TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TALADRO [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compact turret
1, fiche 1, Anglais, compact%20turret
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[This tank has] a compact turret which reduced exposed frontal area by 40% compared to the [other version] … 2, fiche 1, Anglais, - compact%20turret
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tourelle compacte
1, fiche 1, Français, tourelle%20compacte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- torreta compacta
1, fiche 1, Espagnol, torreta%20compacta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El [tanque] T-14 se caracteriza por una torreta compacta automatizada equipada con un cañón con un taladro liso 125 mm 2A83/2A82 [...]. 1, fiche 1, Espagnol, - torreta%20compacta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phobias
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trypanophobia
1, fiche 2, Anglais, trypanophobia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An excessive and irrational fear of receiving an injection or of having one's skin pierced with a needle. 2, fiche 2, Anglais, - trypanophobia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phobies
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tryponophobie
1, fiche 2, Français, tryponophobie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crainte excessive et irrationnelle de recevoir une injection ou d'avoir sa peau percée par une aiguille. 2, fiche 2, Français, - tryponophobie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fobias
- Psicología clínica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tripanofobia
1, fiche 2, Espagnol, tripanofobia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- trepanofobia 1, fiche 2, Espagnol, trepanofobia
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Miedo irracional a las inyecciones. 1, fiche 2, Espagnol, - tripanofobia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tripanofobia : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "tripanofobia" se ha formado adecuadamente a partir de la base griega que significa "taladro", y el elemento compositivo "-fobia", que el diccionario académico recoge con los sentidos de "aversión" o "rechazo". 1, fiche 2, Espagnol, - tripanofobia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
trepanofobia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica el uso menos frecuente de la variante "trepanofobia", formada con la "e" que aparece en la raíz de voces como "trepanar". 1, fiche 2, Espagnol, - tripanofobia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Machinery
- Mechanical Components
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 3, Anglais, liner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sleeve, usually of a metal that will withstand wear or corrosion, fixed inside or outside a structural component or vessel. 2, fiche 3, Anglais, - liner
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
cylinder liner 2, fiche 3, Anglais, - liner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines
- Composants mécaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chemise
1, fiche 3, Français, chemise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tube entourant une pièce cylindrique ou enfoncé dans une pièce alésée, destiné à lui donner certaines qualités particulières de résistance à la rupture, à la déformation, ou à l'usure [...] 2, fiche 3, Français, - chemise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
- Componentes mecánicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- camisa
1, fiche 3, Espagnol, camisa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forro metálico que se dispone en el interior de un taladro o cilindro para aumentar su resistencia o compensar su desgaste. 1, fiche 3, Espagnol, - camisa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exploratory drilling
1, fiche 4, Anglais, exploratory%20drilling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- exploration drilling 2, fiche 4, Anglais, exploration%20drilling
correct
- exploratory boring 3, fiche 4, Anglais, exploratory%20boring
- exploration boring 4, fiche 4, Anglais, exploration%20boring
- test boring 5, fiche 4, Anglais, test%20boring
- testing drilling 6, fiche 4, Anglais, testing%20drilling
- exploratory well drilling 7, fiche 4, Anglais, exploratory%20well%20drilling
- test drilling 8, fiche 4, Anglais, test%20drilling
- test drill 9, fiche 4, Anglais, test%20drill
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The putting down of boreholes from the surface or from underground workings, to seek and locate coal or mineral deposits and to establish geological structure. 10, fiche 4, Anglais, - exploratory%20drilling
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The best information on the character of sub-surface formations is obtained by exploratory drilling for accurate samples from which a common well log can be prepared. 11, fiche 4, Anglais, - exploratory%20drilling
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Among other things, the MMPR [Mines and Mining Plants Regulation, under the Ontario Occupational Health and Safety Act] will be amended to clarify that employers must notify an inspector before a test drill is operated at the surface of a mine to prove mineral bearing substances, rock, earth, clay, sand or gravel. 9, fiche 4, Anglais, - exploratory%20drilling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sondage de recherche
1, fiche 4, Français, sondage%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sondage d'exploration 2, fiche 4, Français, sondage%20d%27exploration
correct, nom masculin
- forage d'exploration 3, fiche 4, Français, forage%20d%27exploration
correct, nom masculin
- forage exploratoire 4, fiche 4, Français, forage%20exploratoire
correct, nom masculin
- forage de recherche 5, fiche 4, Français, forage%20de%20recherche
correct, nom masculin
- sondage 6, fiche 4, Français, sondage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les forages exploratoires donnent les meilleurs renseignements sur la nature des formations souterraines; ils permettent d'obtenir des échantillons représentatifs à partir desquels on peut préparer le carottage du puits. 7, fiche 4, Français, - sondage%20de%20recherche
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La Consolidated Vauze Mines Limited a fait d'importants sondages d'exploration à partir d'étages récemment mis en valeur sur sa propriété minéralisée en cuivre-zinc située au nord de Noranda. 8, fiche 4, Français, - sondage%20de%20recherche
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Les données sur le forage d'exploration et de mise en valeur sont regroupées dans le Relevé fédéral-provincial de façon à établir une comparaison juste avec les deux autres ensembles de données statistiques. Le forage de mise en valeur au chantier (surtout souterrain) vise principalement à délimiter des réserves de remplacement dans les mines productrices. [...] Forage d'exploration. En 1996, on a foré au Canada 3 193 617 mètres (m) à partir de la surface à des fins d'exploration [...] 9, fiche 4, Français, - sondage%20de%20recherche
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Forage d'exploration par percussion. 10, fiche 4, Français, - sondage%20de%20recherche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- perforación de exploración
1, fiche 4, Espagnol, perforaci%C3%B3n%20de%20exploraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sondeo de reconocimiento 2, fiche 4, Espagnol, sondeo%20de%20reconocimiento
correct, nom masculin
- sondeo de exploración 2, fiche 4, Espagnol, sondeo%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- perforación de reconocimiento 3, fiche 4, Espagnol, perforaci%C3%B3n%20de%20reconocimiento
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sondeo. Taladro o pozo de pequeño diámetro que se hacen para reconocer el terreno(sondeos de reconocimiento o de exploración) ;para beneficiar minerales al estado líquido o gaseoso, como, por ejemplo, el petróleo y el gas natural [...] 2, fiche 4, Espagnol, - perforaci%C3%B3n%20de%20exploraci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- borehole
1, fiche 5, Anglais, borehole
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wellbore 2, fiche 5, Anglais, wellbore
correct
- drillhole 3, fiche 5, Anglais, drillhole
correct
- wellhole 4, fiche 5, Anglais, wellhole
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A hole of small diameter, formed by drilling, either for soil survey, for the placing of blasting charges, or to obtain water or oil. 5, fiche 5, Anglais, - borehole
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
borehole: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 5, Anglais, - borehole
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bore hole
- well bore
- drill hole
- well hole
- bore-hole
- well-bore
- drill-hole
- well-hole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trou de forage
1, fiche 5, Français, trou%20de%20forage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- puits de forage 2, fiche 5, Français, puits%20de%20forage
correct, nom masculin
- trou de sonde 3, fiche 5, Français, trou%20de%20sonde
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Trou de petit diamètre formé par forage, en vue de l'étude du sol, de la mise en place de charges explosives, ou pour obtenir de l'eau ou du pétrole. 4, fiche 5, Français, - trou%20de%20forage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
trou de forage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 5, Français, - trou%20de%20forage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Construcción)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pozo
1, fiche 5, Espagnol, pozo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Taladro practicado en el suelo con barrenas para prospectar y, eventualmente, beneficiar los yacimientos petrolíferos. 2, fiche 5, Espagnol, - pozo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drill cutting
1, fiche 6, Anglais, drill%20cutting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- drilling cutting 2, fiche 6, Anglais, drilling%20cutting
correct
- drilled cutting 3, fiche 6, Anglais, drilled%20cutting
correct
- drill-bit cutting 4, fiche 6, Anglais, drill%2Dbit%20cutting
correct
- bore cutting 5, fiche 6, Anglais, bore%20cutting
correct
- cutting 6, fiche 6, Anglais, cutting
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
drill cuttings: The fragments of rock that are dislodged by the bit and brought to the surface in the drilling mud. 4, fiche 6, Anglais, - drill%20cutting
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
drill cutting; drilling cutting; drilled cutting; drill-bit cutting; bore cutting; cutting: terms usually used in the plural. 7, fiche 6, Anglais, - drill%20cutting
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- drill cuttings
- drilling cuttings
- drilled cuttings
- drill-bit cuttings
- bore cuttings
- cuttings
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déblai de forage
1, fiche 6, Français, d%C3%A9blai%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- débris de forage 2, fiche 6, Français, d%C3%A9bris%20de%20forage
correct, nom masculin
- déblai 3, fiche 6, Français, d%C3%A9blai
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
déblais de forage : Particules des formations détruites pendant les opérations de forage et évacuées. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9blai%20de%20forage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
déblai de forage; débris de forage; déblai : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9blai%20de%20forage
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- déblais de forage
- déblais
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Sondeo y perforación (Minas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- detrito de perforación
1, fiche 6, Espagnol, detrito%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- detrito de sondeo 1, fiche 6, Espagnol, detrito%20de%20sondeo
correct, nom masculin
- detrito 2, fiche 6, Espagnol, detrito
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un fluido semejante al fango, impulsado por una bomba, retira los detritos de perforación a medida que el taladro penetra en la roca. 1, fiche 6, Espagnol, - detrito%20de%20perforaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
detrito de perforación; detrito de sondeo; detrito: términos utilizados generalmente en plural. 3, fiche 6, Espagnol, - detrito%20de%20perforaci%C3%B3n
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- detritos de perforación
- detritos de sondeo
- detritos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Construction Site Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drill bit
1, fiche 7, Anglais, drill%20bit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- drillbit 2, fiche 7, Anglais, drillbit
correct
- drilling bit 2, fiche 7, Anglais, drilling%20bit
correct
- bore-bit 3, fiche 7, Anglais, bore%2Dbit
correct
- bit 4, fiche 7, Anglais, bit
correct, nom
- borer 5, fiche 7, Anglais, borer
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks. 4, fiche 7, Anglais, - drill%20bit
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar (not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end. 6, fiche 7, Anglais, - drill%20bit
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material. 7, fiche 7, Anglais, - drill%20bit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit." 8, fiche 7, Anglais, - drill%20bit
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Raise borer. 9, fiche 7, Anglais, - drill%20bit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Installations de forage minier
- Matériel de chantier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fleuret
1, fiche 7, Français, fleuret
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sondeur 2, fiche 7, Français, sondeur
nom masculin
- tranchant 3, fiche 7, Français, tranchant
nom masculin
- mèche 3, fiche 7, Français, m%C3%A8che
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine. 4, fiche 7, Français, - fleuret
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants. 5, fiche 7, Français, - fleuret
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Instalaciones de perforación minera
- Equipos de construcción
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- barrena
1, fiche 7, Espagnol, barrena
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- barreno 2, fiche 7, Espagnol, barreno
correct, nom masculin
- taladro 1, fiche 7, Espagnol, taladro
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas. 3, fiche 7, Espagnol, - barrena
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias(barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión(de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta. 3, fiche 7, Espagnol, - barrena
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja. 4, fiche 7, Espagnol, - barrena
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- screw tap
1, fiche 8, Anglais, screw%20tap
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tap 2, fiche 8, Anglais, tap
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A rotary cutting tool intended for producing threads in previously formed holes. 3, fiche 8, Anglais, - screw%20tap
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taraud
1, fiche 8, Français, taraud
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Outil à main ou à machine servant à effectuer des filetages à l'intérieur des trous de faible diamètre destinés à recevoir des vis. 1, fiche 8, Français, - taraud
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- macho de roscar
1, fiche 8, Espagnol, macho%20de%20roscar
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los machos de roscar son fresas que, al penetrar en un taladro más estrecho que ellas, se enroscan arrancando metal a la superficie del mismo. Generalmente la rosca interior o hembra se hace en tres pasadas, empleando otros tantos machos de roscar [...] 1, fiche 8, Espagnol, - macho%20de%20roscar
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Forestry Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- increment borer
1, fiche 9, Anglais, increment%20borer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Pressler borer 2, fiche 9, Anglais, Pressler%20borer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An auger-like instrument with a hollow bit and an extractor, used mainly to extract thin radial cylinders of wood ... from trees having annual growth rings, so as to determine increment and age, but also, in wood preservation, the depth of penetration of the preservative. 1, fiche 9, Anglais, - increment%20borer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Exploitation forestière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sonde de Pressler
1, fiche 9, Français, sonde%20de%20Pressler
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tarière de Pressler 2, fiche 9, Français, tari%C3%A8re%20de%20Pressler
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sonde creuse que l'on peut visser et enfoncer dans le bois pour en extraire (avec un extracteur) de petits cylindres radiaux de bois (carottes) afin d'y compter et mesurer les cernes ligneux lorsqu'ils sont bien distincts. 1, fiche 9, Français, - sonde%20de%20Pressler
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On peut se servir de cet instrument pour estimer l'âge ou la croissance de certains arbres ou pour divers autres usages, par exemple pour mesurer la pénétration de certains produits de préservation. 1, fiche 9, Français, - sonde%20de%20Pressler
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Explotación forestal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- barrena de Pressler
1, fiche 9, Espagnol, barrena%20de%20Pressler
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- taladro de Pressler 2, fiche 9, Espagnol, taladro%20de%20Pressler
correct, nom masculin
- barrena de crecimientos 3, fiche 9, Espagnol, barrena%20de%20crecimientos
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Taladro que permite obtener muestras de un árbol para poder analizarlas y calcular el crecimiento y la edad del mismo por medio de los anillos de crecimiento. 4, fiche 9, Espagnol, - barrena%20de%20Pressler
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Barrena de Pressler [...] sirve para tomar muestras del tronco de los árboles tipo a medir y así obtener un pequeño cilindro donde observar los anillos de crecimiento y poder calcular el crecimiento de los últimos cinco años [...] 1, fiche 9, Espagnol, - barrena%20de%20Pressler
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- adjustment
1, fiche 10, Anglais, adjustment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The dimensional relationships between mating parts, such as press, shrink, or sliding fit. 2, fiche 10, Anglais, - adjustment
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
The degree of closeness with which surfaces are brought together in an assembly of parts. 3, fiche 10, Anglais, - adjustment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ajustement
1, fiche 10, Français, ajustement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Degré de liberté ou de serrage entre deux pièces assemblées : l'une extérieure, le contenant, ou élément femelle (tel qu'un alésage), l'autre intérieure, le contenu, ou élément mâle (un arbre, par exemple). 2, fiche 10, Français, - ajustement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ajustement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 10, Français, - ajustement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de montaje
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ajuste
1, fiche 10, Espagnol, ajuste
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Grado de libertad(huelgo) o de presión(apriete) entre dos piezas, una de las cuales, un eje, por ejemplo, calificada de macho, penetra en otra, la hembra, que puede ser un cojinete, un taladro u otro elemento hueco. 1, fiche 10, Espagnol, - ajuste
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gimlet
1, fiche 11, Anglais, gimlet
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A tool used to drill small holes in casks. 1, fiche 11, Anglais, - gimlet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- foret
1, fiche 11, Français, foret
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sorte de vrille en acier pour percer des trous dans les fûts. 1, fiche 11, Français, - foret
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- barrena
1, fiche 11, Espagnol, barrena
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La barrena de mano, provista de una manija, tiene una punta cónica que se enrosca y penetra en la madera, seguida de una parte más ancha cuyo filo corta las fibras y forma el taladro cilíndrico. 2, fiche 11, Espagnol, - barrena
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


