TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETORNO VENOSO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cardiac output
1, fiche 1, Anglais, cardiac%20output
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CO 2, fiche 1, Anglais, CO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount of blood per a minute that the heart pumps. 2, fiche 1, Anglais, - cardiac%20output
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cardiac output (CO) = stroke volume (SV) x heart rate. 2, fiche 1, Anglais, - cardiac%20output
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débit cardiaque
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bit%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité de sang éjectée par le cœur par unité de temps. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20cardiaque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il correspond au produit de la fréquence cardiaque par le volume d'éjection systolique. Chez un homme au repos ayant par exemple une fréquence cardiaque de 75 battements/min. et un volume d'éjection de 77 ml, le débit cardiaque est de 5,775 l/min. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20cardiaque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gasto cardiaco
1, fiche 1, Espagnol, gasto%20cardiaco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GC 2, fiche 1, Espagnol, GC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volumen de sangre que pasa a través del corazón por unidad de tiempo. 3, fiche 1, Espagnol, - gasto%20cardiaco
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El gasto cardiaco(GC) es el volumen de sangre impulsado cada minuto por el ventrículo izquierdo hacia la aorta, es decir el volumen de sangre que sale del corazón por minuto; también existe otro concepto llamado retorno venoso(RV) que indica el volumen de sangre que sale de las venas hacia la aurícula derecha por minuto. 2, fiche 1, Espagnol, - gasto%20cardiaco
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usualmente se expresa como litros (volumen) por minuto para que no se confunda con el volumen sistólico (volumen por contracción). 3, fiche 1, Espagnol, - gasto%20cardiaco
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Heart
- Vessels (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inferior vena cava
1, fiche 2, Anglais, inferior%20vena%20cava
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IVC 1, fiche 2, Anglais, IVC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vena cava inferior 1, fiche 2, Anglais, vena%20cava%20inferior
latin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The venous trunk formed by the union of the two common iliac veins. It begins at the level of the fifth lumbar vertebra, passes upward on the right of the aorta, empties into the right atrium of the heart, returning blood from bodily parts below the diaphragm. 1, fiche 2, Anglais, - inferior%20vena%20cava
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cœur
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- veine cave inférieure
1, fiche 2, Français, veine%20cave%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vena cava inferior 1, fiche 2, Français, vena%20cava%20inferior
latin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gros tronc veineux formé par la réunion des deux veines iliaques primitives, il ramène le sang de la moitié sous-diaphragmatique du corps dans l'oreillette droite. 1, fiche 2, Français, - veine%20cave%20inf%C3%A9rieure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Corazón
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vena cava inferior
1, fiche 2, Espagnol, vena%20cava%20inferior
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vena poscava 2, fiche 2, Espagnol, vena%20poscava
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tronco venoso que recoge la circulación de retorno de las extremidades inferiores y vísceras pelvianas y abdominales. Comienza a nivel de la quinta vértebra lumbar, por unión de las venas ilíacas primitivas y asciende a la derecha de la aorta hasta alcanzar la aurícula derecha del corazón, en la que se vacía. 1, fiche 2, Espagnol, - vena%20cava%20inferior
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El meso lateral está recorrido de abajo hacia arriba por la vena cava inferior, la que recibe a este nivel las venas suprahepátricas. 3, fiche 2, Espagnol, - vena%20cava%20inferior
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- elastic bandage
1, fiche 3, Anglais, elastic%20bandage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- elasticized bandage 2, fiche 3, Anglais, elasticized%20bandage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bandage élastique
1, fiche 3, Français, bandage%20%C3%A9lastique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vendaje elástico
1, fiche 3, Espagnol, vendaje%20el%C3%A1stico
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Como indica su nombre, [vendaje que] se distingue por su elasticidad. Se fabrican entretejiendo algodón y fibras sintéticas elásticas. Es muy útil siempre que haya que aplicar presión. Permite su uso repetido, previo lavado. Son idóneos para facilitar el retorno venoso en personas con trastornos vasculares. En general son poco usados en primeros auxilios. 2, fiche 3, Espagnol, - vendaje%20el%C3%A1stico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- venous return
1, fiche 4, Anglais, venous%20return
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The blood returning to the heart via the great veins. 2, fiche 4, Anglais, - venous%20return
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- retour veineux
1, fiche 4, Français, retour%20veineux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] écoulement de sang de la microcirculation vers l'oreillette droite [...] 2, fiche 4, Français, - retour%20veineux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema cardiovascular
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- retorno venoso
1, fiche 4, Espagnol, retorno%20venoso
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Se llama "precarga" a la tensión pasiva en la pared ventricular al momento de iniciarse la contracción y está fundamentalmente determinada por el volumen diastólico final. Equivale a la "longitud inicial" en los estudios en fibra aislada. En situaciones fisiológicas se relaciona principalmente con el retorno venoso, observándose que a mayor precarga o retorno venoso se observa un aumento del volumen de eyección. 1, fiche 4, Espagnol, - retorno%20venoso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :