TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETIRARSE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single employer pension plan
1, fiche 1, Anglais, single%20employer%20pension%20plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SEPP 2, fiche 1, Anglais, SEPP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- single-employer retirement plan 3, fiche 1, Anglais, single%2Demployer%20retirement%20plan
correct
- single-employer plan 4, fiche 1, Anglais, single%2Demployer%20plan
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A single employer pension plan (SEPP) is one in which a single employer, or several related employers within a corporate group, participate and contribute to the same pension plan. A SEPP can be provided to all employees, or just certain classes of employees (e.g., all unionized employees). It is usually governed and administered by the plan sponsor without input from plan members. 2, fiche 1, Anglais, - single%20employer%20pension%20plan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A SEPP can be either a defined benefit or defined contribution plan, or a combination of both types of plans. 2, fiche 1, Anglais, - single%20employer%20pension%20plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régime de pension à employeur unique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20employeur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- régime de retraite à employeur unique 2, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20employeur%20unique
correct, nom masculin
- RREU 2, fiche 1, Français, RREU
correct, nom masculin
- RREU 2, fiche 1, Français, RREU
- régime à employeur unique 3, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20employeur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un régime de retraite à employeur unique (RREU) est un régime auquel participent et cotisent un seul employeur ou plusieurs employeurs apparentés qui font partie du même groupe d'entreprises. L'employeur ou les employeurs en question peuvent proposer la participation à un RREU à l'ensemble de leurs employés ou à certaines catégories d'employés (p. ex., les employés syndiqués) seulement. La régie et l'administration d'un RREU sont en général confiées au promoteur du régime, sans apport des participants au régime. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20employeur%20unique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un RREU peut être soit un régime à prestations déterminées, soit un régime à cotisations déterminées, ou encore une combinaison des deux types de régimes. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20employeur%20unique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Beneficios sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plan de pensiones de una sola empresa
1, fiche 1, Espagnol, plan%20de%20pensiones%20de%20una%20sola%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- plan de pensiones de un solo empleador 2, fiche 1, Espagnol, plan%20de%20pensiones%20de%20un%20solo%20empleador
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una empresa que participa en un plan de empleadores múltiples afronta problemas que una empresa promotora de un plan de pensiones de una sola empresa no, sobre todo si quiere retirarse de dicho plan. 1, fiche 1, Espagnol, - plan%20de%20pensiones%20de%20una%20sola%20empresa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Courts
- Legal Actions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trial without jury
1, fiche 2, Anglais, trial%20without%20jury
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trial by judge without a jury 2, fiche 2, Anglais, trial%20by%20judge%20without%20a%20jury
correct
- trial by judge alone 3, fiche 2, Anglais, trial%20by%20judge%20alone
correct
- bench trial 4, fiche 2, Anglais, bench%20trial
correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The judge decides questions of fact as well as questions of law. 5, fiche 2, Anglais, - trial%20without%20jury
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- trial to the bench
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Actions en justice
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procès sans jury
1, fiche 2, Français, proc%C3%A8s%20sans%20jury
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- procès devant un juge sans jury 2, fiche 2, Français, proc%C3%A8s%20devant%20un%20juge%20sans%20jury
correct, nom masculin
- procès devant juge seul 3, fiche 2, Français, proc%C3%A8s%20devant%20juge%20seul
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de procès sans jury, le juge applique la loi et juge de la culpabilité ou de la non-culpabilité de l'accusé. 4, fiche 2, Français, - proc%C3%A8s%20sans%20jury
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Acciones judiciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- juicio sin jurado
1, fiche 2, Espagnol, juicio%20sin%20jurado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Juicio] en el que el juez decide los hechos. 2, fiche 2, Espagnol, - juicio%20sin%20jurado
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuando se trata de juicio sin jurado, una vez finalizados los alegatos conclusivos, el juez, si lo estima necesario podrá suspender [el juicio] por un plazo máximo de tres horas, retirarse a su oficina para reflexionar sobre su decisión y regresar luego con su resolución que declara la "culpabilidad" o la "no culpabilidad" del o los acusados. 3, fiche 2, Espagnol, - juicio%20sin%20jurado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Saharawi Arab Democratic Republic
1, fiche 3, Anglais, Saharawi%20Arab%20Democratic%20Republic
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SADR 1, fiche 3, Anglais, SADR
correct, Afrique
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Saharan Arab Democratic Republic 2, fiche 3, Anglais, Saharan%20Arab%20Democratic%20Republic
correct, Afrique
- SADR 3, fiche 3, Anglais, SADR
correct, Afrique
- SADR 3, fiche 3, Anglais, SADR
- Western Sahara 2, fiche 3, Anglais, Western%20Sahara
ancienne désignation, correct, Afrique
- Spanish Sahara 2, fiche 3, Anglais, Spanish%20Sahara
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Saharan Arab Democratic Republic, (SADR), also called Saharawi Arab Democratic Republic, self-declared state claiming authority over the disputed territory of Western Sahara, which is presently occupied by Morocco. 1, fiche 3, Anglais, - Saharawi%20Arab%20Democratic%20Republic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- République arabe sahraouie démocratique
1, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20arabe%20sahraouie%20d%C3%A9mocratique
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Français
- R.A.S.D. 2, fiche 3, Français, R%2EA%2ES%2ED%2E
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Sahara-Occidental 3, fiche 3, Français, Sahara%2DOccidental
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
- Sahara espagnol 4, fiche 3, Français, Sahara%20espagnol
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- República Árabe Saharaui Democrática
1, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20%C3%81rabe%20Saharaui%20Democr%C3%A1tica
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- RASD 2, fiche 3, Espagnol, RASD
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Sáhara Occidental 3, fiche 3, Espagnol, S%C3%A1hara%20Occidental
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
- Sáhara Español 3, fiche 3, Espagnol, S%C3%A1hara%20Espa%C3%B1ol
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado con reconocimiento limitado formado por la antigua provincia española del Sáhara español que fue anexada en 1976 por Marruecos y Mauritania y luego completamente ocupada por Marruecos en agosto de 1979, al retirarse Mauritania de la zona que ocupaba. 4, fiche 3, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20%C3%81rabe%20Saharaui%20Democr%C3%A1tica
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: saharaui. 3, fiche 3, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20%C3%81rabe%20Saharaui%20Democr%C3%A1tica
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Capital: El Aaiún. 3, fiche 3, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20%C3%81rabe%20Saharaui%20Democr%C3%A1tica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
- Risks and Threats (Security)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- risk avoidance
1, fiche 4, Anglais, risk%20avoidance
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- avoidance of risk 2, fiche 4, Anglais, avoidance%20of%20risk
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An informed decision to avert or to withdraw from an activity in order not to be exposed to a particular risk. 3, fiche 4, Anglais, - risk%20avoidance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
risk avoidance: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 4, Anglais, - risk%20avoidance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évitement du risque
1, fiche 4, Français, %C3%A9vitement%20du%20risque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- évitement des risques 2, fiche 4, Français, %C3%A9vitement%20des%20risques
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Décision argumentée d'éviter une activité, ou de s'en retirer, afin de ne pas être exposé à un risque particulier. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9vitement%20du%20risque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
évitement du risque : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9vitement%20du%20risque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Proceso de adopción de decisiones
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- evitación del riesgo
1, fiche 4, Espagnol, evitaci%C3%B3n%20del%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Decisión para no estar implicado en una situación de riesgo, o la acción para retirarse de ella. 1, fiche 4, Espagnol, - evitaci%C3%B3n%20del%20riesgo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- secret session
1, fiche 5, Anglais, secret%20session
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- in camera sitting 2, fiche 5, Anglais, in%20camera%20sitting
correct
- secret sitting 3, fiche 5, Anglais, secret%20sitting
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sitting, or a part of a sitting of the House of Commons, which only members and certain of its officers may attend. 2, fiche 5, Anglais, - secret%20session
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The public and all other House personnel, including the Hansard reporters, are refused admittance or are ordered to withdraw. 4, fiche 5, Anglais, - secret%20session
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- séance à huis clos
1, fiche 5, Français, s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- séance secrète 2, fiche 5, Français, s%C3%A9ance%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Séance, ou partie d'une séance de la Chambre, au cours de laquelle seuls sont admis les députés et certains de ses fonctionnaires. 3, fiche 5, Français, - s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le public et les autres membres du personnel de la Chambre, y compris les sténographes du hansard, ne sont pas admis à la Chambre et doivent se retirer. 4, fiche 5, Français, - s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sesión a puerta cerrada
1, fiche 5, Espagnol, sesi%C3%B3n%20a%20puerta%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sesión de la Cámara, o parte de una sesión, en la cual sólo se admite a los diputados y a ciertos funcionarios de la Cámara. 1, fiche 5, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20a%20puerta%20cerrada
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El público y los otros miembros del personal de la Cámara, incluyendo los taquígrafos del Hansard, no son admitidos en la Cámara y deben retirarse. 1, fiche 5, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20a%20puerta%20cerrada
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- white wine
1, fiche 6, Anglais, white%20wine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
White table wines vary in colour from pale straw to golden, sometimes with a green tinge. White appetizer and dessert wines may be more or less amber in colour. White wines are usually made from white grapes, but may also be made from some varieties of red grapes if the juice is carefully separated from the skins before fermentation commences. 1, fiche 6, Anglais, - white%20wine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vin blanc
1, fiche 6, Français, vin%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vin obtenu généralement à partir de raisins blancs, ou parfois par la fermentation du jus non coloré de certains cépages rouges et dont la couleur va du jaune pâle verdâtre au jaune doré ou ambré. 2, fiche 6, Français, - vin%20blanc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vino blanco
1, fiche 6, Espagnol, vino%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vino de color claro no definido que admite miles de tonalidades. 1, fiche 6, Espagnol, - vino%20blanco
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El vino blanco puede obtenerse a partir de uvas blancas(blanco de blancos) o de uvas negras. En este caso debe retirarse el hollejo justo tras la prensa, antes de que comience la fermentaión del mosto(blanco de negros). 1, fiche 6, Espagnol, - vino%20blanco
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Criminology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- active detector dog
1, fiche 7, Anglais, active%20detector%20dog
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A dog trained to jump onto the object (such as a suitcase) or vehicle being inspected. The dog becomes excited -- sniffing and scratching -- when he detects the smell of drugs or a firearm. 1, fiche 7, Anglais, - active%20detector%20dog
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Criminologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chien détecteur actif
1, fiche 7, Français, chien%20d%C3%A9tecteur%20actif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chien détecteur entraîné pour sauter sur les objets (comme les valises) ou les véhicules qui font l'objet d'une inspection. Le chien devient excité (en flairant et en grattant) lorsqu'il détecte une odeur de drogue ou d'arme à feu. 1, fiche 7, Français, - chien%20d%C3%A9tecteur%20actif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «chien détecteur passif». 2, fiche 7, Français, - chien%20d%C3%A9tecteur%20actif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Criminología
- Drogas y toxicomanía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- perro detector con respuesta activa
1, fiche 7, Espagnol, perro%20detector%20con%20respuesta%20activa
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- perro detector de respuesta activa 1, fiche 7, Espagnol, perro%20detector%20de%20respuesta%20activa
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] la señalización puede ser pasiva o activa. En la pasiva el perro, no ejecuta reiteradamente un determinado comportamiento, sino que suele adoptar una postura preestablecida, en la que permanece hasta la indicación por parte de su guía para poder retirarse [...]. Este tipo de señalización se da concretamente en la detección de explosivos [...] para evitar la posible activación de los mismos, ya sea mediante movimientos bruscos o la generación de sonidos, como el ladrido. En la activa, el perro lleva a cabo una conducta que conlleva acción y movimiento, tal como el ladrar, rascado, desplazamientos alrededor del punto de máxima emanación de olor, etcétera. 2, fiche 7, Espagnol, - perro%20detector%20con%20respuesta%20activa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- demand deposit
1, fiche 8, Anglais, demand%20deposit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sight deposit 2, fiche 8, Anglais, sight%20deposit
correct
- call deposit 3, fiche 8, Anglais, call%20deposit
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A deposit which may be withdrawn by the depositor immediately and without notice. 4, fiche 8, Anglais, - demand%20deposit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
demand deposit; sight deposit: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 8, Anglais, - demand%20deposit
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Compare with "term deposit". 5, fiche 8, Anglais, - demand%20deposit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dépôt à vue
1, fiche 8, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dépôt à demande 2, fiche 8, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20demande
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Somme déposée dans une banque ou un autre établissement financier et que le déposant peut retirer à sa discrétion. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20vue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- depósito a la vista
1, fiche 8, Espagnol, dep%C3%B3sito%20a%20la%20vista
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Depósito en una institución financiera como, por ejemplo, en un banco, que puede retirarse sin previo aviso y está siempre sujeto a comprobación. 2, fiche 8, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20a%20la%20vista
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
depósito a la vista: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20a%20la%20vista
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- regression
1, fiche 9, Anglais, regression
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- marine regression 2, fiche 9, Anglais, marine%20regression
correct
- recession of the sea 3, fiche 9, Anglais, recession%20of%20the%20sea
correct, voir observation
- retreat of the sea 4, fiche 9, Anglais, retreat%20of%20the%20sea
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Withdrawal of sea, leading to increased land area. 5, fiche 9, Anglais, - regression
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The present elevation of the terraces above the sea level indicates a general retreat of the sea. 6, fiche 9, Anglais, - regression
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
recession of the sea: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 9, Anglais, - regression
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régression
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gression
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- régression marine 2, fiche 9, Français, r%C3%A9gression%20marine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] abandon par la mer d'une zone précédemment immergée [...] 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9gression
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les pluviaux [...] correspondent exactement aux régressions marines tandis que les interpluviaux correspondent aux transgressions. 4, fiche 9, Français, - r%C3%A9gression
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
régression marine : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 9, Français, - r%C3%A9gression
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- regresión
1, fiche 9, Espagnol, regresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de retirarse las aguas, sobre todo marinas, de determinado paraje. 2, fiche 9, Espagnol, - regresi%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La regresión del mar o de un lago importante deja huellas estatigráficas: cada una de las capas sedimentarias que se van formando en el fondo marca un retroceso respecto a la capa anterior. 3, fiche 9, Espagnol, - regresi%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rack
1, fiche 10, Anglais, rack
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device fixed in place and used to return or remove suspended or floating solids from wastewater and composed of parallel bars evenly spaced. 2, fiche 10, Anglais, - rack
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Coarse racks of steel bars are given clear openings of 1 1/2 to 2 1/2 in. wide or wider. Fine-racks open 1/2 in. 3, fiche 10, Anglais, - rack
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A screen's openings, in contrast to those of a rack, are usually circular or rectangular. 4, fiche 10, Anglais, - rack
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 10, Français, grille
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage métallique ou en béton armé, constitué d'éléments parallèles ou perpendiculaires, pour arrêter les bois, feuilles, pierres ou détritus charriés par les eaux, et situé en amont d'une vanne ou à l'entrée d'une conduite. 2, fiche 10, Français, - grille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- reja de barras
1, fiche 10, Espagnol, reja%20de%20barras
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- criba de barras 1, fiche 10, Espagnol, criba%20de%20barras
nom féminin
- reja 2, fiche 10, Espagnol, reja
correct, nom féminin
- rejilla 2, fiche 10, Espagnol, rejilla
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Criba formada por barras paralelas, que pueden colocarse ya verticales o ya inclinadas en un cauce de agua para detener los desperdicios flotantes y de la cual los desperdicios retenidos pueden retirarse con rastrillos. 1, fiche 10, Espagnol, - reja%20de%20barras
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Naval Equipment
- Amphibious Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- landing-craft
1, fiche 11, Anglais, landing%2Dcraft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A craft employed in amphibious operations, specifically designed for carrying troops and equipment and for beaching, unloading, and retracting. 1, fiche 11, Anglais, - landing%2Dcraft
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Also used for logistic cargo resupply operations. 1, fiche 11, Anglais, - landing%2Dcraft
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
landing-craft: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - landing%2Dcraft
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- landing craft
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel naval
- Forces amphibies
Fiche 11, La vedette principale, Français
- engin de débarquement
1, fiche 11, Français, engin%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Engin utilisé au cours des opérations d'assaut amphibies, destiné spécifiquement à transporter des troupes avec leur équipement, à s'échouer, décharger et se déséchouer. 1, fiche 11, Français, - engin%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Utilisé également pour toute opération de ravitaillement. 1, fiche 11, Français, - engin%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
engin de débarquement: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - engin%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo naval
- Fuerzas anfibias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- embarcación de desembarco
1, fiche 11, Espagnol, embarcaci%C3%B3n%20de%20desembarco
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Embarcación empleada en operaciones anfibias, diseñada especialmente como transporte de tropas y equipo, para llegar a la playa, descargar y retirarse. 1, fiche 11, Espagnol, - embarcaci%C3%B3n%20de%20desembarco
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza también para cualquier operación de reaprovisionamiento. 1, fiche 11, Espagnol, - embarcaci%C3%B3n%20de%20desembarco
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports (General)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- retire
1, fiche 12, Anglais, retire
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pull out 2, fiche 12, Anglais, pull%20out
correct
- withdraw 2, fiche 12, Anglais, withdraw
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, fiche 12, Anglais, - retire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
retire: Sailing term. 3, fiche 12, Anglais, - retire
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
pull out and withdraw: General sports terms. 4, fiche 12, Anglais, - retire
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- abandonner 1, fiche 12, Français, abandonner
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 12, Français, - abandonner
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 12, Français, - abandonner
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Vela y navegación de placer
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- retirarse
1, fiche 12, Espagnol, retirarse
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- abandonar 1, fiche 12, Espagnol, abandonar
correct
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Retirarse" es un término de vela y los dos son términos de deportes en general. 2, fiche 12, Espagnol, - retirarse
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :