TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETIRADO [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Malecite
1, fiche 1, Anglais, Malecite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Maliseet 2, fiche 1, Anglais, Maliseet
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to Webster's, these words are usually capitalized and the plural forms are Malecite or Malecites, or Maliseet or Maliseets. 3, fiche 1, Anglais, - Malecite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Indian people of New Brunswick, Canada, and of the northernmost part of northeastern Maine. 2, fiche 1, Anglais, - Malecite
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Malecites
- Maliseets
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Malécite
1, fiche 1, Français, Mal%C3%A9cite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Etchemin 2, fiche 1, Français, Etchemin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Malécites appartiennent au groupe Abénakis de la souche Algonquine. 1, fiche 1, Français, - Mal%C3%A9cite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On a donné plusieurs explications de ce nom. Selon Chamberlain, il vient du nom Micmac, Malisit, «parleurs décousus»; Tanner donne la forme Mahnesheets, signifiant «langue lente»; Baraga le fait dériver du mot cris «Marjisit» ou «malisit», «le pied difforme ou laid». 1, fiche 1, Français, - Mal%C3%A9cite
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On rencontre aussi «Etchemins», dans des textes historiques. 3, fiche 1, Français, - Mal%C3%A9cite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- malecita
1, fiche 1, Espagnol, malecita
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A la llegada de Jacques Cartier, tres grandes grupos de indígenas vivían en el actual territorio de Quebec : los esquimales thuleanos(conocidos hoy con el nombre de inuit), los iroqueses y los algonquinos. Estas tres familias lingüísticas están representadas todavía hoy, pero no siempre por las mismas lenguas o dialectos que en el siglo XVI. Desde antes de la fundación de la Ciudad de Quebec, los iroqueses que encontró Cartier se habían retirado al norte de Montreal, y dejaron un vacío que permitió a los micmacs y a los malecitas subir hacia el norte. 1, fiche 1, Espagnol, - malecita
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Fireproofing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- afterflame time
1, fiche 2, Anglais, afterflame%20time
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- after-flame time 2, fiche 2, Anglais, after%2Dflame%20time
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The length of time for which an afterflame persists under specified conditions. 3, fiche 2, Anglais, - afterflame%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The afterflame time] is expressed in seconds. 3, fiche 2, Anglais, - afterflame%20time
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
afterflame time: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - afterflame%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Ignifugation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- durée de flamme résiduelle
1, fiche 2, Français, dur%C3%A9e%20de%20flamme%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle une flamme résiduelle persiste dans des conditions spécifiées. 2, fiche 2, Français, - dur%C3%A9e%20de%20flamme%20r%C3%A9siduelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Durée exprimée] en secondes. 2, fiche 2, Français, - dur%C3%A9e%20de%20flamme%20r%C3%A9siduelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
durée de flamme résiduelle : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - dur%C3%A9e%20de%20flamme%20r%C3%A9siduelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Ignifugación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de llama persistente
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20llama%20persistente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tiempo durante el cual un material continua en llamas bajo condiciones de ensayo específicas, después que se ha retirado la fuente de ignición. 1, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20llama%20persistente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- raw sludge
1, fiche 3, Anglais, raw%20sludge
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- undigested sludge 2, fiche 3, Anglais, undigested%20sludge
correct
- fresh sludge 3, fiche 3, Anglais, fresh%20sludge
correct
- green sludge 3, fiche 3, Anglais, green%20sludge
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sludge removed from primary sedimentation tanks. 4, fiche 3, Anglais, - raw%20sludge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It may include primary sludge, co-settled with recycled secondary sludge. 4, fiche 3, Anglais, - raw%20sludge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 5, fiche 3, Anglais, - raw%20sludge
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
raw sludge: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 3, Anglais, - raw%20sludge
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- raw sludges
- undigested sludges
- fresh sludges
- green sludges
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boues brutes
1, fiche 3, Français, boues%20brutes
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- boues fraîches 2, fiche 3, Français, boues%20fra%C3%AEches
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boues retirées de réservoirs de sédimentation primaire. 3, fiche 3, Français, - boues%20brutes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cela peut inclure les boues primaires, codécantées avec des boues secondaires recyclées. 3, fiche 3, Français, - boues%20brutes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
boues brutes : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - boues%20brutes
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- boue brute
- boue fraîche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lodo crudo
1, fiche 3, Espagnol, lodo%20crudo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- lodo bruto 2, fiche 3, Espagnol, lodo%20bruto
correct, nom masculin
- lodo fresco 2, fiche 3, Espagnol, lodo%20fresco
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lodo retirado de los tanques de sedimentación primaria. 3, fiche 3, Espagnol, - lodo%20crudo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Puede incluir lodo primario, co-decantado con lodo secundario reciclado. 3, fiche 3, Espagnol, - lodo%20crudo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Lodo recién decantado en los estanques de sedimentación, que ha de ser retirado antes de que se descomponga. 2, fiche 3, Espagnol, - lodo%20crudo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- settled sewage
1, fiche 4, Anglais, settled%20sewage
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sewage from which the gross solids and most of the settleable solids have been removed by settlement. 1, fiche 4, Anglais, - settled%20sewage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
settled sewage: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - settled%20sewage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- eau usée décantée
1, fiche 4, Français, eau%20us%C3%A9e%20d%C3%A9cant%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eau usée de laquelle les matières solides grossières et la plupart des matières solides décantables ont été retirées par décantation. 1, fiche 4, Français, - eau%20us%C3%A9e%20d%C3%A9cant%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
eau usée décantée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - eau%20us%C3%A9e%20d%C3%A9cant%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- agua residual decantada
1, fiche 4, Espagnol, agua%20residual%20decantada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Agua residual de la cual se han retirado los sólidos gruesos y la mayoría de sólidos decantables por asentamiento. 1, fiche 4, Espagnol, - agua%20residual%20decantada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accompanied baggage
1, fiche 5, Anglais, accompanied%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Baggage that is transported at the same time and on the same means as its owner. 2, fiche 5, Anglais, - accompanied%20baggage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
accompanied baggage: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 5, Anglais, - accompanied%20baggage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Législation et réglementation (Transports)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bagage accompagné
1, fiche 5, Français, bagage%20accompagn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bagage transporté à bord du même moyen de transport et en même temps que son propriétaire. 2, fiche 5, Français, - bagage%20accompagn%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bagage accompagné : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 5, Français, - bagage%20accompagn%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- equipaje acompañado
1, fiche 5, Espagnol, equipaje%20acompa%C3%B1ado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Equipaje] que conduce consigo el viajero, es transportado en el mismo medio en que viaja y retirado en oportunidad de su arribo. 2, fiche 5, Espagnol, - equipaje%20acompa%C3%B1ado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- removable orthodontic appliance
1, fiche 6, Anglais, removable%20orthodontic%20appliance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- removable appliance 2, fiche 6, Anglais, removable%20appliance
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic appliance that can be removed from the mouth by the patient. 3, fiche 6, Anglais, - removable%20orthodontic%20appliance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Removable appliances are used to move teeth, align jaws and to keep teeth in their new positions when the braces are removed (retainers). 3, fiche 6, Anglais, - removable%20orthodontic%20appliance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appareil orthodontique amovible
1, fiche 6, Français, appareil%20orthodontique%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- appareil amovible 2, fiche 6, Français, appareil%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aparato ortodóntico removible
1, fiche 6, Espagnol, aparato%20ortod%C3%B3ntico%20removible
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aparato ortodóntico diseñado para ser retirado y reinsertado por el paciente después de que el odontólogo lo ha colocado inicialmente. 1, fiche 6, Espagnol, - aparato%20ortod%C3%B3ntico%20removible
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- idle-stop system
1, fiche 7, Anglais, idle%2Dstop%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- start-stop system 1, fiche 7, Anglais, start%2Dstop%20system
correct
- stop-start system 2, fiche 7, Anglais, stop%2Dstart%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An idle-stop system, also commonly known as a start-stop system, is essentially what makes up today's increasingly popular so-called mild hybrids. ... The battery in a mild hybrid is still very important, but its main purpose is as a part of the idle-stop system that shuts off the gasoline engine when a mild hybrid is at rest, coasting or slowing down. For instance, a stop at a red light at an intersection will cause the engine to cut off. When the car is idle, no gas will burn inside the engine. Once the light turns green and the driver applies pressure to the gas pedal, the engine should switch back on seamlessly, as though it hadn't been turned off at all. 1, fiche 7, Anglais, - idle%2Dstop%20system
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- idle stop system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de mise en veille
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mise en veille 1, fiche 7, Français, mise%20en%20veille
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système de commande qui arrête le moteur thermique lorsque le véhicule est immobile au point mort et provoque son redémarrage à la première sollicitation du conducteur. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce système a pour avantages de réduire la consommation et les émissions du moteur, et d'améliorer le confort acoustique du véhicule. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«Stop and Go» et «Stop and Start», qui sont des noms déposés, ne doivent pas être employés. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
système de mise en veille; mise en veille : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 2 juin 2006. 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sistema de arranque y parada
1, fiche 7, Espagnol, sistema%20de%20arranque%20y%20parada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El sistema de arranque y parada en el Lupo 3L TDI® de Volkswagen para el motor si el vehículo está parado durante más de cuatro segundos. Cuando el conductor quita el pie del pedal del freno, el motor se pone en marcha automáticamente. Este dispositivo reduce el consumo de combustible, el nivel de ruido y la emisión de gas de escape. 2, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20arranque%20y%20parada
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[El Audi A1] cuenta con el sistema de arranque y parada que apaga el motor cuando el vehículo está parado, la palanca de cambio se encuentra en la posición de punto muerto y el conductor ha retirado el pie del pedal del embrague. 3, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20arranque%20y%20parada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- soft prosthesis
1, fiche 8, Anglais, soft%20prosthesis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- soft form 2, fiche 8, Anglais, soft%20form
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A lightweight prosthesis made of a synthetic washable fibre in a cotton cover and which is often worn in a soft elastic camisole. 1, fiche 8, Anglais, - soft%20prosthesis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is particularly suitable for wearing during the first weeks following surgery or during radiotherapy. 1, fiche 8, Anglais, - soft%20prosthesis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prothèse souple
1, fiche 8, Français, proth%C3%A8se%20souple
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La prothèse temporaire est une prothèse souple et légère qui peut être épinglée à l'intérieur d'un vêtement ou portée à l'intérieur d'un soutien-gorge relativement ample. 1, fiche 8, Français, - proth%C3%A8se%20souple
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- prótesis mamaria externa flexible
1, fiche 8, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20flexible
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Prótesis externas : La primera prótesis que se colocará será una fabricada con materiales suaves(algodón) que no irritan la piel y que se adaptan bien, utilizando los sujetadores especiales que existen en el mercado(ortopedia). Se pueden colocar en el momento que se han retirado los puntos de piel. [...] Las prótesis externas son suaves y flexibles, tienen buena tolerencia cutánea, no producen alergias [...] 2, fiche 8, Espagnol, - pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20flexible
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :