TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TALA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- softwood lumber
1, fiche 1, Anglais, softwood%20lumber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sawn wood produced from coniferous trees. 2, fiche 1, Anglais, - softwood%20lumber
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
softwood: A conventional term for both the timber and the trees belonging to the botanical group Gymnospermae ... Commercial timbers of this group are practically confined to the order Coniferales. 3, fiche 1, Anglais, - softwood%20lumber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Produits du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sciage résineux
1, fiche 1, Français, sciage%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sciage de bois résineux 2, fiche 1, Français, sciage%20de%20bois%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
- sciage de résineux 3, fiche 1, Français, sciage%20de%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
- bois de sciage de résineux 4, fiche 1, Français, bois%20de%20sciage%20de%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
- bois de sciage résineux 4, fiche 1, Français, bois%20de%20sciage%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
- bois d'œuvre de résineux 5, fiche 1, Français, bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20de%20r%C3%A9sineux
correct, voir observation, nom masculin
- bois d'œuvre résineux 6, fiche 1, Français, bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
correct, voir observation, nom masculin
- sciage de conifères 7, fiche 1, Français, sciage%20de%20conif%C3%A8res
proposition, voir observation, nom masculin
- bois tendre de construction 8, fiche 1, Français, bois%20tendre%20de%20construction
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bois scié provenant de conifères. 7, fiche 1, Français, - sciage%20r%C3%A9sineux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bois d'œuvre de résineux; bois d'œuvre résineux : termes plus usités au Canada. 7, fiche 1, Français, - sciage%20r%C3%A9sineux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Résineux est un terme général qui s'applique soit aux espèces de la classe des Gymnospermes, soit aux arbres eux-mêmes. 7, fiche 1, Français, - sciage%20r%C3%A9sineux
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le terme «sciage de conifères» a été proposé à partir de «sciage avivé de conifères» apparaissant dans le Dictionnaire forestier multilingue, de A. Métro. 7, fiche 1, Français, - sciage%20r%C3%A9sineux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Productos madereros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- madera blanda
1, fiche 1, Espagnol, madera%20blanda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- madera blanda de construcción 2, fiche 1, Espagnol, madera%20blanda%20de%20construcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] al aducir que los derechos de tala estaban adjudicados principalmente a los productores de madera blanda y a los fabricantes de pasta de madera y de papel, los Estados Unidos habían reconocido implícitamente que estas ramas de producción no adquirían sus trozas a través del mercado sino que las talaban directamente, independientemente del precio interior que tuviesen. 3, fiche 1, Espagnol, - madera%20blanda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- allowable cut
1, fiche 2, Anglais, allowable%20cut
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- allowable sale quantity 2, fiche 2, Anglais, allowable%20sale%20quantity
correct, voir observation, États-Unis
- ASQ 2, fiche 2, Anglais, ASQ
correct, voir observation, États-Unis
- ASQ 2, fiche 2, Anglais, ASQ
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The volume of timber that may be harvested during a given period (usually a year) that is specified by a sustained-yeld forest plan. 3, fiche 2, Anglais, - allowable%20cut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
allowable sale quantity; ASQ: term and abbreviation used by the United States Department of Agriculture Forest Service. 4, fiche 2, Anglais, - allowable%20cut
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- possibilité annuelle de coupe à rendement soutenu
1, fiche 2, Français, possibilit%C3%A9%20annuelle%20de%20coupe%20%C3%A0%20rendement%20soutenu
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- possibilité 2, fiche 2, Français, possibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- possibilité de coupe 3, fiche 2, Français, possibilit%C3%A9%20de%20coupe
nom féminin
- possibilité réalisable 4, fiche 2, Français, possibilit%C3%A9%20r%C3%A9alisable
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Volume maximum de bois que l'on peut prélever annuellement et à perpétuité, dans une aire donnée, sans en réduire la capacité de production. 1, fiche 2, Français, - possibilit%C3%A9%20annuelle%20de%20coupe%20%C3%A0%20rendement%20soutenu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans une forêt normale, la possibilité est égale à l'accroissement annuel moyen. 6, fiche 2, Français, - possibilit%C3%A9%20annuelle%20de%20coupe%20%C3%A0%20rendement%20soutenu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
possibilité réalisable : terme à déconseiller selon le Dictionnaire forestier multilingue de A. Métro. 7, fiche 2, Français, - possibilit%C3%A9%20annuelle%20de%20coupe%20%C3%A0%20rendement%20soutenu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tala permisible
1, fiche 2, Espagnol, tala%20permisible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tala permisible se usa como base para regular los límites de cosecha a fin de asegurar un suministro sostenible de madera. 1, fiche 2, Espagnol, - tala%20permisible
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chain saw
1, fiche 3, Anglais, chain%20saw
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chain-saw 2, fiche 3, Anglais, chain%2Dsaw
correct, normalisé
- power chain saw 3, fiche 3, Anglais, power%20chain%20saw
correct
- powered chain saw 4, fiche 3, Anglais, powered%20chain%20saw
correct
- power saw 5, fiche 3, Anglais, power%20saw
voir observation
- powered saw 3, fiche 3, Anglais, powered%20saw
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A gasoline-powered saw for felling and bucking timber, operated by one person; has cutting teeth inserted in a sprocket chain that moves rapidly around the edge of an oval-shaped blade. 6, fiche 3, Anglais, - chain%20saw
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "power saw" and "powered saw" may sometimes be used in referring to chain saws, they rather generally apply to all types of mechanical saws used in woodworking. 7, fiche 3, Anglais, - chain%20saw
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chain-saw: term standardized by ISO. 7, fiche 3, Anglais, - chain%20saw
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chainsaw
- power chain-saw
- powered chain-saw
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scie à chaîne
1, fiche 3, Français, scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- scie mécanique 2, fiche 3, Français, scie%20m%C3%A9canique
nom féminin, Canada
- scie à moteur 2, fiche 3, Français, scie%20%C3%A0%20moteur
nom féminin, Canada, vieilli
- scie tronçonneuse 3, fiche 3, Français, scie%20tron%C3%A7onneuse
voir observation, nom féminin
- tronçonneuse 4, fiche 3, Français, tron%C3%A7onneuse
voir observation, nom féminin
- tronçonneuse à chaîne 5, fiche 3, Français, tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Scie portative, conçue pour l'abattage, l'ébranchage et le tronçonnage des arbres, et comportant un moteur à essence qui entraîne une chaîne coupante circulant sur un guide-chaîne. 2, fiche 3, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le] terme tronçonneuse, relevé dans quelques revues françaises et québécoises (le plus souvent dans la publicité), ainsi que dans certains documents techniques [...] semble inapproprié, l'outil servant tout autant à abattre et à ébrancher qu'à tronçonner. L'emploi de «tronçonneuse» au lieu de scie à chaîne ne peut que prêter à confusion en forêt, du moins au Canada, où de nombreux engins forestiers ayant pour fonction de tronçonner les arbres sont désignés, depuis déjà plusieurs années par l'appellation tronçonneuse. 2, fiche 3, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
scie à chaîne : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 3, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sierra tronzadora
1, fiche 3, Espagnol, sierra%20tronzadora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- motosierra 2, fiche 3, Espagnol, motosierra
correct, nom féminin
- sierra de cadena 3, fiche 3, Espagnol, sierra%20de%20cadena
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En la tala de árboles se emplean sierras tronzadoras de hoja muy grande, sin bastidor, provistas de empuñaduras en sus extremos [...] 4, fiche 3, Espagnol, - sierra%20tronzadora
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Samoan tala
1, fiche 4, Anglais, Samoan%20tala
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tala 2, fiche 4, Anglais, tala
correct
- WS$ 3, fiche 4, Anglais, WS%24
correct
- WS$ 3, fiche 4, Anglais, WS%24
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Samoa. 4, fiche 4, Anglais, - Samoan%20tala
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The currency abbreviation for the Samoan tala (WST), the currency for Samoa. The Samoan tala is made up of 100 sene and is often presented with the symbol WS$, but is also represented by SAT, ST or T. The words "tala" and "sene" are Samoan equivalents to the English words "dollars" and "cents". 1, fiche 4, Anglais, - Samoan%20tala
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Same spelling in singular and plural. 5, fiche 4, Anglais, - Samoan%20tala
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
WST: standardized code for the representation of this currency. 6, fiche 4, Anglais, - Samoan%20tala
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Tala
1, fiche 4, Français, Tala
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- WS$ 2, fiche 4, Français, WS%24
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Samoa). 1, fiche 4, Français, - Tala
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : Tala. 2, fiche 4, Français, - Tala
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
WST : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, fiche 4, Français, - Tala
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tala
1, fiche 4, Espagnol, tala
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- WS$ 1, fiche 4, Espagnol, WS%24
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Samoa. Unidad fraccionaria: 100 sene. 1, fiche 4, Espagnol, - tala
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Plural :tala. 1, fiche 4, Espagnol, - tala
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cutover
1, fiche 5, Anglais, cutover
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cutting area 2, fiche 5, Anglais, cutting%20area
correct
- logged area 3, fiche 5, Anglais, logged%20area
correct
- felling area 2, fiche 5, Anglais, felling%20area
correct
- cut-over 2, fiche 5, Anglais, cut%2Dover
correct
- cutover area 4, fiche 5, Anglais, cutover%20area
correct
- cut 2, fiche 5, Anglais, cut
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An area on which the trees ... have been, are being, or are to be cut ... 2, fiche 5, Anglais, - cutover
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cut-over area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aire de coupe
1, fiche 5, Français, aire%20de%20coupe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- parterre de coupe 2, fiche 5, Français, parterre%20de%20coupe
correct, nom masculin
- parterre de la coupe 3, fiche 5, Français, parterre%20de%20la%20coupe
correct, nom masculin
- carreau de la coupe 3, fiche 5, Français, carreau%20de%20la%20coupe
nom masculin, France
- coupe 3, fiche 5, Français, coupe
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étendue de terrain sur laquelle s'effectue (ou vient de s'effectuer, ou doit s'effectuer) la coupe d'un peuplement ou d'une partie de peuplement forestier. 3, fiche 5, Français, - aire%20de%20coupe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- superficie de corta
1, fiche 5, Espagnol, superficie%20de%20corta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- área de corta 2, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20corta
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte del monte donde se realiza un aprovechamiento. 1, fiche 5, Espagnol, - superficie%20de%20corta
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los resultados revelan que el área y el volumen de madera en pie pueden estimarse con bastante precisión incluso con relativamente pocas parcelas. En cambio, el área de corta a tala rasa y el volumen recolectado se estimaron con poca precisión. 2, fiche 5, Espagnol, - superficie%20de%20corta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gully erosion
1, fiche 6, Anglais, gully%20erosion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gullying 2, fiche 6, Anglais, gullying
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Erosion of soil or soft rock material by running water that forms distinct, narrow channels that are larger and deeper than rills and that usually carry water only during and immediately after heavy rains or following the melting of ice or snow. 3, fiche 6, Anglais, - gully%20erosion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ravinement
1, fiche 6, Français, ravinement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- érosion en ravins 2, fiche 6, Français, %C3%A9rosion%20en%20ravins
correct, nom féminin
- érosion en ravines 3, fiche 6, Français, %C3%A9rosion%20en%20ravines
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[L'érosion en ravins] donne l'impression d'un sol détruit et abandonné. Les ravins emportent non seulement le sol mais également la roche-mère, dont les matériaux iront recouvrir des sols fertiles au bas des pentes. Toutes dépressions, dans le sens de la pente [...] contribuent à former des ravins. Cette érosion se manifeste dans les pentes longues et raides [...] 4, fiche 6, Français, - ravinement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- erosión en cárcavas
1, fiche 6, Espagnol, erosi%C3%B3n%20en%20c%C3%A1rcavas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- acarcavamiento 1, fiche 6, Espagnol, acarcavamiento
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Erosión hídrica que provoca la formación de huecos y barrancas. 1, fiche 6, Espagnol, - erosi%C3%B3n%20en%20c%C3%A1rcavas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Es un proceso físico de desertificación típico de tierras desérticas semiáridas y de los bordes subhúmedos, asociado sobre todo a la tala del arbolado de la parte alta de las cuencas hidrográficas, con el consiguiente aumento de la escorrentía y pérdida de suelo por cultivos en zonas inclinadas. 1, fiche 6, Espagnol, - erosi%C3%B3n%20en%20c%C3%A1rcavas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


