TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POTENCIA FUEGO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- three-masted sailing ship
1, fiche 1, Anglais, three%2Dmasted%20sailing%20ship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- three-masted ship 2, fiche 1, Anglais, three%2Dmasted%20ship
correct
- three-master 3, fiche 1, Anglais, three%2Dmaster
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The three-masted sailing ship Dunsyre, 277 feet long, 2,140 gross tons, was built in Glasgow in 1891 ... She was the first sailing ship to go through the Panama Canal ... 1, fiche 1, Anglais, - three%2Dmasted%20sailing%20ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trois-mâts
1, fiche 1, Français, trois%2Dm%C3%A2ts
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navire à voiles à trois mâts [...] 2, fiche 1, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les trois mâts sont] de l'avant vers l'arrière : misaine, grand mât et artimon; on ne compte jamais le beaupré. 2, fiche 1, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
trois-mâts barque, trois-mâts carré, trois-mâts goélette, trois-mâts latin 3, fiche 1, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velero de tres palos
1, fiche 1, Espagnol, velero%20de%20tres%20palos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los Borbones impulsaron la modernización de la marina de guerra. A partir del siglo XVIII se empezaron a construir navíos de línea y fragatas, veleros de tres palos con mucha mayor potencia de fuego que los galeones, hasta 70 cañones repartidos en tres cubiertas. 2, fiche 1, Espagnol, - velero%20de%20tres%20palos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Sea Operations (Military)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- damage control
1, fiche 2, Anglais, damage%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DAMCON 2, fiche 2, Anglais, DAMCON
correct, OTAN, normalisé
- DC 3, fiche 2, Anglais, DC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In naval usage, measures necessary aboard ship to preserve and re-establish water-tight integrity, stability, manoeuvrability and offensive power; to control list and trim; to effect rapid repairs of materiel; to limit the spread of, and provide adequate protection from, fire; to limit the spread of, remove the contamination by, and provide adequate protection from, toxic agents; and to provide for care of wounded personnel. 4, fiche 2, Anglais, - damage%20control
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
damage control; DAMCON: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - damage%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lutte contre les avaries
1, fiche 2, Français, lutte%20contre%20les%20avaries
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LCA 2, fiche 2, Français, LCA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- organisation sécurité 3, fiche 2, Français, organisation%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- DAMCON 4, fiche 2, Français, DAMCON
correct, nom féminin, OTAN
- DAMCON 4, fiche 2, Français, DAMCON
- contrôle des avaries 5, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20des%20avaries
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans la marine, ensemble des dispositions prises à bord d'un bâtiment pour maintenir et rétablir l'intégrité de l'étanchéité, la stabilité, les possibilités manoeuvrières et la puissance offensive; pour contrôler la bande et l'assiette; pour effectuer rapidement des réparations matérielles; pour limiter l'extension des incendies et assurer une protection efficace contre ce danger; pour limiter la diffusion des agents toxiques, assurer la décontamination et une protection efficace et pour assurer les soins aux blessés. 6, fiche 2, Français, - lutte%20contre%20les%20avaries
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lutte contre les avaries; LCA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 2, Français, - lutte%20contre%20les%20avaries
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le service de traduction de l'État-major de la Force maritime recommande l'emploi du terme «lutte contre les avaries». 8, fiche 2, Français, - lutte%20contre%20les%20avaries
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
organisation sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 2, Français, - lutte%20contre%20les%20avaries
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Mantenimiento del equipo naval
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control de daños
1, fiche 2, Espagnol, control%20de%20da%C3%B1os
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Desde el punto de vista naval; expresión que indica las medidas necesarias a tomar a bordo de un barco para preservar y restablecer la estanqueidad, la estabilidad, la maniobrabilidad y la potencia ofensiva del mismo; para controlar la escora y el equilibrio, para limitar o evitar el fuego; eliminar o evitar la contaminación y suministrar la protección adecuada contra los agentes tóxicos y facilitar el cuidado del personal herido. 1, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20da%C3%B1os
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accompanying gun 1, fiche 3, Anglais, accompanying%20gun
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The American organization of artillery forces followed the European pattern. Except for the light infantry accompanying guns, the establishment was entirely fluid and determined by the requirements of a particular campaign. 1, fiche 3, Anglais, - accompanying%20gun
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- canon d'accompagnement
1, fiche 3, Français, canon%20d%27accompagnement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque régiment est muni d'un nombre de mitrailleuses lourdes et légères, de minenwerfer équipés en canons d'accompagnement; ces canons d'accompagnement sont si nombreux qu'on en compta jusqu'à 68 batteries de 4 pièces pour deux régiments. 1, fiche 3, Français, - canon%20d%27accompagnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Artillería de campaña
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cañón de acompañamiento
1, fiche 3, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20acompa%C3%B1amiento
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pero la verdadera potencia de fuego de estas unidades era escasa. Su infantería disponía de un número muy reducido de fusiles ametralladores, de cañones de acompañamiento y de armas contra-carro. 1, fiche 3, Espagnol, - ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20acompa%C3%B1amiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :