson around 1911 for experiments on the formation of rain clouds. Wilson knew that water vapour condensed around ions, atoms which have become charged by gaining or losing electrons. However, an alpha particle, for example, which had an electric charge, would leave a trail of ions as it passed through a gas. If water vapour condensed on these ions, the track of the alpha particle would become visible as a line of water droplets. 2, fiche 90, Anglais, - Wilson%20cloud%20chamber
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
There are two basic types of cloud chambers in use today; (1) the expansion chamber ... which depends upon expansion of the air, within the chamber, to cool it and thus create a supersaturated atmosphere, and (2) the continuous or diffusion type chamber ..., that creates a supersaturated atmosphere by diffusion of vapor from the warm upper region of the chamber to the cooled bottom of the chamber. In both types, electrically charged ions created by nuclear particles colliding with atoms within the chamber atmosphere, serve as nuclei of condensation. 5, fiche 90, Anglais, - Wilson%20cloud%20chamber
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Wilson chamber
- cloud chamber of C.T.R. Wilson
- expansion chamber of C.T.R. Wilson
- expansion chamber
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
Fiche 90, La vedette principale, Français
- chambre de Wilson
1, fiche 90, Français, chambre%20de%20Wilson
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- chambre à détente de Wilson 2, fiche 90, Français, chambre%20%C3%A0%20d%C3%A9tente%20de%20Wilson
nom féminin
- chambre à nuages 3, fiche 90, Français, chambre%20%C3%A0%20nuages
correct, nom féminin
- chambre à expansion 4, fiche 90, Français, chambre%20%C3%A0%20expansion
correct, nom féminin
- chambre à brouillard 4, fiche 90, Français, chambre%20%C3%A0%20brouillard
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Chambre à nuage dans laquelle la sursaturation de la vapeur est obtenue pendant un court intervalle de temps par une détente rapide. 1, fiche 90, Français, - chambre%20de%20Wilson
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- chambre à nuage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- cámara de Wilson
1, fiche 90, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20Wilson
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- cámara de neblina 2, fiche 90, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20neblina
nom féminin
- cámara de niebla 1, fiche 90, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20niebla
nom féminin
- cámara de expansión 3, fiche 90, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20expansi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Recipiente, a menudo cilíndrico, dotado de una ventana transparente y de un pistón móvil que permite que el vapor de agua en el recipiente se expanda y se condense cuando la presión disminuye al ser desplazado el pistón hacia afuera. 2, fiche 90, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20Wilson
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Fish
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Common Fisheries Policy
1, fiche 91, Anglais, Common%20Fisheries%20Policy
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- CFP 1, fiche 91, Anglais, CFP
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Common Fisheries Policy (CFP) is the European Union's instrument for the management of fisheries and aquaculture. The first common measures in the fishing sector date from 1970, when it was agreed that, in principle, EU fishermen should have equal access to Member States' waters. However, in order to ensure that smaller vessels could continue to fish close to their home ports, a coastal band was reserved for local fishermen who have traditionally fished these areas. Measures were also adopted for a common market in fisheries products. A structural policy was set up to coordinate the modernisation of fishing vessels and on-shore installations. 1, fiche 91, Anglais, - Common%20Fisheries%20Policy
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Poissons
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Politique Commune de la Pêche
1, fiche 91, Français, Politique%20Commune%20de%20la%20P%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- PCP 1, fiche 91, Français, PCP
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La Politique Commune de la Pêche (PCP) est l'outil de gestion dont s'est dotée l'Union européenne pour aménager la pêche et l'aquaculture. Cette politique a été conçue afin de gérer une ressource commune et de respecter les obligations inscrites dans les premiers traités de ce qui était à l'époque la Communauté européenne. En raison de son caractère de ressource naturelle douée de mobilité, le poisson est considéré comme un bien commun. En outre, les traités ayant institué la Communauté reconnaissaient la nécessité d'une gestion commune dans ce domaine, à savoir, des règles communes adoptées au niveau de l'Union européenne et mises en œuvre dans tous les États membres. 1, fiche 91, Français, - Politique%20Commune%20de%20la%20P%C3%AAche
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Peces
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Política Pesquera Común
1, fiche 91, Espagnol, Pol%C3%ADtica%20Pesquera%20Com%C3%BAn
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
- PPC 1, fiche 91, Espagnol, PPC
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La Política Pesquera Común(PPC) es el instrumento de la Unión Europea para la gestión de la pesca y de la acuicultura. Se creó con el fin de gestionar un recurso común y cumplir las obligaciones establecidas en los Tratadosde la entonces Comunidad Europea. Dado que los peces son un recurso natural y móvil, se consideran propiedad común. Por otra parte, los Tratados que crearon la Comunidad establecian la necesidad de constituir un política común en esta área, con la adopción de normas comunes a nivel de la UE y aplicables en todos los Estados miembros. 1, fiche 91, Espagnol, - Pol%C3%ADtica%20Pesquera%20Com%C3%BAn
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- drape vacuum thermoforming
1, fiche 92, Anglais, drape%20vacuum%20thermoforming
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A vacuum thermoforming process in which a sheet is clamped in a movable frame, heated, lowered to contact and hang over the high points of a male mould and then pulled against the mould by vacuum. 2, fiche 92, Anglais, - drape%20vacuum%20thermoforming
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
drape vacuum thermoforming: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 92, Anglais, - drape%20vacuum%20thermoforming
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- thermoformage sous vide au drapé
1, fiche 92, Français, thermoformage%20sous%20vide%20au%20drap%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Procédé de thermoformage sous vide, selon lequel une feuille thermoplastique est fixée sur une monture mobile, chauffée, descendue au contact, suspendue au-dessus des points hauts d'un moule mâle, puis appliquée contre le moule au moyen du vide. 2, fiche 92, Français, - thermoformage%20sous%20vide%20au%20drap%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
thermoformage sous vide au drapé : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 92, Français, - thermoformage%20sous%20vide%20au%20drap%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- termoformado al vacío sobre macho
1, fiche 92, Espagnol, termoformado%20al%20vac%C3%ADo%20sobre%20macho
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Proceso de termoformado al vacío en el cual una lámina se asegura en un marco móvil, se calienta, se pone en contacto con los puntos altos de un molde macho, se cuelga sobre ellos y luego se adhiere contra el molde por medio de un vacío. 1, fiche 92, Espagnol, - termoformado%20al%20vac%C3%ADo%20sobre%20macho
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Air Traffic Control
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ground earth station
1, fiche 93, Anglais, ground%20earth%20station
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- GES 2, fiche 93, Anglais, GES
correct, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An earth station in the fixed satellite service, or, in some cases, in the aeronautical mobile-satellite service, located at a specified fixed point on land to provide a feeder link for the aeronautical mobile-satellite service. 2, fiche 93, Anglais, - ground%20earth%20station
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ground earth station; GES: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 93, Anglais, - ground%20earth%20station
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 93, La vedette principale, Français
- station terrienne au sol
1, fiche 93, Français, station%20terrienne%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
- GES 2, fiche 93, Français, GES
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Station terrienne du service fixe par satellite ou, dans certains cas, du service mobile aéronautique par satellite, située en un point déterminé du sol et destinée à assurer la liaison de connexion du service mobile aéronautique par satellite. 2, fiche 93, Français, - station%20terrienne%20au%20sol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
station terrienne au sol; GES : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 93, Français, - station%20terrienne%20au%20sol
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- estación terrena de tierra
1, fiche 93, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20tierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
- GES 2, fiche 93, Espagnol, GES
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Estación terrena del servicio fijo por satélite o, en algunos casos, del servicio móvil aeronáutico por satélite, instalada en tierra en un punto fijo especificado para proporcionar un enlace de alimentación al servicio móvil aeronáutico por satélite. 2, fiche 93, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20tierra
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
estación terrena de tierra; GES: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 93, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20tierra
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radiotelephony
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- aeronautical station
1, fiche 94, Anglais, aeronautical%20station
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A land station in the aeronautical mobile service. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 94, Anglais, - aeronautical%20station
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
In certain instances, an aeronautical station may be located, for example, on board ship or on a platform at sea. 2, fiche 94, Anglais, - aeronautical%20station
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
aeronautical station: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 94, Anglais, - aeronautical%20station
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radiotéléphonie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- station aéronautique
1, fiche 94, Français, station%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Station terrestre du service mobile aéronautique. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 94, Français, - station%20a%C3%A9ronautique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, une station aéronautique peut, par exemple, être placée à bord d'un navire ou d'une plate-forme en mer. 2, fiche 94, Français, - station%20a%C3%A9ronautique
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
station aéronautique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 94, Français, - station%20a%C3%A9ronautique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Radiotelefonía
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- estación aeronáutica
1, fiche 94, Espagnol, estaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Estación terrestre del servicio móvil aeronáutico. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 94, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
En ciertos casos, una estación aeronáutica puede estar instalada, por ejemplo, a bordo de un barco o de una plataforma sobre el mar. 2, fiche 94, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
estación aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 94, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- aileron
1, fiche 95, Anglais, aileron
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A control surface, traditionally hinged to outer wing and forming part of trailing edge, providing control in roll, i.e. about longitudinal axis. 2, fiche 95, Anglais, - aileron
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
aileron: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 95, Anglais, - aileron
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Plug, retractable aileron. 4, fiche 95, Anglais, - aileron
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 95, Français, aileron
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Partie articulée du bord de fuite d'une aile, dont le braquage modifie localement la portance. 2, fiche 95, Français, - aileron
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les ailerons sont commandés par le manche à balai, au moyen de câbles ou de tubes, et, sur les avions rapides, au moyen de servocommandes hydrauliques. Leurs mouvements sont normalement conjugués en sens inverse, afin de provoquer le basculement latéral de l'avion, mais ils peuvent, dans certains cas, être actionnés simultanément vers le bas afin de contribuer à l'augmentation de la portance, par exemple à l'atterrissage : dans ce cas, le pilotage latéral s'obtient soit en braquant les ailerons différentiellement, soit en utilisant d'autres types de gouvernes, tels les spoilers, ou destructeurs de portance. 2, fiche 95, Français, - aileron
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Sur les avions à fuselage large de type Airbus, il existe, en plus des ailerons classiques en bout d'aile (appelés dans ce cas ailerons basse vitesse), des ailerons haute vitesse situés près de l'emplanture pour amoindrir la vitesse angulaire sur l'axe de roulis. L'action des ailerons peut être complétée par celle des spoilers ou des aérofreins. 3, fiche 95, Français, - aileron
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
aileron : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 95, Français, - aileron
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Aileron rentrant. 5, fiche 95, Français, - aileron
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- alerón
1, fiche 95, Espagnol, aler%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Pieza saliente y móvil, que se coloca en la parte de atrás de las alas de los aviones y que sirve para cambiar la inclinación del aparato. 2, fiche 95, Espagnol, - aler%C3%B3n
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
alerón: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 95, Espagnol, - aler%C3%B3n
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Geology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- loess
1, fiche 96, Anglais, loess
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- löss 2, fiche 96, Anglais, l%C3%B6ss
correct
- lehm 2, fiche 96, Anglais, lehm
- bluff formation 2, fiche 96, Anglais, bluff%20formation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A widespread, homogeneous, commonly unstratified, porous, friable, unconsolidated but slightly coherent, usually highly calcareous, fine-grained, blanket deposits of marl or loam, consisting predominantly of silt with subordinate grain sizes ranging from clay to fine sand ... It is buff to light yellowish or yellowish brown in color ... 2, fiche 96, Anglais, - loess
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- lœss
1, fiche 96, Français, l%26oelig%3Bss
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Dépôt sédimentaire détritique meuble. 2, fiche 96, Français, - l%26oelig%3Bss
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Tout lœss est un limon [...] jaune clair [...] au toucher farineux et pulvérulent [...] Il renferme à l'origine jusqu'à 50 p. cent de calcaire et il est riche en argile. Il est très poreux et très perméable à l'eau. 3, fiche 96, Français, - l%26oelig%3Bss
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- loess
1, fiche 96, Espagnol, loess
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- loes 2, fiche 96, Espagnol, loes
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Depósito sedimentario detrítico, móvil, periglaciar, de origen eólico, formado por partículas de dimensiones inferiores a 50 micrones. 3, fiche 96, Espagnol, - loess
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-09-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Sexology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- sext
1, fiche 97, Anglais, sext
correct, verbe
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- sex-text 2, fiche 97, Anglais, sex%2Dtext
correct, verbe
- sex text 3, fiche 97, Anglais, sex%20text
correct, verbe
- sex-message 4, fiche 97, Anglais, sex%2Dmessage
correct, verbe
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Send] (someone) sexually explicit photographs or messages via mobile phone. 5, fiche 97, Anglais, - sext
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Sexologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sexter
1, fiche 97, Français, sexter
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- envoyer un sexto 2, fiche 97, Français, envoyer%20un%20sexto
correct
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Sexología
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- sextear
1, fiche 97, Espagnol, sextear
correct
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Enviar] mensajes de texto o imágenes de contenido sexual explícito a través del teléfono móvil o de otros dispositivos electrónicos. 1, fiche 97, Espagnol, - sextear
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "sextear" es un término válido en español. 1, fiche 97, Espagnol, - sextear
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Telephone Services
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- roaming
1, fiche 98, Anglais, roaming
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A facility which may be offered by public access services whereby subscribers to a certain service are able to make and/or receive calls to/from facilities belonging to another service provider. 2, fiche 98, Anglais, - roaming
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Travelling with your wireless phone outside your local calling area is called "roaming" ... your wireless phone will always let you know when you're roaming-either an indicator will light up or the word "ROAM" will display on your phone's screen. 3, fiche 98, Anglais, - roaming
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- itinérance
1, fiche 98, Français, itin%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- déplacement 2, fiche 98, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
- roaming 3, fiche 98, Français, roaming
à éviter, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Service offert par les exploitants de réseaux de communications mobiles, qui permet à un abonné de se servir de son terminal pendant que ce même abonné se trouve dans la zone de service d'un autre fournisseur de service. 4, fiche 98, Français, - itin%C3%A9rance
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Déplacement d'un abonné d'un service mobile dans une zone autre que la zone nominale où a été souscrit son abonnement, mais dans laquelle il peut être localisé. 5, fiche 98, Français, - itin%C3%A9rance
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- itinerancia
1, fiche 98, Espagnol, itinerancia
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- seguimiento 2, fiche 98, Espagnol, seguimiento
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[En telefonía móvil, servicio] con recargos en las tarifas al enviar y recibir llamadas o mensajes en el extranjero utilizando las operadoras disponibles en cada país. 3, fiche 98, Espagnol, - itinerancia
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
El enlace entre el terminal y la red se mantiene cuando éste pasa de una célula a otra("handover"). La red identifica la posición del móvil, realizando su seguimiento("roaming"). 4, fiche 98, Espagnol, - itinerancia
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
La capacidad de seguimiento de la posición de los portátiles se conoce como itinerancia(roaming), lo que implica que el sistema ha de conocer en todo momento en qué celda se encuentra el móvil […] 4, fiche 98, Espagnol, - itinerancia
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
itinerancia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "itinerancia" como alternativa al anglicismo "roaming". 3, fiche 98, Espagnol, - itinerancia
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
itinerancia; seguimiento: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 98, Espagnol, - itinerancia
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Sexology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- sext
1, fiche 99, Anglais, sext
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- sex text 2, fiche 99, Anglais, sex%20text
correct
- sex text message 3, fiche 99, Anglais, sex%20text%20message
correct
- sex message 2, fiche 99, Anglais, sex%20message
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A sexually explicit photograph or message sent via mobile phone. 4, fiche 99, Anglais, - sext
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Sexologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- sexto
1, fiche 99, Français, sexto
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- texto pornographique 2, fiche 99, Français, texto%20pornographique
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Message multimédia ou minimessage à caractère sexuel. 2, fiche 99, Français, - sexto
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
texto pornographique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2013. 3, fiche 99, Français, - sexto
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Sexología
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de texto sexual
1, fiche 99, Espagnol, mensaje%20de%20texto%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Mensaje de texto o imagen de contenido sexual explícito a través del teléfono móvil o de otros dispositivos electrónicos. 2, fiche 99, Espagnol, - mensaje%20de%20texto%20sexual
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Sexology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sexting
1, fiche 100, Anglais, sexting
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The act of sending sexually explicit messages and/or photographs, primarily between mobile phones. 2, fiche 100, Anglais, - sexting
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Sexologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- sextage
1, fiche 100, Français, sextage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- textopornographie 2, fiche 100, Français, textopornographie
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant à envoyer des sextos. 3, fiche 100, Français, - sextage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
textopornographie : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2013. 4, fiche 100, Français, - sextage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Sexología
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- sexteo
1, fiche 100, Espagnol, sexteo
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Envío de mensajes de texto o imágenes de contenido sexual explícito a través del teléfono móvil o de otros dispositivos electrónicos. 1, fiche 100, Espagnol, - sexteo
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "sexteo" es una alternativa válida en español al término inglés "sexting". 1, fiche 100, Espagnol, - sexteo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :