TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POSTERIOR [100 fiches]

Fiche 1 2024-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G57.5
code de système de classement, voir observation
OBS

G57.5: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G57.5
code de système de classement, voir observation
OBS

G57.5 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G57.5
code de système de classement, voir observation
DEF

Conjunto de manifestaciones clínicas debidas a la compresión del nervio tibial posterior a nivel del túnel del tarso.

OBS

G57.5: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
funiculus spermaticus
latin
A09.3.04.001
code de système de classement, voir observation
CONT

[A] spermatic cord [is] a pair of tubular structures in the male reproductive system that support the testes in the scrotum. Each cord is sheathed in connective tissue and contains a network of arteries, veins, nerves, and the first section of the ductus deferens, through which sperm pass in the process of ejaculation. The cords extend from the testes to the inguinal rings (openings at the level of the bladder) in the fascia transversalis, the connective-tissue sheath of abdominal wall muscles.

OBS

spermatic cord: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.04.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
funiculus spermaticus
latin
A09.3.04.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Conduit en forme de corde qui relie l'abdomen aux testicules et qui contient le canal déférent [...], des vaisseaux sanguins, des vaisseaux lymphatiques et des nerfs.

OBS

cordon spermatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.04.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
funiculus spermaticus
latin
A09.3.04.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Cordón inguinoescrotal, largo y circular, que se extiende desde el anillo inguinal profundo hasta el borde posterior del testículo y está constituido por el conducto deferente, las arterias testicular, funicular y deferencial, las venas testiculares y el plexo pampiniforme, vasos linfáticos, el ramo genital del nervio genitofemoral, el nervio cremastérico y componentes simpáticos del plexo testicular.

OBS

cordón espermático: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.04.001: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
rima pudendi
latin
A09.2.01.006
code de système de classement, voir observation
OBS

pudendal cleft: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.006: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
rima pudendi
latin
A09.2.01.006
code de système de classement, voir observation
DEF

Orifice d'ouverture du vagin compris entre les deux grandes lèvres de la vulve.

OBS

fente vulvaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
rima pudendi
latin
A09.2.01.006
code de système de classement, voir observation
DEF

Espacio entre las comisuras anterior y posterior de los labios mayores, en el que se abren la uretra y la vagina.

OBS

hendidura vulvar: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.01.006: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
pars posterior fornicis vaginae
latin
A09.1.04.004
code de système de classement, voir observation
OBS

posterior part of vaginal fornix; posterior part of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.004: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
pars posterior fornicis vaginae
latin
A09.1.04.004
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie du fornix du vagin comprise entre la lèvre postérieure de l'orifice utérin et la paroi postérieure du vagin.

OBS

partie postérieure du fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
pars posterior fornicis vaginae
latin
A09.1.04.004
code de système de classement, voir observation
OBS

porción posterior de la vagina : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.004: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
paries posterior vaginae
latin
A09.1.04.007
code de système de classement, voir observation
CONT

The anterior vaginal wall consists of the pubocervical fascia and its covering epithelium. From the vaginal canal, the observed anterolateral suci represent attachments of the pubocervical fascia along each sidewall to the fascial white line. The posterior vaginal wall contains the epithelium and underlying visceral fascia, which is generally thinner than the pubocervical fascia.

OBS

posterior wall of vagina; posterior vaginal wall: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.007: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
paries posterior vaginae
latin
A09.1.04.007
code de système de classement, voir observation
OBS

paroi postérieure du vagin; paroi vaginale postérieure; paroi postérieure vaginale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
paries posterior vaginae
latin
A09.1.04.007
code de système de classement, voir observation
OBS

pared posterior de la vagina : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.007: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
columna rugarum posterior vaginae
latin
columna rugarum posterior
latin
A09.1.04.015
code de système de classement, voir observation
OBS

posterior vaginal column: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.015: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
columna rugarum posterior vaginae
latin
columna rugarum posterior
latin
A09.1.04.015
code de système de classement, voir observation
OBS

colonne postérieure des rides du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
columna rugarum posterior vaginae
latin
columna rugarum posterior
latin
A09.1.04.015
code de système de classement, voir observation
OBS

columna rugosa posterior de la vagina : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.015: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
CONT

If somebody or something is in police custody, they are kept somewhere secure, under the supervision of police officers, for example in a police station.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] le Comité a statué que la mise des menottes à une personne arrêtée ou sous garde policière n'était pas une procédure automatique mais qu'elle devait plutôt relever du jugement du policier, compte tenu de toutes les circonstances de la situation en cause.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Estado del individuo que, por orden de la policía, se encuentra sometido a vigilancia.

CONT

La legislación de numerosos países reconoce la vulnerabilidad de los acusados durante el período inmediatamente posterior a la detención y exige a la policía que ponga al sospechoso a disposición judicial “prontamente” o al menos en un plazo de 48 horas. Se entiende que, una vez que el tribunal haya tomado una decisión, el sospechoso será puesto en libertad(sin cargos, derivado a otros programas o puesto en libertad bajo fianza) o trasladado a un centro de detención preventiva concebido para estancias de mayor duración. Sin embargo, en la práctica, en muchos países los sospechosos pueden permanecer bajo custodia policial durante varios meses o más de manera arbitraria o por orden del fiscal o del juez.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
commissura labiorum posterior
latin
commissura labiorum majorum pudendi posterior
latin
A09.2.01.005
code de système de classement, voir observation
OBS

posterior commissure of labia majora; posterior commissure of labium majus: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.005: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
commissura labiorum posterior
latin
commissura labiorum majorum pudendi posterior
latin
A09.2.01.005
code de système de classement, voir observation
DEF

Union sur la ligne médiane de l'extrémité postérieure des grandes lèvres, en arrière du frein des lèvres de la vulve, à distance de l'orifice anal plus postérieur.

OBS

commissure postérieure des grandes lèvres de la vulve; commissure postérieure des lèvres : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
commissura labiorum posterior
latin
commissura labiorum majorum pudendi posterior
latin
A09.2.01.005
code de système de classement, voir observation
OBS

comisura posterior de los labios mayores de la vulva : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.01.005: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
margo posterior testis
latin
A09.3.01.007
code de système de classement, voir observation
OBS

posterior border of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.007: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
margo posterior testis
latin
A09.3.01.007
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce bord, postéro-supérieur, légèrement convexe, est en rapport avec l'épididyme et avec les vaisseaux du cordon.

OBS

bord postérieur du testicule : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
margo posterior testis
latin
A09.3.01.007
code de système de classement, voir observation
OBS

borde posterior del testículo : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.01.007: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
labium posterius ostii uteri
latin
A09.1.03.017
code de système de classement, voir observation
DEF

The posterior projection of the cervix into the vagina.

OBS

posterior lip of external os of uterus; posterior lip of external os: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.017: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
labium posterius ostii uteri
latin
A09.1.03.017
code de système de classement, voir observation
DEF

Relief postérieur du col de l'utérus, allongé transversalement et qui borde en arrière l'orifice externe du col.

OBS

lèvre postérieure de l'orifice externe de l'utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
labium posterius ostii uteri
latin
A09.1.03.017
code de système de classement, voir observation
OBS

labio posterior del orificio externo del útero : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.017: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
facies intestinalis uteri
latin
facies posterior uteri
latin
A09.1.03.006
code de système de classement, voir observation
DEF

The convex posterior surface of the uterus, adjacent to the intestine.

OBS

intestinal surface of uterus; posterior surface of uterus: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.006: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
facies intestinalis uteri
latin
facies posterior uteri
latin
A09.1.03.006
code de système de classement, voir observation
DEF

Face postéro-supérieure de l'utérus entièrement recouverte par le péritoine.

OBS

face intestinale de l'utérus; face postérieure de l'utérus : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
facies intestinalis uteri
latin
facies posterior uteri
latin
A09.1.03.006
code de système de classement, voir observation
OBS

cara intestinal del útero; cara posterior del útero : designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.006: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
DEF

The mechanical shredding or grinding of gross solids in waste water to sizes more amenable to further treatment.

OBS

comminution: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
DEF

Déchiquetage ou pilage mécanique des solides grossiers des eaux résiduaires dans le but de les amener à des tailles permettant un traitement ultérieur.

CONT

Dilacération. Cette opération de traitement concerne plus particulièrement les eaux résiduaires. Elle a pour but de désintégrer les matières solides charriées par l'eau. Au lieu d'être extraites de l'effluent brut, ces matières sont déchiquetées au passage et poursuivent le circuit de l'eau vers les stades de traitement suivants.

OBS

broyage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Trituración mecánica de partículas sólidas de gran tamaño, presentes en aguas residuales, con el objeto de reducir su diámetro para permitir un tratamiento posterior.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
fundus uteri
latin
A09.1.03.002
code de système de classement, voir observation
OBS

fundus of uterus: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.002: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
fundus uteri
latin
A09.1.03.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Bord supérieur du corps de l'utérus, épais et arrondi d'avant en arrière.

OBS

Il correspond au fond de l'utérus, situé au dessus de l'abouchement des trompes utérines.

OBS

fond de l'utérus; fundus de l'utérus; fond utérin; fundus utérin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
fundus uteri
latin
A09.1.03.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Porción superior y abovedada del cuerpo uterino, que se sitúa por encima del plano de unión de los cuernos y está tapizada por el peritoneo parietal, que se continúa por las caras anterior y posterior.

OBS

fondo del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

... the period or process of becoming healthy and well again after an illness or operation.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Période de transition entre la fin d'une maladie et de son traitement et le retour du malade à une bonne santé physique et psychique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Periodo de recuperación posterior a una enfermedad en que el organismo se encuentra aún debilitado, intermedio entre la enfermedad y la salud.

OBS

convalecencia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto el verbo "convalecer" como sus derivados proceden de formas latinas en las que se encuentra el grupo -⁠sc- ("convalescĕre", "convalescentia" y "convalescentis"), actualmente solo se consideran adecuadas en español las que contienen este grupo simplificado: "convalecer", "convalecencia" y "convaleciente".

OBS

[...] no se consideran hoy correctas las formas "convalescer", "convalescencia" ni "convalesciente", en lugar de las normales "convalecer", "convalecencia" (recuperación tras una enfermedad) y "convaleciente" (que convalece).

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atmospheric Physics
  • Thermodynamics
DEF

A process in which a solid transforms directly to a gas without passing through an intermediate liquid phase.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique de l'atmosphère
  • Thermodynamique
DEF

Passage d'un corps de l'état solide à l'état gazeux, sans passage par l'état liquide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Física de la atmósfera
  • Termodinámica
DEF

Operación de purificación de substancias sólidas por paso directo al estado de vapor y posterior condensación de éste al estado sólido.

CONT

El bióxido de carbono se sublima a la temperatura ordinaria, sometido a la presión del atmósfera.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Animal Anatomy
  • Zoology
DEF

One of the jointed appendages of an animal ... used for locomotion or grasping.

OBS

Examples of limbs are arms, legs, wings and flippers.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Anatomie animale
  • Zoologie
DEF

Chacun des quatre appendices mobiles et articulés attachés latéralement au tronc de l'être humain ou des vertébrés tétrapodes, qui exercent principalement des fonctions de locomotion et de préhension.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Anatomía animal
  • Zoología
PHR

miembro anterior, miembro posterior

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
DEF

A small cleftlike pocket of the nasal cavity above the superior concha into which the sphenoid sinuses drain.

OBS

sphenoethmoidal recess; spheno-ethmoidal recess; recessus sphenoethmoideus: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

récessus sphéno-ethmoïdal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

recessus sphenoethmoideus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
CONT

Se conoce como receso esfeno-etmoidal al espacio más posterior comprendido entre el tabique medialmente y el cornete superior.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Fish
  • Mammals
DEF

... the tail fin of fishes and some other aquatic vertebrates, used for propulsion during locomotion.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Poissons
  • Mammifères
CONT

Nageoire caudale, servant à la propulsion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Peces
  • Mamíferos
DEF

Aleta impar, localizada en el extremo posterior del cuerpo de los peces y vertebrados acuáticos[, es el principal órgano de locomoción].

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Zoology
DEF

The posterior extremity of an animal, in position opposite to the head, either forming a distinct flexible appendage to the trunk, or being the continuation of the trunk itself behind the anus.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Zoologie
DEF

Partie allongée, effilée du corps, opposée à la tête, chez divers vertébrés et invertébrés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Zoología
DEF

Extremidad posterior del cuerpo y de la columna vertebral de algunos animales.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
os coccygis
latin
A02.2.06.001
code de système de classement, voir observation
DEF

A small bone that articulates with the sacrum and that usually consists of four fused vertebrae which form the terminus of the spinal column in humans ...

OBS

coccyx: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.2.06.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • tail bone

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
os coccygis
latin
A02.2.06.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Petit os issu de la fusion de plusieurs vertèbres, [qui s'articule avec le sacrum et qui est] situé à l'extrémité inférieure de la colonne vertébrale [chez l'humain].

OBS

coccyx : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.2.06.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
os coccygis
latin
A02.2.06.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Extremo posterior de la columna vertebral del hombre.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
posterior
latin
A01.0.00.012
code de système de classement, voir observation
DEF

[That is] situated at the back ...

OBS

posterior: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.012: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
posterior
latin
A01.0.00.012
code de système de classement, voir observation
DEF

[Qui est] situé à l'arrière.

OBS

postérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
posterior
latin
A01.0.00.012
code de système de classement, voir observation
DEF

Situado detrás de algo.

OBS

posterior : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.0.00.012: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A dome-shaped mass of cold air, bounded laterally and above by a frontal surface, which occurs mainly in the rear of a depression.

Terme(s)-clé(s)
  • cold-air dome

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Masse d'air froid en forme de dôme, limitée latéralement et au-dessus par une surface frontale, qui s'établit principalement à l'arrière d'une dépression.

CONT

[...] le foehn glissera simplement au-dessus du dôme d'air froid, l'air doux du foehn étant moins dense que l'air froid en fond de vallée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Masa de aire frío en forma de cúpula, que aparece usualmente en la parte posterior de una depresión, limitada lateralmente y en su parte superior por una superficie frontal.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

An anchorage intended for the assembly and onward routing of ships.

OBS

assembly anchorage: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Mouillage destiné au rassemblement et à la mise en route de navires.

OBS

mouillage de rassemblement : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
DEF

Fondeadero dedicado a la formación de convoyes y su posterior salida hacia sus rutas respectivas.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Christian Theology
DEF

The most important of Christian festivals, commemorating the resurrection of Christ and observed annually on the Sunday which follows the first full moon after the vernal equinox.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Théologies chrétiennes
DEF

Fête chrétienne célébrée le premier dimanche suivant la pleine lune de l'équinoxe de printemps, pour commémorer la résurrection du Christ.

OBS

Malgré le s final, le nom est au masculin singulier (ellipse de jour de Pâques) et s'emploie sans article et sans adjectif avec une majuscule initiale [...] Accompagné d'un adjectif, le nom est au féminin pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Teología cristiana
OBS

En la Iglesia católica, fiesta solemne de la Resurrección del Señor, que se celebra el domingo siguiente al plenilunio posterior al 20 de marzo. Oscila entre el 22 de marzo y el 25 de abril.

OBS

Pascua: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, según la Ortografía de la lengua española, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de los períodos litúrgicos o religiosos se escriben con inicial mayúscula: la Cuaresma, la Semana Santa, la Pascua.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

A sea cucumber of the family Cucumariidae.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Holothurie de la famille des Cucumariidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es)
DEF

Equinodermo de la clase de los Holotúridos, unisexual, con piel coriácea, cuerpo cilíndrico y tentáculos muy ramificados alrededor de la boca. Se contrae tan violentamente cuando se le molesta, que a veces arroja por la boca las vísceras, que fácilmente regenera después.

CONT

El pepino de Mar llamado también holoturia, pertenece al grupo de los equinodermos, relacionado con las estrellas de mar y erizos, presenta un cuerpo suave, con músculos circulares y longitudinales bien desarrollados, su tamaño varía de 2 cm. a 2 m de largo dependiendo de la especie. La boca está rodeada por pies modificados que forman un anillo de tentáculos y poseen cinco filas de pies a lo largo del cuerpo. [...] Los pepinos de mar son muy inactivos. [...] pueden expeler la parte externa de sus vísceras con una contracción muscular violenta que pueda romper la parte posterior del cuerpo. Las piezas perdidas se regeneran rápidamente.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Nervous System
Universal entry(ies)
CONT

The midbrain traverses the hiatus in the tentorium cerebelli and connects the pons and cerebellum with the forebrain. It is the shortest brain stem segment, no more than 2 cm long, and most of it lies in the posterior cranial fossa.

OBS

midbrain; mesencephalon: designations found in the Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • mid-brain

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
CONT

De haut en bas, le tronc cérébral se compose du mésencéphale, du pont et de la moelle allongée.

OBS

mésencéphale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

mesencephalon : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
CONT

Durante la cuarta semana, después del cierre de los neuroporos, el extremo cefálico del tubo neural craneal al cuarto par de somitos se dilata considerablemente y aparecen las tres vesículas encefálicas primarias a partir de las cuales se origina el encéfalo : Prosencéfalo(cerebro anterior), mesencéfalo(cerebro medio) y rombencéfalo(cerebro posterior). [...] El mesencéfalo constituye la vesícula encefálica inmediatamente cefálica al rombencéfalo que sufre menos modificaciones durante el desarrollo del SNC [sistema nervioso central]. La cavidad de la vesícula mesencefálica se reduce considerablemente para formar un conducto que unirá los futuros III y IV ventrículos : el acueducto cerebral(de Silvio).

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Embryology
  • Nervous System
CONT

The caudal slope of the embryonic hindbrain constitutes the myelencephalon, which develops into the medulla oblongata ...

Français

Domaine(s)
  • Embryologie
  • Système nerveux
CONT

Embryologiquement, [la moelle allongée] provient du développement de la plus postérieure des vésicules cérébrales, le myélencéphale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embriología
  • Sistema nervioso
DEF

Parte del tronco encefálico del feto, situada entre el metencéfalo y la médula espinal, de él deriva el bulbo raquídeo.

CONT

Durante la cuarta semana, después del cierre de los neuroporos, el extremo cefálico del tubo neural craneal al cuarto par de somitos se dilata considerablemente y aparecen las tres vesículas encefálicas primarias a partir de las cuales se origina el encéfalo : Prosencéfalo(cerebro anterior), mesencéfalo(cerebro medio) y rombencéfalo(cerebro posterior). Durante la quinta semana el [...] rombencéfalo se divide en dos vesículas secundarias :[...](1) el metencéfalo, que constituirá la protuberancia y el cerebelo,(2) el mielencéfalo, el futuro bulbo raquídeo. El límite metencéfalo-mielencéfalo queda definido por el pliegue protuberancial.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
CONT

The syndrome of inappropriate secretion of antidiuretic hormone (SIADH) develops when too much antidiuretic hormone (vasopressin) is released by the pituitary gland under certain inappropriate conditions, causing the body to retain fluid and lower the blood sodium level by dilution.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
CONT

Le syndrome de sécrétion inappropriée d'hormone antidiurétique (SIADH) apparaît lorsqu'une quantité excessive d'hormone antidiurétique (vasopressine) est sécrétée par l’hypophyse dans certaines conditions inappropriées, poussant l'organisme à retenir les liquides et abaissant la natrémie par dilution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Síndrome causado por la liberación excesiva de la hormona vasopresina o antidiurética de la hipófisis posterior o de otra fuente, como un tumor.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Incubators and Hatcheries
  • Poultry Production
DEF

... a place where people control the hatching of eggs ...

CONT

... a facility where eggs are hatched under artificial conditions ...

Français

Domaine(s)
  • Couveuses et éleveuses
  • Élevage des volailles
DEF

Emplacement où sont placés les œufs au moment de l'éclosion.

OBS

Même si le terme est à l'origine réservé à l'aquaculture, on parle également d'écloserie pour les installations productrices d'œufs de volailles destinés à éclore.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incubadoras y criadoras
  • Cría de aves
CONT

Temperatura en nacedoras. La temperatura [...] ha de ser inferior a la de incubación, facilitando así el picaje de la cáscara por parte del pollito y su posterior eclosión [...] En la nacedora se debe evitar temperaturas mayores a 39. 5 °C(103 °F) dado que estas inducen a una mayor mortalidad tardía, y a un crecimiento más lento después de la eclosión [...]

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
regio scapularis
latin
A01.2.05.005
code de système de classement, voir observation
DEF

The region of the back overlying the flat, triangular bone in the back of the shoulder.

OBS

scapular region: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.05.005: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
regio scapularis
latin
A01.2.05.005
code de système de classement, voir observation
OBS

région scapulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.05.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
regio scapularis
latin
A01.2.05.005
code de système de classement, voir observation
DEF

Región anatómica que comprende todos los tejidos blandos que se superponen a la cara posterior del omóplato y de la articulación escapulohumeral.

OBS

región escapular: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.2.05.005: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Respiratory Tract
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
musculus trachealis
latin
A06.3.01.005
code de système de classement, voir observation
DEF

A transverse layer of smooth fibers in the dorsal portion of the trachea ...

OBS

trachealis muscle; tracheal muscle; trachealis: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.005: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Voies respiratoires
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
musculus trachealis
latin
A06.3.01.005
code de système de classement, voir observation
CONT

Un muscle lisse, le muscle trachéal, complète en arrière la paroi trachéale [...]

OBS

muscle trachéal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Vías respiratorias
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
musculus trachealis
latin
A06.3.01.005
code de système de classement, voir observation
DEF

Lámina de músculo liso, situada en la parte posterior de la tráquea, en el espacio abierto que dejan los anillos, interpuesta entre la membrana traqueal y la mucosa.

OBS

músculo traqueal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A06.3.01.005: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
lingula sphenoidalis
latin
A02.1.05.013
code de système de classement, voir observation
OBS

sphenoidal lingula: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.05.013: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
lingula sphenoidalis
latin
A02.1.05.013
code de système de classement, voir observation
DEF

Languette osseuse implantée sur le bord médial de la grande aile du sphénoïde, près du corps de l'os.

OBS

lingula sphénoïdale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.05.013 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
lingula sphenoidalis
latin
A02.1.05.013
code de système de classement, voir observation
CONT

Las superficies laterales del cuerpo [del hueso esfenoides] están unidas con las alas mayores del esfenoides y las placas pterigoideas mediales. Encima de la unión de cada ala mayor hay una ranura ancha, curvada algo como la letra f cursiva; alberga la arteria carótida interna y el seno cavernoso, y se llama surco carotídeo. A lo largo de la parte posterior del margen lateral de esta ranura, en el ángulo entre el cuerpo y el ala mayor, hay una cresta de hueso, llamada língula esfenoidal.

OBS

língula esfenoidal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.05.013: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
processus clinoideus posterior
latin
A02.1.05.011
code de système de classement, voir observation
DEF

Either of two tubercles found on the superior angle of either side of the dorsum sellae of the sphenoid bone, giving attachment to the tentorium of the cerebellum.

OBS

posterior clinoid process: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.05.011: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
processus clinoideus posterior
latin
A02.1.05.011
code de système de classement, voir observation
OBS

processus clinoïde postérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.05.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
processus clinoideus posterior
latin
A02.1.05.011
code de système de classement, voir observation
CONT

El borde superior de la lámina cuadrilátera forma el reborde posterior de la silla turca; se prolonga hacia los lados por una elevación llamada apófisis clinoides posterior.

OBS

apófisis clinoides posterior : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.05.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pig Raising
CONT

The post-weaning period in piglets is associated with a dietary shift from milk to solid food ...

Français

Domaine(s)
  • Élevage des porcs
DEF

Période de l'élevage des porcs suivant immédiatement le sevrage et précédant l'engraissement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado porcino
CONT

Es conocido en el sector productivo que en el período posterior al destete se desencadenan una serie de problemas que provocan disminución de la ganancia de peso, perdida en la conversión del alimento, y en casos agudos se pueden generar problemas sanitarios asociados a la aparición de diarreas con la consecuente pérdida de peso.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
occipitalis
latin, adjectif
A01.0.00.016
code de système de classement, voir observation
OBS

occipital: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.016: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
occipitalis
latin, adjectif
A01.0.00.016
code de système de classement, voir observation
DEF

[Qui est situé] du côté de l'occiput.

OBS

occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
occipitalis
latin, adjectif
A01.0.00.016
code de système de classement, voir observation
DEF

Del occipucio o de la parte posterior de la cabeza o relacionado con ellos.

OBS

occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.0.00.016: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2021-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Waveguides
DEF

A device that couples a secondary system only to a wave travelling in a particular direction in a primary transmission system, while completely ignoring a wave travelling in the opposite direction.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Guides d'ondes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Guías de ondas
DEF

Dispositivo de cuatro puertos que consiste en dos líneas de transmisión acopladas juntas de tal manera que una sola onda progresiva en cualquiera de las líneas de transmisión causará una sola onda progresiva en la otra, siendo la dirección de la propagación en la onda posterior dependiente de la anterior.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2021-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Hygiene and Health
CONT

Perhaps the most widely accepted reason for mass vaccination is to rapidly increase population (herd) immunity in the setting of an existing or potential outbreak, thereby limiting the morbidity and mortality that might result, especially when there has been no routine vaccination, or because populations have been displaced and routine immunization services disrupted.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Hygiène et santé
CONT

Les autorités soulignent que la vaccination de masse demeure l'un des meilleurs moyens de faire face à la pandémie et de minimiser ses conséquences potentielles et sa propagation dans la société.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Higiene y Salud
CONT

La contención sanitaria y el posterior inicio real de la reactivación económica se lograrán con la vacunación masiva [...]

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2021-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
  • Military Communications
DEF

[The] rear part of a theatre of operations (behind but contiguous to the combat zone) which contains the lines of communications, establishments for supply and evacuation, and other agencies required for the immediate support and maintenance of the field forces.

OBS

communication zone; COMMZ: designations and definition standardized by NATO.

OBS

communications zone; COMM Z: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
  • Transmissions militaires
DEF

Zone arrière du théâtre d'opérations (immédiatement contiguë à la zone de combat) [englobant] les lignes de communication et les installations de ravitaillement et d'évacuation ainsi que les autres organismes nécessaires pour l'appui logistique et la maintenance des forces en campagne.

OBS

zone des communications; COMMZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

zone des communications; Z COMM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • zone de communication

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Apoyo en combate
  • Comunicaciones militares
DEF

Zona posterior del teatro de operaciones(a retaguardia de la zona de combate pero contiguo a ella) que contiene las líneas de comunicaciones, instalaciones de abastecimiento y evacuación y otros centros necesarios para el apoyo inmediato y el mantenimiento de las fuerzas en campaña.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2021-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

The territory forward of the army group rear boundary.

OBS

It is divided into: a. The forward combat zone, comprising the territory forward of the corps rear boundary. b. The rear combat zone, usually comprising the territory between the corps rear boundary and the army group rear boundary.

OBS

combat zone; CZ: designations and definition standardized by NATO.

OBS

combat zone; CZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Territoire situé en avant de la limite arrière du groupe d'armées.

OBS

Il est subdivisé en deux parties: a. La zone avant de combat, comprenant le territoire situé en avant de la limite arrière du corps d'armée. b. La zone arrière de combat, comprenant le territoire situé entre la limite arrière du corps d'armée et la limite arrière du groupe d'armées.

OBS

zone de combat; CZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

zone de combat; ZC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

zone de combat; ZC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
DEF

Territorio a vanguardia del borde posterior del grupo de ejércitos.

OBS

Se divide en : a. Zona de combate avanzada, que comprende el territorio a vanguardia del límite posterior de los cuerpos de ejército. b. Zona de combate retrasada [...] que, normalmente, comprende el territorio que hay entre los límites posteriores de los cuerpos de ejército y grupo de ejércitos.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The back edge of the short line is midway between the front and back walls.

OBS

short line: term used in racquetball.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La bordure arrière de la ligne courte se trouve à mi-chemin entre les murs avant et arrière.

OBS

ligne courte : terme utilisé en racquetball.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El borde posterior de la línea corta está a medio camino entre la pared frontal y la trasera.

CONT

Luego de iniciar el movimiento de servicio [el jugador] puede pisar la línea de servicio, la línea del frente, y sacar el pie siempre y cuando una parte de éste permanezca pisando la línea, hasta que la bola servida pase la línea corta.

OBS

línea corta: término utilizado en raquetbol.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2021-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Centesis and Samplings
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A stick with one end covered in an absorbent material that is used to collect a sample.

Terme(s)-clé(s)
  • swabstick

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Ponctions et prélèvements
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Tige dont une extrémité est recouverte d'une matière absorbante qui est utilisée pour prélever un échantillon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Centesis y muestras
  • Microbiología y parasitología
CONT

Hisopado nasofaríngeo. Introducir [el] hisopo en la fosa nasal. Deslizar el hisopo por la mucosa del piso de la fosa nasal hasta tocar la pared posterior de la faringe(no introducir el hisopo hacia arriba siguiendo la forma de la nariz, sino hacia atrás siguiendo el piso de la nariz).

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2021-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
DEF

In intelligence usage, an activity in the processing phase of the intelligence cycle in which the grouping together of related items of information provides a record of events and facilitates further processing.

OBS

collation: designation and definition standardized by NATO.

OBS

collation; coll: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

En matière de renseignement, activité de la phase de traitement du cycle du renseignement au cours de laquelle le rassemblement d'informations de même nature permet d'établir une chronologie d'événements et facilite le traitement ultérieur.

OBS

regroupement : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

regroupement; regp : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
DEF

En inteligencia, etapa del ciclo de tratamiento de la información en el que se reúnen las informaciones sobre el mismo asunto para su comparación y depuración, lo que permite establecer una cronología de los acontecimientos y facilita su posterior explotación.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2020-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
fissura orbitalis superior
latin
A02.1.00.083
code de système de classement, voir observation
CONT

Superior orbital fissure: Located between the greater and lesser wings [of the sphenoid bone], it communicates with the orbit and transmits the ophthalmic veins and nerves ... entering the orbit.

OBS

superior orbital fissure: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.083: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
fissura orbitalis superior
latin
A02.1.00.083
code de système de classement, voir observation
CONT

La fissure orbitaire supérieure (fente sphénoïdale) : elle sépare la grande et la petite aile [de l'os sphénoïde] et [elle] établit une communication entre la fosse crânienne et l'orbite; elle livre passage aux veines ophtalmiques ainsi qu'aux différents nerfs qui pénètrent dans la cavité orbitaire [...]

OBS

fissure orbitaire supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.083 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
fissura orbitalis superior
latin
A02.1.00.083
code de système de classement, voir observation
DEF

Hendidura formada por las alas mayor y menor del esfenoides en el límite posterior de la órbita.

OBS

fisura orbitaria superior: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.00.083: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Combat Support
DEF

For any land command, the area extending forward from its rear boundary to the rear boundary of the next lower level of command.

OBS

This area is used primarily for combat service support functions.

OBS

At corps level and above, the rear area may include the communication zone.

OBS

rear area; RA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Soutien au combat
DEF

Pour un commandement terrestre donné, zone qui s'étend en avant de sa limite arrière jusqu'à la limite arrière de l'échelon directement subordonné.

OBS

Au niveau du corps et aux niveaux supérieurs, la zone arrière peut comprendre la zone de communication.

OBS

Cette zone est destinée principalement à l'exécution de fonctions de soutien logistique du combat.

OBS

zone arrière; ZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

zone arrière : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

zone arrière; RA : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
  • Apoyo en combate
DEF

Para un mando en particular, la zona que se extiende a vanguardia de su límite posterior hasta la zona de responsabilidad del mando inmediatamente inferior. Esta zona se dedica en principio a la realización de funciones de apoyo al combate.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2020-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
DEF

Transform a set of data into a cryptogram.

OBS

encrypt: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Terme(s)-clé(s)
  • encypher
  • cypher

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
DEF

Transformer un ensemble de données en un cryptogramme.

OBS

crypter; encrypter : Ces termes prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypter», qui est utilisé lorsqu'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils correspondraient alors à la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible (la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d'une clé appropriée).

OBS

chiffrer : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Seguridad de IT
DEF

Acción de transformar los datos de una forma comúnmente interpretable a otra forma en la que se necesita una clave o un conocimiento especial para su correcta interpretación.

OBS

Encriptar es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave. En criptografía se usa el verbo cifrar con un significado idéntico, aunque esta palabra ha adquirido en la lengua general un sentido más amplio que no siempre conlleva el propósito de ocultar la información, sino tan solo el de convertir un mensaje a una forma que permita su posterior descifrado, es decir, la restitución de su contenido original.

OBS

Hay quienes desaconsejan encriptar y sus derivados porque los consideran influencia del inglés, pero no dejan de ser términos bien formados en español, con la misma raíz que ya tienen palabras como críptico (enigmático) o criptograma (documento cifrado).

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
foramen jugulare
latin
A02.1.00.054
code de système de classement, voir observation
DEF

The large opening between the occipital bone and the petrous part of the temporal bone[,] from which the internal jugular vein [and the] cranial nerves [IX, X and XI] emerge from the cranium.

OBS

jugular foramen: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.054: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
foramen jugulare
latin
A02.1.00.054
code de système de classement, voir observation
DEF

[...] grande ouverture située entre la partie pétreuse [...] de l'os temporal et l'os occipital[, qui] livre le passage à la veine jugulaire interne [...] et [aux nerfs crâniens IX, X et XI] qui émergent du crâne.

OBS

foramen jugulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.054 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
foramen jugulare
latin
A02.1.00.054
code de système de classement, voir observation
CONT

El foramen yugular, también conocido como agujero rasgado posterior, se encuentra ubicado entre los huesos temporal y occipital; varía en tamaño y forma en los diferentes cráneos, de lado a lado en el mismo cráneo y de superficie externa a superficie interna en el mismo foramen.

OBS

A02.1.00.054: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
crista lacrimalis posterior
latin
A02.1.09.002
code de système de classement, voir observation
DEF

A vertical ridge on the orbital surface of the lacrimal bone which, together with the anterior lacrimal crest, bounds the fossa for the lacrimal sac.

OBS

posterior lacrimal crest: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.09.002: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
crista lacrimalis posterior
latin
A02.1.09.002
code de système de classement, voir observation
OBS

crête lacrymale postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.09.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
crista lacrimalis posterior
latin
A02.1.09.002
code de système de classement, voir observation
CONT

La cara externa [del hueso lagrimal] lleva una cresta vertical o cresta lagrimal posterior, que se termina inferiormente por una apófisis en forma de gancho(hamulus lagrimalis).

OBS

A02.1.09.002: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
paries superior orbitae
latin
A02.1.00.075
code de système de classement, voir observation
OBS

Formed by the orbital plate of the frontal bone and the lesser wing of the sphenoid bone ...

OBS

roof of orbit; superior wall of orbit: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.075: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
paries superior orbitae
latin
A02.1.00.075
code de système de classement, voir observation
OBS

paroi supérieure de l'orbite : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.075 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
paries superior orbitae
latin
A02.1.00.075
code de système de classement, voir observation
CONT

La pared superior de la órbita es cóncava y lisa; en su parte posterior se halla el agujero óptico, en la anterior y externa la fosita lagrimal, y en la anterior e interna otra fosita a la cual se ata la polea ternillosa del músculo trocleador.

OBS

A02.1.00.075: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
fissura pterygomaxillaris
latin
A02.1.00.026
code de système de classement, voir observation
DEF

A cleft just posterior to the inferior orbital fissure between the lateral pterygoid plate and the maxilla ...

OBS

pterygomaxillary fissure: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.026: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • pterygo-maxillary fissure

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
fissura pterygomaxillaris
latin
A02.1.00.026
code de système de classement, voir observation
OBS

fissure ptérygomaxillaire; fissure ptérygo-maxillaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.026 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • fente ptérygomaxillaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
fissura pterygomaxillaris
latin
A02.1.00.026
code de système de classement, voir observation
CONT

La fisura pterigomaxilar está formada por tres estructuras óseas : la parte posterior de la tuberosidad del maxilar, la apófisis piramidal del hueso palatino, y la apófisis pterigoides del hueso esfenoides.

OBS

A02.1.00.026: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
linea mediana posterior
latin
A01.2.00.022
code de système de classement, voir observation
DEF

An imaginary vertical line on the posterior surface of the body, dividing the surface equally into right and left sides.

OBS

posterior median line: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.00.022: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
linea mediana posterior
latin
A01.2.00.022
code de système de classement, voir observation
OBS

ligne médiane postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.00.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
linea mediana posterior
latin
A01.2.00.022
code de système de classement, voir observation
DEF

Línea imaginaria vertical sobre la superficie posterior del cuerpo, que la divide por igual en lados derecho e izquierdo.

OBS

A01.2.00.022: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
sulcus pulmonalis
latin
A02.3.04.005
code de système de classement, voir observation
DEF

A large vertical groove in the posterior part of the thoracic cavity, one on either side of the bodies of the vertebrae posterior to the level of their ventral surface, lodging the posterior, bulky portion of the lung.

OBS

pulmonary groove; pulmonary sulcus: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.005: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
sulcus pulmonalis
latin
A02.3.04.005
code de système de classement, voir observation
OBS

sillon pulmonaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
sulcus pulmonalis
latin
A02.3.04.005
code de système de classement, voir observation
DEF

Grandes hendiduras verticales en la parte posterior de la cavidad torácica, una a cada lado de los cuerpos de las vértebras, por detrás del nivel de su superficie ventral, que albergan la porción posterior abultada del pulmón.

OBS

A02.3.04.005: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
spina iliaca posterior inferior
latin
A02.5.01.114
code de système de classement, voir observation
CONT

The inferior end of [the] iliac ridge ends as the posterior inferior iliac spine (PIIS).

OBS

posterior inferior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.01.114: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
spina iliaca posterior inferior
latin
A02.5.01.114
code de système de classement, voir observation
DEF

Proéminence à l'extrémité supérieure de la grande échancrure sciatique.

OBS

épine iliaque postéro-inférieure; épine iliaque postérieure et inférieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.01.114 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
spina iliaca posterior inferior
latin
A02.5.01.114
code de système de classement, voir observation
CONT

En los trabajos con individuos infantiles se califica como el borde posterior de la ECM [escotadura ciática mayor] [...] o el "punto donde la forma de la escotadura se distingue de la curvatura de la cresta".

OBS

A02.5.01.114: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Mind uploading ... is the theoretical process by which a particular mind–the set of thoughts, feelings, memories, and other cognitive faculties intrinsic to an individual–is transferred from an implementation on one substrate to an implementation on another, such as from a biological brain to a computer.

OBS

mind uploading: Some authors use the term "whole brain emulation" as a synonym of this term. However, whole brain emulation is the process by which the structure of one's entire brain is reproduced onto a computing substrate in order to replicate its workings, while mind uploading is the process by which one's mind is transferred from one substrate to another.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[Le] téléchargement de l'esprit («mind uploading» [en anglais]) est une technique hypothétique qui pourrait permettre de transférer un esprit d'un cerveau à un ordinateur [...] en l'ayant numérisé au préalable.

OBS

téléchargement de l'esprit : Certains auteurs considèrent le terme «émulation du cerveau entier» comme un synonyme de ce terme. Toutefois, l'émulation du cerveau entier consiste à reproduire la structure de l'ensemble du cerveau d'une personne sur un substrat informatique pour reconstituer son fonctionnement, alors que le téléchargement de l'esprit consiste à transférer l'esprit d'une personne d'un substrat à un autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Uno de los últimos desafíos que presenta el transhumanismo es el plantearse la transferencia mental("mind uploading" [...]) que, en el contexto de la ciencia ficción, nos habla de la posibilidad futura de un hipotético proceso de codificación de una mente real para su posterior transvase a un sustrato artificial, algún tipo de máquina y ordenador. El ordenador podría entonces ejecutar un modelo que simula el procesado de información del cerebro transferido, de modo que responda igual que el original ante los mismos estímulos y sea indistinguible del mismo.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
spina iliaca posterior superior
latin
A02.5.01.113
code de système de classement, voir observation
CONT

The PSIS lies at the posterior border of the iliac crest, deep to a dimple visible on the skin of the back, at the level of the S2 vertebra.

OBS

posterior superior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.01.113: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
spina iliaca posterior superior
latin
A02.5.01.113
code de système de classement, voir observation
DEF

Proéminence à l'extrémité postérieure de la crête iliaque.

OBS

épine iliaque postéro-supérieure; épine iliaque postérieure et supérieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.01.113 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • épine iliaque postérosupérieure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
spina iliaca posterior superior
latin
A02.5.01.113
code de système de classement, voir observation
DEF

Ápice del borde posterior de la cresta ilíaca.

OBS

A02.5.01.113: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
palatum osseum
latin
A02.1.00.056
code de système de classement, voir observation
DEF

A concave elliptic bony plate that contributes to the roof of the oral cavity, formed of the palatine process of the maxilla and the horizontal plate of the palatine bone on either side.

OBS

bony palate: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.056: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
palatum osseum
latin
A02.1.00.056
code de système de classement, voir observation
OBS

Élément du squelette facial séparant la cavité orale de la cavité nasale.

OBS

palais osseux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.056 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Boca
Entrada(s) universal(es)
palatum osseum
latin
A02.1.00.056
code de système de classement, voir observation
CONT

El paladar constituye la pared superior o techo de la cavidad oral; está dividido en dos partes, la bóveda palatina o paladar óseo en sus dos tercios anteriores, y el paladar blando o velo del paladar en su tercio posterior.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
foramen ethmoidale posterius
latin
A02.1.00.080
code de système de classement, voir observation
DEF

The posterior of two small grooves found as a pair crossing the superior surface on both sides of the ethmoid labyrinth, at its junction with the roof of each orbit ...

OBS

... it transmits the posterior ethmoid artery and vein.

OBS

posterior ethmoidal foramen: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.080: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
foramen ethmoidale posterius
latin
A02.1.00.080
code de système de classement, voir observation
OBS

foramen ethmoïdal postérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.080 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
foramen ethmoidale posterius
latin
A02.1.00.080
code de système de classement, voir observation
CONT

La parte orbital [del hueso frontal] consta de dos aberturas : el foramen etmoidal anterior(para los vasos etmoidales anteriores y el nervio) y el foramen etmoidal posterior(para los vasos etmoidales posteriores y el nervio).

OBS

A02.1.00.080: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
gonion
latin
A02.1.00.021
code de système de classement, voir observation
DEF

The lowest posterior and most outward point of the angle of the mandible.

OBS

gonion: The plural form is "gonia."

OBS

gonion: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.021: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • gonia

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
gonion
latin
A02.1.00.021
code de système de classement, voir observation
DEF

Point osseux situé à l'union du bord postérieur de la branche montante et du bord inférieur de la branche horizontale de la mandibule.

OBS

gonion : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.021 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
gonion
latin
A02.1.00.021
code de système de classement, voir observation
DEF

Punto craniométrico situado en el vértice inferior del hueso mandibular, en el punto de encuentro del borde posterior y el borde inferior y la línea media.

OBS

A02.1.00.021: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
fossa cranii posterior
latin
A02.1.00.050
code de système de classement, voir observation
CONT

The posterior cranial fossa, the largest and deepest of the three cranial fossae, lodges the cerebellum, pons, and medulla oblongata ... The posterior cranial fossa is formed mostly by the occipital bone, but the dorsum sellae of the sphenoid marks its anterior boundary centrally and the petrous and mastoid parts of the temporal bones contribute its anterolateral "walls" ...

OBS

posterior cranial fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.050: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
fossa cranii posterior
latin
A02.1.00.050
code de système de classement, voir observation
OBS

Elle s'étend de la crête de la partie pétreuse de l'os temporal jusqu'à la paroi postérieure du crâne.

OBS

fosse crânienne postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.050 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
fossa cranii posterior
latin
A02.1.00.050
code de système de classement, voir observation
CONT

En anatomía humana, el cráneo puede dividirse para su estudio y descripción en dos partes, la porción inferior o base del cráneo y la superior, llamada calota o bóveda del cráneo; la base del cráneo consta de dos superficies, una interna y otra externa; la porción interna que mira hacia el cerebro se divide en tres sectores : fosa craneal anterior, fosa craneal media y fosa craneal posterior.

OBS

A02.1.00.050: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
basis cranii
latin
A02.1.00.044
code de système de classement, voir observation
OBS

cranial base; basicranium: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.044: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
basis cranii
latin
A02.1.00.044
code de système de classement, voir observation
OBS

base du crâne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.044 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
basis cranii
latin
A02.1.00.044
code de système de classement, voir observation
CONT

La parte superior del cráneo que se relaciona con el cuero cabelludo se denomina calvaria; el segmento inferior, llamado base craneal, se encuentra articulado con los huesos de la cara en la parte anterior y con la columna vertebral en su porción posterior.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
hamulus lacrimalis
latin
A02.1.09.004
code de système de classement, voir observation
DEF

The hook-like lower end of the lacrimal crest, curving between the frontal process and orbital surface of the maxilla to form the upper aperture of the bony portion of the nasolacrimal canal.

OBS

lacrimal hamulus: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.09.004: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
hamulus lacrimalis
latin
A02.1.09.004
code de système de classement, voir observation
OBS

hamulus lacrymal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.09.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
hamulus lacrimalis
latin
A02.1.09.004
code de système de classement, voir observation
DEF

Apófisis en el extremo inferior de la cresta lagrimal posterior, de la cara lateral del hueso lagrimal, en dirección antero lateral, articulándose con el borde superior escotado del hueso maxilar.

OBS

A02.1.09.004: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2020-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Often a dilatory tactic which may be employed to delay progress on a question. If a motion to adjourn a debate is adopted, the item is not dropped from the Order Paper but may be taken up again on a later day.

Terme(s)-clé(s)
  • debate adjournment

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Tactique dilatoire souvent utilisée pour retarder la prise en considération d'une question. Si une motion d'ajournement du débat est adoptée, la question n'est pas rayée du Feuilleton, mais peut être réinscrite à l'ordre du jour d'une séance ultérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Aplazamiento del examen de una cuestión.

OBS

Si se aprueba una moción de aplazamiento del debate, la cuestión no es suprimida del Orden del Día Oficial, pudiendo ser retomada en un día posterior.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2020-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The evaluation and classification of wounded for purposes of treatment and evacuation.

OBS

It consists of the immediate sorting of patients according to type and seriousness of injury, and likelihood of survival, and the establishment of priority for treatment and evacuation to assure medical care of the greatest benefit to the largest number.

OBS

triage; sorting: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Répartition (après examen) des blessés dans le but de leur évacuation et de leur traitement.

OBS

Le triage comprend un tri immédiat basé sur le type et le degré de gravité des blessures et sur la probabilité de survie, il comprend ensuite la définition des priorités de traitement et d'évacuation de façon à assurer les soins médicaux pour le bien du plus grand nombre.

OBS

triage : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios médico y dental (Militar)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Clasificación de bajas (después de un examen) para su tratamiento y evacuación.

OBS

Consiste en la ordenación inmediata de los pacientes de acuerdo con el tipo y gravedad de sus heridas y posibilidades de supervivencia, y posterior establecimiento de prioridades para su tratamiento y evacuación con objeto de que reciban asistencia médica adecuada lo más rápida posible y en el mayor número de casos.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2020-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Nasopharyngeal swabs are specifically manufactured to have long, flexible shafts made of plastic or metal and tips made of polyester, rayon, or flocked nylon.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
CONT

Cuidadosamente inserte el hisopo nasofaríngeo hasta que el mismo llegue a la parte posterior de la fosa nasal.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2020-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
  • Reproduction (Medicine)
Universal entry(ies)
ductus deferens
latin
A09.3.05.001
code de système de classement, voir observation
DEF

The excretory duct of the testis, which unites with the excretory duct of the seminal vesicle to form the ejaculatory duct.

OBS

deferent duct; spermatic duct; testicular duct; ductus deferens; vas deferens: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.05.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
  • Reproduction (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
ductus deferens
latin
A09.3.05.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie des voies séminales située entre la queue de l'épididyme et le canal éjaculateur.

OBS

conduit déférent; canal déférent : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.05.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
  • Reproducción (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
ductus deferens
latin
A09.3.05.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Tubo grueso donde se abre el epidídimo [el cual] se une a las vesículas seminales formando el conducto eyaculatorio que pasa por la próstata y se abre hacia la uretra.

CONT

El vaso deferente es un conducto similar a un cordón que sale del epidídimo y transporta el esperma. Estos conductos viajan desde cada testículo hasta la parte posterior de la próstata y entran en la uretra, donde forman los conductos eyaculadores.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2020-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Cycling
  • Disabled Sports
CONT

The pedals on a handcycle are operated by hand. Handcycles have two wheels at the back and one at the front.

CONT

Bicycles, tricycles, tandems and handcycles can be used in road racing events.

OBS

Not to be confused with "tricycle", in which the athlete pedals with his lower limbs (legs and feet) a cycle with three wheels.

Terme(s)-clé(s)
  • hand bike

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Cyclisme
  • Sports adaptés
DEF

Cycle dont le système d’entraînement est actionné manuellement.

CONT

Le vélo à main (handcycle) de performance offre une position plus aérodynamique pour une moins grande résistance au vent, il file comme un jet, plus difficile au transfert, mais la performance offerte est digne des grandes compétitions, le choix par excellence des grands noms au paralympique!

OBS

Ne pas confondre avec «tricycle», qui a trois roues et que l’athlète pédale avec la force de ses jambes et pieds.

OBS

vélo à main : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Ciclismo
  • Deportes para personas con discapacidad
CONT

Los pedales de una bicicleta de mano son operados con las manos. Las bicicletas de mano tienen dos ruedas en la parte posterior y una al frente.

CONT

Como en el triatlón practicado por personas sin discapacidad, las pruebas constan de tres disciplinas: natación en aguas abiertas, ciclismo en ruta y carrera a pie. […] Así, en el ciclismo se pueden utilizar bicicletas de mano, bicicleta convencional con o sin adaptaciones, tándem o triciclo.

OBS

No confundir con "triciclo", que tiene tres ruedas y que impulsa el atleta pedaleando con sus piernas y pies.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

A party for invited guests that follows a main party or event.

Français

Domaine(s)
  • Festivals, carnavals et fêtes
DEF

Réunion festive après une fête principale ou un événement.

CONT

Après chaque fête de bateau il y a une fête après la fête [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
DEF

Celebración que sigue a una gran fiesta o un evento.

OBS

posfiesta; fiesta posterior; fiesta de después : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español cabe optar por la voz "posfiesta", que puede servir para designar aquello que sucede a una fiesta, incluso una segunda posterior, y que está bien formada gramaticalmente, de modo análogo a "prefiesta", "preúvas" o "posboda". También es posible traducir "after party" por las expresiones "fiesta de después" o "fiesta posterior".

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2019-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
Universal entry(ies)
DEF

The concave interior of the eye, consisting of the retina, the choroid, the sclera, the optic disk, and blood vessels, seen by means of the ophthalmoscope.

OBS

ocular fundi; eye fundi: plural.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Partie de l'œil que l'on peut observer directement au travers de ses milieux transparents avec un ophtalmoscope (c'est-à-dire la papille optique, la rétine qui l'entoure et ses vaisseaux).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
DEF

Parte posterior e interna del globo ocular.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2018-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Parliamentary Language
  • International Public Law
CONT

A representative may sign a treaty "ad referendum", [that is to say] under the condition that the signature is confirmed by his state. In this case, the signature becomes definitive once it is confirmed by the responsible organ.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit international public
CONT

Un représentant peut signer un traité «ad referendum», c'est-à-dire à la condition que sa signature soit confirmée par l'État. En ce cas, la signature ne devient définitive que si elle est confirmée par l'organe responsable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Lenguaje parlamentario
  • Derecho internacional público
DEF

Subordinada a su aprobación posterior. Se emplea en derecho internacional, cuando un acta es firmada por un diplomático cuyos poderes no abarcan todos los puntos del convenio.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Ethics and Morals
CONT

The slippery slope argument views decisions not on their own, but as the potential beginning of a trend. In general form, this argument says that if we allow something relatively harmless today, we may start a trend that results in something currently unthinkable becoming accepted.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Éthique et Morale
OBS

[L'argument de la pente glissante] se décrit comme suit : d'abord on admet qu'une pratique est moralement acceptable pour un groupe ayant des caractéristiques définies et graduellement on est amené à étendre la pratique à des groupes vulnérables dont les caractéristiques ne correspondent pas à celles du groupe initial.

Terme(s)-clé(s)
  • argument du risque de dérive

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Ética y Moral
OBS

La pendiente resbaladiza es una de las teorías informales clásicas. Sugiere que una acción iniciará una cadena de eventos que culminarán en un evento posterior no deseado, sin establecer o cuantificar las contingencias relevantes.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
OBS

A distinction is made between quick frozen products and other frozen products. Quick frozen products are subjected to a very rapid freezing process in which the interior temperature is reduced to -18 °C or less (air temperature -30 °C to -50 °C). (Also referred to as individually deep frozen or individually fast frozen.)

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
PHR

viande congelée, bœuf congelé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Productos lácteos
DEF

[Dícese de] aquel alimento en que la mayor cantidad de su agua libre se ha transformado en hielo, al ser sometido a un proceso de congelación especialmente concebido para preservar su integridad y calidad para reducir, en todo lo posible las alteraciones físicas, bioquímicas y microbiológicas, tanto en la fase de congelación como en la de conservación posterior.

CONT

La información completa del producto se proporciona en un código de barras [...] la forma del producto (vivo, fresco, congelado, ahumado, curado de otra manera, huevas, enlatado, producto de valor añadido) [...]

OBS

Se considera alimento congelado aquel cuya temperatura no es superior a menos de dieciocho grados centígrados (-18 °C).

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
OBS

Gasterophilus haemorrhoidalis, la hembra ataca violentamente al huésped en la región de la nariz, donde adhiere sus huevecillos a los pelos finos de los labios. Las larvas completamente desarrolladas a principios de la primavera se mueven del estómago a la parte posterior del tracto digestivo cerca del ano, donde se fijan temporalmente, para finalmente caer al suelo con las heces.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Safety
DEF

Any type of recorder installed in the aircraft for the purpose of complementing accident/incident investigation. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

black box: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

flight recorder: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Tout type d'enregistrement installé à bord d'un aéronef dans le but de faciliter les investigations techniques sur les accidents et incidents. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

L'enregistreur de données de vol et l'enregistreur phonique sont des enregistreurs de vol.

OBS

enregistreur de bord : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

enregistreur de vol; enregistreur de bord : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

enregistreur de vol; boîte noire : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Unidad indestructible que conserva datos importantes sobre un vuelo para su posterior investigación en caso de accidente.

OBS

caja negra: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

registrador de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The clear, watery fluid which fills the anterior and the posterior chambers of the eye.

Terme(s)-clé(s)
  • aqueous humour

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Liquide transparent et incolore qui remplit les chambres antérieure et postérieure de l'œil et qui transporte les aliments destinés au cristallin et, pour partie, à la cornée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Solución incolora que circula de manera continua desde la cámara posterior del ojo a la cámara anterior.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Cavité de l'œil remplie par l'humeur aqueuse, limitée en avant par la cornée et en arrière par l'iris et la face antérieure du cristallin que l'on observe à travers la pupille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Parte anterior del ojo que se extiende desde la cara anterior del iris hasta la cara posterior de la córnea y que se comunica con la cámara posterior a través de la pupila.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The space in the eye delimited by the posterior surface of the iris, the ciliary processes and the valleys between them, the zonule of Zinn, and the anterior surface of the crystalline lens.

OBS

More extensively, it is also said to include the canal of Hanover, the canal of Petit, and the retrolental space of Berger.

OBS

filled with aqueous liquid.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Cavité de l'œil remplie par l'humeur aqueuse et limitée par la face postérieure de l'iris, le corps ciliaire, la zonule et la face antérieure du cristallin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Parte media del ojo que se extiende desde la cara posterior del iris hasta el cristalino, zónula y cuerpo ciliar.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2017-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
DEF

Any of several large veins that drain blood from the liver into the inferior vena cava.

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

Les veines hépatiques évacuent le sang désoxygéné du foie vers le cœur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes vasculares (Medicina)
DEF

Las vías eferentes están representadas por las venas hepáticas que se originan de la vena sublobular y que confluyen entre sí formando troncos cada vez mayores, los cuales se dirigen hacia el borde posterior del hígado para desembocar en la vena cava mediante dos troncos : la vena hepática derecha y la vena hepática izquierda.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
CONT

A large vessel, the coronary sinus, carrying venous blood to the right atrium, occupies the coronary sulcus on the back of the heart.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
CONT

Les veines du cœur rejoignent, en presque totalité, un confluent commun, le sinus coronaire, visible sur la face inférieure du cœur, dans le sillon auriculo-ventriculaire gauche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
DEF

Tronco corto que recibe casi todas las venas del corazón, corre en la parte posterior del surco coronario y se vacía en la aurícula derecha, entre la vena cava inferior y el orificio auriculoventricular.

CONT

En su terminación, la vena coronaria mayor aumenta bruscamente de calibre y su conducto venoso terminal dilatado, ampular, de 3 cm de longitud en promedio, se denomina seno coronario.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Employment Benefits
DEF

The time which must elapse before an indemnity is paid.

OBS

qualifying period: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Avantages sociaux
DEF

Période pendant laquelle un assuré doit attendre avant de recevoir les prestations auxquelles il a droit en vertu de son contrat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Beneficios sociales
DEF

Período, generalmente comprendido entre el momento inicial en que se formaliza una póliza y una fecha posterior predeterminada, durante el cual no surten efecto las garantías previstas en la póliza.

DEF

Período [...] durante el cual no surten efecto las garantías previstas en la póliza.

OBS

período de carencia: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
DEF

The chlorination following water or waste-water treatment.

OBS

post-chlorination: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
DEF

Chloration succédant au traitement des eaux ou des eaux résiduaires.

OBS

postchloration : terme et définition normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • post-chloration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Cloración posterior al tratamiento del agua o agua residual.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The ratio between the braking force of each axle and the total braking force (e.g., 60% in the front, 40% in the rear), expressed as a percentage for each axle.

OBS

braking force distribution; brake balance; braking ratio: terms and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • brake force distribution
  • braking balance
  • brake ratio

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Rapport entre la force de freinage de chaque essieu et la force de freinage totale (par exemple, 60 % à l'avant, 40 % à l'arrière), exprimée en pourcentage pour chaque essieu.

OBS

répartition de freinage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Relación entre la fuerza de frenado de cada eje y la fuerza de frenado total(por ejemplo, 60 % al frente, 40 % en la parte posterior), expresada como un porcentaje para cada eje.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
calx
latin
A01.1.00.042
code de système de classement, voir observation
DEF

The rounded protuberance forming the posterior end of the foot.

OBS

heel: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.042: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
calx
latin
A01.1.00.042
code de système de classement, voir observation
DEF

Extrémité postérieure saillante et arrondie du pied.

OBS

talon : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.042 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
calx
latin
A01.1.00.042
code de système de classement, voir observation
DEF

Parte posterior del pie formando por el calcáneo.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Radiotelephony
  • Telecommunications Transmission
DEF

The initial voice contact between a facility and an aircraft, using the identification of the unit being called and the unit initiating the call.

OBS

initial contact: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radiotéléphonie
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

[Premier contact vocal] entre une unité et un aéronef utilisant le nom de l'unité appelée et celui de l'unité qui est à l'origine de l'appel.

OBS

contact initial : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Radiotelefonía
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
CONT

En aquellos sectores designados por la autoridad ATS competente en los que, mediante SSR, la identificación de cada aeronave y la información en Modo C verificada estén permanentemente disponibles en forma de etiquetas relacionadas con la posición radar de cada aeronave y la cobertura de las comunicaciones aeroterrestres y la comunicación piloto/controlador sean fiables, la llamada inicial después de un cambio de radiofrecuencia puede contener únicamente la identificación y nivel de vuelo de la aeronave y todo informe posterior puede contener únicamente la identificación y posición de la aeronave, así como la hora.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2016-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The tendency of an automobile to steer into a sharper turn than the driver intends sometimes with a thrusting of the rear to the outside.

OBS

oversteer: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Réaction d'une automobile qui dérape par l'arrière, l'axe médian du véhicule s'orientant vers l'intérieur du virage.

OBS

survirage : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción de vehículos automotores
  • Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

[Tendencia a] cambiar un automóvil de dirección en la entrada de los virajes por deslizarse lateralmente su puente trasero hacia el exterior de la curva.

CONT

El sobreviraje de ciertos coches suele deberse a una distribución defectuosa de las masas sobre los dos puentes y, también, a reacciones intempestivas de la suspensión.

CONT

El subviraje es el aumento del radio de giro del tren delantero, mientras que el sobreviraje es el aumento del radio de giro del tren posterior.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2016-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The tendency of an automobile to go straight ahead and turn less sharply than the driver intends.

OBS

This, together with an increase in caster to over 3, minimizes the tendency to understeer by increasing the amount of negative camber generated during cornering, and also improves straight-line driving.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Réaction d'une automobile qui dérape par les roues avant, diminuant ainsi l'effet normal de la direction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción de vehículos automotores
  • Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

El subviraje es el aumento del radio de giro del tren delantero, mientras que el sobreviraje es el aumento del radio de giro del tren posterior.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
OBS

forest harvest: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
OBS

récolte forestière : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

Conjunto planificado de actividades relacionadas por la corta, procesamiento y extracción de trozas u otras partes aprovechables de los árboles, para su posterior transformación, considerando sus afectos a corto, mediano y largo plazo sobre los recursos naturales teniendo en cuenta las consideraciones sociales.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

An obligation which will not become due within a relatively short period, usually a year.

OBS

non-current liability: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Obligation dont l'échéance se situe généralement au delà de l'année qui vient.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Elemento del pasivo que tiene el vencimiento con fecha posterior al año en curso. Normalmente es una deuda financiera, ya que las comerciales suelen ser a corto plazo.

OBS

pasivo no circulante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A movement in which the feet are lifted in the same succession as in the trot, but more slowly.

OBS

... done on a particular spot without gaining ground. The action should be lofty, slow and cadenced.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Air de manège dit «air bas», dans lequel le cheval exécute le passage sans avancer.

OBS

En dressage, mouvement dit du «passage au trot rassemblé». Le cheval exécute lentement, sur place, les mouvements du trot en utilisant ses bipèdes diagonaux qu'il maintient en suspension entre deux posés des pieds. Pour être réussi, le déplacement de haut en bas doit être souple, fait en douceur et sans saccade.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
CONT

El piafé es un movimiento diagonal extremadamente reunido, cadenciado y elevado que da la impresión de ser ejecutado en el sitio. El dorso del caballo es flexible y elástico. La grupa desciende; el tercio posterior bien remetido y los corvejones activos, dando a las espaldas y a todo el tercio anterior una gran libertad, ligereza y movilidad.

CONT

Doma clásica. […] Los caballos trabajan en tres pistas, hacen piruetas al paso y galope, cambian de pie al galope y ejecutan passage y piaffer dentro de un cuadrilongo de 20 m x 60 m siguiendo una sucesión determinada.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2016-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

[The removal of] excess potassium bitartrate from wine or must by refrigeration.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Enlèvement d'un excès de bitartrate de potasse dans un vin par réfrigération.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Eliminación de los cristales de sales tartáricas que se forman normalmente en un vino mediante enfriado y posterior filtración del mismo.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de perros y gatos
CONT

Pastor alemán. [...] Perro rectangular con caída, compacto, musculado y robusto; es más largo que alto y la espalda cae hacia la parte posterior del perro, opuesta a ser horizontal. Su cabeza es ancha en la parte superior, entre las orejas, que son de tamaño medio y las mantiene paradas. [...] Puede tener pintas blancas en el pecho o en las patas. La cola la tiene larga y con mucho pelo y suele tenerla caída.

OBS

Es un perro de guarda, de defensa y de utilidad que puede ser entrenado para tareas tan distintas como perro policía, guardián personal, perro guía para ciegos, busca de criminosos, de droga y de explosivos, localizador de personas [desaparecidas] y recuperación de heridos en catástrofes (avalanchas y aludes de nieve), etcétera.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
CONT

The bee's hind wings are anchored to the fore wings by a series of small hooks along their front edges.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les ailes d'un même côté sont maintenues solidaires grâce à une rangée de petits crochets dont est muni le bord avant de l'aile postérieure.

OBS

Voir «hamuleux» dans QUENC (Dictionnaire encyclopédique Quillet).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
DEF

Gancho situado en el borde anterior del ala posterior de los himenópteros.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The canter is a three (3)-beat pace where, in canter to the right, for example, the footfall is as follows: left hind, left diagonal (simultaneously left fore and right hind), right fore, followed by a moment of suspension with all four (4) feet in the air before the next stride begins.

OBS

canter: dressage term (equestrian sports).

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Allure à trois temps du cheval qui, en dressage, s'exécute alors que le cheval est rassemblé.

OBS

Au galop, le cheval pose 1. un postérieur, 2. l'autre postérieur et l'antérieur opposé, simultanément dans l'allure à trois temps, successivement dans l'allure à quatre temps, et 3. l'autre antérieur, ces étapes étant suivies d'une période au cours de laquelle les quatre pieds du cheval sont en suspension.

OBS

galop : terme de dressage (sports équestres).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
CONT

El galope es un aire en tres tiempos, en el que, a galope a la derecha, por ejemplo, los apoyos se suceden en el siguiente orden :posterior izquierdo, diagonal izquierdo(anterior izquierdo y posterior derecho a la vez) y anterior derecho, seguidos por un tiempo de suspensión con las cuatro extremidades [del caballo] en el aire antes de comenzar el tranco siguiente.

OBS

galope: término utilizado en adiestramiento (deportes ecuestres).

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Played as either singles, doubles or team events, squash is played in an enclosed court measuring 6.4 metres (21 feet) x 9.8 metres (32.1 feet).

OBS

squash: official term of the Pan American Games.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Sport pratiqué en salle et opposant deux joueurs qui, placés côte à côte, se renvoient la balle avec une raquette en la faisant rebondir sur les quatre murs.

CONT

Le squash comprend des épreuves individuelles, doubles ou par équipe et se joue dans un court fermé de 6,4 m sur 9,8 m. Les lignes de hors-jeu sont situées à 4,6 m (15,1 pieds) de hauteur sur le mur avant, à 2,1 m (6,9 pieds) de hauteur sur le mur arrière et s'étendent du mur avant au mur arrière en descendant sur les murs latéraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Con eventos individuales, dobles o en equipo, el squash se juega en una cancha cerrada que mide 6, 4 metros(21 pies) x 9, 8 metros(32, 1 pies). Las líneas de fuera están a 4, 6 metros de alto(15, 1 pies) en la pared frontal, y bajan a lo largo de las paredes laterales hasta la parte posterior de la cancha, donde se ubican a una altura de 2, 1 metros(6, 9 pies).

OBS

squash: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2015-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A high school air, consisting of a very cadenced, lofty trot, with the movement of suspension clearly marked.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Le passage, trot écourté et raccourci, très rassemblé, très soutenu et très cadencé. Il est caractérisé par un engagement des hanches prononcé et une flexion plus accentuée des genoux et des jarrets [...] Chaque bipède diagonal bien uni s'élève et se pose alternativement en une cadence très égale en gagnant peu de terrain en avant et en prolongeant le soutien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
CONT

El passage es un trote preciso, muy reunido, elevado y muy cadenciado. Se caracteriza por un remetimiento pronunciado del tercio posterior, una flexión más acentuada de rodillas y corvejones, y la majestuosa elasticidad del movimiento. Cada bípedo diagonal se eleva y desciende del suelo alternativamente con cadencia y una suspensión prolongada.

CONT

Doma clásica. [...] Los caballos trabajan en tres pistas, hacen piruetas al paso y galope, cambian de pie al galope y ejecutan passage y piaffer dentro de un cuadrilongo de 20 m x 60 m siguiendo una sucesión determinada.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

A device made up of semiconductors arranged in such a way that the electric charge output of one semicondutor charges an adjacent one.

CONT

An along-track sensor is made up of a linear detector array of CCDs (charge coupled devices) that obtains data in the platform's direction of motion (azimuth or along-track dimension).

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Dispositif à transfert de charges qui est constitué d'un ensemble de cellules élémentaires, associant chacune un élément générateur d'une charge électrique à un élément d'accumulation de cette dernière, et qui transfère ces charges de proche dans une couche semiconductrice, à partir de variations cycliques de potentiel électrique.

OBS

L'application la plus courante du dispositif à couplage de charge est le capteur d'images où les charges électriques sont produites par effet photoélectrique.

OBS

dispositif à couplage de charge; DCC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Semiconductores (Electrónica)
DEF

Dispositivo capaz de transferir cargas, mediante su almacenamiento en pozos de potencial y posterior desplazamiento de los mismos.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

The process of coating individual minute particles of matter as a means of separating and storing them for later release under controlled conditions.

OBS

microencapsulation: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Procédé consistant à revêtir de minuscules particules de matière, afin de les isoler et de les conserver pour les libérer ultérieurement dans des conditions déterminées.

OBS

microencapsulage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Proceso de revestir partículas diminutas individuales de materia, con el fin de separarlas y almacenarlas para liberación posterior bajo condiciones controladas.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Petrography
  • Geology
DEF

Middle Ordovician stage.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Pétrographie
  • Géologie
DEF

Étage de l'Ordovicien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Petrografía
  • Geología
DEF

Piso del sistema ordovícico, posterior al llanvirniense y anterior al caradocense, lo cual permite atribuirle unos 475 millones de años.

OBS

Debe su nombre a Llandovery (País de Gales).

OBS

Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A predetermined manoeuvre which keeps an aircraft within a specified airspace while awaiting further clearance. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

holding procedure: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

holding procedure; holding pattern: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Manœuvre prédéterminée exécutée par un aéronef pour rester dans un espace aérien spécifié en attendant une autorisation. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

procédure d'attente : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Maniobra predeterminada que mantiene a la aeronave dentro de un espacio aéreo especificado, mientras espera una autorización posterior. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

procedimiento de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2015-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Chemistry
DEF

The process following melting by which defects within the crystals decrease.

OBS

recrystallization: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Chimie
DEF

Processus consécutif à la fusion suivant lequel un amoindrissement des défauts se produit à l’intérieur des cristaux.

OBS

recristallisation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Química
DEF

Proceso posterior a la fusión por medio del cual se reducen los defectos dentro de los cristales.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2015-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Chemistry
DEF

The process following melting by which amorphous or poorly-ordered regions of a polymer specimen become incorporated into crystals.

OBS

recrystallization: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Chimie
DEF

Processus consécutif à la fusion suivant lequel des régions amorphes ou très peu organisées d’une éprouvette de polymère sont incorporées dans des cristaux.

OBS

recristallisation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Química
DEF

Proceso posterior a la fusión por medio del cual regiones amorfas o pobremente ordenadas de un espécimen de polímero se incorporan en cristales.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2015-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Chemistry
DEF

The process following melting by which change to a more stable crystal structure takes place.

OBS

recrystallization: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Chimie
DEF

Processus consécutif à la fusion suivant lequel une modification intervient pour donner une structure cristalline plus stable.

OBS

recristallisation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Química
DEF

Proceso posterior a la fusión por medio del cual ocurre un cambio a una estructura cristalina más estable.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :