TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TACTICA [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Land Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- combat loading
1, fiche 1, Anglais, combat%20loading
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of personnel and the stowage of equipment and supplies in a manner designed to conform to the anticipated tactical operation of the organization embarked. 2, fiche 1, Anglais, - combat%20loading
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each individual item is stowed so that it can be unloaded at the required time. 2, fiche 1, Anglais, - combat%20loading
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
combat loading: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - combat%20loading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Forces terrestres
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargement de combat
1, fiche 1, Français, chargement%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Répartition du personnel et arrimage du matériel et du ravitaillement de façon appropriée à l'opération tactique prévue pour l'unité embarquée. 2, fiche 1, Français, - chargement%20de%20combat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chaque élément est arrimé de manière à pouvoir être débarqué au moment voulu. 2, fiche 1, Français, - chargement%20de%20combat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chargement de combat : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - chargement%20de%20combat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Ejército de tierra
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estiba de combate
1, fiche 1, Espagnol, estiba%20de%20combate
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disposición de personal y estiba de equipo y abastecimientos, de acuerdo con las necesidades de la operación táctica prevista para la unidad embarcada. Cada elemento de la carga se estiba de forma que pueda desembarcarse en el momento necesario. 1, fiche 1, Espagnol, - estiba%20de%20combate
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zone of action
1, fiche 2, Anglais, zone%20of%20action
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tactical subdivision of a larger area, the responsibility of which is assigned to a tactical unit. 2, fiche 2, Anglais, - zone%20of%20action
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Generally] applied to offensive action. 2, fiche 2, Anglais, - zone%20of%20action
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 2, Anglais, - zone%20of%20action
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
zone of action: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - zone%20of%20action
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d'action
1, fiche 2, Français, zone%20d%27action
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Subdivision tactique d'une zone plus vaste dont la responsabilité opérationnelle est confiée à une unité tactique. 2, fiche 2, Français, - zone%20d%27action
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé généralement pour une action offensive. 2, fiche 2, Français, - zone%20d%27action
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 2, Français, - zone%20d%27action
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
zone d'action : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - zone%20d%27action
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de acción
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión táctica de una zona más amplia, cuya responsabilidad se asigna a una Unidad táctica; se usa normalmente en ofensiva. 1, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- situation map
1, fiche 3, Anglais, situation%20map
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A map showing the tactical or the administrative situation at a particular time. 1, fiche 3, Anglais, - situation%20map
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
situation map: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - situation%20map
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte de situation
1, fiche 3, Français, carte%20de%20situation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carte indiquant la situation tactique, logistique ou administrative à un moment donné. 1, fiche 3, Français, - carte%20de%20situation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carte de situation : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - carte%20de%20situation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mapa de situación
1, fiche 3, Espagnol, mapa%20de%20situaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un mapa con la situación táctica y administrativa en un momento determinado. 1, fiche 3, Espagnol, - mapa%20de%20situaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air liaison officer
1, fiche 4, Anglais, air%20liaison%20officer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ALO 2, fiche 4, Anglais, ALO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An air power expert embedded within a unit of another domain who functions as the primary air power advisor to the commander. 3, fiche 4, Anglais, - air%20liaison%20officer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air liaison officer; ALO: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - air%20liaison%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier de liaison des forces aériennes
1, fiche 4, Français, officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OLFA 1, fiche 4, Français, OLFA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- officier de liaison Air 2, fiche 4, Français, officier%20de%20liaison%20Air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- officière de liaison des forces aériennes 3, fiche 4, Français, offici%C3%A8re%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
- OLFA 3, fiche 4, Français, OLFA
correct, nom féminin
- OLFA 3, fiche 4, Français, OLFA
- officière de liaison Air 3, fiche 4, Français, offici%C3%A8re%20de%20liaison%20Air
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expert en matière de puissance aérienne intégré à une unité d'un autre milieu, faisant office de conseiller principal du commandant sur la puissance aérienne. 2, fiche 4, Français, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier de liaison des forces aériennes; OLFA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
officier de liaison Air : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas aéreas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- oficial de enlace aire
1, fiche 4, Espagnol, oficial%20de%20enlace%20aire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ALO 1, fiche 4, Espagnol, ALO
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Oficial de una fuerza aérea táctica, o de la aviación naval, agregado a una unidad o formación, terrestre o naval, como asesor para asuntos de operaciones aéreas tácticas. 1, fiche 4, Espagnol, - oficial%20de%20enlace%20aire
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fighting patrol
1, fiche 5, Anglais, fighting%20patrol
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fighting ptl 2, fiche 5, Anglais, fighting%20ptl
correct, uniformisé
- combat patrol 1, fiche 5, Anglais, combat%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A patrol dispatched into contested territory to conduct a raid, an ambush, or an escort. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, fiche 5, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
For ground forces, a tactical unit sent out from the main body to engage in independent fighting; detachment assigned to protect the front, flank, or rear of the main body by fighting if necessary. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 5, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A fighting patrol conducting an escort will accompany an element for the duration of the latter's mission. 2, fiche 5, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fighting patrol; fighting ptl: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 5, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
fighting patrol; combat patrol: designations standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - fighting%20patrol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- patrouille de combat
1, fiche 5, Français, patrouille%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ptl cbt 2, fiche 5, Français, ptl%20cbt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Patrouille dépêchée en territoire disputé pour mener un raid, une embuscade ou une escorte. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, fiche 5, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Pour les forces terrestres, unité tactique détachée de la formation principale et chargée d'une mission propre de combat; détachement qui a reçu pour mission de protéger le front, un flanc ou l'arrière de la formation, au besoin en combattant. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 5, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une patrouille de combat qui mène une escorte accompagne un élément tout au long de la mission de ce dernier. 2, fiche 5, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
patrouille de combat; ptl cbt : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
patrouille de combat : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - patrouille%20de%20combat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- patrulla de ataque
1, fiche 5, Espagnol, patrulla%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- patrulla de combate 1, fiche 5, Espagnol, patrulla%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Para las fuerzas terrestres, unidad táctica destacada de una unidad superior para combatir en forma independiente; destacamento destinado a la protección de la vanguardia, flancos o retaguardia del cuerpo principal, pudiendo combatir en caso necesario. 1, fiche 5, Espagnol, - patrulla%20de%20ataque
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance patrol
1, fiche 6, Anglais, reconnaissance%20patrol
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- recce ptl 2, fiche 6, Anglais, recce%20ptl
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
For ground forces, a patrol used to gain tactical information preferably without the knowledge of the enemy. 3, fiche 6, Anglais, - reconnaissance%20patrol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance patrol: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - reconnaissance%20patrol
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance patrol; recce ptl: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - reconnaissance%20patrol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- reconnoissance patrol
- recon ptl
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- patrouille de reconnaissance
1, fiche 6, Français, patrouille%20de%20reconnaissance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ptl reco 2, fiche 6, Français, ptl%20reco
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Patrouille chargée d'obtenir du renseignement tactique de préférence à l'insu de l'ennemi. 3, fiche 6, Français, - patrouille%20de%20reconnaissance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
patrouille de reconnaissance : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - patrouille%20de%20reconnaissance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
patrouille de reconnaissance; ptl reco : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - patrouille%20de%20reconnaissance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Ejército de tierra
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- patrulla de reconocimiento
1, fiche 6, Espagnol, patrulla%20de%20reconocimiento
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En tierra, patrulla empleada en conseguir información táctica a ser posible sin conocimiento del enemigo. 1, fiche 6, Espagnol, - patrulla%20de%20reconocimiento
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tactical sub-concept
1, fiche 7, Anglais, tactical%20sub%2Dconcept
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A statement, in broad outline, for a specific field of military capability within a tactical concept which provides a common basis both for equipment and weapon system development and for future development of tactical doctrine. 1, fiche 7, Anglais, - tactical%20sub%2Dconcept
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tactical sub-concept: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - tactical%20sub%2Dconcept
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- tactical sub concept
- tactical subconcept
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-concept tactique
1, fiche 7, Français, sous%2Dconcept%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Énoncé, formulé en termes généraux, d'un aspect déterminé des moyens militaires relevant d'un concept tactique, et à partir duquel sont mis au point un équipement, un système d'arme, ainsi que la doctrine tactique correspondante. 1, fiche 7, Français, - sous%2Dconcept%20tactique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sous-concept tactique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - sous%2Dconcept%20tactique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sous concept tactique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- subconcepto táctico
1, fiche 7, Espagnol, subconcepto%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enunciado, expresado en términos generales, de un aspecto general del potencial militar, perteneciente a un concepto táctico, a partir del que se prepara una base común para un equipo, un determinado sistema de armas y para la doctrina táctica correspondiente. 1, fiche 7, Espagnol, - subconcepto%20t%C3%A1ctico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Intelligence (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- combat information centre
1, fiche 8, Anglais, combat%20information%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 8, Anglais, CIC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- action information centre 3, fiche 8, Anglais, action%20information%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The agency in a ship or aircraft manned and equipped to collect, display, evaluate and disseminate tactical information for the use of the embarked flag officer, commanding officer and certain control agencies. 4, fiche 8, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Certain control, assistance and coordination functions may be delegated by command to the combat information centre. 4, fiche 8, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
combat information centre; CIC: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 8, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
combat information centre; CIC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 8, Anglais, - combat%20information%20centre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- combat information center
- action information center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- centre d'information de combat
1, fiche 8, Français, centre%20d%27information%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 8, Français, CIC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organisme à bord d'un bâtiment ou aéronef, équipé en personnel et matériel pour recueillir, présenter, estimer et diffuser les informations tactiques à l'usage de l'officier général embarqué, du commandant et de certains organismes de commandement. 3, fiche 8, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Certaines fonctions de commandement et de coordination peuvent être déléguées au centre d'information de combat. 3, fiche 8, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
centre d'information de combat; CIC : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 8, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Inteligencia (militar)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- centro de información de combate
1, fiche 8, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organismo a bordo de un buque o aeronave equipado con personal y material para obtener, mostrar, evaluar y difundir información táctica para uso del almirante embarcado, del jefe y de ciertos organismos de control. 1, fiche 8, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El jefe puede delegar ciertas funciones de control, asistencia y coordinación en el centro de información de combate. 1, fiche 8, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aerial-Photography Prospecting
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air photographic reconnaissance
1, fiche 9, Anglais, air%20photographic%20reconnaissance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The obtaining of information by air photography. 1, fiche 9, Anglais, - air%20photographic%20reconnaissance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Air photographic reconnaissance covers strategic photographic reconnaissance, tactical photographic reconnaissance and survey cartographic photography. Survey cartographic photography may be strategic or tactical. 1, fiche 9, Anglais, - air%20photographic%20reconnaissance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
air photographic reconnaissance: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - air%20photographic%20reconnaissance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Prospection par photographie aérienne
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- reconnaissance aérienne photographique
1, fiche 9, Français, reconnaissance%20a%C3%A9rienne%20photographique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Recueil de renseignements au moyen de la photographie aérienne. 1, fiche 9, Français, - reconnaissance%20a%C3%A9rienne%20photographique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La reconnaissance aérienne photographique comprend : la reconnaissance photographique stratégique, la reconnaissance photographique tactique et la reconnaissance photographique destinée à la cartographie et la topographie. La reconnaissance aérienne photographique destinée à la cartographie et la topographie peut être stratégique ou tactique. 1, fiche 9, Français, - reconnaissance%20a%C3%A9rienne%20photographique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance aérienne photographique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - reconnaissance%20a%C3%A9rienne%20photographique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento fotográfico aéreo
1, fiche 9, Espagnol, reconocimiento%20fotogr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Obtención de información mediante la fotografía aérea. Se divide en tres tipos : a. reconocimiento fotográfico estratégico. b. reconocimiento fotográfico táctico. c. fotografía fotogramétrica/cartográfica-fotografía aérea tomada con propósitos fotogramétrico-cartográficos y con las pautas de precisión requeridas para estos fines. Puede ser estratégica o táctica. 1, fiche 9, Espagnol, - reconocimiento%20fotogr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- battery
1, fiche 10, Anglais, battery
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- bty 2, fiche 10, Anglais, bty
correct, uniformisé
- Bty 3, fiche 10, Anglais, Bty
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] tactical and administrative artillery unit or subunit corresponding to a company or similar unit in other branches of the army. 4, fiche 10, Anglais, - battery
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
battery; Bty: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 10, Anglais, - battery
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
battery; bty: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 10, Anglais, - battery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- batterie
1, fiche 10, Français, batterie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- bie 2, fiche 10, Français, bie
correct, nom féminin, uniformisé
- Bty 3, fiche 10, Français, Bty
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unité tactique et administrative d'artillerie correspondant à la compagnie (ou à l'unité équivalente dans les autres armes). 4, fiche 10, Français, - batterie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
batterie; Bty : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 10, Français, - batterie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
batterie; bie : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 10, Français, - batterie
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
batterie; bie : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 10, Français, - batterie
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
batterie : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique - Opérations aériennes. 5, fiche 10, Français, - batterie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Artillería de campaña
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- batería
1, fiche 10, Espagnol, bater%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unidad o subunidad táctica y administrativa de artillería equivalente a una compañía o unidad similar en otros componentes del Ejército. 1, fiche 10, Espagnol, - bater%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- advisory control
1, fiche 11, Anglais, advisory%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A mode of control under which the aircraft commander selects his own speed, altitude and heading, and has freedom of action to accomplish the assigned task. 1, fiche 11, Anglais, - advisory%20control
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The aircraft control unit will inform the aircraft of the current tactical picture and provide adequate warnings of hazards affecting aircraft safety. 1, fiche 11, Anglais, - advisory%20control
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
advisory control: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - advisory%20control
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrôle consultatif
1, fiche 11, Français, contr%C3%B4le%20consultatif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mode de contrôle dans lequel le commandant de bord choisit ses vitesse, altitude et cap et a toute liberté d'action pour accomplir la mission prescrite. 1, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20consultatif
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'unité de contrôle des aéronefs informe l'équipage de la situation tactique du moment et fournit en temps utile les informations sur les situations qui pourraient mettre en danger la sécurité de l'appareil. 1, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20consultatif
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
contrôle consultatif : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20consultatif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- control consultivo
1, fiche 11, Espagnol, control%20consultivo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de control bajo el cual el comandante de un avión selecciona su propia velocidad, altitud y rumbo, y dispone de libertad de acción para cumplir la misión asignada. 1, fiche 11, Espagnol, - control%20consultivo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La unidad de control aéreo informa al avión de la situación táctica actual y le proporciona las alertas de los peligros que pueden afectar a la seguridad del avión. 1, fiche 11, Espagnol, - control%20consultivo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spoiling attack
1, fiche 12, Anglais, spoiling%20attack
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A tactical manoeuvre employed to impair seriously a hostile attack while the enemy is in the process of forming up or assembling for an attack. 2, fiche 12, Anglais, - spoiling%20attack
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
spoiling attack: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - spoiling%20attack
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- attaque préventive de harcèlement
1, fiche 12, Français, attaque%20pr%C3%A9ventive%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre tactique employée pour désorganiser sérieusement une attaque au moment où l'ennemi est en train de prendre position ou de se rassembler pour une attaque. 2, fiche 12, Français, - attaque%20pr%C3%A9ventive%20de%20harc%C3%A8lement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
attaque préventive de harcèlement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 12, Français, - attaque%20pr%C3%A9ventive%20de%20harc%C3%A8lement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ataque previo de hostigamiento
1, fiche 12, Espagnol, ataque%20previo%20de%20hostigamiento
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Maniobra táctica empleada para desarticular un ataque que prepara el enemigo, que se realiza cuando éste está en la fase previa de reunión o despliegue para su ataque. 1, fiche 12, Espagnol, - ataque%20previo%20de%20hostigamiento
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- prescribed nuclear load
1, fiche 13, Anglais, prescribed%20nuclear%20load
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A specified quantity of nuclear weapons to be carried by a delivery unit. The establishment and replenishment of this load after each expenditure is a command decision and is dependent upon the tactical situation, the nuclear logistical situation, and the capability of the unit to transport and utilize the load. It may vary from day to day among similar delivery units. 2, fiche 13, Anglais, - prescribed%20nuclear%20load
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
prescribed nuclear load: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - prescribed%20nuclear%20load
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chargement nucléaire prescrit
1, fiche 13, Français, chargement%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dotation nucléaire 2, fiche 13, Français, dotation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Quantité déterminée d'armes nucléaires devant être transportée par l'unité chargée de les mettre en œuvre. L'approvisionnement et le réapprovisionnement de cette dotation après emploi sont une décision de commandement; ils dépendent de la situation tactique, de la situation logistique nucléaire et de la possibilité pour l'unité de transporter et d'utiliser la dotation. La dotation peut varier d'un jour à l'autre, et aussi entre unités de feux nucléaires identiques. 1, fiche 13, Français, - chargement%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dotation nucléaire; chargement nucléaire prescrit : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 13, Français, - chargement%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- carga nuclear prescrita
1, fiche 13, Espagnol, carga%20nuclear%20prescrita
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cantidad específica de armas nucleares que ha de transportar la unidad de lanzamiento. El establecimiento y restablecimiento de esta cantidad después de cada empleo es una decisión del mando, que depende de la situación táctica, de la logística nuclear y de la posibilidad de la unidad para transportar y utilizar su dotación. Puede variar de un día a otro e incluso pueden existir variaciones entre unidades nucleares idénticas. 1, fiche 13, Espagnol, - carga%20nuclear%20prescrita
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Exercises
- CBRNE Weapons
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nuclear weapon exercise
1, fiche 14, Anglais, nuclear%20weapon%20exercise
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An operation not directly related to immediate operational readiness. It includes removal of a weapon from its normal storage location, prepared for use, delivery to an employment unit, the movement in a ground training exercise to include loading aboard an aircraft or missile and return to storage. It may include any or all of the operations listed above, but does not include launching or flying operations. Typical exercises include aircraft generation exercises, ground readiness exercises, ground tactical exercises, and various categories of inspections designed to evaluate the capability of the unit to perform its prescribed mission. 2, fiche 14, Anglais, - nuclear%20weapon%20exercise
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
nuclear weapon exercise: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - nuclear%20weapon%20exercise
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Armes CBRNE
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exercice de préparation d'une arme nucléaire
1, fiche 14, Français, exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opérations qui n'entrent pas dans les dispositions relatives à l'alerte immédiate opérationnelle. Elles consistent à : enlever une arme nucléaire de son lieu de stockage normal, la préparer en vue de son emploi, la livrer à une unité d'emploi, s'en servir pour un exercice d'entraînement qui peut inclure son chargement à bord d'un missile ou d'un avion, la rapporter au dépôt. Elle peuvent comprendre une ou l'ensemble des opérations indiquées ci-dessus, mais ne comprennent aucune opération de largage ou de vol. Les exercices types comprennent : la préparation des avions, le contrôle de l'état d'alerte au sol, des exercices tactiques au sol et différentes catégories d'inspection destinées à évaluer la capacité d'une unité à s'acquitter de sa mission. 2, fiche 14, Français, - exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
exercice de préparation d'une arme nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Armas QBRNE
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ejercicios con armas nucleares
1, fiche 14, Espagnol, ejercicios%20con%20armas%20nucleares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Operaciones no relacionadas directamente con la disposición operativa inmediata del arma. Incluyen la extracción del arma de su lugar de almacenamiento, la preparación para su empleo, la entrega a la unidad que la va a emplear, el movimiento, en un ejercicio de instrucción, incluyendo su carga en un avión o misil y su retorno al lugar de almacenamiento. Puede incluir el ejercicio una o varias de las operaciones citadas pero no su lanzamiento. Los ejercicios típicos son : los de disposición terrestre, aérea o táctica y los distintos tipos de inspección para evaluar la capacidad de la unidad para llevar a cabo su misión. 1, fiche 14, Espagnol, - ejercicios%20con%20armas%20nucleares
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Supply (Military)
- CBRNE Weapons
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- prescribed nuclear stockage
1, fiche 15, Anglais, prescribed%20nuclear%20stockage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A specified quantity of nuclear weapons, components of nuclear weapons, and warhead test equipment to be stocked in special ammunition supply points or other logistical installations. The establishment and replenishment of this stockage is a command decision and is dependent upon the tactical situation, the allocation, the capability of the logistical support unit to store and maintain the nuclear weapons, and the nuclear logistical situation. The prescribed stockage may vary from time to time and among similar logistical support units. 2, fiche 15, Anglais, - prescribed%20nuclear%20stockage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
prescribed nuclear stockage: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - prescribed%20nuclear%20stockage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Armes CBRNE
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stockage nucléaire prescrit
1, fiche 15, Français, stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Quantité déterminée d'armes nucléaires, éléments d'armes nucléaires et équipements de contrôle des têtes nucléaires devant être stockée en des points spéciaux de ravitaillement en munitions ou autres installations logistiques. Cette réserve est établie et approvisionnée par décision du commandement et dépend de la situation tactique, de l'allocation, de la possibilité de l'unité de support logistique d'entreposer et d'entretenir les armes nucléaires, et de la situation nucléaire logistique. Le stockage prescrit peut varier selon le moment et selon l'unité de soutien logistique. 2, fiche 15, Français, - stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
stockage nucléaire prescrit : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 15, Français, - stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
- Armas QBRNE
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- existencias nucleares prescritas
1, fiche 15, Espagnol, existencias%20nucleares%20prescritas
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cantidad específica de armas nucleares, componentes de dichas armas y equipo de pruebas de cabezas nucleares que se almacena en puntos de suministro de municiones especiales u otras instalaciones logísticas. El establecimiento y reposición de estos almacenamientos depende de la situación táctica, la ubicación y la capacidad de la unidad de apoyo logístico para almacenar y mantener las armas nucleares. Las existencias prescritas pueden variar con el tiempo y en función de las unidades de apoyo logístico. 1, fiche 15, Espagnol, - existencias%20nucleares%20prescritas
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- strategy
1, fiche 16, Anglais, strategy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The skill or process of planning, organizing and directing all available resources, personnel or course of action toward reaching certain objectives among contradictory or opposing forces in the environment. 2, fiche 16, Anglais, - strategy
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Carry out a strategy, craft a strategy, power a strategy. 3, fiche 16, Anglais, - strategy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stratégie
1, fiche 16, Français, strat%C3%A9gie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques mises en œuvre en vue d'appliquer les politiques d'une organisation. 2, fiche 16, Français, - strat%C3%A9gie
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Exécuter une stratégie, matérialiser une stratégie. 3, fiche 16, Français, - strat%C3%A9gie
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Mener à bien une stratégie. 4, fiche 16, Français, - strat%C3%A9gie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- estrategia
1, fiche 16, Espagnol, estrategia
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En economía de la empresa, el modelo de decisión que revela las misiones, objetivos o metas, así como las políticas y planes empresariales en sus grandes líneas, a cumplir después mediante la táctica. 1, fiche 16, Espagnol, - estrategia
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- administrative loading
1, fiche 17, Anglais, administrative%20loading
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- commercial loading 2, fiche 17, Anglais, commercial%20loading
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A type of loading that gives primary consideration to achieving optimal use of cargo space. 3, fiche 17, Anglais, - administrative%20loading
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
administrative loading; commercial loading : terms standardized by NATO. 4, fiche 17, Anglais, - administrative%20loading
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
administrative loading: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 17, Anglais, - administrative%20loading
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chargement administratif
1, fiche 17, Français, chargement%20administratif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Type de chargement basé sur le principe de l'utilisation optimale de l'espace de chargement. 2, fiche 17, Français, - chargement%20administratif
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
chargement administratif : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 17, Français, - chargement%20administratif
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
chargement administratif : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 17, Français, - chargement%20administratif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Transporte militar
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- carga administrativa
1, fiche 17, Espagnol, carga%20administrativa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sistema de embarque basado en el principio de utilización máxima del espacio disponible para tropas y material, independientemente de cualquier consideración táctica. El equipo y los abastecimientos deberán desembarcarse y clasificarse antes de que se permita su utilización. 1, fiche 17, Espagnol, - carga%20administrativa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- UHF tactical air navigation aid
1, fiche 18, Anglais, UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- TACAN 1, fiche 18, Anglais, TACAN
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- tacan 2, fiche 18, Anglais, tacan
correct, OTAN, normalisé
- tactical air navigation system 3, fiche 18, Anglais, tactical%20air%20navigation%20system
correct, uniformisé
- tacan 3, fiche 18, Anglais, tacan
correct, uniformisé
- tacan 3, fiche 18, Anglais, tacan
- tactical air navigation 4, fiche 18, Anglais, tactical%20air%20navigation
correct, OTAN
- tacan 5, fiche 18, Anglais, tacan
correct
- TACAN 6, fiche 18, Anglais, TACAN
correct, OTAN
- tacan 5, fiche 18, Anglais, tacan
- tactical air navigation aid 7, fiche 18, Anglais, tactical%20air%20navigation%20aid
correct, normalisé
- TACAN 7, fiche 18, Anglais, TACAN
correct, normalisé
- TACAN 7, fiche 18, Anglais, TACAN
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An ultra-high frequency electronic air navigation system, able to provide continuous bearing and slant range to a selected station. 2, fiche 18, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tacan: The term is derived from "tactical air navigation." 2, fiche 18, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
UHF: ultra-high frequency. 8, fiche 18, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
tacan: term and definition standardized by NATO. 9, fiche 18, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
UHF tactical air navigation aid; TACAN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 18, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
tactical air navigation system; tacan: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, fiche 18, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 18, Textual support number: 6 OBS
tactical air navigation aid; TACAN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, fiche 18, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de navigation aérienne tactique UHF
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- TACAN 1, fiche 18, Français, TACAN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- système de navigation aérienne tactique 2, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- TACAN 3, fiche 18, Français, TACAN
correct, nom masculin, normalisé
- tacan 4, fiche 18, Français, tacan
correct, nom masculin, uniformisé
- TACAN 3, fiche 18, Français, TACAN
- tacan 5, fiche 18, Français, tacan
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- navigation aérienne tactique 6, fiche 18, Français, navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, nom féminin, OTAN
- TACAN 7, fiche 18, Français, TACAN
correct, nom féminin, OTAN
- TACAN 7, fiche 18, Français, TACAN
- système tacan 8, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20tacan
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation aérienne travaillant en ultra hautes fréquences, qui fournit une indication continue de gisement et de distance oblique par rapport à une station choisie. 5, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tacan : Le terme est une abréviation du terme anglais «tactical air navigation» («navigation aérienne tactique»). 5, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
UHF : ultra-haute fréquence. 9, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
tacan : terme et définition normalisés par l'OTAN. 10, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
système de navigation aérienne tactique UHF; TACAN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
système de navigation aérienne tactique; tacan : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 10, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 18, Textual support number: 6 OBS
système de navigation aérienne tactique; TACAN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 11, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- système tactique de navigation aérienne
- système tactique de navigation aérienne UHF
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sistema de navegación aérea táctica
1, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- TACAN 1, fiche 18, Espagnol, TACAN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- navegación aérea táctica 2, fiche 18, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
correct, nom féminin, OTAN
- tacan 2, fiche 18, Espagnol, tacan
correct, nom féminin, OTAN
- tacan 2, fiche 18, Espagnol, tacan
- sistema de navegación aérea táctica en UHF 3, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica%20en%20UHF
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sistema de navegación aérea que emplea frecuencias electrónicas de UHF [ultra alta frecuencia] y que suministra de forma continua la orientación y el alcance inclinado a una estación seleccionada. 2, fiche 18, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tacan: El término deriva de "tactical air navigation". 2, fiche 18, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
UHF: sigla inglesa que significa "ultra alta frecuencia". 4, fiche 18, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
sistema de navigación aérea táctica; TACAN : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, fiche 18, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Disabled Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- court
1, fiche 19, Anglais, court
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The playing area. 1, fiche 19, Anglais, - court
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In boccia. 2, fiche 19, Anglais, - court
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Sports adaptés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- terrain
1, fiche 19, Français, terrain
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Zone de jeu. 1, fiche 19, Français, - terrain
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En boccia. 2, fiche 19, Français, - terrain
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pista
1, fiche 19, Espagnol, pista
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Terreno de juego. 2, fiche 19, Espagnol, - pista
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La boccia [...] es una compleja combinación de táctica y habilidad. Se practica de forma individual, por parejas o equipos, sobre una pista rectangular en la que los jugadores tratan de lanzar sus bolas lo más cerca posible de la pelota blanca que sirve de objetivo, a la vez que intentan alejar las de sus rivales, en un ejercicio continuo de tensión y precisión. 3, fiche 19, Espagnol, - pista
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En boccia. 4, fiche 19, Espagnol, - pista
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fixed gear
1, fiche 20, Anglais, fixed%20gear
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fixed pinion 2, fiche 20, Anglais, fixed%20pinion
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pedals and crank set are attached directly to the rear wheel so if the bike is moving, the pedals are moving too. There is no coasting. 1, fiche 20, Anglais, - fixed%20gear
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pignon fixe
1, fiche 20, Français, pignon%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les pédales et la manivelle sont montées directement sur la roue arrière de façon à ce que les pédales tournent de concert avec la roue arrière. Il n’y a pas de marche en roue libre. 2, fiche 20, Français, - pignon%20fixe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- piñón fijo
1, fiche 20, Espagnol, pi%C3%B1%C3%B3n%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- velocidad fija 2, fiche 20, Espagnol, velocidad%20fija
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[El] ciclismo de pista [...] se practica con una bicicleta especial de piñón fijo, sin frenos y sin cambios, donde la habilidad, la condición física, técnica, táctica, juegan un papel importante. 1, fiche 20, Espagnol, - pi%C3%B1%C3%B3n%20fijo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Los pedales y el juego de cigüeñales están ajustados a la rueda trasera, de modo que si la bicicleta se mueve, los pedales también. No se puede andar sin pedalear. 2, fiche 20, Espagnol, - pi%C3%B1%C3%B3n%20fijo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Sports (General)
- Ice Hockey
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- action of freeing oneself
1, fiche 21, Anglais, action%20of%20freeing%20oneself
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- drawing away from a player's marker 2, fiche 21, Anglais, drawing%20away%20from%20a%20player%27s%20marker
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Sports (Généralités)
- Hockey sur glace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- démarquage
1, fiche 21, Français, d%C3%A9marquage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Marquer, c'est se placer de la meilleure manière pour reprendre le ballon à l'adversaire, afin de rechercher le démarquage pour favoriser le cheminement du ballon jusque dans le but adverse. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9marquage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Deportes (Generalidades)
- Hockey sobre hielo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- desmarque
1, fiche 21, Espagnol, desmarque
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fútbol. [Táctica de un jugador empleada para] escapar de la vigilancia de un adversario [ocupando] espacios libres cuando un compañero entra en posesión del balón. 1, fiche 21, Espagnol, - desmarque
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Desmarque en apoyo, en ruptura. 1, fiche 21, Espagnol, - desmarque
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pressing
1, fiche 22, Anglais, pressing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- pressure 1, fiche 22, Anglais, pressure
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The attempt to put pressure on the opposition when they have the ball. A tactic related to an attacking defence style that covers the entire field. 1, fiche 22, Anglais, - pressing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pression
1, fiche 22, Français, pression
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- presión
1, fiche 22, Espagnol, presi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Táctica de defensa para reducir todos los espacios cercanos al balón, acosando sin descanso al adversario para recuperar el balón. 1, fiche 22, Espagnol, - presi%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- smasher
1, fiche 23, Anglais, smasher
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A tennis player who is noted for his overhead smashes; a player who makes a smash. 2, fiche 23, Anglais, - smasher
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
A tennis, badminton, table tennis [player] that [hits] (a ball or shuttlecock) overhead or overhand with a hard downward motion, causing the shot to move very swiftly and to strike the ground or table usually at a sharp angle. 1, fiche 23, Anglais, - smasher
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 23, La vedette principale, Français
- smasheur
1, fiche 23, Français, smasheur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- smasheuse 1, fiche 23, Français, smasheuse
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Joueur de tennis qui exécute un coup violent frappé de haut en bas au-dessus de la tête. 2, fiche 23, Français, - smasheur
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Des smasheuses s'imposent au filet. 1, fiche 23, Français, - smasheur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- smashador
1, fiche 23, Espagnol, smashador
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- smashadora 2, fiche 23, Espagnol, smashadora
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un globo en el momento oportuno, cuando un adversario sube a la red para volear, haciéndole retroceder con un lob de defensa, o ganarle el punto con un lob ofensivo liftado, es una buena táctica que hay que utilizar, sobre todo si el adversario no es un buen smashador. 1, fiche 23, Espagnol, - smashador
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
smashador mediano 2, fiche 23, Espagnol, - smashador
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- appear to take a throw-in
1, fiche 24, Anglais, appear%20to%20take%20a%20throw%2Din
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cautionable tactic for delaying the restart of play. 1, fiche 24, Anglais, - appear%20to%20take%20a%20throw%2Din
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- simuler une rentrée de touche
1, fiche 24, Français, simuler%20une%20rentr%C3%A9e%20de%20touche
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Tactique passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, fiche 24, Français, - simuler%20une%20rentr%C3%A9e%20de%20touche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- simular un saque de banda
1, fiche 24, Espagnol, simular%20un%20saque%20de%20banda
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Táctica merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, fiche 24, Espagnol, - simular%20un%20saque%20de%20banda
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- black bloc
1, fiche 25, Anglais, black%20bloc
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tactic adopted during demonstrations whereby a group of protesters don black attire and masks in order to raise the profile of their presence, carry out acts of civil disobedience and counter police attacks on demonstrators, while evading the identification of individual activists. 1, fiche 25, Anglais, - black%20bloc
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The tactic ... is now synonymous with an anarchist presence at anti-capitalist protests. 1, fiche 25, Anglais, - black%20bloc
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The term is also sometimes capitalized, Black Bloc. 2, fiche 25, Anglais, - black%20bloc
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the Egyptian anarchist group Black Bloc. 3, fiche 25, Anglais, - black%20bloc
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bloc noir
1, fiche 25, Français, bloc%20noir
correct, nom masculin, rare
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- black bloc 2, fiche 25, Français, black%20bloc
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Depuis Seattle et les manifestations contre l'OMC, fin 1999, des «blacks blocs» sont présents dans toutes les manifestations altermondialisation qu'ils tentent de radicaliser en y intégrant la violence. Mais le black bloc n'a pas été inventé à Seattle. Ce mouvement était connu pour ses batailles de rue avec la police, où il opposait une alternative radicale aux mouvements existants. [...] L'usage des masques et des passe-montagnes leur sert à conserver l'anonymat, les protégeant ainsi de la répression. 2, fiche 25, Français, - bloc%20noir
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] c'est la police allemande qui leur a octroyé ce label, le noir étant la couleur de l'anarchisme. 2, fiche 25, Français, - bloc%20noir
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
black bloc : terme généralement utilisé et attesté dans la presse généraliste. Le terme est orthographié avec ou sans majuscules à l'initiale (Black Bloc). 3, fiche 25, Français, - bloc%20noir
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
bloc noir : terme utilisé marginalement et attesté notamment sur les sites d'organisations politiques extrémistes. 3, fiche 25, Français, - bloc%20noir
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre avec le groupe activiste anarchiste égyptien qui se fait appeler Black Bloc. 4, fiche 25, Français, - bloc%20noir
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- bloque negro
1, fiche 25, Espagnol, bloque%20negro
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Táctica de manifestación en la que sus participantes llevan ropa negra. 1, fiche 25, Espagnol, - bloque%20negro
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En relación con el proceso revolucionario de Egipto, ha surgido un grupo autodenominado directamente en inglés "Black Bloc". [Por lo tanto, ] "Black Bloc" se escribe en mayúscula y en inglés cuando se refiere al [...] grupo egipcio, mientras que bloque negro, en minúsculas y en español, [cuando se refiere a la] táctica de manifestación. [...] Por otra parte, [el] grupo egipcio parece inspirarse en la táctica [...] bloque negro, [...] vinculada especialmente a los movimientos antiglobalización [...] En definitiva, no es lo mismo el "Black Block" egipcio que la táctica de bloque negro : El "Black Bloc" egipcio emplea en sus manifestaciones estrategias de bloque negro. 1, fiche 25, Espagnol, - bloque%20negro
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- defensive lob
1, fiche 26, Anglais, defensive%20lob
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A high, deep lob with either topspin or underspin, used to give a defensive player enough time to recover from a vulnerable position. 2, fiche 26, Anglais, - defensive%20lob
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
If the intentions of a tennis player are to merely defend himself, rather than to win the point outright, then his intentions are said to be "defensive," regardless of whether he uses the topspin lob ("moonball") or the underspin lob. Nonetheless, many people still believe erroneously that an "underspin lob" is always considered a defensive lob. 2, fiche 26, Anglais, - defensive%20lob
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lob de défense
1, fiche 26, Français, lob%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- lob défensif 2, fiche 26, Français, lob%20d%C3%A9fensif
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On se sert du lob de défense quand on est acculé en fond de court. Son but : gagner du temps pour se replacer. Un lob de défense réussi doit monter haut et retomber juste devant la ligne de fond de court opposée. 3, fiche 26, Français, - lob%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Faire un lob de défense. 4, fiche 26, Français, - lob%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- lob de defensa
1, fiche 26, Espagnol, lob%20de%20defensa
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- lob defendido 1, fiche 26, Espagnol, lob%20defendido
correct, nom masculin
- globo defensivo 2, fiche 26, Espagnol, globo%20defensivo
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Golpe muy alto que bota cerca de la línea de fondo. Se ejecuta elevando la pelota con una raqueta abierta. Ideal para momentos de apuro. 3, fiche 26, Espagnol, - lob%20de%20defensa
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un globo en el momento oportuno, cuando un adversario sube a la red para volear, haciéndole retroceder con un lob de defensa, o ganarle el punto con un lob ofensivo liftado, es una buena táctica que hay que utilizar, sobre todo si el adversario no es un buen smashador [...] Generalmente, el lob defendido se lanza cuando un jugador ha perdido su posición, y para defenderse y tener tiempo de colocarse. 1, fiche 26, Espagnol, - lob%20de%20defensa
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Volleyball
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tactic
1, fiche 27, Anglais, tactic
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- tactics 2, fiche 27, Anglais, tactics
pluriel
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Though there will surely be times when the server will try a shock tactic, it is usually best to serve as the partnership has agreed is correct for the opponent receiving. 3, fiche 27, Anglais, - tactic
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A strategy includes several tact ics. 4, fiche 27, Anglais, - tactic
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Term often found in the plural. 5, fiche 27, Anglais, - tactic
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Disruptive, singles, surprise tactic. 4, fiche 27, Anglais, - tactic
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
To plot tactics. 4, fiche 27, Anglais, - tactic
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Volleyball
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tactique
1, fiche 27, Français, tactique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui appelle une réponse appropriée dans des circonstances spécifiques. Un exemple : si votre adversaire monte au filet, vous devenez tacticien en lobant contre lui. 2, fiche 27, Français, - tactique
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une des tactiques les plus éculées au tennis consiste à jouer sur le revers de son [adversaire]. 2, fiche 27, Français, - tactique
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
[...] avec une meilleure technique, en appliquant une meilleure tactique, en soignant sa condition physique, en connaissant les règles ou encore en choisissant de quel champion s'inspirer, l'amateur de tennis sera mieux armé pour atteindre [son] but. 3, fiche 27, Français, - tactique
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
[...] un enseignant est comme un joueur de tennis. Il se fixe une stratégie et élabore une tactique à l'aide d'outils techniques qu'il a à sa disposition. 4, fiche 27, Français, - tactique
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Tactique en double, en simple, des frères siamois, du yo-yo, perdante, victorieuse. 5, fiche 27, Français, - tactique
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
Une tactique commande de faire. 5, fiche 27, Français, - tactique
Record number: 27, Textual support number: 3 PHR
Appliquer une tactique. 5, fiche 27, Français, - tactique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vóleibol
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- táctica
1, fiche 27, Espagnol, t%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Plan de juego que un tenista adopta para intentar vencer a un adversario del que conoce sus puntos débiles. 2, fiche 27, Espagnol, - t%C3%A1ctica
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un globo en el momento oportuno, cuando un adversario sube a la red para volear, haciéndole retroceder con un lob de defensa, o ganarle el punto con un lob ofensivo liftado, es una buena táctica que hay que utilizar, sobre todo si el adversario no es un buen smashador. 2, fiche 27, Espagnol, - t%C3%A1ctica
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Táctica improvisada. 3, fiche 27, Espagnol, - t%C3%A1ctica
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
Formar, utilizar una táctica. 3, fiche 27, Espagnol, - t%C3%A1ctica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- game
1, fiche 28, Anglais, game
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- play 2, fiche 28, Anglais, play
correct, nom
- ploy 3, fiche 28, Anglais, ploy
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Often the short form for game plan, i.e. manner of playing, strategy or course of action required to win a match. 2, fiche 28, Anglais, - game
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[The lob] is going to be used more often in doubles than singles matches, usually as a defensive ploy, and is often the best answer to aggressive net play from the opposition. 4, fiche 28, Anglais, - game
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Teamwork and understanding are crucial in these ploys [poaching, interception and feinting] if you are not to leave large parts of the court unattended. 5, fiche 28, Anglais, - game
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
A useful ploy is to hit angled cross court drives ... 6, fiche 28, Anglais, - game
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 28, La vedette principale, Français
- jeu
1, fiche 28, Français, jeu
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Cette raquette permet] un jeu rapide et très précis. 2, fiche 28, Français, - jeu
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- juego
1, fiche 28, Espagnol, juego
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados : jugada, táctica estrategia. 1, fiche 28, Espagnol, - juego
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- volley
1, fiche 29, Anglais, volley
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
To hit the ball in the air while positioned close to the net, before it bounces on the ground. 2, fiche 29, Anglais, - volley
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In modern tennis the server often rushes to the net to volley the return beyond the receiver's reach, hence the term "serve-and-volley". 3, fiche 29, Anglais, - volley
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
To counter volley. 2, fiche 29, Anglais, - volley
Record number: 29, Textual support number: 2 PHR
Volley up. 2, fiche 29, Anglais, - volley
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 29, La vedette principale, Français
- volleyer
1, fiche 29, Français, volleyer
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- jouer à la volée 2, fiche 29, Français, jouer%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Au tennis, jouer à la volée. 3, fiche 29, Français, - volleyer
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
S'il s'agit d'une équipe formée de deux débutants qui ne jouent pas à la volée, le partenaire du serveur restera avec celui-ci au fond du court. 2, fiche 29, Français, - volleyer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- volear
1, fiche 29, Espagnol, volear
correct
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un globo en el momento oportuno, cuando un adversario sube a la red para volear, haciéndole retroceder con un lob de defensa, o ganarle el punto con un lob ofensivo liftado, es una buena táctica que hay que utilizar, sobre todo si el adversario no es un buen smashador. 2, fiche 29, Espagnol, - volear
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- filibuster
1, fiche 30, Anglais, filibuster
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Formerly an obstructive tactic consisting of the use of excessively long speeches to delay the business of the House. 2, fiche 30, Anglais, - filibuster
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- obstruction systématique
1, fiche 30, Français, obstruction%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Autrefois, action de recourir à des discours d'une longueur excessive afin de retarder volontairement les travaux de la Chambre. 2, fiche 30, Français, - obstruction%20syst%C3%A9matique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- obstruccionismo parlamentario
1, fiche 30, Espagnol, obstruccionismo%20parlamentario
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- filibusterismo 1, fiche 30, Espagnol, filibusterismo
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Táctica de obstaculización consistente en pronunciar discursos numerosos o excesivamente largos para demorar intencionadamente los trabajos de la Cámara o de una comisión. 1, fiche 30, Espagnol, - obstruccionismo%20parlamentario
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En la actualidad, el uso de esta táctica está rigurosamente limitado por el Reglamento de la Cámara con relación a la duración de los discursos. 1, fiche 30, Espagnol, - obstruccionismo%20parlamentario
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-07-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tactical control
1, fiche 31, Anglais, tactical%20control
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A method of traffic control which considers traffic at the level of individual vehicles or over short periods of time and adapts signal timings to cope with the immediate situation. 2, fiche 31, Anglais, - tactical%20control
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tactical control allows early termination of green phases when the demand is less than average and for phases to be omitted entirely when there is no demand. All the extra green time is added to the main phase or can be used by subsequent phases. 3, fiche 31, Anglais, - tactical%20control
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
tactical control: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 31, Anglais, - tactical%20control
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- microrégulation
1, fiche 31, Français, micror%C3%A9gulation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Méthode de régulation de la circulation qui considère celle-ci au niveau des véhicules individuels ou sur de courtes durées et qui adapte la coordination des feux pour répondre à une situation immédiate. 2, fiche 31, Français, - micror%C3%A9gulation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
microrégulation : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 31, Français, - micror%C3%A9gulation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- microrregulación
1, fiche 31, Espagnol, microrregulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- regulación táctica 2, fiche 31, Espagnol, regulaci%C3%B3n%20t%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Método de regulación de la circulación que considera el tráfico al nivel de los vehículos individuales o en períodos cortos y que adapta la coordinación de los semáforos para responder a una situación inmediata. 2, fiche 31, Espagnol, - microrregulaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
microrregulación; regulación táctica : Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 31, Espagnol, - microrregulaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Tactical Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- raid report
1, fiche 32, Anglais, raid%20report
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In air defence, one of a series of related reports that are made for the purpose of developing a plot to assist in the rapid evaluation of a tactical situation. 1, fiche 32, Anglais, - raid%20report
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
raid report: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 32, Anglais, - raid%20report
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- compte rendu de raid
1, fiche 32, Français, compte%20rendu%20de%20raid
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, compte rendu destiné à contribuer à l'évaluation rapide d'une situation aérienne tactique. 1, fiche 32, Français, - compte%20rendu%20de%20raid
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
compte rendu de raid : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 32, Français, - compte%20rendu%20de%20raid
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- informe de la incursión
1, fiche 32, Espagnol, informe%20de%20la%20incursi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, informe que forma parte de una serie de ellos, destinado a contribuir a la evaluación rápida de una situación aérea táctica. 1, fiche 32, Espagnol, - informe%20de%20la%20incursi%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- division
1, fiche 33, Anglais, division
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- div 2, fiche 33, Anglais, div
correct, uniformisé
- Div. 3, fiche 33, Anglais, Div%2E
correct, OTAN
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A major administrative and tactical unit/formation which combines in itself the necessary arms and services required for sustained combat, larger than a regiment/brigade and smaller than a corps. 4, fiche 33, Anglais, - division
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
division: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 33, Anglais, - division
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
division; div: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 33, Anglais, - division
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- division
1, fiche 33, Français, division
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- div 2, fiche 33, Français, div
correct, nom féminin, uniformisé
- Div. 3, fiche 33, Français, Div%2E
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Grande unité ou formation qui possède organiquement les armes et les services nécessaires à un combat d'une certaine durée. 4, fiche 33, Français, - division
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Elle se situe entre le corps d'armée et la brigade (ou le régiment). 4, fiche 33, Français, - division
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
division : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 33, Français, - division
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
division; div : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 33, Français, - division
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- división
1, fiche 33, Espagnol, divisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Gran unidad administrativa y táctica que combina las armas y servicios necesarios para un combate de cierta duración. 1, fiche 33, Espagnol, - divisi%C3%B3n
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Es menor que el cuerpo de ejército y mayor que la brigada [o el] regimiento. 1, fiche 33, Espagnol, - divisi%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- division
1, fiche 34, Anglais, division
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- div 2, fiche 34, Anglais, div
correct, uniformisé
- Div. 3, fiche 34, Anglais, Div%2E
correct, OTAN
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A number of naval vessels of similar type grouped together for operational and administrative command, or a tactical unit of a naval aircraft squadron, consisting of two or more sections. 4, fiche 34, Anglais, - division
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
division: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 34, Anglais, - division
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
division; div: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 34, Anglais, - division
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- division
1, fiche 34, Français, division
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- div 2, fiche 34, Français, div
correct, nom féminin, uniformisé
- Div. 3, fiche 34, Français, Div%2E
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bâtiments de guerre de type semblable, groupés sous un même commandement opérationnel ou logistique; ou unité tactique d'une escadrille aéronavale, comprenant plusieurs sections. 4, fiche 34, Français, - division
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
division : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 34, Français, - division
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
division; div : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 34, Français, - division
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- división
1, fiche 34, Espagnol, divisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de buques de guerra, de tipo similar, agrupados bajo un mismo mando operativo y logístico; o unidad táctica de una escuadrilla aeronaval, formada por dos o más secciones. 1, fiche 34, Espagnol, - divisi%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-12-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- game plan
1, fiche 35, Anglais, game%20plan
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The basic strategy that a tennis player intends to follow for a particular match-up with an opponent. 2, fiche 35, Anglais, - game%20plan
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A long baseline exchange is not a good game plan for your style of play. 2, fiche 35, Anglais, - game%20plan
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It includes special offensive and defensive tactics designed to take advantage of the opponent's weaknesses. 2, fiche 35, Anglais, - game%20plan
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Related terms: to scout (an opponent), strategy, tactics, plan B. 2, fiche 35, Anglais, - game%20plan
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
To execute a game plan. 2, fiche 35, Anglais, - game%20plan
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plan de match
1, fiche 35, Français, plan%20de%20match
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Stratégie qu'un joueur ou une équipe entend adopter contre un adversaire; tactiques offensives ou défensives visant à tirer profit de faiblesses connues chez l'adversaire ou l'équipe adverse. 2, fiche 35, Français, - plan%20de%20match
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le plan de match [fera appel] à des décisions tactiques. 1, fiche 35, Français, - plan%20de%20match
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, fiche 35, Français, - plan%20de%20match
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 35, Français, - plan%20de%20match
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Exécuter son plan de match. 5, fiche 35, Français, - plan%20de%20match
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- plan de juego
1, fiche 35, Espagnol, plan%20de%20juego
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Una táctica es un] plan de juego que un tenista adopta para intentar vencer a un adversario del que conoce sus puntos débiles. 1, fiche 35, Espagnol, - plan%20de%20juego
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tactical operation
1, fiche 36, Anglais, tactical%20operation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The WBCH [wide brimmed combat hat] will be used in lieu of the helmet during field exercises, operations in low threat areas, and tactical operations such as patrolling. 1, fiche 36, Anglais, - tactical%20operation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- opération tactique
1, fiche 36, Français, op%C3%A9ration%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le CCBL [chapeau de combat à large bord] est conçu pour remplacer le casque durant les exercices en campagne, les missions dans des zones où la menace est faible, et les opérations tactiques telles que la patrouille. 1, fiche 36, Français, - op%C3%A9ration%20tactique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- operación táctica
1, fiche 36, Espagnol, operaci%C3%B3n%20t%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
operación táctica : término encontrado en un texto del Ministerio de la Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, fiche 36, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20t%C3%A1ctica
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Electronic Warfare
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- heuristic program
1, fiche 37, Anglais, heuristic%20program
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- heuristic routine 2, fiche 37, Anglais, heuristic%20routine
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A program in which a computer tries each of several methods of solving a problem and judges whether the program is closer to solution after each attempt. 3, fiche 37, Anglais, - heuristic%20program
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- heuristic programme
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Guerre électronique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- programme heuristique
1, fiche 37, Français, programme%20heuristique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Guerra electrónica
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- programa heurístico
1, fiche 37, Espagnol, programa%20heur%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- rutina heurística 2, fiche 37, Espagnol, rutina%20heur%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Programa que soluciona un problema por medio de una táctica de prueba y error(tanteo), en que el logro de cada intento de solución se evalúa y utiliza para mejorar los tanteos subsiguientes hasta llegar a una solución aceptable dentro de los límites definidos. 3, fiche 37, Espagnol, - programa%20heur%C3%ADstico
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tactical locality
1, fiche 38, Anglais, tactical%20locality
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An area of terrain which, because of its location or features, possesses a tactical significance in the particular circumstances existing at a particular time. 1, fiche 38, Anglais, - tactical%20locality
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
tactical locality: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 38, Anglais, - tactical%20locality
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- zone d'intérêt tactique
1, fiche 38, Français, zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20tactique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Point du terrain qui, en raison de sa situation ou de ses traits caractéristiques, présente un intérêt tactique dans les circonstances particulières du moment. 1, fiche 38, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20tactique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
zone d'intérêt tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 38, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20tactique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- zona de interés táctico
1, fiche 38, Espagnol, zona%20de%20inter%C3%A9s%20t%C3%A1ctico
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Area del terreno que, debido a su situación o características, tiene una importancia táctica en determinadas circunstancias que se dan en cierto momento. 1, fiche 38, Espagnol, - zona%20de%20inter%C3%A9s%20t%C3%A1ctico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tactical concept
1, fiche 39, Anglais, tactical%20concept
correct, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A statement, in broad outline, which provides a common basis for future development of tactical doctrine. 2, fiche 39, Anglais, - tactical%20concept
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
tactical concept: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 39, Anglais, - tactical%20concept
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- concept tactique
1, fiche 39, Français, concept%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Énoncé formulé en termes généraux à partir duquel est mise au point une doctrine tactique. 2, fiche 39, Français, - concept%20tactique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
concept tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 39, Français, - concept%20tactique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- concepto táctico
1, fiche 39, Espagnol, concepto%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Una declaración, en líneas generales, que sirve como base común para el desarrollo futuro de la doctrina táctica. 1, fiche 39, Espagnol, - concepto%20t%C3%A1ctico
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tactical call sign
1, fiche 40, Anglais, tactical%20call%20sign
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A call sign which identifies a tactical command or tactical communication facility. 1, fiche 40, Anglais, - tactical%20call%20sign
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tactical call sign: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 40, Anglais, - tactical%20call%20sign
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- indicatif d'appel tactique
1, fiche 40, Français, indicatif%20d%27appel%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d'appel qui identifie un commandement tactique ou une station de transmissions tactique. 1, fiche 40, Français, - indicatif%20d%27appel%20tactique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 40, Français, - indicatif%20d%27appel%20tactique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- indicativo de llamada táctica
1, fiche 40, Espagnol, indicativo%20de%20llamada%20t%C3%A1ctica
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Señal que identifica a un mando táctico o a una instalación táctica de transmisiones. 1, fiche 40, Espagnol, - indicativo%20de%20llamada%20t%C3%A1ctica
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- indirect air support
1, fiche 41, Anglais, indirect%20air%20support
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Support given to land or sea forces by air action against objectives other than enemy forces engaged in tactical battle. It includes the gaining and maintaining of air superiority interdiction, and harassing. 1, fiche 41, Anglais, - indirect%20air%20support
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
indirect air support: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 41, Anglais, - indirect%20air%20support
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- appui aérien indirect
1, fiche 41, Français, appui%20a%C3%A9rien%20indirect
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Appui donné à des forces terrestres ou maritimes par l'intervention aérienne contre des objectifs autres que les forces ennemies engagées dans la bataille tactique. Il comprend l'acquisition et la conservation de la supériorité aérienne, l'interdiction et le harcèlement. 1, fiche 41, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20indirect
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
appui aérien indirect : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 41, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20indirect
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- apoyo aéreo indirecto
1, fiche 41, Espagnol, apoyo%20a%C3%A9reo%20indirecto
correct
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
El brindado a fuerzas terrestres o navales mediante una acción aérea contra cualquier objetivo, excepto las fuerzas enemigas involucradas en la batalla táctica. Incluye la obtención y mantenimiento de la superioridad aérea, la interdicción y el hostigamiento. 1, fiche 41, Espagnol, - apoyo%20a%C3%A9reo%20indirecto
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- degree of nuclear risk
1, fiche 42, Anglais, degree%20of%20nuclear%20risk
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
As specified by the commander, the risk to which friendly forces may be subjected from the effects of the detonation of a nuclear weapon used in the attack of a close-in enemy target; acceptable degrees of risk under differing tactical conditions are emergency, moderate, and negligible. 2, fiche 42, Anglais, - degree%20of%20nuclear%20risk
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
degree of nuclear risk: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 42, Anglais, - degree%20of%20nuclear%20risk
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
degree of nuclear risk: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 42, Anglais, - degree%20of%20nuclear%20risk
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 42, La vedette principale, Français
- risque nucléaire
1, fiche 42, Français, risque%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- niveau de risque nucléaire 2, fiche 42, Français, niveau%20de%20risque%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Risque auquel peuvent être soumises des forces amies lors de l'explosion d'une arme nucléaire utilisée pour l'attaque d'un objectif rapproché; il est évalué par le commandant de ces forces. Ce risque, acceptable dans certaines conditions tactiques, peut être qualifié d'exceptionnel, modéré ou négligeable. 1, fiche 42, Français, - risque%20nucl%C3%A9aire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
risque nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 42, Français, - risque%20nucl%C3%A9aire
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
niveau de risque nucléaire : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 42, Français, - risque%20nucl%C3%A9aire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- grado de riesgo nuclear
1, fiche 42, Espagnol, grado%20de%20riesgo%20nuclear
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Es especificado por el mando, y es al que pueden estar sometidas las fuerzas propias como consecuencia de la explosión de un arma nuclear empleada en el ataque a blancos enemigos cercanos, los grados de riesgo difieren según la situación táctica y pueden ser clasificados como : de emergencia; moderados; despreciables. 1, fiche 42, Espagnol, - grado%20de%20riesgo%20nuclear
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- top spin lob
1, fiche 43, Anglais, top%20spin%20lob
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- topspin lob 2, fiche 43, Anglais, topspin%20lob
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
If the intentions of a tennis player are to win the point outright rather than to defend himself, then his intentions are said to be "offensive", regardless of whether he uses the topspin lob or the underspin lob - less specific terms. Related term: offensive lob [less specific than topspin lob]. 3, fiche 43, Anglais, - top%20spin%20lob
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
For the top spin lob, the racket technique is an exaggerated version of the topspin drive. The loop of the racket is more pronounced and the stroke is played with less pace through the ball. 1, fiche 43, Anglais, - top%20spin%20lob
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- top-spin lob
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lob brossé
1, fiche 43, Français, lob%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- lob lifté 2, fiche 43, Français, lob%20lift%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le lob d'attaque a pour but de contrer un adversaire qui monte beaucoup et qui a une bonne couverture de filet. [...] Le lob d'attaque peut être coupé ou lifté. Le second est plus difficile à réaliser, à cause des risques d'erreurs de centrage, mais il est imparable lorsqu'il est réussi. Il passe juste au-dessus de la raquette tendue de l'adversaire, plonge vers le sol et accélère en rebondissant. 3, fiche 43, Français, - lob%20bross%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- lob ofensivo liftado
1, fiche 43, Espagnol, lob%20ofensivo%20liftado
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- lob liftado 1, fiche 43, Espagnol, lob%20liftado
correct, nom masculin
- globo liftado 1, fiche 43, Espagnol, globo%20liftado
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeado de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 2, fiche 43, Espagnol, - lob%20ofensivo%20liftado
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un globo en el momento oportuno, cuando un adversario sube a la red para volear, haciéndole retroceder con un lob de defensa, o ganar el punto con un lob ofensivo liftado, es una buena táctica que hay que utilizar, sobre todo si el adversario no es un buen smashador. 1, fiche 43, Espagnol, - lob%20ofensivo%20liftado
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Investment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lollipop tactic 1, fiche 44, Anglais, lollipop%20tactic
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Concession of the right to purchase shares at favourable terms given to a group of sympathetic shareholders when a company is in danger of being taken over. The right to purchase the shares can only be exercised if the attacking company reaches a particular percentage shareholding. 1, fiche 44, Anglais, - lollipop%20tactic
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
lollipop tactic: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 44, Anglais, - lollipop%20tactic
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tactique de la sucette
1, fiche 44, Français, tactique%20de%20la%20sucette
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Concession du droit d'achat d'actions à des conditions favorables à un groupe d'actionnaires. Le droit peut s'exercer seulement si l'entreprise qui attaque arrive à détenir un pourcentage déterminé d'actions. 1, fiche 44, Français, - tactique%20de%20la%20sucette
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
tactique de la sucette : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 44, Français, - tactique%20de%20la%20sucette
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- táctica de la piruleta
1, fiche 44, Espagnol, t%C3%A1ctica%20de%20la%20piruleta
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Concesión a un grupo de accionistas amigos del derecho de compra de acciones en condiciones beneficiosas. El derecho sólo se puede ejercer si la empresa atacante llega a un determinado porcentaje. 1, fiche 44, Espagnol, - t%C3%A1ctica%20de%20la%20piruleta
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
táctica de la piruleta : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 44, Espagnol, - t%C3%A1ctica%20de%20la%20piruleta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


