TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POTENCIA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spacecraft
1, fiche 1, Anglais, spacecraft
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- space craft 2, fiche 1, Anglais, space%20craft
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A space object designed to perform one or more specific functions in outer space. 3, fiche 1, Anglais, - spacecraft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spacecraft; space craft: designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 3, fiche 1, Anglais, - spacecraft
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- engin spatial
1, fiche 1, Français, engin%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Objet spatial qui est conçu pour remplir une ou plusieurs fonctions déterminées dans l'espace extra-atmosphérique. 2, fiche 1, Français, - engin%20spatial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
engin spatial : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 septembre 2020. 3, fiche 1, Français, - engin%20spatial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
engin spatial : désignation validée par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 3, fiche 1, Français, - engin%20spatial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- artefacto espacial
1, fiche 1, Espagnol, artefacto%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] las señales empleadas en las comunicaciones espaciales se caracterizan por su baja potencia. Ese rasgo resulta de los limitados recursos energéticos de los artefactos espaciales, una restricción impuesta a sus equipos por el alto costo de su lanzamiento. 1, fiche 1, Espagnol, - artefacto%20espacial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
artefacto espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 1, Espagnol, - artefacto%20espacial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydraulic robot
1, fiche 2, Anglais, hydraulic%20robot
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A robot that] normally includes a hydraulic power supply as either an integral part of the manipulator or as a separate unit. 2, fiche 2, Anglais, - hydraulic%20robot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The hydraulic system generally follows straightforward industrial practices and consists of an electric-motor-driven pump, filter, reservoir, and, usually, a heat exchanger (either air or water). These robots normally operate on petroleum-based hydraulic fluid; however, most are available with special seals for operation on fire-retardant fluid. 2, fiche 2, Anglais, - hydraulic%20robot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- robot hydraulique
1, fiche 2, Français, robot%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'approche employée pour ce développement est la méthode de décomposition virtuelle. Cette méthode a fait ses preuves pour l'étude des systèmes complexes, tels que les robots manipulateurs, les robots hydrauliques, les robots flexibles ainsi que les humanoïdes. 2, fiche 2, Français, - robot%20hydraulique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- robot hidráulico
1, fiche 2, Espagnol, robot%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los actuadores de tipo hidráulico se destinan a tareas que requieren una gran potencia y grandes capacidades de carga. Dado el tipo de energia que emplean, se construyen con mecánica de precisión y su coste es elevado. Los robots hidráulicos se diseñan formando un conjunto compacto [...] 1, fiche 2, Espagnol, - robot%20hidr%C3%A1ulico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oar
1, fiche 3, Anglais, oar
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A long pole with a broad blade at one end, held in place by an oarlock and used in pairs to [steer] a [watercraft]. 2, fiche 3, Anglais, - oar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A single oar is sometimes used in steering a [watercraft]. 2, fiche 3, Anglais, - oar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rame
1, fiche 3, Français, rame
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aviron 2, fiche 3, Français, aviron
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Longue barre fixée à une dame de nage et formée d'un manche dont l'extrémité large et plate, utilisée en paire, sert à diriger une embarcation. 3, fiche 3, Français, - rame
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un seul aviron est parfois utilisé pour diriger une embarcation. 3, fiche 3, Français, - rame
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- remo
1, fiche 3, Espagnol, remo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pala larga de madera que sirve para impulsar embarcaciones manualmente. 2, fiche 3, Espagnol, - remo
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El remo obra como una palanca que tiene su punto de apoyo en el agua, la potencia en la empuñadura y la resistencia en el luchadero, que es la parte por la cual se articula en el tolete o la chumacera de la embarcación. 2, fiche 3, Espagnol, - remo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Electronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quantum electronics
1, fiche 4, Anglais, quantum%20electronics
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quantum electronics is concerned with the interaction of electromagnetic radiation and matter, and with the use of radiation-matter interactions for applications in devices such as lasers and masers. 2, fiche 4, Anglais, - quantum%20electronics
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique atomique
- Électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- électronique quantique
1, fiche 4, Français, %C3%A9lectronique%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Science qui s'intéresse aux interactions rayonnement-matière. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9lectronique%20quantique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Electrónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- electrónica cuántica
1, fiche 4, Espagnol, electr%C3%B3nica%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rama de la ciencia que trata de la amplificación o generación de la potencia de las microondas en los cristales sólidos, gobernada por leyes mecánicas cuánticas. 2, fiche 4, Espagnol, - electr%C3%B3nica%20cu%C3%A1ntica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- CBRNE Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nuclear certified delivery vehicle
1, fiche 5, Anglais, nuclear%20certified%20delivery%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A delivery vehicle whose compatibility with a nuclear weapon has been certified by the applicable nuclear power through formal procedures. 1, fiche 5, Anglais, - nuclear%20certified%20delivery%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nuclear certified delivery vehicle: designation and definition standardized by NATO. 1, fiche 5, Anglais, - nuclear%20certified%20delivery%20vehicle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Armes CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vecteur homologué nucléaire
1, fiche 5, Français, vecteur%20homologu%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vecteur dont la compatibilité avec une arme nucléaire a été homologuée par la puissance nucléaire compétente selon une procédure bien définie. 1, fiche 5, Français, - vecteur%20homologu%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vecteur homologué nucléaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - vecteur%20homologu%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Armas QBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vehículo homologado nuclear
1, fiche 5, Espagnol, veh%C3%ADculo%20homologado%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vehículo compatible con el armamento nuclear que ha sido homologado por una potencia nuclear competente, según un procedimiento definido. 1, fiche 5, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20homologado%20nuclear
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- imperialism
1, fiche 6, Anglais, imperialism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A political doctrine or system promoting the extension of a nation's authority by territorial acquisition or by the establishment of economic and political dominance over other nations. 2, fiche 6, Anglais, - imperialism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- impérialisme
1, fiche 6, Français, imp%C3%A9rialisme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Politique d'un État visant à réduire d'autres États sous sa dépendance politique, économique ou militaire. 1, fiche 6, Français, - imp%C3%A9rialisme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- imperialismo
1, fiche 6, Espagnol, imperialismo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diversas formas de expansión del poder de unas naciones sobre otras. 2, fiche 6, Espagnol, - imperialismo
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Luego de recordar el pensamiento de algunos autores coincidentes respecto de la concepción de la integración como recurso de poder internacional que le permita el logro de una mayor autonomía, y romper con "el tradicional imperialismo o colonialismo basado en las relaciones bilaterales constituidas sobre los intereses estratégicos de la potencia hegemónica", intenta una crítica exógena y no endógena del proceso de integración latinoamericano, partiendo de la base de que las doctrinas en boga [...] se inspiran o han surgido en los centros. 2, fiche 6, Espagnol, - imperialismo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- carrier-to-noise density ratio
1, fiche 7, Anglais, carrier%2Dto%2Dnoise%20density%20ratio
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
C/N0: written C/N0. 2, fiche 7, Anglais, - carrier%2Dto%2Dnoise%20density%20ratio
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
carrier-to-noise density ratio; C/N0: designation, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - carrier%2Dto%2Dnoise%20density%20ratio
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rapport porteuse sur densité du bruit
1, fiche 7, Français, rapport%20porteuse%20sur%20densit%C3%A9%20du%20bruit
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les récepteurs GNSS (système mondial de satellites de navigation) affichent la puissance du signal reçu sous forme de barres verticales, soit en termes de rapport signal-sur-bruit (SNR), ou bien en termes de rapport porteuse sur la densité du bruit (C/No). En pratique on considère que plus la puissance du signal reçu est forte, plus le positionnement sera précis. 1, fiche 7, Français, - rapport%20porteuse%20sur%20densit%C3%A9%20du%20bruit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
C/N0 : s'écrit C/N0. 2, fiche 7, Français, - rapport%20porteuse%20sur%20densit%C3%A9%20du%20bruit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Telecomunicaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- relación de portadora a densidad de ruido
1, fiche 7, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20densidad%20de%20ruido
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- C/No 1, fiche 7, Espagnol, C%2FNo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- relación portadora/densidad de ruido 2, fiche 7, Espagnol, relaci%C3%B3n%20portadora%2Fdensidad%20de%20ruido
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la potencia total de portadora y la potencia promedio de ruido en una anchura de banda de 1 Hz, habitualmente expresada en dBHz. 1, fiche 7, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20densidad%20de%20ruido
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
relación de portadora a densidad de ruido; C/No : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20densidad%20de%20ruido
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-08-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
- Renewable Energy
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- waste-fuelled
1, fiche 8, Anglais, waste%2Dfuelled
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
waste-fuelled heat production equipment 1, fiche 8, Anglais, - waste%2Dfuelled
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- waste-fueled
- waste fueled
- waste fuelled
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
- Énergies renouvelables
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- à base de combustibles résiduaires
1, fiche 8, Français, %C3%A0%20base%20de%20combustibles%20r%C3%A9siduaires
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
équipement de production thermique à base de combustibles résiduaires 1, fiche 8, Français, - %C3%A0%20base%20de%20combustibles%20r%C3%A9siduaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
- Energía renovable
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- utilizando combustibles residuales
1, fiche 8, Espagnol, utilizando%20combustibles%20residuales
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lubricante desarrollado para satisfacer las exigencias más severas de los motores diésel de cogeneración, estacionarios de alta potencia y velocidad media, utilizando combustibles residuales(fuel oil) con contenido en azufre de hasta el 3%. 1, fiche 8, Espagnol, - utilizando%20combustibles%20residuales
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maximum engine speed
1, fiche 9, Anglais, maximum%20engine%20speed
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régime maximal du moteur
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gime%20maximal%20du%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- régime moteur maximal 2, fiche 9, Français, r%C3%A9gime%20moteur%20maximal
correct, nom masculin
- régime maximal 3, fiche 9, Français, r%C3%A9gime%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le régime se définit comme la vitesse de rotation du moteur. Il s'exprime en tours par minute et est affiché sur le tableau de bord au moment de la conduite. [...] Le régime maximal varie selon le modèle du véhicule. [...] Les véhicules à moteur diesel ont un régime maximal inférieur à ceux à moteur à essence. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9gime%20maximal%20du%20moteur
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- régime maximum du moteur
- régime moteur maximum
- régime maximum
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Motores mecánicos
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- velocidad máxima
1, fiche 9, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- velocidad punta 1, fiche 9, Espagnol, velocidad%20punta
correct, nom féminin
- velocidad de punta 1, fiche 9, Espagnol, velocidad%20de%20punta
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La segunda versión es un 2, 3 L de 161 Cv de potencia, con un torque de 208 Nm [Newton-metro]. Alcanza una velocidad máxima de 207 km/h [y] acelera de 0 a 100 km/h en 10, 5 segundos. La tercera versión naftera es un 2, 5 L de 220 caballos, con un torque de 329 Nm. Desarrolla una velocidad punta de 245 km/h; su aceleración de 0 a 100 km/h es de 7, 5 segundos y lleva caja de cambios manual de 6 marchas. La versión diésel es un 1, 8 litros de 125 Cv de potencia máxima con un torque de 320 Nm. Acelera de 0 a 100km/h en 10, 5 segundos y su velocidad de punta es de 200 km/h. 1, fiche 9, Espagnol, - velocidad%20m%C3%A1xima
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- potency
1, fiche 10, Anglais, potency
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Potency is a measure of how much drug is required to elicit a therapeutic response. The lower the dose required to achieve the maximal therapeutic response, the more potent the drug. 2, fiche 10, Anglais, - potency
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- puissance d'action
1, fiche 10, Français, puissance%20d%27action
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- puissance 2, fiche 10, Français, puissance
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chaque substance possède la propriété d'atteindre un effet maximal à des doses qui lui sont spécifiques : c'est la puissance d'action, ou puissance («potency»). 3, fiche 10, Français, - puissance%20d%27action
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- potencia
1, fiche 10, Espagnol, potencia
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los efectos de la mariguana son diferentes en cada individuo, dependen de su estado de ánimo, de lo que espera sentir al fumarla, de la cantidad que se fume y de la potencia de la droga. [...] Algunos individuos se muestran temerosos, nerviosos y, dependiendo de la potencia y la cantidad de droga fumada, llegan a tener alucinaciones(escuchan voces y ven gente o cosas inexistentes). 2, fiche 10, Espagnol, - potencia
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- expander bolt
1, fiche 11, Anglais, expander%20bolt
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hollow expander bolts are designed so you can feed your front brake cable through the middle of the stem, allowing complete rotation of the handlebars on bikes with gyro system. 2, fiche 11, Anglais, - expander%20bolt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 11, La vedette principale, Français
- boulon expandeur
1, fiche 11, Français, boulon%20expandeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour régler la hauteur du cintre [...] Si nécessaire, desserrez le boulon de réglage d'angle pour accéder au boulon expandeur de la potence. 1, fiche 11, Français, - boulon%20expandeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- perno expansor
1, fiche 11, Espagnol, perno%20expansor
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- perno de fijación de expansión 2, fiche 11, Espagnol, perno%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20expansi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La bicicleta está equipada, o bien con una potencia "sin rosca", que está sujeta a la parte exterior del tubo de la dirección, o bien con una potencia tipo "manguito", que está sujeta en la parte interior del tubo de la dirección por medio de un perno de fijación de expansión. 2, fiche 11, Espagnol, - perno%20expansor
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- special characters (for testing purposes)
1, fiche 12, Anglais, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters: acute accent (´); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); ampersand (&); apostrophe ('); broken bar (¦); cedilla (¸); cent sign (¢); circumflex accent (^); colon (:); comma (,); copyright sign (©); degree (°); diaeresis (¨); division sign (÷); dollar sign ($); dot - full stop (.); em dash (—); en dash (–); equal sign (=); exclamation mark (!); feminine ordinal indicator (ª); figure dash (–); grave accent (`); greater than sign (>); greater than or equal sign (≤); Greek small letter mu (μ); half fraction (½); hyphen (-); hyphen bullet (⁃); hyphen-minus (-); inverted exclamation mark (¡); inverted question mark (¿); large circle (bullet) (●); latin small letter o with stroke (ø); latin small letter sharp S (ß); left curly bracket ({); left parenthesis ((); left square bracket ([); left-pointing double angle quotation mark («); less than or equal sign (≤); long-dash - horizontal (―); low line (_); macron (¯); masculine ordinal indicator (º); micro sign (µ); middle dot (•); minus sign (−); multiplication sign (×); non-breaking hyphen (‑); not sign (¬); OE ligature (Œ); oe ligature (œ); one quarter fraction (¼); paragraph sign (¶); percent sign (%); plus minus sign (±); plus sign (+); pound sign (£); question mark (?); quotation mark ("); registered sign (®); reverse solidus (\); right curly bracket (}); right parenthesis ()); right single quotation mark (’); right square bracket (]); right-pointing double angle quotation mark (»); section sign (§); semicolon (;); small circle (bullet) (•); smaller than sign (<); soft hyphen (-); solidus (/); superscripted one (¹); superscripted three (³); superscripted two (²); three quarters fraction (¾); tilde (~); trademark symbol (™); vertical line (|); yen sign (¥). 1, fiche 12, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 12, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, fiche 12, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 12, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- special character (for testing purposes)
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, fiche 12, Français, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥). 1, fiche 12, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 12, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, fiche 12, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 12, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- special characters (for testing purposes) 1, fiche 12, Espagnol, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, fiche 12, Espagnol, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electronics
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Audio Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- coloured noise
1, fiche 13, Anglais, coloured%20noise
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- colored noise 2, fiche 13, Anglais, colored%20noise
correct, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A random noise which has a continuous spectrum and a varying power spectral density in the frequency band considered. 3, fiche 13, Anglais, - coloured%20noise
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Any kind of filtered noise signal can be called "colored noise," which is just to say that it is not a pure white noise. 4, fiche 13, Anglais, - coloured%20noise
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
coloured noise: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 13, Anglais, - coloured%20noise
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Électroacoustique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bruit coloré
1, fiche 13, Français, bruit%20color%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bruit aléatoire ayant un spectre continu dont la densité spectrale de puissance varie avec la fréquence dans la bande de fréquences considérée. 1, fiche 13, Français, - bruit%20color%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bruit coloré : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 13, Français, - bruit%20color%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Electroacústica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ruido coloreado
1, fiche 13, Espagnol, ruido%20coloreado
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ruido errático que tiene un espectro continuo y una densidad espectral de potencia variable en la banda de frecuencias considerada. 2, fiche 13, Espagnol, - ruido%20coloreado
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ruido coloreado: designación normalizada por ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 3, fiche 13, Espagnol, - ruido%20coloreado
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- disengaged position
1, fiche 14, Anglais, disengaged%20position
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- released position 2, fiche 14, Anglais, released%20position
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Normal wear of the clutch lining causes the free travel of the clutch linkage to decrease, creating the need for adjustment. Improper clutch adjustment can cause slippage by keeping the release bearing in contact with the pressure plate in the released position. 2, fiche 14, Anglais, - disengaged%20position
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- position débrayage
1, fiche 14, Français, position%20d%C3%A9brayage
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Embrayage en position débrayage. [...] Avec une vitesse enclenchée (la première) j'ai le pied gauche à fond sur l'embrayage. (Je débraye.) Les deux disques de l'embrayage sont séparés et le mouvement du moteur n'est plus transmis au roues. 1, fiche 14, Français, - position%20d%C3%A9brayage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- posición de desembrague
1, fiche 14, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20desembrague
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- posición desembragado 2, fiche 14, Espagnol, posici%C3%B3n%20desembragado
correct, nom féminin
- desembragado 3, fiche 14, Espagnol, desembragado
correct, nom masculin
- posición de desacoplado 1, fiche 14, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20desacoplado
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Posición de desacoplado o de desembrague : donde el pedal del embrague está pisado y se interrumpe la transmisión de energía. En este caso, las ruedas del auto giran libres o están detenidas(debido a la inercia) y el motor puede continuar girando sin transmitir su potencia a las ruedas. Es la posición adecuada para realizar el cambio de marcha. 1, fiche 14, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20desembrague
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- engaged position
1, fiche 15, Anglais, engaged%20position
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the electromagnetic clutch, electromagnetism is used to exert a pressure force on one pressure plate to make the clutch engage. In this type, the driving plate is attached to the electric coils. When the electricity is provided into these coils then the plate work as the magnet and it attracts another plate. So both plates join when the electricity provides and the clutch is in an engaged position. When the driver cuts the electricity, this attraction force disappears, and the clutch is in the disengaged position. 1, fiche 15, Anglais, - engaged%20position
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- position embrayage
1, fiche 15, Français, position%20embrayage
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Embrayage en position embrayage. Avec une vitesse enclenchée (la première), je remonte l'embrayage (j'embraye). Quand je remonte l'embrayage, je garde le talon au sol et j'accompagne en douceur la pédale. Les deux disques de l'embrayage rentrent en contact et le mouvement du moteur est retransmis aux roues. 1, fiche 15, Français, - position%20embrayage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- posición de embrague
1, fiche 15, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20embrague
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- embragado 2, fiche 15, Espagnol, embragado
correct, nom masculin
- posición de acoplado 1, fiche 15, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20acoplado
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Posición de acoplado o de embrague : el motor vinculado transmite la potencia por completo al embrague, quedando acoplado el primero a las ruedas, dando lugar a que el embrague y motor giren en conjunto. 1, fiche 15, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20embrague
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- metal matrix nanocomposite
1, fiche 16, Anglais, metal%20matrix%20nanocomposite
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A nanocomposite with at least one major metallic phase. 1, fiche 16, Anglais, - metal%20matrix%20nanocomposite
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
metal matrix nanocomposite: term related to a category of nanostructured materials, the nanocomposites. 2, fiche 16, Anglais, - metal%20matrix%20nanocomposite
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
metal matrix nanocomposite: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 16, Anglais, - metal%20matrix%20nanocomposite
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- metal matrix nano-composite
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nanocomposite à matrice métallique
1, fiche 16, Français, nanocomposite%20%C3%A0%20matrice%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nanocomposite contenant au moins une phase métallique majoritaire. 1, fiche 16, Français, - nanocomposite%20%C3%A0%20matrice%20m%C3%A9tallique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
nanocomposite à matrice métallique : terme relatif à une catégorie de matériaux nanostructurés, les nanocomposites. 2, fiche 16, Français, - nanocomposite%20%C3%A0%20matrice%20m%C3%A9tallique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
nanocomposite à matrice métallique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 16, Français, - nanocomposite%20%C3%A0%20matrice%20m%C3%A9tallique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- nano-composite à matrice métallique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- nanocompuesto de matriz metálica
1, fiche 16, Espagnol, nanocompuesto%20de%20matriz%20met%C3%A1lica
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- material nanocompuesto de matriz metálica 1, fiche 16, Espagnol, material%20nanocompuesto%20de%20matriz%20met%C3%A1lica
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Nanocompuestos de matriz metálica. La eliminación eficaz del calor es la única forma de mejorar la potencia, fiabilidad y eficacia de los componentes electrónicos. La matriz utilizada para este fin es el cobre. 1, fiche 16, Espagnol, - nanocompuesto%20de%20matriz%20met%C3%A1lica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrical Convertors
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- induction frequency converter
1, fiche 17, Anglais, induction%20frequency%20converter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- induction frequency convertor 2, fiche 17, Anglais, induction%20frequency%20convertor
correct, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A wound-rotor induction machine in which the frequency conversion is obtained by induction between a primary winding and a secondary winding rotating with respect to each other, the secondary winding delivering power at a frequency proportional to the relative speed of the primary magnetic field and the member carrying the secondary winding. 2, fiche 17, Anglais, - induction%20frequency%20converter
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
induction frequency convertor: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 17, Anglais, - induction%20frequency%20converter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- convertisseur de fréquence à induction
1, fiche 17, Français, convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20induction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Machine à induction à rotor bobiné dans laquelle la conversion de fréquence s'obtient par induction entre un enroulement primaire et un enroulement secondaire qui tournent l'un par rapport à l'autre, l'enroulement secondaire fournissant un courant dont la fréquence est proportionnelle à la vitesse relative entre le champ magnétique primaire et la partie portant l'enroulement secondaire. 1, fiche 17, Français, - convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20induction
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
convertisseur de fréquence à induction : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 17, Français, - convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20induction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Convertidores eléctricos
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- convertidor de frecuencia de inducción
1, fiche 17, Espagnol, convertidor%20de%20frecuencia%20de%20inducci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Máquina de inducción de rotor bobinado en la cual la conversión de frecuencia se obtiene por inducción entre un devanado primario y un devanado secundario que giran uno respecto del otro, el otro devanado secundario suministra potencia a una frecuencia que es proporcional a la velocidad relativa entre el campo magnético primario y la parte que lleva el devanado secundario. 1, fiche 17, Espagnol, - convertidor%20de%20frecuencia%20de%20inducci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bench press
1, fiche 18, Anglais, bench%20press
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- barbell bench press 2, fiche 18, Anglais, barbell%20bench%20press
correct
- flat bench press 3, fiche 18, Anglais, flat%20bench%20press
correct
- barbell chest press 4, fiche 18, Anglais, barbell%20chest%20press
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on a bench, with a barbell suspended on a rack straight above the eyes. Hold the barbell with a pronated grip (palms facing up) slightly larger than your shoulders. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position (without placing the bar on the rack between each repetition). 5, fiche 18, Anglais, - bench%20press
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
This physical exercise is one of the three events of powerlifting, along with the deadlift and the squat. 6, fiche 18, Anglais, - bench%20press
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- développé couché
1, fiche 18, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- développé-couché 2, fiche 18, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%2Dcouch%C3%A9
correct, nom masculin
- développé au banc 3, fiche 18, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20au%20banc
correct, nom masculin
- développé avec barre 4, fiche 18, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20avec%20barre
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc, avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition). 5, fiche 18, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La compétition en dynamophilie comporte trois épreuves : flexion de jambes, développé au banc et soulevé de terre. 3, fiche 18, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- fuerza en banco
1, fiche 18, Espagnol, fuerza%20en%20banco
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- press de banca 2, fiche 18, Espagnol, press%20de%20banca
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] descripción del press de banca. Fortalecer la posición sobre el banco [...], fase excéntrica controlada, hacer la parada en la zona del pectoral inferior, codos siempre debajo de la barra, trayectoria de la barra en la fase concéntrica hacia arriba y hacia atrás, aceleración en la subida. 3, fiche 18, Espagnol, - fuerza%20en%20banco
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La fuerza en banco es uno de los tres levantamientos de potencia junto con sentadilla y peso muerto. 4, fiche 18, Espagnol, - fuerza%20en%20banco
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- deadlift
1, fiche 19, Anglais, deadlift
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- barbell deadlift 2, fiche 19, Anglais, barbell%20deadlift
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: stand in front of a barbell and squat to grab it with an overhand grip (palms facing down or towards the body), keeping the grip slightly wider than a shoulder-width apart. Keeping the arms and back straight, raise the barbell, using the leg and hip muscles. Once the legs are straight, return to the starting position. Return the barbell to the ground between each repetition. 3, fiche 19, Anglais, - deadlift
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This exercise is one of the three events in powerlifting competitions, along with the squat and the bench press. 3, fiche 19, Anglais, - deadlift
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- dead-lift
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- soulevé de terre
1, fiche 19, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- soulevé avec barre 2, fiche 19, Français, soulev%C3%A9%20avec%20barre
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol et accroupissez-vous pour agripper la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur des épaules. Par la force de vos jambes et de votre bassin, soulevez la barre tout en gardant le dos et les bras bien droits. Soulevez jusqu'à ce que vos jambes soient droites, puis revenez à la position de départ. Ramenez la barre au sol entre chaque répétition. 3, fiche 19, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice est l'une des trois épreuves en compétition de dynamophilie (les deux autres sont la flexion des jambes et le développé couché). 3, fiche 19, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- peso muerto
1, fiche 19, Espagnol, peso%20muerto
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- despegue 2, fiche 19, Espagnol, despegue
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Despegue. El levantador deberá ubicarse de frente a la plataforma con la barra puesta horizontalmente delante de los pies, tomada con ambas manos, y levantada hasta la posición erecta del levantador. Al completar el levantamiento, las rodillas estarán bloqueadas, [el levantador, en] posición erecta y los hombros, hacia atrás. 2, fiche 19, Espagnol, - peso%20muerto
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
El peso muerto es uno de los tres levantamientos de potencia junto con sentadilla y fuerza en banco. 3, fiche 19, Espagnol, - peso%20muerto
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- signal attenuation
1, fiche 20, Anglais, signal%20attenuation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- attenuation 2, fiche 20, Anglais, attenuation
correct, uniformisé
- loss 3, fiche 20, Anglais, loss
correct, uniformisé
- signal loss 4, fiche 20, Anglais, signal%20loss
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The reduction in power level due to line resistance, leakages, induction, etc., resulting in the received signal being lower in volume than the original transmitted signal. 5, fiche 20, Anglais, - signal%20attenuation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The signal attenuation for the worst 0.01 per cent of the time may rise from about 4 dB [decibels] at 10 GHz [gigahertz] to about 20 dB at 20 GHz. 6, fiche 20, Anglais, - signal%20attenuation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "loss" can mean either "attenuation" or "total loss" of a signal. 7, fiche 20, Anglais, - signal%20attenuation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
attenuation; loss: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 8, fiche 20, Anglais, - signal%20attenuation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- affaiblissement de signal
1, fiche 20, Français, affaiblissement%20de%20signal
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- affaiblissement 2, fiche 20, Français, affaiblissement
correct, nom masculin
- atténuation 3, fiche 20, Français, att%C3%A9nuation
correct, nom féminin, uniformisé
- atténuation de signal 4, fiche 20, Français, att%C3%A9nuation%20de%20signal
correct, nom féminin
- perte 5, fiche 20, Français, perte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Diminution d'une puissance électrique, acoustique ou électromagnétique entre deux points. 2, fiche 20, Français, - affaiblissement%20de%20signal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
atténuation; perte : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, fiche 20, Français, - affaiblissement%20de%20signal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- atenuación de señal
1, fiche 20, Espagnol, atenuaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Reducción en el nivel de potencia provocada por la resistencia de la línea, las fugas, la inducción, etc., que tiene como resultado que la señal recibida sea más baja en volumen que la señal transmitida original. 2, fiche 20, Espagnol, - atenuaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measurements of Electricity
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- kilowatt
1, fiche 21, Anglais, kilowatt
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- kW 2, fiche 21, Anglais, kW
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A unit of power equal to 1 000 watts. 3, fiche 21, Anglais, - kilowatt
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
kilowatt; kW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 21, Anglais, - kilowatt
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- kilowatt
1, fiche 21, Français, kilowatt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- kW 2, fiche 21, Français, kW
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de puissance électrique valant mille watts [...] 3, fiche 21, Français, - kilowatt
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
kilowatt; kW : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 21, Français, - kilowatt
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Medida de la electricidad
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- kilowatio
1, fiche 21, Espagnol, kilowatio
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- kW 2, fiche 21, Espagnol, kW
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unidad de potencia, equivalente a 1. 000 vatios. 3, fiche 21, Espagnol, - kilowatio
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- three-masted sailing ship
1, fiche 22, Anglais, three%2Dmasted%20sailing%20ship
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- three-masted ship 2, fiche 22, Anglais, three%2Dmasted%20ship
correct
- three-master 3, fiche 22, Anglais, three%2Dmaster
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The three-masted sailing ship Dunsyre, 277 feet long, 2,140 gross tons, was built in Glasgow in 1891 ... She was the first sailing ship to go through the Panama Canal ... 1, fiche 22, Anglais, - three%2Dmasted%20sailing%20ship
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trois-mâts
1, fiche 22, Français, trois%2Dm%C3%A2ts
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Navire à voiles à trois mâts [...] 2, fiche 22, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Les trois mâts sont] de l'avant vers l'arrière : misaine, grand mât et artimon; on ne compte jamais le beaupré. 2, fiche 22, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
trois-mâts barque, trois-mâts carré, trois-mâts goélette, trois-mâts latin 3, fiche 22, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- velero de tres palos
1, fiche 22, Espagnol, velero%20de%20tres%20palos
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Los Borbones impulsaron la modernización de la marina de guerra. A partir del siglo XVIII se empezaron a construir navíos de línea y fragatas, veleros de tres palos con mucha mayor potencia de fuego que los galeones, hasta 70 cañones repartidos en tres cubiertas. 2, fiche 22, Espagnol, - velero%20de%20tres%20palos
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- embodied technology
1, fiche 23, Anglais, embodied%20technology
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Embodied technology is based on interactive technology where we use our bodies in the interaction. Smartphones, robots, wearables, tangibles and cars are examples of embodied technology. 2, fiche 23, Anglais, - embodied%20technology
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- technologie incorporée
1, fiche 23, Français, technologie%20incorpor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tecnología incorporada
1, fiche 23, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20incorporada
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El objetivo de este tipo de [indumentaria con tecnología ponible] es contabilizar el trabajo realizado o ayudar en el control de potencia que se está realizando, es decir, monitorizan la actividad física como distancia, velocidad, calorías quemadas, etc. El atractivo de estas prendas es debido a que la tecnología incorporada es invisible y no se distinguen de las prendas convencionales. 1, fiche 23, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20incorporada
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- puppet government
1, fiche 24, Anglais, puppet%20government
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- puppet state 2, fiche 24, Anglais, puppet%20state
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A government which is endowed with the outward symbols of authority but in which direction and control are exercised by another power. 3, fiche 24, Anglais, - puppet%20government
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gouvernement fantoche
1, fiche 24, Français, gouvernement%20fantoche
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- État fantoche 2, fiche 24, Français, %C3%89tat%20fantoche
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Gouvernement manipulé, soumis à des influences extérieures. 3, fiche 24, Français, - gouvernement%20fantoche
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le Premier ministre serbe a estimé ce jeudi que l'accession à l'indépendance du Kosovo ne donnerait naissance qu'à un État fantoche. 4, fiche 24, Français, - gouvernement%20fantoche
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fantoche : qui n'a aucune autonomie, qui est l'instrument de puissances étrangères ou de la puissance occupante. 5, fiche 24, Français, - gouvernement%20fantoche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- gobierno títere
1, fiche 24, Espagnol, gobierno%20t%C3%ADtere
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Gobierno cuya existencia se atribuye a la voluntad o control de una entidad más poderosa, especialmente una potencia extranjera. 1, fiche 24, Espagnol, - gobierno%20t%C3%ADtere
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- active sonar
1, fiche 25, Anglais, active%20sonar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- active sonar system 2, fiche 25, Anglais, active%20sonar%20system
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of one or more transducers to send and receive sound, equipment for the generation and detection of the electrical impulses to and from the transducer, and a display or recorder system for the observation of the received signals. 3, fiche 25, Anglais, - active%20sonar
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
An active sonar system is one in which pulses of acoustic energy are launched into the water for the purpose of producing echoes. By examining the echoes of transmitted pulses, it affords the capability of both detecting the presence of and estimating the range, and in certain cases, the bearing, of an underwater target. 2, fiche 25, Anglais, - active%20sonar
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sonar actif
1, fiche 25, Français, sonar%20actif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système sonar actif 2, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20sonar%20actif
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un système sonar actif est un système qui émet un signal et qui traite l'observation reçue après (éventuelle) réflexion sur la cible. 2, fiche 25, Français, - sonar%20actif
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sonar actif : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 25, Français, - sonar%20actif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sonar activo
1, fiche 25, Espagnol, sonar%20activo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- sistema sonar activo 1, fiche 25, Espagnol, sistema%20sonar%20activo
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Si un sistema sonar activo está dominado por el ruido o por la reverberación depende de la potencia acústica, el alcance y la velocidad del blanco [...] 2, fiche 25, Espagnol, - sonar%20activo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dragged gear
1, fiche 26, Anglais, dragged%20gear
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- art traînant
1, fiche 26, Français, art%20tra%C3%AEnant
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Toute méthode de pêche où la capture est réalisée en remorquant un engin traîné sur le fond : chalut, senne de fond, drague. 2, fiche 26, Français, - art%20tra%C3%AEnant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- aparejo de arrastre
1, fiche 26, Espagnol, aparejo%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La potencia disponible para el arrastre representa 15 a 20 % de la potencia nominal. Esta potencia es utilizada en tracción por el aparejo de arrastre. 1, fiche 26, Espagnol, - aparejo%20de%20arrastre
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- weapons recommendation sheet
1, fiche 27, Anglais, weapons%20recommendation%20sheet
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A sheet or chart which defines the intention of the attack, and recommends the nature of weapons, and resulting damage expected, tonnage, fusing, spacing, desired mean points of impact, and intervals of reattack. 2, fiche 27, Anglais, - weapons%20recommendation%20sheet
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tableau d'emploi des armes
1, fiche 27, Français, tableau%20d%27emploi%20des%20armes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Document ou carte définissant le but d'une attaque, et précisant : les catégories d'armes, les dégâts à en attendre, le tonnage, l'amorçage, l'espacement, les points moyens d'impact désirés, les intervalles entre attaques successives. 2, fiche 27, Français, - tableau%20d%27emploi%20des%20armes
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tableau d'emploi des armes : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 27, Français, - tableau%20d%27emploi%20des%20armes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Estrategia militar
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cuadro de empleo de las armas
1, fiche 27, Espagnol, cuadro%20de%20empleo%20de%20las%20armas
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Documento o carta que define la finalidad del ataque, y hace las recomendaciones sobre tipo de armas y daños esperado, potencia, espaciamiento, valores medios de los puntos de impacto deseados y los intervalos entre ataques sucesivos. 1, fiche 27, Espagnol, - cuadro%20de%20empleo%20de%20las%20armas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- electronic stability control
1, fiche 28, Anglais, electronic%20stability%20control
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ESC 2, fiche 28, Anglais, ESC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- electronic stability program 3, fiche 28, Anglais, electronic%20stability%20program
correct
- ESP 4, fiche 28, Anglais, ESP
correct
- ESP 4, fiche 28, Anglais, ESP
- dynamic stability control 5, fiche 28, Anglais, dynamic%20stability%20control
correct
- DSC 5, fiche 28, Anglais, DSC
correct
- DSC 5, fiche 28, Anglais, DSC
- vehicle stability assist 5, fiche 28, Anglais, vehicle%20stability%20assist
correct
- VSA 5, fiche 28, Anglais, VSA
correct
- VSA 5, fiche 28, Anglais, VSA
- vehicle stability control 5, fiche 28, Anglais, vehicle%20stability%20control
correct
- VSC 5, fiche 28, Anglais, VSC
correct
- VSC 5, fiche 28, Anglais, VSC
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Stability Control detects the deviation between the vehicle's trajectory and the intended direction. Without any action on the part of the driver, small amounts of braking are applied separately to each wheel and this can bring the vehicle back to the intended course. The driver maintains control of the vehicle and often does not even notice that the Stability Control system has intervened. 6, fiche 28, Anglais, - electronic%20stability%20control
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- electronic stability programme
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- électro-stabilisateur programmé
1, fiche 28, Français, %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ESP 2, fiche 28, Français, ESP
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- contrôle électronique de stabilité 3, fiche 28, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- correcteur électronique de trajectoire 4, fiche 28, Français, correcteur%20%C3%A9lectronique%20de%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Système de régulation électronique de l'ensemble du comportement dynamique d'un véhicule. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle électronique de stabilité calcule l'écart entre la trajectoire du véhicule et la direction voulue. Sans que le conducteur intervienne, de petites impulsions de freinage sont appliquées distinctement sur chaque roue, ce qui permet de ramener le véhicule dans l'orientation voulue. Le conducteur reste maître du véhicule et ne remarque souvent même pas que le système de contrôle de stabilité est intervenu. 5, fiche 28, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
électro-stabilisateur programmé; ESP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 février 2004. 6, fiche 28, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Seguridad vial
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- control dinámico de estabilidad
1, fiche 28, Espagnol, control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- DSC 1, fiche 28, Espagnol, DSC
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- control electrónico de estabilidad 1, fiche 28, Espagnol, control%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
- ESC 1, fiche 28, Espagnol, ESC
correct, nom masculin
- ESC 1, fiche 28, Espagnol, ESC
- programa electrónico de estabilidad 1, fiche 28, Espagnol, programa%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
- ESP 1, fiche 28, Espagnol, ESP
correct, nom masculin
- ESP 1, fiche 28, Espagnol, ESP
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El control electrónico de estabilidad(ESC) [es un] elemento de seguridad activa [que por medio de] un microordenador evalúa las señales de los sensores y comprueba 25 veces por segundo si las maniobras del conductor al volante se corresponden con el movimiento real del vehículo. [...] El ESC utiliza el sistema de frenos, decelerando independientemente cada rueda para mantener estable la trayectoria del vehículo. [...] El sistema también puede intervenir en el motor para reducir la potencia del mismo. De esta manera, siempre dentro de los límites de la física, el vehículo mantiene con seguridad la trayectoria deseada. 1, fiche 28, Espagnol, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DSC; ESC; ESP: por sus siglas en inglés "dynamic stability control", "electronic stability control" y "electronic stability program", respectivamente. 2, fiche 28, Espagnol, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Energy (Physics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- megawatt
1, fiche 29, Anglais, megawatt
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MW 2, fiche 29, Anglais, MW
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A unit of power equal to one million watts. 3, fiche 29, Anglais, - megawatt
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Énergie (Physique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mégawatt
1, fiche 29, Français, m%C3%A9gawatt
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- MW 1, fiche 29, Français, MW
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de la puissance électrique [qui] correspond à [un million de] watts. 2, fiche 29, Français, - m%C3%A9gawatt
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Energía (Física)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- megavatio
1, fiche 29, Espagnol, megavatio
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- MW 2, fiche 29, Espagnol, MW
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- megawatio 1, fiche 29, Espagnol, megawatio
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] unidad de potencia equivalente a un millón de vatios. 1, fiche 29, Espagnol, - megavatio
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
megavatio; megawatio; MW: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "megavatio" se escribe con v (no "megawatio") y en minúscula, y su símbolo es "MW"[, con mayúsculas.] 1, fiche 29, Espagnol, - megavatio
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-09-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sportfishing
1, fiche 30, Anglais, sportfishing
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sport fishing 2, fiche 30, Anglais, sport%20fishing
correct
- recreational fishing 3, fiche 30, Anglais, recreational%20fishing
correct
- angling 4, fiche 30, Anglais, angling
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity usually involving the use of a rod, a reel, a line and real or artificial bait which is put into water to catch fish. 5, fiche 30, Anglais, - sportfishing
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
To encourage more people to participate in angling, Saskatchewan designates one weekend each year where people may fish without an angling licence. 6, fiche 30, Anglais, - sportfishing
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- sportsfishing
- sports fishing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pêche sportive
1, fiche 30, Français, p%C3%AAche%20sportive
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pêche récréative 2, fiche 30, Français, p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative
correct, nom féminin
- pêche d'agrément 3, fiche 30, Français, p%C3%AAche%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à capturer des poissons au moyen d'une canne, d'un moulinet, d'une ligne et d'un leurre (artificiel ou vivant) placé dans l'eau. 4, fiche 30, Français, - p%C3%AAche%20sportive
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour promouvoir la pêche récréative, la Saskatchewan permet chaque année aux gens de pêcher sans permis pendant une fin de semaine. 5, fiche 30, Français, - p%C3%AAche%20sportive
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- pesca deportiva
1, fiche 30, Espagnol, pesca%20deportiva
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- pesca recreativa 2, fiche 30, Espagnol, pesca%20recreativa
correct, nom féminin
- pesca de recreo 3, fiche 30, Espagnol, pesca%20de%20recreo
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] actividad pesquera [...] que tiene por objeto la captura de especies hidrobiológicas, en aguas terrestres, aguas interiores, mar territorial o zona económica exclusiva, sin fines de lucro y con propósito de deporte, recreo, turismo o pasatiempo y que se realiza con un aparejo de pesca personal apropiado. 4, fiche 30, Espagnol, - pesca%20deportiva
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pesca de recreo es la que se realiza por entretenimiento, deporte o afición, sin ánimo de lucro, no pudiendo ser objeto de venta ni transacción sus capturas, pudiéndose utilizar carretes eléctricos que no excedan en su conjunto de 1 Kw de potencia. 3, fiche 30, Espagnol, - pesca%20deportiva
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- planning domain
1, fiche 31, Anglais, planning%20domain
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
For robotic applications, the planning domain, which encodes the possible behaviors of the robot and the human, is often given as a transition system and not a formula. 2, fiche 31, Anglais, - planning%20domain
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- domaine de planification
1, fiche 31, Français, domaine%20de%20planification
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un domaine de planification est décrit par un ensemble d'actions qui vont permettre des transitions entre les états [...] 2, fiche 31, Français, - domaine%20de%20planification
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- dominio de planificación
1, fiche 31, Espagnol, dominio%20de%20planificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El dominio de planificación es el conocimiento operacional que guía la búsqueda para que el algoritmo de planificación automática intente determinar una secuencia de acciones que lleve al sistema eléctrico de potencia desde el estado inicial de colapso al estado normal de operación. 1, fiche 31, Espagnol, - dominio%20de%20planificaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-05-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Desertification
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- erg
1, fiche 32, Anglais, erg
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A … desert area in the Sahara consisting of shifting sand dunes. 2, fiche 32, Anglais, - erg
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Ergs are areas of actively shifting dunes, "fossilized" dunes, or extensive sand sheets. The sand is generally loose and is extremely difficult to cross. 3, fiche 32, Anglais, - erg
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Désertification
Fiche 32, La vedette principale, Français
- erg
1, fiche 32, Français, erg
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Région du Sahara couverte de dunes […] 2, fiche 32, Français, - erg
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
erg; ergs (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 32, Français, - erg
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Desertificación
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- erg
1, fiche 32, Espagnol, erg
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En el Sahara, campo de dunas. 2, fiche 32, Espagnol, - erg
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Las precipitaciones de la estación pluvial sobre los macizos montañosos del Sahara forman torrentes de gran potencia que arrancan materiales en las vertientes y los transportan hasta el llano, antes de perderse en cuencas endorreicas. Allí se ejerce, en el curso de los milenios, la acción conjugada de la arroyada y del viento que transforma esos derrubios. Con ellos se constituirán dos formaciones distintas : el erg, de arena, y el reg, pedregal de cantos pulidos por el viento cargado de arena. 2, fiche 32, Espagnol, - erg
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Air Conditioning and Heating
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- seasonal energy use
1, fiche 33, Anglais, seasonal%20energy%20use
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Seasonal energy use is the energy used to heat and cool our homes to maintain comfort in the house based on the season. Baseload, on the other hand, doesn't change much over the year. 1, fiche 33, Anglais, - seasonal%20energy%20use
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- consommation d'énergie saisonnière
1, fiche 33, Français, consommation%20d%27%C3%A9nergie%20saisonni%C3%A8re
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- consumo energético estacional
1, fiche 33, Espagnol, consumo%20energ%C3%A9tico%20estacional
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Variación del consumo energético estacional en función de la potencia de la BC [bomba de calor]. 1, fiche 33, Espagnol, - consumo%20energ%C3%A9tico%20estacional
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-10-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- trochoidal chamber
1, fiche 34, Anglais, trochoidal%20chamber
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Wankel engine. A rotary engine using a three-cornered rotor in a trochoidal chamber. 2, fiche 34, Anglais, - trochoidal%20chamber
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chambre trochoïdale
1, fiche 34, Français, chambre%20trocho%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[…] il est possible depuis 2010 d'acquérir une moto homologuée propulsée par le moteur […] Wankel. Pour l'histoire, le premier prototype pourvu d'un piston excentrique tournant dans une chambre trochoïdale disposant d'orifices d'admission et d'échappement a vu le jour en 1957 […] 1, fiche 34, Français, - chambre%20trocho%C3%AFdale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cámara trocoidal
1, fiche 34, Espagnol, c%C3%A1mara%20trocoidal
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[La empresa desarrolla un] motor rotativo de inyección directa 16X, un 1600 cc(800 cc x 2) con una nueva cámara trocoidal que mejora la eficiencia térmica y potencia el par en todo el rango de vueltas del motor. 1, fiche 34, Espagnol, - c%C3%A1mara%20trocoidal
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mass memory subsystem
1, fiche 35, Anglais, mass%20memory%20subsystem
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Mass memory physical organization. The mass memory subsystem is made of one or more memory equipment. The memory equipment supports a storage capability. The storage area is made of sectors. 1, fiche 35, Anglais, - mass%20memory%20subsystem
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sous-système à mémoire de masse
1, fiche 35, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sous-système de mémoire de masse 2, fiche 35, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20m%C3%A9moire%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il est possible que les architectures à plusieurs calculateurs connaissent un grand essor durant la prochaine décennie. Cet essor serait favorisé par l'existence d'un sous-système à mémoire de masse (disques, librairie, etc.) qui pourrait être appelé machine fichier auquel il serait possible de connecter plusieurs ordinateurs. 1, fiche 35, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20masse
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le sous-système de mémoire de masse vous permet de capturer des données vers un lecteur USB [bus série universel] ou d'importer une configuration de l'instrument depuis ce lecteur connecté à son port USB. 2, fiche 35, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20masse
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- subsistema de almacenamiento masivo
1, fiche 35, Espagnol, subsistema%20de%20almacenamiento%20masivo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- subsistema de memoria masiva 2, fiche 35, Espagnol, subsistema%20de%20memoria%20masiva
correct, nom masculin
- subsistema de MM 2, fiche 35, Espagnol, subsistema%20de%20MM
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Uno de los aspectos más destacados en el aumento de potencia del 80386 es [la] gestión de la memoria mucho más flexible y mejorada que la de los anteriores microprocesadores; esta capacidad de manejo de memoria permite manejar grandes cantidades de información sin necesidad de acceder a los subsistemas de almacenamiento masivo. 1, fiche 35, Espagnol, - subsistema%20de%20almacenamiento%20masivo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- light rail motor tractor
1, fiche 36, Anglais, light%20rail%20motor%20tractor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- locotractor 2, fiche 36, Anglais, locotractor
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A] low power tractive unit used for shunting or for work trains and short-distance or low-tonnage terminal services. 3, fiche 36, Anglais, - light%20rail%20motor%20tractor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- locotracteur
1, fiche 36, Français, locotracteur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Engin de traction sur rail, actionné par moteur thermique, de faible puissance[, principalement utilisé pour les manœuvres]. 2, fiche 36, Français, - locotracteur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tracción (Ferrocarriles)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- locotractor
1, fiche 36, Espagnol, locotractor
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Máquina de tracción de escasa potencia(menos de 150 caballos), con motor de explosión o de combustión interna, que se usa en ferrocarriles de vía estrecha. 2, fiche 36, Espagnol, - locotractor
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mash-up application
1, fiche 37, Anglais, mash%2Dup%20application
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- mashup application 2, fiche 37, Anglais, mashup%20application
correct
- mash-up app 3, fiche 37, Anglais, mash%2Dup%20app
correct
- mashup app 3, fiche 37, Anglais, mashup%20app
correct
- mash-up 4, fiche 37, Anglais, mash%2Dup
correct, nom
- mashup 5, fiche 37, Anglais, mashup
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- application composite
1, fiche 37, Français, application%20composite
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- appli composite 2, fiche 37, Français, appli%20composite
correct, nom féminin
- mashup 3, fiche 37, Français, mashup
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le terme «application composite», mash-up en anglais, vient du hip-hop. Dans son contexte musical, il consiste à mélanger plusieurs morceaux. Aujourd'hui, le vocable décrit également le mélange de plusieurs applications ou outils provenant de sources variées. 4, fiche 37, Français, - application%20composite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- aplicación web híbrida
1, fiche 37, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20web%20h%C3%ADbrida
voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- remezcla 2, fiche 37, Espagnol, remezcla
nom féminin
- mashup 3, fiche 37, Espagnol, mashup
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Aplicación web que utiliza recursos de más de una fuente para crear un servicio completo. 3, fiche 37, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20web%20h%C3%ADbrida
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El término remezcla hace referencia a una nueva generación de aplicaciones basadas en la Web que combinan al menos dos servicios diferentes de sitios web dispares e incluso contrapuestos. Una remezcla puede, por ejemplo, superponer datos relativos al tráfico provenientes de una fuente de Internet sobre mapas procedentes de Yahoo, Microsoft, Google o cualquier otro proveedor de contenidos. 2, fiche 37, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20web%20h%C3%ADbrida
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
La potencia de los mashups radica en […] la facilidad de utilizar los recursos de las fuentes originales gracias a una API [interfaz de programación de aplicaciones] sencilla y bien documentada o una fuente RSS. 3, fiche 37, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20web%20h%C3%ADbrida
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
aplicación web híbrida: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 4, fiche 37, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20web%20h%C3%ADbrida
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electrical Measurements
- Electric Currents
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- power factor
1, fiche 38, Anglais, power%20factor
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The ratio of real power in watts to apparent power in volt-amperes expressed as a decimal fraction. 2, fiche 38, Anglais, - power%20factor
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
power factor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 38, Anglais, - power%20factor
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mesures électriques
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- facteur de puissance
1, fiche 38, Français, facteur%20de%20puissance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ratio entre la puissance réelle, exprimée en watts, et la puissance nominale, exprimée en volt-ampère, présenté sous la forme d'une fraction décimale. 2, fiche 38, Français, - facteur%20de%20puissance
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
facteur de puissance : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 38, Français, - facteur%20de%20puissance
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
- Corriente eléctrica
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- factor de potencia
1, fiche 38, Espagnol, factor%20de%20potencia
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la potencia activa y la potencia aparente. 1, fiche 38, Espagnol, - factor%20de%20potencia
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- net gradient
1, fiche 39, Anglais, net%20gradient
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The expected gradient of climb diminished by the manoeuvre performance (i.e. that gradient of climb necessary to provide power to manoeuvre) and by the margin (i.e. that gradient of climb necessary to provide for those variations in performance which are not expected to be taken explicit account of operationally). 1, fiche 39, Anglais, - net%20gradient
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
net gradient: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 39, Anglais, - net%20gradient
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- net gradient of climb
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pente nette de montée
1, fiche 39, Français, pente%20nette%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La valeur obtenue en déduisant de la pente de montée escomptée la performance de manœuvre (c'est-à-dire la pente correspondant à la puissance nécessaire à la manœuvre) et la marge (c'est-à-dire la pente de montée nécessaire pour compenser les variations de performances dont il n'est pas prévu de tenir compte explicitement en exploitation). 1, fiche 39, Français, - pente%20nette%20de%20mont%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pente nette de montée : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 39, Français, - pente%20nette%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- pente nette
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- pendiente neta
1, fiche 39, Espagnol, pendiente%20neta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pendiente prevista de ascenso reducida por la performance de maniobra(es decir, la pendiente ascensional necesaria para obtener potencia para maniobrar) y por el margen(es decir, la pendiente ascensional necesaria para aquellas variaciones de performance que no se prevé que se tengan en cuenta, de un modo expreso, en las operaciones). 1, fiche 39, Espagnol, - pendiente%20neta
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pendiente neta: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - pendiente%20neta
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- pendiente neta de ascenso
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-09-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- volt
1, fiche 40, Anglais, volt
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- V 2, fiche 40, Anglais, V
correct, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The unit of measurement of electromotive force. It is equivalent to the force required to produce a current of 1 ampere through a resistance of 1 ohm. 3, fiche 40, Anglais, - volt
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
volt; V: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 40, Anglais, - volt
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
volt; V: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 40, Anglais, - volt
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- volt
1, fiche 40, Français, volt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- V 2, fiche 40, Français, V
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Unité de force électromotrice : c'est celle d'un générateur qui fournit une puissance d'un watt quand un courant de 1 ampère traverse le circuit dans lequel il se trouve. 3, fiche 40, Français, - volt
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
volt; V : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 40, Français, - volt
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
volt; V : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 40, Français, - volt
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- voltio
1, fiche 40, Espagnol, voltio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- V 1, fiche 40, Espagnol, V
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Unidad de diferencia de potencial y de fuerza electromotriz, que es la diferencia de potencial eléctrico entre dos puntos de un conductor que transporta una corriente constante de 1 amperio, cuando la potencia disipada entre estos puntos es igual a 1 vatio. 1, fiche 40, Espagnol, - voltio
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
voltio; V: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - voltio
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electronic Measurements
- Audio Technology
- Telecommunications
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- amplification factor
1, fiche 41, Anglais, amplification%20factor
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- gain 2, fiche 41, Anglais, gain
correct
- transmission gain 3, fiche 41, Anglais, transmission%20gain
correct, moins fréquent
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The increase in signal power that is produced by an amplifier. 4, fiche 41, Anglais, - amplification%20factor
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The amplification factor, also called gain, is the extent to which an analog amplifier boosts the strength of a signal. Amplification factors are usually expressed in terms of power. The decibel (dB), a logarithmic unit, is the most common way of quantifying the gain of an amplifier. 5, fiche 41, Anglais, - amplification%20factor
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
amplification factor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 41, Anglais, - amplification%20factor
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mesures électroniques
- Électroacoustique
- Télécommunications
Fiche 41, La vedette principale, Français
- facteur d'amplification
1, fiche 41, Français, facteur%20d%27amplification
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- coefficient d'amplification 2, fiche 41, Français, coefficient%20d%27amplification
correct, nom masculin, uniformisé
- gain 3, fiche 41, Français, gain
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Rapport, généralement exprimé en décibels, des puissances d'un même signal, ou de deux grandeurs de même nature liées à ces puissances, à la sortie et à l'entrée d'un circuit électrique ou d'un appareil, ou entre deux points aval et amont d'une même voie de transmission. 3, fiche 41, Français, - facteur%20d%27amplification
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le décibel est une unité logarithmique et se calcule comme suit : A est le facteur d’amplification d’en haut, c’est-à-dire : A égale tension sortie (Us) divisée par tension entrée (Ue) [...] 4, fiche 41, Français, - facteur%20d%27amplification
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
facteur d'amplification; coefficient d'amplification : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 41, Français, - facteur%20d%27amplification
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Medidas electrónicas
- Electroacústica
- Telecomunicaciones
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- factor de amplificación
1, fiche 41, Espagnol, factor%20de%20amplificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- ganancia 2, fiche 41, Espagnol, ganancia
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Incremento en la potencia de la señal de una transmisión. 2, fiche 41, Espagnol, - factor%20de%20amplificaci%C3%B3n
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se expresa en decibelios. 2, fiche 41, Espagnol, - factor%20de%20amplificaci%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- reactive power
1, fiche 42, Anglais, reactive%20power
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
reactive power: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 42, Anglais, - reactive%20power
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- puissance réactive
1, fiche 42, Français, puissance%20r%C3%A9active
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
puissance réactive : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 42, Français, - puissance%20r%C3%A9active
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- potencia reactiva
1, fiche 42, Espagnol, potencia%20reactiva
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Producto de la potencia aparente por el seno del ángulo correspondiente al retraso de la corriente respecto a la tensión. 2, fiche 42, Espagnol, - potencia%20reactiva
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- decibelmeter
1, fiche 43, Anglais, decibelmeter
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- volume indicator meter 2, fiche 43, Anglais, volume%20indicator%20meter
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
decibelmeter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 43, Anglais, - decibelmeter
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- décibelmètre
1, fiche 43, Français, d%C3%A9cibelm%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- indicateur de volume 2, fiche 43, Français, indicateur%20de%20volume
nom masculin
- indicateur d'intensité sonore 2, fiche 43, Français, indicateur%20d%27intensit%C3%A9%20sonore
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
décibelmètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 43, Français, - d%C3%A9cibelm%C3%A8tre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- decibelímetro
1, fiche 43, Espagnol, decibel%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Instrumento calibrado en decibeles y utilizado para medir los niveles de potencia por encima de niveles de referencia arbitrarios. 1, fiche 43, Espagnol, - decibel%C3%ADmetro
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
El decibelímetro está graduado en decibelios referidos a 1 mW sobre 600 ohmios. 1, fiche 43, Espagnol, - decibel%C3%ADmetro
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-06-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- metric horsepower
1, fiche 44, Anglais, metric%20horsepower
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A unit of power, equal to 75 meter kilograms-force per second; equal to 735.49875 watts. 2, fiche 44, Anglais, - metric%20horsepower
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cheval-vapeur
1, fiche 44, Français, cheval%2Dvapeur
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ch 2, fiche 44, Français, ch
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ancienne unité de puissance correspondant à environ 736 watts. 3, fiche 44, Français, - cheval%2Dvapeur
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] le cheval-vapeur est en lui-même une unité française. Une unité qui, même si elle n'est presque plus utilisée, représente un poids de 75 kilogrammes soulevé sur un mètre en une seconde. 4, fiche 44, Français, - cheval%2Dvapeur
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
cheval-vapeur : La forme au pluriel est «chevaux-vapeur». 5, fiche 44, Français, - cheval%2Dvapeur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- caballo de vapor métrico
1, fiche 44, Espagnol, caballo%20de%20vapor%20m%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- caballo de vapor 2, fiche 44, Espagnol, caballo%20de%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Unidad de potencia equivalente a 75 kilográmetros por segundo(735, 49875 vatios). 1, fiche 44, Espagnol, - caballo%20de%20vapor%20m%C3%A9trico
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-06-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- horsepower
1, fiche 45, Anglais, horsepower
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- hp 2, fiche 45, Anglais, hp
correct, uniformisé
- HP 3, fiche 45, Anglais, HP
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A unit of power equal to 550 foot pounds per second, 33,000 foot pounds per minute, or 746 watts. 4, fiche 45, Anglais, - horsepower
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In the British engineering system. 5, fiche 45, Anglais, - horsepower
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
horsepower; hp: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 45, Anglais, - horsepower
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- horse-power
- horse power
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- horse-power
1, fiche 45, Français, horse%2Dpower
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- HP 2, fiche 45, Français, HP
correct, nom masculin, uniformisé
- hp 3, fiche 45, Français, hp
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- cheval-puissance 4, fiche 45, Français, cheval%2Dpuissance
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Unité de puissance adoptée en Angleterre et équivalent à 75,9 kilogrammètres par seconde. 5, fiche 45, Français, - horse%2Dpower
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
cheval-puissance : La forme au pluriel est «chevaux-puissance». 6, fiche 45, Français, - horse%2Dpower
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
horse-power; HP : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 45, Français, - horse%2Dpower
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- horsepower
- horse power
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- caballo de vapor
1, fiche 45, Espagnol, caballo%20de%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- hp 1, fiche 45, Espagnol, hp
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- caballo de fuerza 2, fiche 45, Espagnol, caballo%20de%20fuerza
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Unidad de potencia del sistema ingenieril británico, equivalente a 550 pie-libra por segundo(745. 7 vatios). 1, fiche 45, Espagnol, - caballo%20de%20vapor
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- accelerator pedal
1, fiche 46, Anglais, accelerator%20pedal
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- gas pedal 2, fiche 46, Anglais, gas%20pedal
correct, uniformisé
- accelerator 3, fiche 46, Anglais, accelerator
correct, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The accelerator pedal controls the amount of air-fuel mixture entering the engine cylinders and therefore the amount of power the engine produces. 4, fiche 46, Anglais, - accelerator%20pedal
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
accelerator; accelerator pedal; gas pedal: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 46, Anglais, - accelerator%20pedal
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- accélérateur
1, fiche 46, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- pédale d'accélération 2, fiche 46, Français, p%C3%A9dale%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
- pédale d'accélérateur 3, fiche 46, Français, p%C3%A9dale%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, nom féminin, uniformisé
- pédale des gaz 4, fiche 46, Français, p%C3%A9dale%20des%20gaz
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à obtenir la puissance désirée par l'intermédiaire d'une pédale. 5, fiche 46, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette pédale commande soit le papillon du carburateur, soit la commande d'injection, par l'intermédiaire d'un câble ou d'une tringlerie dont lacées terminal se fait toujours à hauteur de la culasse. 5, fiche 46, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
pédale d'accélération : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 46, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
accélérateur; pédale d'accélérateur : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 46, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- acelerador
1, fiche 46, Espagnol, acelerador
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- pedal del acelerador 2, fiche 46, Espagnol, pedal%20del%20acelerador
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para regular la potencia del motor mediante una variación correspondiente de su alimentación en mezcla carburante. 3, fiche 46, Espagnol, - acelerador
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El acelerador consiste en un pedal que, mediante un cable, hace girar la mariposa del carburador. Cuando el conductor empuja el pedal con el pie, la mariposa se abre y el motor aspira un volumen mayor de gases carburados, con lo que aumentan la potencia y la frecuencia de las explosiones en los cilindros. 3, fiche 46, Espagnol, - acelerador
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- active power
1, fiche 47, Anglais, active%20power
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- real power 2, fiche 47, Anglais, real%20power
correct, uniformisé
- true power 3, fiche 47, Anglais, true%20power
correct, vieilli
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The mean value, taken over one period, of the instantaneous power. 4, fiche 47, Anglais, - active%20power
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
active power; real power: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 47, Anglais, - active%20power
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- puissance active
1, fiche 47, Français, puissance%20active
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- puissance réelle 2, fiche 47, Français, puissance%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne, sur une période, de la puissance instantanée. 3, fiche 47, Français, - puissance%20active
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
P : La puissance active [...] est notée P et est exprimée en watt (W). 2, fiche 47, Français, - puissance%20active
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
puissance active : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 47, Français, - puissance%20active
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Distribución de energía eléctrica
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- potencia activa
1, fiche 47, Espagnol, potencia%20activa
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Promedio de los valores sucesivos por los que pasa la potencia en un circuito de corriente alterna que se obtiene multiplicando la potencia aparente por el factor de potencia. 1, fiche 47, Espagnol, - potencia%20activa
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Medical Instruments and Devices
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- indirect ophthalmoscope
1, fiche 48, Anglais, indirect%20ophthalmoscope
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An instrument designed to visualize the interior of the eye, with the instrument at arm's length from the subject's eye and the observer viewing an inverted image through a convex lens located between the instrument and the subject's eye. 2, fiche 48, Anglais, - indirect%20ophthalmoscope
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ophtalmoscope indirect
1, fiche 48, Français, ophtalmoscope%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ophtalmoscope qui permet l'observation de l'image aérienne du fond de l'œil (et [non] du fond direct), qui est réelle, renversée, grossie de deux à cinq fois et formée à environ une longueur de bras de l'observateur. 1, fiche 48, Français, - ophtalmoscope%20indirect
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Instrumental médico
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- oftalmoscopio indirecto
1, fiche 48, Espagnol, oftalmoscopio%20indirecto
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Oftalmoscopio indirecto. Utiliza una fuente luminosa dirigida al interior del ojo del paciente mediante un espejo ajustable, con lo cual la luz reflejada se reúne mediante una lente de condensación(por lo general de una potencia de +20 dioptrías o de +28) para formar una imagen real invertida de la retina. Tiene las ventajas de proporcionar una iluminación de gran intensidad(se puede valorar el fondo de ojo aún a través de medios ópticos turbios), visión estereoscópica y un amplio campo visual, así como permitir una valoración dinámica de la patología vitreorretiniana. 1, fiche 48, Espagnol, - oftalmoscopio%20indirecto
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- astigmatic power
1, fiche 49, Anglais, astigmatic%20power
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- cylindrical power 1, fiche 49, Anglais, cylindrical%20power
correct, normalisé
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The difference between the powers in the two principal meridians. 1, fiche 49, Anglais, - astigmatic%20power
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Astigmatic power is expressed in D or dpt [(dioptres)], or in reciprocal metres (m-1). 1, fiche 49, Anglais, - astigmatic%20power
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
C: This symbol should be italicized. 2, fiche 49, Anglais, - astigmatic%20power
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
astigmatic power; cylindrical power; C: terms, symbol and definition standardized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - astigmatic%20power
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- puissance astigmatique
1, fiche 49, Français, puissance%20astigmatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- astigmatisme 1, fiche 49, Français, astigmatisme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les puissances dans les deux méridiens principaux. 1, fiche 49, Français, - puissance%20astigmatique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La puissance astigmatique est exprimée en D ou dpt [(dioptries)] ou en mètres réciproques (m-1). 1, fiche 49, Français, - puissance%20astigmatique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
C : Ce symbole devrait être en italique. 2, fiche 49, Français, - puissance%20astigmatique
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
puissance astigmatique; astigmatisme; C : termes, symbole et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 49, Français, - puissance%20astigmatique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Vidrios ópticos
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- potencia astigmática
1, fiche 49, Espagnol, potencia%20astigm%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Máxima diferencia de la potencia refrigente entre dos meridianos perpendiculares a cada uno y al eje de enfoque. 1, fiche 49, Espagnol, - potencia%20astigm%C3%A1tica
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Está expresada en metros a la menos uno (m-1). 1, fiche 49, Espagnol, - potencia%20astigm%C3%A1tica
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hydraulic unit
1, fiche 50, Anglais, hydraulic%20unit
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- hydraulic power unit 2, fiche 50, Anglais, hydraulic%20power%20unit
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[It includes] pumps, valves, pipe lines, tanks, filters, coolers, etc. 3, fiche 50, Anglais, - hydraulic%20unit
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
hydraulic unit: term standardized by ISO. 4, fiche 50, Anglais, - hydraulic%20unit
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
hydraulic unit: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 5, fiche 50, Anglais, - hydraulic%20unit
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Propulsion des bateaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bloc hydraulique
1, fiche 50, Français, bloc%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- unité hydraulique 2, fiche 50, Français, unit%C3%A9%20hydraulique
correct, nom féminin, normalisé
- bloc de propulsion 3, fiche 50, Français, bloc%20de%20propulsion
nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bloc de propulsion : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 50, Français, - bloc%20hydraulique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
unité hydraulique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 5, fiche 50, Français, - bloc%20hydraulique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Propulsión de los barcos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- unidad hidráulica
1, fiche 50, Espagnol, unidad%20hidr%C3%A1ulica
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- unidad de potencia hidráulica 1, fiche 50, Espagnol, unidad%20de%20potencia%20hidr%C3%A1ulica
correct, nom féminin
- unidad de poder hidráulico 1, fiche 50, Espagnol, unidad%20de%20poder%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom féminin
- unidad de poder hidráulica 1, fiche 50, Espagnol, unidad%20de%20poder%20hidr%C3%A1ulica
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Las unidades de poder hidráulico son las responsables de proporcionar presión y fuerza del fluido que impulsan los cilindros, bombas y otras piezas hidráulicas. [...] un motor de combustión interna puede ser capaz de iniciar un bombeo cargado, pero no proporcionar suficiente energía para llevarlo a la velocidad de operación si no se empareja correctamente con la unidad de potencia hidráulica. 1, fiche 50, Espagnol, - unidad%20hidr%C3%A1ulica
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electrical Measuring: Practice
- Electric Rotary Machines
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- light load test
1, fiche 51, Anglais, light%20load%20test
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- light load voltage test 2, fiche 51, Anglais, light%20load%20voltage%20test
correct, uniformisé
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A test on a machine connected to its normal driven or driving member in which (a) as a motor, its shaft end power is restricted to the no-load loss of the driven member, (b) as a generator, it provides a reduced power output at its terminals. 3, fiche 51, Anglais, - light%20load%20test
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
light load test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 4, fiche 51, Anglais, - light%20load%20test
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
light load test; light load voltage test: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 51, Anglais, - light%20load%20test
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- light-load test
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Exécution des mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- essai à charge réduite
1, fiche 51, Français, essai%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué sur une machine accouplée à l'organe qu'elle entraîne ou qui l'entraîne normalement, dans lequel, dans le cas du fonctionnement en moteur, sa puissance sur le bout d'arbre d'entraînement est réduite aux pertes à vide de la machine entraînée et, dans le cas du fonctionnement en génératrice, elle fournit à ses bornes une puissance réduite. 2, fiche 51, Français, - essai%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
essai à charge réduite : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 3, fiche 51, Français, - essai%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
essai à charge réduite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 51, Français, - essai%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Electrometría
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de carga reducida
1, fiche 51, Espagnol, ensayo%20de%20carga%20reducida
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una máquina acoplada al órgano que normalmente ella acciona o que la acciona, en la cual, en el caso de funcionar como motor, su potencia en el eje es solamente las pérdidas en vacío del órgano accionado, y, en el caso de funcionar como generador, suministra en sus bornes una potencia reducida. 1, fiche 51, Espagnol, - ensayo%20de%20carga%20reducida
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic retarder
1, fiche 52, Anglais, hydrostatic%20retarder
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic retarder in which power is absorbed by causing the pumped fluid to develop a considerable pressure in the circuit. 1, fiche 52, Anglais, - hydrostatic%20retarder
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
hydrostatic retarder: term relating to power transmission and brake systems. 2, fiche 52, Anglais, - hydrostatic%20retarder
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
hydrostatic retarder: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - hydrostatic%20retarder
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ralentisseur hydrostatique
1, fiche 52, Français, ralentisseur%20hydrostatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ralentisseur hydraulique dans lequel une absorption de la puissance est obtenue en provoquant dans le circuit une pression élevée du fluide pompé. 1, fiche 52, Français, - ralentisseur%20hydrostatique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ralentisseur hydrostatique : terme relatif aux systèmes de transmission et de freinage. 2, fiche 52, Français, - ralentisseur%20hydrostatique
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
ralentisseur hydrostatique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 52, Français, - ralentisseur%20hydrostatique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- retardador hidrostático
1, fiche 52, Espagnol, retardador%20hidrost%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Retardador hidráulico en el cual la potencia es absorbida al provocar que el fluido bombeado desarrolle una presión considerable en el circuito. 1, fiche 52, Espagnol, - retardador%20hidrost%C3%A1tico
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
retardador hidrostático: término relativo a sistemas de transmisión y frenado. 2, fiche 52, Espagnol, - retardador%20hidrost%C3%A1tico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hydrodynamic retarder
1, fiche 53, Anglais, hydrodynamic%20retarder
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic retarder in which power is absorbed by dissipating the kinetic energy of the pumped fluid. 1, fiche 53, Anglais, - hydrodynamic%20retarder
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
hydrodynamic retarder: term relating to power transmission and brake systems. 2, fiche 53, Anglais, - hydrodynamic%20retarder
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
hydrodynamic retarder: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 53, Anglais, - hydrodynamic%20retarder
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- hydro-dynamic retarder
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ralentisseur hydrodynamique
1, fiche 53, Français, ralentisseur%20hydrodynamique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ralentisseur hydraulique dans lequel une absorption de la puissance est obtenue par dissipation d'énergie cinétique du fluide pompé. 1, fiche 53, Français, - ralentisseur%20hydrodynamique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ralentisseur hydrodynamique : terme relatif aux systèmes de transmission et de freinage. 2, fiche 53, Français, - ralentisseur%20hydrodynamique
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
ralentisseur hydrodynamique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 53, Français, - ralentisseur%20hydrodynamique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- retardador hidrodinámico
1, fiche 53, Espagnol, retardador%20hidrodin%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Retardador hidráulico en el cual la potencia es absorbida mediante la disipación de la energía cinética del fluido bombeado. 1, fiche 53, Espagnol, - retardador%20hidrodin%C3%A1mico
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
retardador hidrodinámico: término relativo a sistemas de transmisión y frenado. 2, fiche 53, Espagnol, - retardador%20hidrodin%C3%A1mico
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Induction (Magnetism)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- armature winding
1, fiche 54, Anglais, armature%20winding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A winding in a synchronous, d.c. [direct current] or single-phase commutator machine which, in service, receives active power from or delivers active power to the external electrical system. 2, fiche 54, Anglais, - armature%20winding
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This definition applies also to a synchronous compensator if the term "active power" is replaced by "reactive power." 2, fiche 54, Anglais, - armature%20winding
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
armature winding: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 54, Anglais, - armature%20winding
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
armature winding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 54, Anglais, - armature%20winding
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Induction (Magnétisme)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- enroulement d'induit
1, fiche 54, Français, enroulement%20d%27induit
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Enroulement dans une machine synchrone, à courant continu ou à collecteur monophasée qui, en service, reçoit de la puissance active du réseau électrique externe ou lui en fournit. 2, fiche 54, Français, - enroulement%20d%27induit
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Cette définition s'applique aussi au compensateur synchrone si le terme «puissance active» est remplacé par «puissance réactive». 2, fiche 54, Français, - enroulement%20d%27induit
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
enroulement d'induit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 3, fiche 54, Français, - enroulement%20d%27induit
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
enroulement d'induit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 54, Français, - enroulement%20d%27induit
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Inducción (Magnetismo)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- devanado inducido
1, fiche 54, Espagnol, devanado%20inducido
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Devanado de una máquina síncrona, una de corriente continua o una monofásica de colector, que recibe potencia activa o la suministra a una red eléctrica externa. 1, fiche 54, Espagnol, - devanado%20inducido
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Esta definición se aplica también a un compensador síncrono si el término "potencia activa" se cambia por "potencia reactiva". 1, fiche 54, Espagnol, - devanado%20inducido
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Aircraft Propulsion Systems
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- brake horsepower
1, fiche 55, Anglais, brake%20horsepower
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- bhp 2, fiche 55, Anglais, bhp
correct, normalisé
- BHP 3, fiche 55, Anglais, BHP
correct, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The power developed by an engine as measured by the force applied to a friction brake or by an absorption dynamometer applied to the shaft or flywheel. 4, fiche 55, Anglais, - brake%20horsepower
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
brake horsepower; bhp: term and abbreviation standardized by the British Standards Institute. 5, fiche 55, Anglais, - brake%20horsepower
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
brake horsepower; BHP: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 55, Anglais, - brake%20horsepower
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- brake horse power
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Propulsion des aéronefs
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- puissance au frein
1, fiche 55, Français, puissance%20au%20frein
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- BHP 2, fiche 55, Français, BHP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] puissance disponible d'un moteur telle que mesurée sur un banc dynamométrique. 3, fiche 55, Français, - puissance%20au%20frein
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
puissance au frein; BHP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 55, Français, - puissance%20au%20frein
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
puissance au frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 55, Français, - puissance%20au%20frein
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Motores mecánicos
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Frenos (Componentes mecánicos)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- potencia al freno
1, fiche 55, Espagnol, potencia%20al%20freno
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Potencia entregada en el eje de la hélice [...] del motor [...] 1, fiche 55, Espagnol, - potencia%20al%20freno
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- electromotive force
1, fiche 56, Anglais, electromotive%20force
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- emf 2, fiche 56, Anglais, emf
correct
- EMF 3, fiche 56, Anglais, EMF
correct, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- electromotance 4, fiche 56, Anglais, electromotance
correct
- electromotive force voltage 5, fiche 56, Anglais, electromotive%20force%20voltage
- EMF voltage 5, fiche 56, Anglais, EMF%20voltage
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A difference in electric potential that causes current to flow in a circuit. 6, fiche 56, Anglais, - electromotive%20force
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Electrolyte conductance ... Passage of direct current produces chemical reactions and back electromotive force (emf) is generated by the galvanic action of the products. 7, fiche 56, Anglais, - electromotive%20force
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
electromotive force; EMF: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 56, Anglais, - electromotive%20force
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- force électromotrice
1, fiche 56, Français, force%20%C3%A9lectromotrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- f.é.m. 2, fiche 56, Français, f%2E%C3%A9%2Em%2E
correct, nom féminin, uniformisé
- fem 3, fiche 56, Français, fem
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un générateur traduisant son aptitude à entretenir une différence de potentiel entre 2 points d'un circuit ouvert, ou à entretenir un courant électrique dans un circuit fermé. 4, fiche 56, Français, - force%20%C3%A9lectromotrice
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Méthodes électrométriques. Les travaux de Nerst (1899) sur l'origine des forces électromotrices des piles mettaient en évidence une relation entre le potentiel d'électrode [...] et la concentration des ions de la solution dans laquelle plongeait cette électrode. 5, fiche 56, Français, - force%20%C3%A9lectromotrice
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'unité de la f.é.m. est le volt. 4, fiche 56, Français, - force%20%C3%A9lectromotrice
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
force électromotrice; f.é.m.: terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 56, Français, - force%20%C3%A9lectromotrice
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electroquímica
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- fuerza electromotriz
1, fiche 56, Espagnol, fuerza%20electromotriz
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- f.e.m. 1, fiche 56, Espagnol, f%2Ee%2Em%2E
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cociente de la potencia que suministra un generador dividida por la intensidad de la corriente. 1, fiche 56, Espagnol, - fuerza%20electromotriz
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La unidad de la fuerza electromotriz (f.e.m.) es el voltio. 1, fiche 56, Espagnol, - fuerza%20electromotriz
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- linear power density
1, fiche 57, Anglais, linear%20power%20density
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- linear heat generation rate 2, fiche 57, Anglais, linear%20heat%20generation%20rate
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The thermal power generated in a fuel element or fuel assembly divided by its length. 1, fiche 57, Anglais, - linear%20power%20density
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
linear power density: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 57, Anglais, - linear%20power%20density
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Physique atomique
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- puissance linéique
1, fiche 57, Français, puissance%20lin%C3%A9ique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Puissance thermique produite dans un élément de combustible ou un assemblage combustible, divisée par sa longueur. 2, fiche 57, Français, - puissance%20lin%C3%A9ique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
puissance linéique : terme et définition normalisé par l'ISO. 3, fiche 57, Français, - puissance%20lin%C3%A9ique
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
puissance linéique: terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 57, Français, - puissance%20lin%C3%A9ique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Ciencia y tecnología nucleares
- Centrales nucleares
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- potencia lineal
1, fiche 57, Espagnol, potencia%20lineal
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Rivero, T., Paredes, L. y Longoria, C., "Instrucción de pruebas operacionales del sistema de potencia lineal", I. SN. SC-9402, septiembre 1994. 1, fiche 57, Espagnol, - potencia%20lineal
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sulfuric acid
1, fiche 58, Anglais, sulfuric%20acid
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- dihydrogen tetraoxosulfate 2, fiche 58, Anglais, dihydrogen%20tetraoxosulfate
correct
- battery acid 3, fiche 58, Anglais, battery%20acid
ancienne désignation, correct
- Bov 4, fiche 58, Anglais, Bov
ancienne désignation, correct
- dipping acid 4, fiche 58, Anglais, dipping%20acid
ancienne désignation, correct
- electrolyte acid 5, fiche 58, Anglais, electrolyte%20acid
ancienne désignation, correct
- fertilizer acid 6, fiche 58, Anglais, fertilizer%20acid
ancienne désignation, correct
- matting acid 4, fiche 58, Anglais, matting%20acid
ancienne désignation, correct
- oil of vitriol 7, fiche 58, Anglais, oil%20of%20vitriol
ancienne désignation, correct
- vitriol brown oil 4, fiche 58, Anglais, vitriol%20brown%20oil
ancienne désignation, correct
- vitriol oil 8, fiche 58, Anglais, vitriol%20oil
ancienne désignation, correct
- vitriolic acid 9, fiche 58, Anglais, vitriolic%20acid
ancienne désignation, correct
- sulphuric acid 10, fiche 58, Anglais, sulphuric%20acid
ancienne désignation, à éviter
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A heavy corrosive high-boiling oily liquid dibasic acid which is colorless to dark brown depending on purity, is made commercially from sulfur dioxide by oxidation, constitutes by far the most widely used industrial chemical, and is used as an alkylation catalyst, a laboratory reagent, in dyes and pigments, electroplating baths, etching, explosives, fertilizers, iron and steel, non ferrous metallurgy and in rayon and film. 11, fiche 58, Anglais, - sulfuric%20acid
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: HO-SO2-OH or H2SO4 or H2O4S 11, fiche 58, Anglais, - sulfuric%20acid
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- acide sulfurique
1, fiche 58, Français, acide%20sulfurique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- tétraoxosulfate de dihydrogène 2, fiche 58, Français, t%C3%A9traoxosulfate%20de%20dihydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- acide anglais 2, fiche 58, Français, acide%20anglais
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide des chambres 2, fiche 58, Français, acide%20des%20chambres
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide métasulfurique 3, fiche 58, Français, acide%20m%C3%A9tasulfurique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide vitriolique 2, fiche 58, Français, acide%20vitriolique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- esprit acide 2, fiche 58, Français, esprit%20acide
ancienne désignation, correct, nom masculin
- esprit de vitriol 4, fiche 58, Français, esprit%20de%20vitriol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- huile de vitriol 5, fiche 58, Français, huile%20de%20vitriol
ancienne désignation, correct, nom féminin
- huile glaciale 2, fiche 58, Français, huile%20glaciale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- vitriol 5, fiche 58, Français, vitriol
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'acide sulfurique pur est un liquide épais, incolore et inodore, qui se solidifie à 10 °C. [...] pendant l'ébullition, le liquide se dilue légèrement et l'on obtient un mélange azéotrope, bouillant à 320 °C, qui contient environ 98 % d'acide pur. C'est ce mélange qui constitue l'acide concentré du commerce; [...] L'acide sulfurique est un produit industriel fondamental [...]. Ses applications sont [...] extrêmement nombreuses [...]. Il constitue [...] l'électrolyte des accumulateurs. 6, fiche 58, Français, - acide%20sulfurique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HO-SO2-OH ou H2SO4 ou H2O4S 7, fiche 58, Français, - acide%20sulfurique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- ácido sulfúrico
1, fiche 58, Espagnol, %C3%A1cido%20sulf%C3%BArico
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- aceite de vitriolo 2, fiche 58, Espagnol, aceite%20de%20vitriolo
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ácido fuerte muy soluble en agua, con gran potencia deshidratante. Se utiliza en grandes cantidades en la industria : fertilizantes, refino de petróleo, fabricación de ácidos y colorantes. Puede ser un contaminante de primer orden [...] 3, fiche 58, Espagnol, - %C3%A1cido%20sulf%C3%BArico
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : HO-SO2-OH o H2SO4 o H2O4S 4, fiche 58, Espagnol, - %C3%A1cido%20sulf%C3%BArico
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Helicopters (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- rated takeoff power
1, fiche 59, Anglais, rated%20takeoff%20power
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- rated take-off power 2, fiche 59, Anglais, rated%20take%2Doff%20power
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
rated takeoff power: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 59, Anglais, - rated%20takeoff%20power
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- puissance nominale au décollage
1, fiche 59, Français, puissance%20nominale%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
puissance nominale au décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 59, Français, - puissance%20nominale%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Helicópteros (Militar)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- potencia de despegue nominal
1, fiche 59, Espagnol, potencia%20de%20despegue%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Respecto a la certificación tipo de los motores alternativos y motores potenciados por turbina, [...] potencia al eje aprobada la cual es desarrollada estáticamente bajo condiciones estándar al nivel del mar, dentro de las limitaciones de operación establecidas bajo la FAR [Federal Aviation Regulations] 33 y limitadas en su uso a períodos no mayores de 5 minutos para la operación de despegue. 1, fiche 59, Espagnol, - potencia%20de%20despegue%20nominal
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Finance
- International Relations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- monetary power
1, fiche 60, Anglais, monetary%20power
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... the Bretton Woods system ... emerged at the end of World War II because a transnational group of experts fashioned an idea that was able to attract larger, winning political coalitions inside the United States and Britain, the dominant monetary powers. 2, fiche 60, Anglais, - monetary%20power
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Finances
- Relations internationales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- puissance monétaire
1, fiche 60, Français, puissance%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Qui pourrait contester le rôle majeur du yuan dans le fonctionnement du système monétaire international? Hommage est ainsi rendu à la puissance économique et à la puissance politique de la Chine, grande puissance monétaire. 2, fiche 60, Français, - puissance%20mon%C3%A9taire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Relaciones internacionales
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- potencia monetaria
1, fiche 60, Espagnol, potencia%20monetaria
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
El valor de una moneda se mide por el grado de demanda que hay por ella. Suiza es un país atractivo para los ahorros y exporta productos de alta calidad y por lo tanto su moneda es muy fuerte. ¿Pero es Suiza una potencia monetaria? No. Aquí es cuando entra la política. El poder monetario no está en el valor de la divisa, sino en poder manipular el valor de la misma en beneficio de los intereses nacionales. EE. UU. [Estados Unidos] es el mejor ejemplo de una potencia monetaria, ya que durante décadas han llevado el valor del dólar ahí donde más les interesaba […] 1, fiche 60, Espagnol, - potencia%20monetaria
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- polarization decoupling
1, fiche 61, Anglais, polarization%20decoupling
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- cross polar discrimination 2, fiche 61, Anglais, cross%20polar%20discrimination
correct
- cross-polar discrimination 3, fiche 61, Anglais, cross%2Dpolar%20discrimination
correct
- cross-polarization discrimination 4, fiche 61, Anglais, cross%2Dpolarization%20discrimination
correct
- XPD 5, fiche 61, Anglais, XPD
correct
- XPD 5, fiche 61, Anglais, XPD
- polarization discrimination 1, fiche 61, Anglais, polarization%20discrimination
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
For a radio wave transmitted with a given polarization, the ratio at the reception point of the power received with the expected polarization to the power received with the orthogonal polarization. 1, fiche 61, Anglais, - polarization%20decoupling
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
It depends both on the characteristics of the antennas and on the propagation medium. 1, fiche 61, Anglais, - polarization%20decoupling
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- cross-polar decoupling
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- découplage de polarisation
1, fiche 61, Français, d%C3%A9couplage%20de%20polarisation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- discrimination par polarisations croisées 2, fiche 61, Français, discrimination%20par%20polarisations%20crois%C3%A9es
correct, nom féminin
- discrimination par polarisations orthogonales 3, fiche 61, Français, discrimination%20par%20polarisations%20orthogonales
correct, nom féminin
- discrimination de polarisation 4, fiche 61, Français, discrimination%20de%20polarisation
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Pour une onde radioélectrique émise avec une polarisation déterminée, rapport, en un même point, de la puissance reçue dans la polarisation prévue à la puissance reçue dans la polarisation orthogonale. 4, fiche 61, Français, - d%C3%A9couplage%20de%20polarisation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- desacoplamiento de polarización
1, fiche 61, Espagnol, desacoplamiento%20de%20polarizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- discriminación de polarización 1, fiche 61, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20de%20polarizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Para una onda radioeléctrica transmitida con una polarización dada, relación en el punto de recepción entre la potencia recibida con la polarización prevista y la potencia recibida con la polarización ortogonal. 1, fiche 61, Espagnol, - desacoplamiento%20de%20polarizaci%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Depende tanto de las características de las antenas como del medio de propagación. 1, fiche 61, Espagnol, - desacoplamiento%20de%20polarizaci%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Military Organization
- CBRNE Weapons
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- nuclear nation
1, fiche 62, Anglais, nuclear%20nation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Military nuclear powers and civil nuclear powers. 2, fiche 62, Anglais, - nuclear%20nation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
nuclear nation: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 62, Anglais, - nuclear%20nation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Armes CBRNE
Fiche 62, La vedette principale, Français
- nation nucléaire
1, fiche 62, Français, nation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Puissance nucléaire, militaire ou civile. 2, fiche 62, Français, - nation%20nucl%C3%A9aire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
nation nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 62, Français, - nation%20nucl%C3%A9aire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Armas QBRNE
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- nación nuclear
1, fiche 62, Espagnol, naci%C3%B3n%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Potencia nuclear, militar o civil. 1, fiche 62, Espagnol, - naci%C3%B3n%20nuclear
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- precursor front
1, fiche 63, Anglais, precursor%20front
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An air pressure wave which moves ahead of the main blast wave for some distance as a result of a nuclear explosion of appropriate yield and low burst height over a heat-absorbing (or dusty) surface. The pressure at the precursor front increases more gradually than in a true (or ideal) shock wave, so that the behaviour in the precursor region is said to be non-ideal. 2, fiche 63, Anglais, - precursor%20front
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
precursor front: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 63, Anglais, - precursor%20front
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 63, La vedette principale, Français
- front de pression précurseur
1, fiche 63, Français, front%20de%20pression%20pr%C3%A9curseur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Front de pression qui précède le front principal. Il est provoqué lors d'une explosion nucléaire d'une certaine puissance, à basse altitude au-dessus d'une surface thermo-absorbante (par exemple poussiéreuse). La pression sur le front précurseur augmente plus progressivement que celle d'une onde de choc théorique, aussi dit-on que les conditions au voisinage du front précurseur ne sont pas conformes au modèle calculé. 2, fiche 63, Français, - front%20de%20pression%20pr%C3%A9curseur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
front de pression précurseur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 63, Français, - front%20de%20pression%20pr%C3%A9curseur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- frente previo de presión
1, fiche 63, Espagnol, frente%20previo%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Onda de presión en el aire que precede a la onda de choque principal. Se forma como resultado de una explosión nuclear de determinada potencia a baja altura. A medida que avanza forma una superficie que absorbe calor(o polvo). La presión del frente previo aumenta de forma más regular que la onda de choque teórica, de manera que se puede decir que su comportamiento no es el ideal. 1, fiche 63, Espagnol, - frente%20previo%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- nominal weapon
1, fiche 64, Anglais, nominal%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A nuclear weapon producing a yield of approximately 20 kilotons. 2, fiche 64, Anglais, - nominal%20weapon
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
nominal weapon: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 64, Anglais, - nominal%20weapon
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 64, La vedette principale, Français
- arme de puissance nominale
1, fiche 64, Français, arme%20de%20puissance%20nominale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Arme nucléaire dont la puissance est d'environ 20 kilotonnes. 2, fiche 64, Français, - arme%20de%20puissance%20nominale
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
arme de puissance nominale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 64, Français, - arme%20de%20puissance%20nominale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- arma de potencia nominal
1, fiche 64, Espagnol, arma%20de%20potencia%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Arma cuya potencia es aproximadamente de 20 kilotones. 1, fiche 64, Espagnol, - arma%20de%20potencia%20nominal
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-02-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- wattmeter
1, fiche 65, Anglais, wattmeter
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring [in watts the electrical power flowing in a circuit]. 2, fiche 65, Anglais, - wattmeter
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- wattmètre
1, fiche 65, Français, wattm%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
wattmètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 65, Français, - wattm%C3%A8tre
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- vatímetro
1, fiche 65, Espagnol, vat%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la potencia disponible en un circuito eléctrico o consumida en el mismo. 1, fiche 65, Espagnol, - vat%C3%ADmetro
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- laissez-faire 1, fiche 66, Anglais, laissez%2Dfaire
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- laissez faire economy 2, fiche 66, Anglais, laissez%20faire%20economy
correct
- laissez faire system 2, fiche 66, Anglais, laissez%20faire%20system
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Liberal principle stating that the government interference in business should be minimal. 3, fiche 66, Anglais, - laissez%2Dfaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Primarily a concept that business activity is of no concern to the government, and that business will operate properly and be regulated sufficiently if left to the pressures of the marketplace. 4, fiche 66, Anglais, - laissez%2Dfaire
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
laissez-faire: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 66, Anglais, - laissez%2Dfaire
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- laissez-faire economy
- laissez-faire system
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- laissez-faire
1, fiche 66, Français, laissez%2Dfaire
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- économie de laissez-faire 2, fiche 66, Français, %C3%A9conomie%20de%20laissez%2Dfaire
nom féminin
- système de laissez-faire 2, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20de%20laissez%2Dfaire
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Principe libéral où l'administration intervient le moins possible dans le secteur patronal. 3, fiche 66, Français, - laissez%2Dfaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
laissez-faire : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 66, Français, - laissez%2Dfaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- dejar hacer
1, fiche 66, Espagnol, dejar%20hacer
correct
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- laissez-faire 2, fiche 66, Espagnol, laissez%2Dfaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Principio liberal por el que la Administración debe intervenir lo menos posible en la vida empresarial. 1, fiche 66, Espagnol, - dejar%20hacer
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Los exponentes de esta doctrina argumentan que la libertad capacita al individuo para desarrollarse mental, física y económicamente, y que la prosperidad general y el bienestar de un país y, por tanto, el progreso se producen más rápidamente cuando se rigen por los principios de aquélla ;asimismo, apuntan a los primeros días del capitalismo estadounidense y muestran cómo un país bajo los preceptos del laissez-faire progresó desde el primitivismo hasta ser la principal potencia del mundo aproximadamente en 100 años. 2, fiche 66, Espagnol, - dejar%20hacer
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dejar hacer: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 66, Espagnol, - dejar%20hacer
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Transformers
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- primary winding
1, fiche 67, Anglais, primary%20winding
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- primary 2, fiche 67, Anglais, primary
correct, nom
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The transformer winding that receives signal energy or AC [alternate current] power from a source. 2, fiche 67, Anglais, - primary%20winding
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Transformateurs
Fiche 67, La vedette principale, Français
- enroulement primaire
1, fiche 67, Français, enroulement%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- primaire 2, fiche 67, Français, primaire
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Enroulement d'un transformateur parcouru par le courant à transformer. 1, fiche 67, Français, - enroulement%20primaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Transformadores
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- devanado primario
1, fiche 67, Espagnol, devanado%20primario
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- arrollamiento primario 2, fiche 67, Espagnol, arrollamiento%20primario
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Devanado de una máquina de inducción que, en servicio, recibe potencia activa [de] una red eléctrica externa. 1, fiche 67, Espagnol, - devanado%20primario
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Homeopathy
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- dynamic action
1, fiche 68, Anglais, dynamic%20action
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Homéopathie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- action dynamique
1, fiche 68, Français, action%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Homeopatía
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- acción dinámica
1, fiche 68, Espagnol, acci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Las drogas naturales tienen tres grados de acción : mecánico, químico y dinámico. [...] El pleno poder de la droga en su acción dinámica se revela en la potencia, en tanto que los elementos materiales más groseros, por su propia bastedad, no desarrollan características individuales finas en sus experimentaciones. 2, fiche 68, Espagnol, - acci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-09-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- scattering cross-section
1, fiche 69, Anglais, scattering%20cross%2Dsection
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- scattering cross section 2, fiche 69, Anglais, scattering%20cross%20section
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An area which, when multiplied by the power flux density of the incident wave, would yield sufficient power that could produce by isotropic radiation the same radiation intensity as that in a given direction from the scattering object. 3, fiche 69, Anglais, - scattering%20cross%2Dsection
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
scattering cross section: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 69, Anglais, - scattering%20cross%2Dsection
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- section efficace de diffusion
1, fiche 69, Français, section%20efficace%20de%20diffusion
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
section efficace de diffusion : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 69, Français, - section%20efficace%20de%20diffusion
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- sección transversal de dispersión
1, fiche 69, Espagnol, secci%C3%B3n%20transversal%20de%20dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Área que intercepta una cantidad de potencia acústica de una onda progresiva plana igual a la dispersada en todas direcciones por el objeto o por los dispersores en el volumen establecido. 1, fiche 69, Espagnol, - secci%C3%B3n%20transversal%20de%20dispersi%C3%B3n
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
De un objeto o volumen. 1, fiche 69, Espagnol, - secci%C3%B3n%20transversal%20de%20dispersi%C3%B3n
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pink noise
1, fiche 70, Anglais, pink%20noise
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The random noise having a continuous spectrum and such that the power spectral density is proportional to the reciprocal of the frequency in the frequency band considered. 1, fiche 70, Anglais, - pink%20noise
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bruit rose
1, fiche 70, Français, bruit%20rose
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Bruit aléatoire ayant un spectre continu dont la densité spectrale de puissance est inversement proportionnelle à la fréquence dans la bande de fréquences considérée. 1, fiche 70, Français, - bruit%20rose
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- ruido rosa
1, fiche 70, Espagnol, ruido%20rosa
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ruido cuya densidad espectral de potencia es inversamente proporcional a la frecuencia. 2, fiche 70, Espagnol, - ruido%20rosa
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-09-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Launchers (Astronautics)
- Spacecraft
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- propulsion system
1, fiche 71, Anglais, propulsion%20system
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of a power-unit and all other equipment utilized to provide those functions necessary to sustain, monitor and control the power/thrust output of any one power-unit following installation on the airframe. 2, fiche 71, Anglais, - propulsion%20system
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
These and other perturbing forces can be cancelled out by fitting a satellite with an on-board propulsion system that compensates for the forces. 3, fiche 71, Anglais, - propulsion%20system
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
propulsion system: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 71, Anglais, - propulsion%20system
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Lanceurs (Astronautique)
- Engins spatiaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système de propulsion
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20de%20propulsion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Système formé d'un groupe motopropulseur et de tous les autres équipements utilisés pour assurer les fonctions nécessaires au maintien, au contrôle et au réglage de la puissance/poussée d'un groupe motopropulseur après installation sur la cellule. 2, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20propulsion
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Nombreux sont les satellites qui doivent être dotés de leurs propres systèmes de propulsion, indépendants de ceux des fusées qui les placent sur orbite. 3, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20propulsion
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
système de propulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20propulsion
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Lanzadores (Astronáutica)
- Naves espaciales
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- sistema de propulsión
1, fiche 71, Espagnol, sistema%20de%20propulsi%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sistema comprendido por un grupo motor y todo el equipo de ejecución de las funciones necesarias par mantener, regular y controlar la potencia y el empuje proveniente de cualquier grupo motor una vez instalado en la célula. 2, fiche 71, Espagnol, - sistema%20de%20propulsi%C3%B3n
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
sistema de propulsión: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 71, Espagnol, - sistema%20de%20propulsi%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- penholder grip
1, fiche 72, Anglais, penholder%20grip
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- penhold grip 2, fiche 72, Anglais, penhold%20grip
correct
- penhold 3, fiche 72, Anglais, penhold
correct, nom
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A popular method of gripping the racquet that resembles holding a pen. 3, fiche 72, Anglais, - penholder%20grip
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In table tennis. 4, fiche 72, Anglais, - penholder%20grip
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 72, La vedette principale, Français
- prise porte-plume
1, fiche 72, Français, prise%20porte%2Dplume
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Prise répandue par laquelle on tient la raquette comme un crayon. 2, fiche 72, Français, - prise%20porte%2Dplume
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
En tennis de table. 3, fiche 72, Français, - prise%20porte%2Dplume
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- lapicero
1, fiche 72, Espagnol, lapicero
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- estilo lapicero 2, fiche 72, Espagnol, estilo%20lapicero
correct, nom masculin
- agarre oriental 3, fiche 72, Espagnol, agarre%20oriental
correct, nom masculin
- oriental 4, fiche 72, Espagnol, oriental
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Popular método para agarrar la [raqueta] que se parece a la forma de agarrar un lapicero. 2, fiche 72, Espagnol, - lapicero
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Lapicero. Esta forma de tomar la raqueta permite sacar con más potencia y atacar con efectividad. 5, fiche 72, Espagnol, - lapicero
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
En tenis de mesa. 6, fiche 72, Espagnol, - lapicero
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- commencement
1, fiche 73, Anglais, commencement
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An upward ... arm movement given by the chief referee to signify the start ... of the lift. 2, fiche 73, Anglais, - commencement
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Causes for disqualification of a squat: failure to observe the chief referee’s signals at the commencement or completion of a lift. 3, fiche 73, Anglais, - commencement
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In powerlifting. 4, fiche 73, Anglais, - commencement
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- début
1, fiche 73, Français, d%C3%A9but
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des bras vers le haut [...] donné par l’arbitre en chef pour signifier le début [...] du lever de la barre. 2, fiche 73, Français, - d%C3%A9but
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Non-respect des signaux de l’arbitre chef de plateau au début ou à la fin de la flexion des jambes. 1, fiche 73, Français, - d%C3%A9but
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En dynamophilie. 3, fiche 73, Français, - d%C3%A9but
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- comienzo
1, fiche 73, Espagnol, comienzo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Movimiento hacia arriba [...] que hace el árbitro con un brazo para señalar el inicio [...] del levantamiento. 2, fiche 73, Espagnol, - comienzo
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Causas de descalificación de la sentadilla: fallar en cumplir con las señales del referí central al comienzo o a la finalización de un levantamiento. 1, fiche 73, Espagnol, - comienzo
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En levantamiento de potencia. 3, fiche 73, Espagnol, - comienzo
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- weightlifting
1, fiche 74, Anglais, weightlifting
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- weight-lifting 2, fiche 74, Anglais, weight%2Dlifting
correct
- weight lifting 3, fiche 74, Anglais, weight%20lifting
correct
- Olympic lifting 3, fiche 74, Anglais, Olympic%20lifting
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A competitive sport in which individuals lift a barbell with the object to lift a greater weight than other competitors in a specific weight division. 3, fiche 74, Anglais, - weightlifting
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
... only 2 lifts, the snatch and the clean and jerk, are employed ... 3, fiche 74, Anglais, - weightlifting
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with powerlifting. 4, fiche 74, Anglais, - weightlifting
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
weightlifting: official term of the Pan American Games. 5, fiche 74, Anglais, - weightlifting
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- haltérophilie
1, fiche 74, Français, halt%C3%A9rophilie
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Sport qui consiste à lever des haltères. 2, fiche 74, Français, - halt%C3%A9rophilie
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
«Poids et haltères» n'est pas synonyme d'«haltérophilie». «Haltérophilie» ne désigne que la discipline olympique; «poids et haltères» désigne l'ensemble des exercices à l'aide de ces appareils en vue de mettre l'organisme en forme, habituellement en vue de la pratique d'autres sports. Renseignements obtenus de la Fédération haltérophile canadienne. 3, fiche 74, Français, - halt%C3%A9rophilie
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la dynamophilie. 4, fiche 74, Français, - halt%C3%A9rophilie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- halterofilia
1, fiche 74, Espagnol, halterofilia
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- levantamiento de pesas 2, fiche 74, Espagnol, levantamiento%20de%20pesas
correct, voir observation, nom masculin
- levantamiento de pesas olímpico 3, fiche 74, Espagnol, levantamiento%20de%20pesas%20ol%C3%ADmpico
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Halterofilia o levantamiento de pesas olímpico es un deporte que consiste en el levantamiento de la mayor cantidad de peso posible en una barra en cuyos extremos se fijan varios discos, los cuales determinan el peso final que se levanta. 3, fiche 74, Espagnol, - halterofilia
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Existen dos modalidades de competición: arranque y envión o dos tiempos. 3, fiche 74, Espagnol, - halterofilia
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
levantamiento de pesas : término que se presta a confusión porque también se lo usa como sinónimo de "levantamiento de potencia"(powerlifting), que tiene tres levantamientos(sentadilla, press de banco y peso muerto). 4, fiche 74, Espagnol, - halterofilia
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
No confundir con levantamiento de potencia. 4, fiche 74, Espagnol, - halterofilia
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
levantamiento de pesas: término oficial de los Juegos Panamericanos. 5, fiche 74, Espagnol, - halterofilia
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- completion
1, fiche 75, Anglais, completion
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A downward arm movement given by the chief referee to signify the ... end of the lift. 2, fiche 75, Anglais, - completion
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Causes for disqualification of a squat: failure to observe the chief referee’s signals at the commencement or completion of a lift. 3, fiche 75, Anglais, - completion
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In powerlifting. 4, fiche 75, Anglais, - completion
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fin
1, fiche 75, Français, fin
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des bras [...] vers le bas donné par l’arbitre en chef pour signifier [...] l'achèvement du lever de la barre. 2, fiche 75, Français, - fin
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Non-respect des signaux de l’arbitre chef de plateau au début ou à la fin de la flexion des jambes. 1, fiche 75, Français, - fin
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
En dynamophilie. 3, fiche 75, Français, - fin
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- finalización
1, fiche 75, Espagnol, finalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Movimiento [...] hacia abajo que hace el árbitro con un brazo para señalar [...] el término del levantamiento. 2, fiche 75, Espagnol, - finalizaci%C3%B3n
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Causas de descalificación de la sentadilla: fallar en cumplir con las señales del referí central al comienzo o a la finalización de un levantamiento. 1, fiche 75, Espagnol, - finalizaci%C3%B3n
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
En levantamiento de potencia. 3, fiche 75, Espagnol, - finalizaci%C3%B3n
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Weightlifting
- Disabled Sports
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bench
1, fiche 76, Anglais, bench
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The surface upon which the athlete lies to perform his/her lifts. 2, fiche 76, Anglais, - bench
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Benches stand no more than 0.5 metres (1.6 feet) high. 2, fiche 76, Anglais, - bench
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
In powerlifting. 3, fiche 76, Anglais, - bench
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Haltérophilie
- Sports adaptés
Fiche 76, La vedette principale, Français
- banc
1, fiche 76, Français, banc
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Surface sur laquelle l’athlète se couche pour lever ses barres. 2, fiche 76, Français, - banc
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les bancs ne mesurent pas plus de 0,5 m (1,6 pi) de hauteur. 2, fiche 76, Français, - banc
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
En dynamophilie. 3, fiche 76, Français, - banc
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Halterofilia
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- banco
1, fiche 76, Espagnol, banco
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- banqueta 2, fiche 76, Espagnol, banqueta
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Superficie sobre la que yace el atleta para llevar a cabo sus levantamientos. 3, fiche 76, Espagnol, - banco
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
El levantador se acuesta en el banco y se acomoda a su gusto, pues en todo el proceso de levantamiento su tronco incluyendo los glúteos, piernas, pies no se deben mover. 4, fiche 76, Espagnol, - banco
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
La disciplina consiste en que el atleta, recostado sobre una banqueta especial con los brazos extendidos, recibe una barra de discos con codos bloqueados. 2, fiche 76, Espagnol, - banco
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
En levantamiento de potencia. 5, fiche 76, Espagnol, - banco
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- show jumping
1, fiche 77, Anglais, show%20jumping
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- stadium jumping 2, fiche 77, Anglais, stadium%20jumping
correct
- jumping 3, fiche 77, Anglais, jumping
correct
- jumping event 4, fiche 77, Anglais, jumping%20event
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An equestrian event asking for speed and accuracy, in which the aim is, for the horse and rider, to jump a set course of fences, in the right order and without knocking them down, while working against the clock. 5, fiche 77, Anglais, - show%20jumping
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Show jumping competitions are held in an indoor or outdoor arena. The designer of the course can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories: uprights, spreads and triples. 5, fiche 77, Anglais, - show%20jumping
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Show jumping has three main categories of competition: those which primarily test jumping ability but use time as the deciding factor in order to reach a final result; those which test jumping ability alone; and those which put a premium on speed and agility. Most competitions [fall] into the first category. 6, fiche 77, Anglais, - show%20jumping
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 77, La vedette principale, Français
- saut d'obstacles
1, fiche 77, Français, saut%20d%27obstacles
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- concours de saut d'obstacles 2, fiche 77, Français, concours%20de%20saut%20d%27obstacles
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Épreuve équestre alliant vitesse et précision dont l'objectif, pour le cavalier et sa monture, est de franchir tous les obstacles, dans l'ordre déterminé et sans les renverser, tout en courant contre la montre. 3, fiche 77, Français, - saut%20d%27obstacles
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les compétitions de saut d'obstacles peuvent se tenir sur une piste intérieure ou extérieure. Le concepteur du parcours choisit parmi une vaste gamme d'obstacles qui se divisent en trois principales catégories : les obstacles droits, les larges et les triples. 3, fiche 77, Français, - saut%20d%27obstacles
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Le saut d'obstacles compte trois catégories d'épreuves : celle visant à déterminer l'habileté à sauter tout en utilisant le temps comme facteur déterminant; celle qui ne mesure que l'habilité à sauter; et celle qui insiste sur la vitesse et l'agilité. 3, fiche 77, Français, - saut%20d%27obstacles
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- salto de obstáculos
1, fiche 77, Espagnol, salto%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- salto en pista 2, fiche 77, Espagnol, salto%20en%20pista
correct, nom masculin
- salto 3, fiche 77, Espagnol, salto
correct, nom masculin
- salto hípico 4, fiche 77, Espagnol, salto%20h%C3%ADpico
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Salto de obstáculos. La disciplina de saltos consiste en franquear a caballo un recorrido de varios obstáculos construidos con barras, sin cometer ninguna falta ni de rehúse ni de derribo. Las pruebas se disputan siguiendo varios baremos : contrarreloj, caza, potencia, con cronómetro, etcétera, y se clasifican en distintos grupos de acuerdo con las alturas, que oscilan entre 1, 10 m y 1, 60 m. 5, fiche 77, Espagnol, - salto%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
salto en pista; salto; salto hípico: términos utilizados generalmente en plural. 6, fiche 77, Espagnol, - salto%20de%20obst%C3%A1culos
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- saltos en pista
- saltos
- saltos hípicos
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-06-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cycling
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hardtail mountain bike
1, fiche 78, Anglais, hardtail%20mountain%20bike
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- hardtail MTB 1, fiche 78, Anglais, hardtail%20MTB
correct
- hardtail 2, fiche 78, Anglais, hardtail
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A mountain bike that only has front suspension. 3, fiche 78, Anglais, - hardtail%20mountain%20bike
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
MTB: mountain bike. 4, fiche 78, Anglais, - hardtail%20mountain%20bike
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- hardtail mountain bicycle
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
Fiche 78, La vedette principale, Français
- vélo de montagne semi-rigide
1, fiche 78, Français, v%C3%A9lo%20de%20montagne%20semi%2Drigide
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- semi-rigide 2, fiche 78, Français, semi%2Drigide
correct, nom masculin
- tape-cul 3, fiche 78, Français, tape%2Dcul
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Vélo de montagne sans suspension arrière. 4, fiche 78, Français, - v%C3%A9lo%20de%20montagne%20semi%2Drigide
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- bicyclette de montagne semi-rigide
- tapecul
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Ciclismo
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- bicicleta de montaña rígida
1, fiche 78, Espagnol, bicicleta%20de%20monta%C3%B1a%20r%C3%ADgida
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- rígida 2, fiche 78, Espagnol, r%C3%ADgida
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Bicicleta de montaña que solo tiene suspensión delantera. 2, fiche 78, Espagnol, - bicicleta%20de%20monta%C3%B1a%20r%C3%ADgida
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Orbea Alma H30 [...] Bicicleta de montaña rígida con suspensión delantera de calidad y frenos hidráulicos de gran potencia [para] hacer rutas de montaña exigentes [...] 1, fiche 78, Espagnol, - bicicleta%20de%20monta%C3%B1a%20r%C3%ADgida
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Atomic Physics
- CBRNE Weapons
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- fission to yield ratio
1, fiche 79, Anglais, fission%20to%20yield%20ratio
correct, OTAN
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the yield derived from nuclear fission to the total yield. 1, fiche 79, Anglais, - fission%20to%20yield%20ratio
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[It] is frequently expressed in percent. 1, fiche 79, Anglais, - fission%20to%20yield%20ratio
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
fission to yield ratio: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2010, but not included in the 2014 version. 2, fiche 79, Anglais, - fission%20to%20yield%20ratio
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Physique atomique
- Armes CBRNE
Fiche 79, La vedette principale, Français
- rapport fission/puissance
1, fiche 79, Français, rapport%20fission%2Fpuissance
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la puissance effectivement fournie par la fission nucléaire et la puissance nominale totale. 1, fiche 79, Français, - rapport%20fission%2Fpuissance
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Il est généralement exprimé en pourcentage. 1, fiche 79, Français, - rapport%20fission%2Fpuissance
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
rapport fission/puissance : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2010, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, fiche 79, Français, - rapport%20fission%2Fpuissance
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Armas QBRNE
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento de la fisión
1, fiche 79, Espagnol, rendimiento%20de%20la%20fisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la potencia producida por la fisión nuclear y la potencia total; frecuentemente se expresa en porcentajes. 1, fiche 79, Espagnol, - rendimiento%20de%20la%20fisi%C3%B3n
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- glide ratio
1, fiche 80, Anglais, glide%20ratio
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
glide ration: terme officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 80, Anglais, - glide%20ratio
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- taux de vol plané
1, fiche 80, Français, taux%20de%20vol%20plan%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
taux de vol plané : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 80, Français, - taux%20de%20vol%20plan%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Helicópteros (Militar)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- ratio de planeo
1, fiche 80, Espagnol, ratio%20de%20planeo
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
El ratio de planeo de un aeroplano es la relación existente entre la distancia que recorre horizontalmente(con potencia cero) respecto a la altitud que desciende. 1, fiche 80, Espagnol, - ratio%20de%20planeo
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- take-off power
1, fiche 81, Anglais, take%2Doff%20power
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- take-off horsepower 2, fiche 81, Anglais, take%2Doff%20horsepower
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The engine power required for take-off. 1, fiche 81, Anglais, - take%2Doff%20power
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The power is appreciably greater than that required for cruising flight. 1, fiche 81, Anglais, - take%2Doff%20power
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 81, La vedette principale, Français
- puissance de décollage
1, fiche 81, Français, puissance%20de%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- puissance au décollage 2, fiche 81, Français, puissance%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les progrès réalisés dans la préparation des combustibles ont permis de suralimenter le moteur au sol, sous réserve de ne pas utiliser [...] un taux de compression trop élevé et l'on est arrivé à employer à la puissance de décollage, des pressions d'admission dépassant de 1 bar la pression atmosphérique normale [...] 3, fiche 81, Français, - puissance%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
puissance de décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 81, Français, - puissance%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- potencia de despegue
1, fiche 81, Espagnol, potencia%20de%20despegue
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Con respecto a motores recíprocos, significa la potencia al freno desarrollada bajo las condiciones de las r. p. m. [revoluciones por minuto] del cigüeñal y presión de admisión del motor aprobado para el despegue normal, y limitado su uso continuo al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor, y con respecto a motores potenciados por turbina, significa la potencia al freno desarrollada bajo condiciones estáticas a una altitud especificada y temperatura atmosférica, bajo las condiciones de r. p. m. máxima del eje rotor y temperatura de gas, aprobadas para el despegue normal y limitado en uso continuo, al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor. 1, fiche 81, Espagnol, - potencia%20de%20despegue
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics of Solids
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- gigapascal
1, fiche 82, Anglais, gigapascal
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- GPa 2, fiche 82, Anglais, GPa
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Shock features identified in footwall rocks indicative of peak pressures of 20 GPa ... appear to require a meteoritic impact origin. 2, fiche 82, Anglais, - gigapascal
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique des solides
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gigapascal
1, fiche 82, Français, gigapascal
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- GPa 2, fiche 82, Français, GPa
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Des structures de choc observées dans les roches du mur, qui révèlent des pressions maximales de 20 GPa [...] ne semblent pouvoir être expliquées que par l'impact d'une météorite. 2, fiche 82, Français, - gigapascal
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
gigapascal (GPa) = 10 millions de pascals ou 109 pascals. 1, fiche 82, Français, - gigapascal
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de los sólidos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- gigapascal
1, fiche 82, Espagnol, gigapascal
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
- GPa 1, fiche 82, Espagnol, GPa
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Unidad de medida de presión que equivale a 10 [a la novena potencia] pascales. 2, fiche 82, Espagnol, - gigapascal
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- constant-speed propeller
1, fiche 83, Anglais, constant%2Dspeed%20propeller
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- constant speed propeller 2, fiche 83, Anglais, constant%20speed%20propeller
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A propeller, the pitch setting of which varies automatically to maintain a preselected constant rotational speed. 3, fiche 83, Anglais, - constant%2Dspeed%20propeller
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The mechanism for varying the pitch of the propeller may be mechanical, hydraulic or electrical. 2, fiche 83, Anglais, - constant%2Dspeed%20propeller
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
constant-speed propeller: term and definition standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 83, Anglais, - constant%2Dspeed%20propeller
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 83, La vedette principale, Français
- hélice à vitesse constante
1, fiche 83, Français, h%C3%A9lice%20%C3%A0%20vitesse%20constante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[...] hélice à pas variable, commandée par un régulateur qui maintient constante la vitesse de rotation du moteur et de l'hélice. 2, fiche 83, Français, - h%C3%A9lice%20%C3%A0%20vitesse%20constante
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le mécanisme permettant de varier le pas d’hélice peut être mécanique, hydraulique ou électrique. 3, fiche 83, Français, - h%C3%A9lice%20%C3%A0%20vitesse%20constante
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
hélice à vitesse constante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 83, Français, - h%C3%A9lice%20%C3%A0%20vitesse%20constante
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- hélice de velocidad constante
1, fiche 83, Espagnol, h%C3%A9lice%20de%20velocidad%20constante
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Hélice de paso variable, cuyo paso se regula de forma automática, manteniendo fija la velocidad de giro de la hélice, con independencia de los cambios de potencia en el motor. 2, fiche 83, Espagnol, - h%C3%A9lice%20de%20velocidad%20constante
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Estas hélices tienen un regulador que ajusta el paso de las palas para mantener las revoluciones seleccionadas por el piloto, utilizando más eficazmente la potencia del motor para cualquier régimen de vuelo. 2, fiche 83, Espagnol, - h%C3%A9lice%20de%20velocidad%20constante
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Electronics
- Electrical Engineering
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- no-load operation
1, fiche 84, Anglais, no%2Dload%20operation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The operation of a machine, transformer or other apparatus when it absorbs power without providing any. 2, fiche 84, Anglais, - no%2Dload%20operation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Électronique
- Électrotechnique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- marche à vide
1, fiche 84, Français, marche%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnement d'une machine, d'un transformateur ou autre appareil lorsqu'il absorbe de la puissance sans en fournir. 2, fiche 84, Français, - marche%20%C3%A0%20vide
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Electrónica
- Electrotecnia
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- funcionamiento en vacío
1, fiche 84, Espagnol, funcionamiento%20en%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Funcionamiento de una máquina que gira con potencia nula. 1, fiche 84, Espagnol, - funcionamiento%20en%20vac%C3%ADo
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- power plant
1, fiche 85, Anglais, power%20plant
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- powerplant 2, fiche 85, Anglais, powerplant
correct
- PP 3, fiche 85, Anglais, PP
correct
- PP 3, fiche 85, Anglais, PP
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Any source of power, together with its housing, installation and accessory equipment. 4, fiche 85, Anglais, - power%20plant
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Usually taken individually rather than collectively. 4, fiche 85, Anglais, - power%20plant
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The right powerplant and the left powerplant. 4, fiche 85, Anglais, - power%20plant
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
power plant: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 85, Anglais, - power%20plant
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- power-plant
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 85, La vedette principale, Français
- groupe motopropulseur
1, fiche 85, Français, groupe%20motopropulseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- GMP 2, fiche 85, Français, GMP
correct, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
- groupe moteur 3, fiche 85, Français, groupe%20moteur
nom masculin, uniformisé
- groupe de propulsion 3, fiche 85, Français, groupe%20de%20propulsion
nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes de propulsion d'un aéronef. 4, fiche 85, Français, - groupe%20motopropulseur
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le groupe motopropulseur peut être constitué d'un seul ou de plusieurs moteurs (pistons ou turbine). Il s'agit d'un terme collectif, qui sert de générique pour plusieurs réalités : le groupe turbo propulseur (GTP), le groupe turbomoteur (GTM) et le groupe turboréacteur (GTR). 4, fiche 85, Français, - groupe%20motopropulseur
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
groupe motopropulseur; GMP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 85, Français, - groupe%20motopropulseur
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
groupe motopropulseur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 85, Français, - groupe%20motopropulseur
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
groupe moteur; groupe de propulsion : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 85, Français, - groupe%20motopropulseur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- grupo motor
1, fiche 85, Espagnol, grupo%20motor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Sistema comprendido por el motor y todos los elementos auxiliares instalados en el mismo [...] para proporcionar y controlar la potencia y el empuje así como para obtener la energía de los sistemas de avión, excluidos los dispositivos independientes de producción de empuje durante breves períodos. 1, fiche 85, Espagnol, - grupo%20motor
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
grupo motor: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 85, Espagnol, - grupo%20motor
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- self-regulated
1, fiche 86, Anglais, self%2Dregulated
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a machine having a single core and inherently controlling its own characteristics such as voltage, power factor, speed, without the need of intervention by external apparatus. 1, fiche 86, Anglais, - self%2Dregulated
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
self-regulated: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 86, Anglais, - self%2Dregulated
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- autoréglé
1, fiche 86, Français, autor%C3%A9gl%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une machine ayant un seul noyau et assurant elle-même le réglage de ses caractéristiques telles que tension, facteur de puissance, vitesse, sans besoin d'intervention d'appareils extérieurs. 1, fiche 86, Français, - autor%C3%A9gl%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
autoréglé : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 86, Français, - autor%C3%A9gl%C3%A9
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- auto-réglé
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- autorregulada
1, fiche 86, Espagnol, autorregulada
correct
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Califica una máquina [con] un solo circuito magnético que asegura [...] la regulación de sus características, tales como la tensión, el factor de potencia, la velocidad, sin necesitar [de] la intervención de aparatos exteriores. 1, fiche 86, Espagnol, - autorregulada
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- zero power-factor characteristic
1, fiche 87, Anglais, zero%20power%2Dfactor%20characteristic
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- caractéristique à facteur de puissance nul
1, fiche 87, Français, caract%C3%A9ristique%20%C3%A0%20facteur%20de%20puissance%20nul
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- característica de factor de potencia nulo
1, fiche 87, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20de%20factor%20de%20potencia%20nulo
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Característica de carga de una máquina cuando suministra una corriente constante con un factor de potencia próximo a cero. 1, fiche 87, Espagnol, - caracter%C3%ADstica%20de%20factor%20de%20potencia%20nulo
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electric Rotary Machines
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- rated torque
1, fiche 88, Anglais, rated%20torque
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The torque the motor develops at its shaft end at rated output and speed. 1, fiche 88, Anglais, - rated%20torque
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
rated torque: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 88, Anglais, - rated%20torque
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Machines tournantes électriques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- couple assigné
1, fiche 88, Français, couple%20assign%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Couple que développe le moteur sur son bout d'arbre d'entraînement aux puissance et vitesse assignées. 1, fiche 88, Français, - couple%20assign%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
couple assigné : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 88, Français, - couple%20assign%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- par nominal
1, fiche 88, Espagnol, par%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Par que desarrolla un motor en el extremo de eje de accionamiento a la potencia y la velocidad nominales. 1, fiche 88, Espagnol, - par%20nominal
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- synchronizing power coefficient
1, fiche 89, Anglais, synchronizing%20power%20coefficient
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the change in electrical power by the variation of the rotor angular displacement. 1, fiche 89, Anglais, - synchronizing%20power%20coefficient
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
synchronizing power coefficient: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 89, Anglais, - synchronizing%20power%20coefficient
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- synchronising power coefficient
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- coefficient de puissance synchronisante
1, fiche 89, Français, coefficient%20de%20puissance%20synchronisante
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la variation de la puissance électrique par la variation d'angle interne. 1, fiche 89, Français, - coefficient%20de%20puissance%20synchronisante
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
coefficient de puissance synchronisante : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 89, Français, - coefficient%20de%20puissance%20synchronisante
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de potencia sincronizante
1, fiche 89, Espagnol, coeficiente%20de%20potencia%20sincronizante
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre la variación de la potencia eléctrica y la variación del ángulo interno del rotor. 1, fiche 89, Espagnol, - coeficiente%20de%20potencia%20sincronizante
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- synchronizing coefficient
1, fiche 90, Anglais, synchronizing%20coefficient
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the shaft power by the angular displacement of the rotor at rated voltage, output, power factor and frequency. 1, fiche 90, Anglais, - synchronizing%20coefficient
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
synchronizing coefficient: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 90, Anglais, - synchronizing%20coefficient
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- synchronising coefficient
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- coefficient de synchronisation
1, fiche 90, Français, coefficient%20de%20synchronisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la puissance sur l'arbre par l'angle interne aux valeurs assignées de tension, de charge, de facteur de puissance et de fréquence. 1, fiche 90, Français, - coefficient%20de%20synchronisation
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
coefficient de synchronisation : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 90, Français, - coefficient%20de%20synchronisation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de sincronización
1, fiche 90, Espagnol, coeficiente%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre la potencia en el eje y el ángulo interno del rotor, con los valores nominales de la tensión, la carga, el factor de potencia y la frecuencia. 1, fiche 90, Espagnol, - coeficiente%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- armature circuit
1, fiche 91, Anglais, armature%20circuit
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
armature circuit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 91, Anglais, - armature%20circuit
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- circuit d'induit
1, fiche 91, Français, circuit%20d%27induit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
circuit d'induit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 91, Français, - circuit%20d%27induit
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- circuito de inducido
1, fiche 91, Espagnol, circuito%20de%20inducido
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Circuito en una máquina síncrona, una de corriente continua o una monofásica de colector que recibe potencia activa o la suministra a una red eléctrica externa. 1, fiche 91, Espagnol, - circuito%20de%20inducido
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Esta definición se aplica también a un compensador síncrono si se cambia el término "potencia activa" por "potencia reactiva". 1, fiche 91, Espagnol, - circuito%20de%20inducido
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-11-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Transport
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- light-sport aircraft
1, fiche 92, Anglais, light%2Dsport%20aircraft
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- LSA 1, fiche 92, Anglais, LSA
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- light sport aircraft 2, fiche 92, Anglais, light%20sport%20aircraft
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transport aérien
Fiche 92, La vedette principale, Français
- avion léger sportif
1, fiche 92, Français, avion%20l%C3%A9ger%20sportif
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Transporte aéreo
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- aeronave deportiva liviana
1, fiche 92, Espagnol, aeronave%20deportiva%20liviana
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Una aeronave, excluído helicóptero, trike, paratrike o aeronave cuya sustentación dependa directamente de la potencia del motor(powered-lift), que desde su certificación original mantenga las siguientes características :(a) Peso máximo de despegue menor o igual a :(i) 600 kilogramos para operar aeronaves solamente desde tierra, o(ii) 650 kilogramos para operar aeronaves desde el agua.(b) Velocidad máxima en vuelo nivelado con potencia máxima continua menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS, bajo condiciones de atmosfera estándar a nivel del mar.(c) Velocidad nunca exceder(Vne) menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS para un planeador.(d) Velocidad de pérdida(velocidad mínima de vuelo estabilizado), sin el uso de dispositivos hipersustentadores(Vs1) menor o igual a 84 km/h(45 nudos) CAS, con peso máximo de despegue, y para la posición del centro de gravedad más crítica.(e) Asientos para dos personas, incluido el piloto.(f) Un sólo motor alternativo, en caso de que la aeronave sea motorizada.(g) Una hélice de paso fijo, o variable en tierra, en caso de que la aeronave sea motorizada, excepto que la aeronave sea un motoplaneador.(h) Una hélice de paso fijo o auto-embanderable, en caso de que la aeronave sea un motoplaneador.(i) Cabina no presurizada, en caso de que la aeronave tenga una cabina.(j) Tren de aterrizaje fijo, excepto para las aeronaves que van a ser operadas desde el agua o para un planeador.(k) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, o un casco, para las aeronaves a ser operadas desde el agua.(l) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, para un planeador. 1, fiche 92, Espagnol, - aeronave%20deportiva%20liviana
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- megaton weapon
1, fiche 93, Anglais, megaton%20weapon
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A nuclear weapon, the yield of which is measured in terms of millions of tons of trinitrotoluene explosive equivalents. 1, fiche 93, Anglais, - megaton%20weapon
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
megaton weapon: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, fiche 93, Anglais, - megaton%20weapon
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 93, La vedette principale, Français
- arme mégatonnique
1, fiche 93, Français, arme%20m%C3%A9gatonnique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Arme nucléaire dont la puissance est exprimée en millions de tonnes équivalentes de trinitrotoluène. 1, fiche 93, Français, - arme%20m%C3%A9gatonnique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
arme mégatonnique : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, fiche 93, Français, - arme%20m%C3%A9gatonnique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- arma megatónica
1, fiche 93, Espagnol, arma%20megat%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Arma nuclear cuya potencia se expresa en millones de toneladas equivalentes de trinitrotolueno(TNT). 1, fiche 93, Espagnol, - arma%20megat%C3%B3nica
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- static Kraemer system
1, fiche 94, Anglais, static%20Kraemer%20system
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A method of controlling the speed of a slip-ring induction motor, below synchronous speed, by recovering the slip power through static convertor equipment connected between the secondary winding of the motor and a power system. 2, fiche 94, Anglais, - static%20Kraemer%20system
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
static Kraemer system: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 94, Anglais, - static%20Kraemer%20system
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- commande Kraemer statique
1, fiche 94, Français, commande%20Kraemer%20statique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mode de commande de la vitesse d'un moteur asynchrone à bagues, au-dessous du synchronisme, par récupération de la puissance de glissement au moyen d'un système convertisseur statique relié à l'enroulement secondaire et à un réseau. 2, fiche 94, Français, - commande%20Kraemer%20statique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
commande Kraemer statique : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 3, fiche 94, Français, - commande%20Kraemer%20statique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- sistema Kraemer estático
1, fiche 94, Espagnol, sistema%20Kraemer%20est%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Método de control de la velocidad de un motor asíncrono de anillos, por debajo de la velocidad de sincronismo, mediante la recuperación de la potencia de deslizamiento a través de un sistema convertidor estático conectado entre el devanado secundario del motor y la red de alimentación. 1, fiche 94, Espagnol, - sistema%20Kraemer%20est%C3%A1tico
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- critical altitude
1, fiche 95, Anglais, critical%20altitude
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The altitude beyond which an aircraft or air-breathing guided missile ceases to perform satisfactorily. 2, fiche 95, Anglais, - critical%20altitude
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
critical altitude: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 95, Anglais, - critical%20altitude
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
critical altitude: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 95, Anglais, - critical%20altitude
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- altitude critique
1, fiche 95, Français, altitude%20critique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- altitude de rétablissement 2, fiche 95, Français, altitude%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Altitude au-dessus de laquelle le rendement aérodynamique ou le rendement de propulsion tombe au-dessous d'une valeur minimale reconnue comme nécessaire aux opérations. 1, fiche 95, Français, - altitude%20critique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
altitude critique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 95, Français, - altitude%20critique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
altitude de rétablissement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 95, Français, - altitude%20critique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- altitud de restablecimiento de potencia
1, fiche 95, Espagnol, altitud%20de%20restablecimiento%20de%20potencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- altitud crítica 2, fiche 95, Espagnol, altitud%20cr%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Altitud máxima a la cual, a una atmósfera estándar, es posible mantener las r. p. m. [revoluciones por minuto] especificadas, una potencia o presión de admisión especificada. 2, fiche 95, Espagnol, - altitud%20de%20restablecimiento%20de%20potencia
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
altitud de restablecimiento de potencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 95, Espagnol, - altitud%20de%20restablecimiento%20de%20potencia
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Electric Currents
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- rated field current
1, fiche 96, Anglais, rated%20field%20current
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The direct current in the field winding of a machine, when operating at rated voltage, current and speed and at rated power factor for synchronous machines. 1, fiche 96, Anglais, - rated%20field%20current
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
rated field current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 96, Anglais, - rated%20field%20current
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- courant de champ assigné
1, fiche 96, Français, courant%20de%20champ%20assign%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Courant continu dans l'enroulement de champ d'une machine lorsqu'elle fonctionne à ses tension, courant et vitesse assignés et à son facteur de puissance assigné pour les machines sychrones. 1, fiche 96, Français, - courant%20de%20champ%20assign%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
courant de champ assigné : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 96, Français, - courant%20de%20champ%20assign%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- corriente de campo nominal
1, fiche 96, Espagnol, corriente%20de%20campo%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Corriente continua en el devanado inductor de una máquina cuando funciona con los valores nominales de tensión, de corriente y de velocidad y, para las máquinas síncronas, con el factor de potencia nominal. 1, fiche 96, Espagnol, - corriente%20de%20campo%20nominal
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- level-compounded
1, fiche 97, Anglais, level%2Dcompounded
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- flat-compounded 1, fiche 97, Anglais, flat%2Dcompounded
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a compound-excited generator to denote that the series winding is so proportioned that the terminal voltage at rated output is the same as at no load. 1, fiche 97, Anglais, - level%2Dcompounded
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
flat-compounded; level-compounded: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 97, Anglais, - level%2Dcompounded
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- à excitation compound ajustée
1, fiche 97, Français, %C3%A0%20excitation%20compound%20ajust%C3%A9e
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une génératrice à excitation composée dont l'enroulement série est prévu de façon que la tension aux bornes soit la même à puissance assignée qu'en fonctionnement à vide. 1, fiche 97, Français, - %C3%A0%20excitation%20compound%20ajust%C3%A9e
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
à excitation compound ajustée : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 97, Français, - %C3%A0%20excitation%20compound%20ajust%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- de excitación compuesta ajustada
1, fiche 97, Espagnol, de%20excitaci%C3%B3n%20compuesta%20ajustada
correct
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Califica un generador de excitación compuesta cuyo devanado serie está previsto de forma que la tensión en los bornes sea la misma con la potencia nominal que en vacío. 1, fiche 97, Espagnol, - de%20excitaci%C3%B3n%20compuesta%20ajustada
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Engineering Tests and Reliability
- Electric Rotary Machines
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- loss tangent measurement
1, fiche 98, Anglais, loss%20tangent%20measurement
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- dissipation factor test 1, fiche 98, Anglais, dissipation%20factor%20test
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The measurement of the dielectric loss of insulation at predetermined values of temperature, frequency, and voltage or dielectric stress. 1, fiche 98, Anglais, - loss%20tangent%20measurement
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The dielectric loss is expressed in terms of the tangent of the complement of the insulation power-factor angle. 1, fiche 98, Anglais, - loss%20tangent%20measurement
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
loss tangent measurement; dissipation factor test: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 98, Anglais, - loss%20tangent%20measurement
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Machines tournantes électriques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mesure de la tangente de l'angle de pertes
1, fiche 98, Français, mesure%20de%20la%20tangente%20de%20l%27angle%20de%20pertes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Mesure des pertes diélectriques dans une isolation à des valeurs spécifiées de température, de fréquence et de tension ou de contraintes diélectriques. 1, fiche 98, Français, - mesure%20de%20la%20tangente%20de%20l%27angle%20de%20pertes
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les pertes diélectriques s'expriment par la tangente du complément de l'angle tension-courant. 1, fiche 98, Français, - mesure%20de%20la%20tangente%20de%20l%27angle%20de%20pertes
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
mesure de la tangente de l'angle de pertes : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 98, Français, - mesure%20de%20la%20tangente%20de%20l%27angle%20de%20pertes
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- medida de la tangente del ángulo de pérdidas
1, fiche 98, Espagnol, medida%20de%20la%20tangente%20del%20%C3%A1ngulo%20de%20p%C3%A9rdidas
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Medición de las pérdidas dieléctricas en un aislamiento con valores especificados de temperatura, frecuencia y tensión o de solicitaciones dieléctricas. 1, fiche 98, Espagnol, - medida%20de%20la%20tangente%20del%20%C3%A1ngulo%20de%20p%C3%A9rdidas
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Las pérdidas dieléctricas se expresan por la tangente del complemento del ángulo del factor de potencia del aislamiento. 1, fiche 98, Espagnol, - medida%20de%20la%20tangente%20del%20%C3%A1ngulo%20de%20p%C3%A9rdidas
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- spot weld
1, fiche 99, Anglais, spot%20weld
correct, verbe
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Spot welding: usually resistance spot welding, but MIG and TIG spot welding also exist. 2, fiche 99, Anglais, - spot%20weld
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- souder par points
1, fiche 99, Français, souder%20par%20points
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- soldar por puntos
1, fiche 99, Espagnol, soldar%20por%20puntos
correct
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Durante la soldadura bilateral, las piezas(material) se colocan a solape y se sujetan, por los electrodos metálicos, de la máquina de soldar por puntos, aplicando un esfuerzo P [potencia] La potencia de las máquinas de soldar por puntos puede ser hasta de 400 kW [kilovatios] 1, fiche 99, Espagnol, - soldar%20por%20puntos
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- rated field voltage
1, fiche 100, Anglais, rated%20field%20voltage
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The direct voltage at the field winding terminals of a machine required to produce rated field current with the field winding at the temperature resulting from the rated output (power) and rated conditions and with the final coolant at its maximum temperature. 1, fiche 100, Anglais, - rated%20field%20voltage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
rated field voltage: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 100, Anglais, - rated%20field%20voltage
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- tension de champ assignée
1, fiche 100, Français, tension%20de%20champ%20assign%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Tension continue aux bornes de l'enroulement de champ d'une machine requise pour produire le courant de champ assigné lorsque l'enroulement de champ est à la température résultant de la puissance (utile) assignée, des conditions assignées et avec le fluide de refroidissement final à sa température maximale. 1, fiche 100, Français, - tension%20de%20champ%20assign%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
tension de champ assignée : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 100, Français, - tension%20de%20champ%20assign%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- tensión de campo nominal
1, fiche 100, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20campo%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Tensión de corriente continua en los terminales del devanado inductor de la máquina, que es la necesaria para hacer circular la corriente de campo nominal cuando el devanado inductor está a la temperatura que resulta de funcionamiento de la máquina a su potencia de salida nominal y en las condiciones nominales y con el fluido de refrigeración primario a su temperatura máxima. 1, fiche 100, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20de%20campo%20nominal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :