TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TALLER [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- catwalk
1, fiche 1, Anglais, catwalk
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- runway 2, fiche 1, Anglais, runway
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A platform along which models walk in a fashion show. 3, fiche 1, Anglais, - catwalk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mode
Fiche 1, La vedette principale, Français
- podium de mode
1, fiche 1, Français, podium%20de%20mode
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- podium 2, fiche 1, Français, podium
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piste sur laquelle évoluent les mannequins d'un défilé de mode. 3, fiche 1, Français, - podium%20de%20mode
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
podium : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 4, fiche 1, Français, - podium%20de%20mode
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Moda
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pasarela
1, fiche 1, Espagnol, pasarela
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- catwalk 2, fiche 1, Espagnol, catwalk
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pasillo estrecho y algo elevado, destinado al desfile de [...] modelos de ropa [...] para que puedan ser contemplados por el público. 3, fiche 1, Espagnol, - pasarela
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A lo largo del año se celebran diversos encuentros de moda, y al informar sobre ellos se emplean extranjerismos que muchas veces tienen un equivalente en español. Entre ellos, cabe destacar [...] catwalk : pasarela, desfile de moda [...] Aunque se recomienda que se eviten los extranjerismos siempre que tengan equivalentes en español, hay términos relacionados también con el mundo de la moda que se han asentado en nuestra lengua, como vintage(ropa de [o inspirada en] hace más de veinte años), prêt-à-porter(ropa hecha en serie), atelier(taller de creación de moda), outlet(tienda de ropa descatalogada), o casual(ropa informal) que al escribirse deben ir en cursiva(o entrecomillados si no puede emplearse la cursiva). 2, fiche 1, Espagnol, - pasarela
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbon-negative
1, fiche 2, Anglais, carbon%2Dnegative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- carbon negative 2, fiche 2, Anglais, carbon%20negative
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Becoming carbon negative requires a company, sector or country to remove more CO2 from the atmosphere than it emits. 3, fiche 2, Anglais, - carbon%2Dnegative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carbonégatif
1, fiche 2, Français, carbon%C3%A9gatif
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le géant des logiciels, qui avait annoncé l'objectif de devenir «carbonégatif» d'ici à 2030, cible ainsi ses voyages d'affaires qui étaient très fréquents avant la pandémie de COVID-19. [...] L'objectif «carbonégatif» signifie que le groupe éliminerait plus de carbone de l'atmosphère qu'il n'en émet. 2, fiche 2, Français, - carbon%C3%A9gatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carbononegativo
1, fiche 2, Espagnol, carbononegativo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El Mandatario lideró el Taller Construyendo el País número 111 en Inírida, que se centró en las energías para la equidad, y dijo que el Guainía pordrá ser un departamento carbononegativo y emblemático en la lucha contra el cambio climático. 1, fiche 2, Espagnol, - carbononegativo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- master class
1, fiche 3, Anglais, master%20class
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- masterclass 2, fiche 3, Anglais, masterclass
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An advanced class given by a person of distinguished skill ... 3, fiche 3, Anglais, - master%20class
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Master classes are a new and innovative way to increase the capacity of energy agencies to place themselves at the forefront of energy investments across Europe. Consisting of 16 hours of interactive tuition and training, the classes focus on topics such as market facilitation, project development, financing solutions and other related topics. The format of the classes includes lectures, workshops, case studies and guest lectures from agencies and organisations relevant to energy investments. 4, fiche 3, Anglais, - master%20class
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- classe de maître
1, fiche 3, Français, classe%20de%20ma%C3%AEtre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cours de maître 2, fiche 3, Français, cours%20de%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
- atelier de maître 3, fiche 3, Français, atelier%20de%20ma%C3%AEtre
nom masculin
- master class 4, fiche 3, Français, master%20class
nom féminin, France
- master classe 4, fiche 3, Français, master%20classe
nom féminin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Session de formation extraordinaire dispensée par un artiste ou une personnalité que sa compétence, son autorité ou sa notoriété distinguent dans son domaine. 5, fiche 3, Français, - classe%20de%20ma%C3%AEtre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
classe de maître : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 2021. 6, fiche 3, Français, - classe%20de%20ma%C3%AEtre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- clase magistral
1, fiche 3, Espagnol, clase%20magistral
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clase, taller o seminario dictado por expertos en un área o una materia. 1, fiche 3, Espagnol, - clase%20magistral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clase magistral: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "clase magistral" es preferible a la expresión inglesa "master class". 1, fiche 3, Espagnol, - clase%20magistral
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open-plan office
1, fiche 4, Anglais, open%2Dplan%20office
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- open plan office 2, fiche 4, Anglais, open%20plan%20office
correct
- open-concept office 3, fiche 4, Anglais, open%2Dconcept%20office
correct
- open concept office 4, fiche 4, Anglais, open%20concept%20office
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An open-plan office is a large unpartitioned space designed to accommodate a large number of office workers. Such an arrangement is especially advantageous for groups of individuals whose activities are functionally related. Free-standing partial-height partitions are placed between work positions to provide some sound attenuation and visual privacy, at least between seated persons. 5, fiche 4, Anglais, - open%2Dplan%20office
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bureau à aire ouverte
1, fiche 4, Français, bureau%20%C3%A0%20aire%20ouverte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bureau en espace ouvert 2, fiche 4, Français, bureau%20en%20espace%20ouvert
correct, nom masculin
- bureau en espace fonctionnel 3, fiche 4, Français, bureau%20en%20espace%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trazado de los locales de trabajo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- oficina sin tabiques
1, fiche 4, Espagnol, oficina%20sin%20tabiques
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El nuevo edificio incluye una gran oficina sin tabiques, el despacho del director, el comedor del personal, un taller enorme, un laboratorio óptico y la sala de pruebas [...]. 1, fiche 4, Espagnol, - oficina%20sin%20tabiques
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shop fabrication
1, fiche 5, Anglais, shop%20fabrication
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The big advantage to shop fabrication is the controlled environment in which it's done. This includes the quality control aspect; better equipment (generally speaking); a routine methodology of how a piece of work progresses through the shop; and better control, through a developed routine, of required documentation. 2, fiche 5, Anglais, - shop%20fabrication
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As opposed to field fabrication, which takes place on the job site. 3, fiche 5, Anglais, - shop%20fabrication
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Techniques industrielles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fabrication en atelier
1, fiche 5, Français, fabrication%20en%20atelier
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise offre] un service complet de fabrication en atelier. 2, fiche 5, Français, - fabrication%20en%20atelier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la fabrication sur site, la fabrication en atelier n'est pas effectuée sur le chantier. 3, fiche 5, Français, - fabrication%20en%20atelier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fabricación en taller
1, fiche 5, Espagnol, fabricaci%C3%B3n%20en%20taller
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hay utillajes normalizados o que utilizan elementos normalizados(tornillos, tuercas, etc.), pero sobre todo hay muchos utillajes comerciales cuya fabricación en taller sería más cara. 1, fiche 5, Espagnol, - fabricaci%C3%B3n%20en%20taller
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction
- Prefabrication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prefabricated construction
1, fiche 6, Anglais, prefabricated%20construction
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pre-engineered construction 2, fiche 6, Anglais, pre%2Dengineered%20construction
correct
- industrialized building 3, fiche 6, Anglais, industrialized%20building
correct
- prefabricated building 4, fiche 6, Anglais, prefabricated%20building
correct
- prefab 5, fiche 6, Anglais, prefab
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A system of building where a complete building unit, or most of the major parts thereof, are manufactured in a plant so that labor at the job site is minimized, as opposed to conventional construction where nearly all the assembly of materials is done at the job site. 6, fiche 6, Anglais, - prefabricated%20construction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term 'industrialized building' superseded "prefabrication" (with which it is practically synonymous) in the 1950s, after prefabricated houses had acquired a poor reputation in the late 1940s because of several unsatisfactory designs, which gave 'prefab' the quality of a term of abuse. 7, fiche 6, Anglais, - prefabricated%20construction
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
prefabricated; pre‑engineered: Some authors highlight a small difference in customization possibilities between pre‑engineered and prefabricated construction, while others consider these terms to be synonyms. 8, fiche 6, Anglais, - prefabricated%20construction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Construction
- Préfabrication
Fiche 6, La vedette principale, Français
- construction préfabriquée
1, fiche 6, Français, construction%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- construction industrialisée 2, fiche 6, Français, construction%20industrialis%C3%A9e
correct, nom féminin
- bâtiment préfabriqué 3, fiche 6, Français, b%C3%A2timent%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Construction] dont les éléments ont été fabriqués au préalable et sont montés sur place. 1, fiche 6, Français, - construction%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
préfabriquée; industrialisée : Bien que certains auteurs fassent une nuance entre les possibilités de personnalisation de la construction préfabriquée et construction industrialisée, la plupart d'auteurs s'entendent pour dire qu'ils sont des synonymes. 4, fiche 6, Français, - construction%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Construcción
- Prefabricación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- construcción prefabricada
1, fiche 6, Espagnol, construcci%C3%B3n%20prefabricada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Edificio proyectado de tal manera que implica un mínimo de ensamblajes en obra. Corrientemente, comprende un conjunto o serie de grandes unidades o paneles manufacturados en taller. 2, fiche 6, Espagnol, - construcci%C3%B3n%20prefabricada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- costing unit
1, fiche 7, Anglais, costing%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cost unit 2, fiche 7, Anglais, cost%20unit
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In analytical accounting or cost analysis, each division of a cost centre sufficiently differentiated from the rest but internally homogeneous that serves to calculate and assign costs. For example, in an automobile business unit there may be a cost centre that is the factory and within it a functional homogeneous section or group such as the paint shop. As they are homogeneous they can be referred to as a common work unit. 3, fiche 7, Anglais, - costing%20unit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
costing unit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Anglais, - costing%20unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité de frais
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20de%20frais
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- unité de prix de revient 2, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20de%20prix%20de%20revient
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En comptabilité analytique ou de coûts, chaque division d'un centre de coût suffisamment différenciée des autres, mais intérieurement homogène, qui sert à calculer et à attribuer les coûts. Par exemple, dans l'unité des automobiles, il existe un centre de coût qui est l'usine, et dans celle-ci un groupe fonctionnel homogène, par exemple l'atelier de peinture. Étant homogène on peut parler d'unité d'œuvre commune. 1, fiche 7, Français, - unit%C3%A9%20de%20frais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
unité de frais : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Français, - unit%C3%A9%20de%20frais
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sección homogénea
1, fiche 7, Espagnol, secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En contabilidad analítica o de costes, cada división de un centro de costes suficientemente diferenciada de las demás, pero internamente homogénea, que sirve para calcular y asignar los costes. Por ejemplo, dentro de la unidad de negocio de automóviles existe un centro de costes que es la fábrica, y en ella una sección o grupo funcional homogéneo, como puede ser el taller de pintura. Por ser homogénea se puede hablar de una unidad de obra común. 2, fiche 7, Espagnol, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sección homogénea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Espagnol, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sweatshop
1, fiche 8, Anglais, sweatshop
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sweat-shop 2, fiche 8, Anglais, sweat%2Dshop
correct
- sweat shop 3, fiche 8, Anglais, sweat%20shop
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A plant or place of work where the conditions are substantially below accepted standards. 4, fiche 8, Anglais, - sweatshop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- atelier de misère
1, fiche 8, Français, atelier%20de%20mis%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- atelier clandestin 2, fiche 8, Français, atelier%20clandestin
correct, nom masculin
- atelier de pressurage 3, fiche 8, Français, atelier%20de%20pressurage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Établissement où les taux de salaire, les normes de sécurité et les conditions de travail sont inférieurs à ce qui est généralement en vigueur dans le métier, l'industrie, la région. 3, fiche 8, Français, - atelier%20de%20mis%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
atelier clandestin de confection 2, fiche 8, Français, - atelier%20de%20mis%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- taller de miseria
1, fiche 8, Espagnol, taller%20de%20miseria
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- taller de trabajo esclavo 1, fiche 8, Espagnol, taller%20de%20trabajo%20esclavo
correct, nom masculin
- taller esclavista 1, fiche 8, Espagnol, taller%20esclavista
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fábrica o taller, generalmente ubicado en países en desarrollo y, en ocasiones, incluso ilegal, en el que las personas trabajan largas jornadas por sueldos muy bajos manufacturando ropa, calzado, juguetes, etc. 1, fiche 8, Espagnol, - taller%20de%20miseria
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
taller de miseria; taller de trabajo esclavo; taller esclavista : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "taller de miseria", "taller de trabajo esclavo" o "taller esclavista" son alternativas válidas en español al término inglés "sweatshop". 1, fiche 8, Espagnol, - taller%20de%20miseria
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Group Dynamics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- workshop
1, fiche 9, Anglais, workshop
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A meeting of people who work together in small groups, usually upon problems which they derive themselves. 2, fiche 9, Anglais, - workshop
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Workshops. ... At a short conference ... a speaker or panel may present ideas to the group. The conference then breaks up into a number of smaller groups ("buzz groups") which address themselves to what the speaker said, to questions put to them by the conference chairman, or to whatever the individual group decides is an issue it should discuss. Each group selects its own chairman and recorder ... and the group proceeds to discuss its subject. ... after which the groups reconvene as a whole conference body. The chairman or recorder of each group reports briefly on this group's deliberation. 3, fiche 9, Anglais, - workshop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Dynamique des groupes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe de travail
1, fiche 9, Français, groupe%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un séminaire peut choisir de se diviser en groupes de travail. On rencontre souvent le terme «workshop» dans le monde anglo-saxon : ce type de réunion s'identifie au séminaire, avec le concept complémentaire d'exercices pratiques intégrés à la réunion. 1, fiche 9, Français, - groupe%20de%20travail
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Dinámica de grupos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- taller
1, fiche 9, Espagnol, taller
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Taller es una alternativa en español al término inglés "workshop", que hace referencia al concepto de "seminario" o "reunión de trabajo". [...] La palabra "workshop" se usa con el significado [...] de "grupo de personas que realizan su trabajo persiguiendo un fin común". 2, fiche 9, Espagnol, - taller
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dental laboratory
1, fiche 10, Anglais, dental%20laboratory
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A workshop where technical procedures not requiring the presence of the patient are carried out. 2, fiche 10, Anglais, - dental%20laboratory
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- laboratoire dentaire
1, fiche 10, Français, laboratoire%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- laboratoire de prothèse 2, fiche 10, Français, laboratoire%20de%20proth%C3%A8se
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Local où sont réalisés les travaux ne nécessitant pas la présence du patient. 3, fiche 10, Français, - laboratoire%20dentaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de prothèse : Ce terme s'utilise parfois quand il s'agit d'un contexte de prothèses ou de restaurations dentaires. 4, fiche 10, Français, - laboratoire%20dentaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio dental
1, fiche 10, Espagnol, laboratorio%20dental
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Taller en el cual se llevan a cabo procedimientos técnicos prescritos por el odontólogo y que no requieren la presencia del paciente. 1, fiche 10, Espagnol, - laboratorio%20dental
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Drawing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drawing technique
1, fiche 11, Anglais, drawing%20technique
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
All methods whereby original images are created in manuscript by applying pigments to a surface ready for drawing. 2, fiche 11, Anglais, - drawing%20technique
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dessin
Fiche 11, La vedette principale, Français
- technique de dessin
1, fiche 11, Français, technique%20de%20dessin
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Voici une capsule d’une technique de dessin (pastel à l’huile sur photocopie). 1, fiche 11, Français, - technique%20de%20dessin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Dibujo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- técnica de dibujo
1, fiche 11, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20dibujo
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El taller se centra en el aprendizaje de las técnicas de dibujo como las formas que componen a una figura, geometría aplicada a la construcción de objetos y personas, perspectiva, luz y sombra(claro-oscuro), blanco y negro [...] 1, fiche 11, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20dibujo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Rehabilitation (Medicine)
- Special Education
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sheltered workshop
1, fiche 12, Anglais, sheltered%20workshop
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A nonprofit workshop that provides remunerative employment or rehabilitating activity for various physically, emotionally, and mentally handicapped workers suited for competitive employment; it may also provide for vocational evaluation and training. 2, fiche 12, Anglais, - sheltered%20workshop
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The workshop is operated under the guidance of a team of specialists. 2, fiche 12, Anglais, - sheltered%20workshop
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Réadaptation (Médecine)
- Éducation spéciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- atelier protégé
1, fiche 12, Français, atelier%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- atelier d'assistance au travail 2, fiche 12, Français, atelier%20d%27assistance%20au%20travail
correct, nom masculin
- atelier d'assistance par le travail 3, fiche 12, Français, atelier%20d%27assistance%20par%20le%20travail
correct, nom masculin
- centre d'aide par le travail 4, fiche 12, Français, centre%20d%27aide%20par%20le%20travail
correct, nom masculin
- C.A.T. 4, fiche 12, Français, C%2EA%2ET%2E
correct
- C.A.T. 4, fiche 12, Français, C%2EA%2ET%2E
- centre d'assistance par le travail 5, fiche 12, Français, centre%20d%27assistance%20par%20le%20travail
correct, nom masculin, France
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Atelier] géré par une société de bienfaisance où les déficients physiques et mentaux exécutent certains travaux, contre une modeste rémunération, sous la surveillance d'un personnel spécialisé. 2, fiche 12, Français, - atelier%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Rehabilitación (Medicina)
- Educación especial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- taller protegido
1, fiche 12, Espagnol, taller%20protegido
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Taller orientado a proporcionar trabajo renumerado o una actividad reeducativa a trabajadores con deficiencias físicas, afectivas o mentales, que no estén en condiciones de desempeñar un empleo competitivo. 2, fiche 12, Espagnol, - taller%20protegido
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hair hygrometer
1, fiche 13, Anglais, hair%20hygrometer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An instrument designed to monitor relative humidity by measuring the changes in the length of human hair that accompany humidity variations. 2, fiche 13, Anglais, - hair%20hygrometer
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
There are several variations of hygrometers that depend upon a change of physical dimensions of a sensitive element due to the absorption of moisture: (a) The hair hygrometer is one in which the strands of human hair, mounted under tension, expand with increasing relative humidity and contract with decreasing relative humidity. 3, fiche 13, Anglais, - hair%20hygrometer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hygromètre à cheveu
1, fiche 13, Français, hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cheveu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- hygromètre à cheveux 2, fiche 13, Français, hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hygromètre dont l'organe sensible est constitué par un ou plusieurs cheveux dont la longueur est fonction de l'humidité relative de l'air. 3, fiche 13, Français, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cheveu
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La graphie «cheveu» semble préférable car l'appareil utilise le principe du «cheveu qui s'allonge en fonction de l'humidité». 4, fiche 13, Français, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cheveu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- higrómetro de cabello
1, fiche 13, Espagnol, higr%C3%B3metro%20de%20cabello
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de medición en el cual el elemento sensible consiste en un haz o haces de cabellos previamente desengrasados de los cuales puede pender un contrapeso, cuyo movimiento vertical resulta proporcional a la humedad relativa del aire. 2, fiche 13, Espagnol, - higr%C3%B3metro%20de%20cabello
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sin embargo el "recuerdo" de este taller que pudieron llevarse a casa fue un higrómetro de cabello que ellos mismos fabricaron con cartulinas, unos tacos de madera y cabellos rubios, tal como se hacía en el siglo XVIII. 1, fiche 13, Espagnol, - higr%C3%B3metro%20de%20cabello
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environment
- Library Science
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ecological information center 1, fiche 14, Anglais, ecological%20information%20center
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ecological information centre
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Environnement
- Bibliothéconomie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- centre d'information écologique
1, fiche 14, Français, centre%20d%27information%20%C3%A9cologique
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- écothèque 1, fiche 14, Français, %C3%A9coth%C3%A8que
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Biblioteconomía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- centro de información ecológica
1, fiche 14, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- ecoteca 2, fiche 14, Espagnol, ecoteca
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La Ecoteca de Angra do Heroísmo organiza, hasta el lunes, un taller de fabricación de marionetas reutilizando materiales [...]. Esta iniciativa [...] propone como contenidos temáticos la reflexión sobre el consumo, sobre el ciclo de los residuos [...] y la política de las 3 Rs(Reducir, Reutilizar y Reciclar). 2, fiche 14, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- carriage works
1, fiche 15, Anglais, carriage%20works
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- carriageworks 2, fiche 15, Anglais, carriageworks
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transports
Fiche 15, La vedette principale, Français
- atelier de fabrication de voitures hippomobiles
1, fiche 15, Français, atelier%20de%20fabrication%20de%20voitures%20hippomobiles
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- carrocería
1, fiche 15, Espagnol, carrocer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Taller de carrocero. 1, fiche 15, Espagnol, - carrocer%C3%ADa
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finish Carpentry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- joiner
1, fiche 16, Anglais, joiner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A workman who constructs and finishes interior woodwork, as doors, molding, stairs, etc. 2, fiche 16, Anglais, - joiner
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Menuiserie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- menuisier
1, fiche 16, Français, menuisier
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- menuisière 2, fiche 16, Français, menuisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Artisan, ouvrier qui travaille le bois équarri en planches pour la fabrication de meubles, voitures et ouvrages divers de menuiserie. 3, fiche 16, Français, - menuisier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carpintería
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- carpintero
1, fiche 16, Espagnol, carpintero
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- carpintera 1, fiche 16, Espagnol, carpintera
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persona que por oficio trabaja y labra madera, ordinariamente común. 2, fiche 16, Espagnol, - carpintero
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El/la carpintero/a elabora, monta y repara puertas, ventanas y realiza revestimientos de paredes y techos, escaleras y mobiliario propio de la carpintería a medida, en el taller o "in situ" atendiendo a la información técnica o instrucciones recibidas, desarrolla el proyecto de realización y presupuesto [...] 3, fiche 16, Espagnol, - carpintero
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Structural Framework
- Finish Carpentry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- carpenter
1, fiche 17, Anglais, carpenter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- wood carpenter 2, fiche 17, Anglais, wood%20carpenter
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
One who builds and repairs wooden articles or the wooden parts of buildings. 1, fiche 17, Anglais, - carpenter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Charpentes
- Menuiserie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- charpentier en bois
1, fiche 17, Français, charpentier%20en%20bois
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- charpentier 2, fiche 17, Français, charpentier
correct, voir observation, nom masculin
- charpentière en bois 3, fiche 17, Français, charpenti%C3%A8re%20en%20bois
correct, voir observation, nom féminin
- charpentière 3, fiche 17, Français, charpenti%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier capable de tracer, d'assembler, de réaliser et de livrer un ouvrage de charpente en bois. 4, fiche 17, Français, - charpentier%20en%20bois
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
charpentier [...] En l'absence de précision, il s'agit en général de charpentes en bois : les charpentes métalliques sont la spécialité du charpentier en fer. 5, fiche 17, Français, - charpentier%20en%20bois
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructuras (Construcción)
- Carpintería
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- carpintero de armar
1, fiche 17, Espagnol, carpintero%20de%20armar
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Carpintero que hace las armaduras, entramados y demás armazones de madera para los edificios. 1, fiche 17, Espagnol, - carpintero%20de%20armar
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En España el menuisier es el carpintero que trabaja en su taller [...] aunque el término carpintero nos resulta hoy más asimilable al carpintero de armar o de obra-charpentier en francés-que trabaja en la construcción de los edificios, no existiendo en España una palabra diferenciadora que distinga a ambos carpinteros como ocurre en Francia, país del que hemos adoptado el término ebanista para distinguir a los artesanos que construyen muebles [...] 2, fiche 17, Espagnol, - carpintero%20de%20armar
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- garage
1, fiche 18, Anglais, garage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- auto centre 2, fiche 18, Anglais, auto%20centre
voir observation
- diagnostic clinic 3, fiche 18, Anglais, diagnostic%20clinic
voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A business establishment where automotive vehicles are stored, repaired, serviced, etc. 1, fiche 18, Anglais, - garage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
"Auto centre", "diagnostic clinic" and the like are strictly business terms used for publicity reasons and cannot be distinguished from a "garage" as currently known. 4, fiche 18, Anglais, - garage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- garage
1, fiche 18, Français, garage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- clinique d'automobile 2, fiche 18, Français, clinique%20d%27automobile
voir observation, nom féminin
- centre de diagnostic 2, fiche 18, Français, centre%20de%20diagnostic
voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Entreprise commerciale s'occupant de tout ce qui concerne la garde, l'entretien et les réparations des automobiles. 3, fiche 18, Français, - garage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les termes «clinique d'automobile», «centre de diagnostic» et tous autres du même genre sont des appellations commerciales et publicitaires qui ne désignent rien d'autre qu'un «garage» courant. 4, fiche 18, Français, - garage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- garaje
1, fiche 18, Espagnol, garaje
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cochera para automóviles, con frecuencia dotada de taller de reparaciones y de servicios de limpieza y engrase. 2, fiche 18, Espagnol, - garaje
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metal Forging
- Horse Husbandry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- forge
1, fiche 19, Anglais, forge
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- smithy 2, fiche 19, Anglais, smithy
correct
- blacksmith shop 3, fiche 19, Anglais, blacksmith%20shop
correct
- blacksmith's shop 4, fiche 19, Anglais, blacksmith%27s%20shop
correct
- blacksmith's workshop 5, fiche 19, Anglais, blacksmith%27s%20workshop
correct
- farriery 6, fiche 19, Anglais, farriery
correct
- smithery 7, fiche 19, Anglais, smithery
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A place or establishment where iron or other metal is wrought by heating and hammering; usually: a furnace or a shop with its furnace where metal is heated and wrought: smithy. 3, fiche 19, Anglais, - forge
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- workshop of a blacksmith
- workshop of a smith
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Forgeage
- Élevage des chevaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- forge
1, fiche 19, Français, forge
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- atelier du forgeron 2, fiche 19, Français, atelier%20du%20forgeron
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Atelier et équipement de façonnage à chaud des métaux, par martelage ou par pressage. 3, fiche 19, Français, - forge
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Une forge volante, ou forge de campagne, est un petit brasier à soufflet électrique transportable sur les chantiers. 3, fiche 19, Français, - forge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Forjadura
- Cría de ganado caballar
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- herrería
1, fiche 19, Espagnol, herrer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- forja 2, fiche 19, Espagnol, forja
correct, nom féminin
- fragua 1, fiche 19, Espagnol, fragua
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Taller donde se trabaja el hierro calentándolo y golpeándolo. 3, fiche 19, Espagnol, - herrer%C3%ADa
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Constitutional Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Regional Project for Central American Cooperation in Education for Democracy
1, fiche 20, Anglais, Regional%20Project%20for%20Central%20American%20Cooperation%20in%20Education%20for%20Democracy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Seminar/workshop held in Nicaragua in September 1998. 2, fiche 20, Anglais, - Regional%20Project%20for%20Central%20American%20Cooperation%20in%20Education%20for%20Democracy
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 20, Anglais, - Regional%20Project%20for%20Central%20American%20Cooperation%20in%20Education%20for%20Democracy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Droit constitutionnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Projet régional de coopération centre-américain en éducation pour la démocratie
1, fiche 20, Français, Projet%20r%C3%A9gional%20de%20coop%C3%A9ration%20centre%2Dam%C3%A9ricain%20en%20%C3%A9ducation%20pour%20la%20d%C3%A9mocratie
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Séminaire et atelier tenus au Nicaragua en septembre 1998. 1, fiche 20, Français, - Projet%20r%C3%A9gional%20de%20coop%C3%A9ration%20centre%2Dam%C3%A9ricain%20en%20%C3%A9ducation%20pour%20la%20d%C3%A9mocratie
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 20, Français, - Projet%20r%C3%A9gional%20de%20coop%C3%A9ration%20centre%2Dam%C3%A9ricain%20en%20%C3%A9ducation%20pour%20la%20d%C3%A9mocratie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Derecho constitucional
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto Regional de Cooperación Centroamericana en Educación para la Democracia
1, fiche 20, Espagnol, Proyecto%20Regional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Centroamericana%20en%20Educaci%C3%B3n%20para%20la%20Democracia
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Seminario/Taller celebrado en Nicaragua en septiembre de 1998. 2, fiche 20, Espagnol, - Proyecto%20Regional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Centroamericana%20en%20Educaci%C3%B3n%20para%20la%20Democracia
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 20, Espagnol, - Proyecto%20Regional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Centroamericana%20en%20Educaci%C3%B3n%20para%20la%20Democracia
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- utility body
1, fiche 21, Anglais, utility%20body
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- service body 1, fiche 21, Anglais, service%20body
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partitioned commercial vehicle body installed on a light vehicle for use as a mobile repair shop by plumbers, electricians and other tradesmen. 1, fiche 21, Anglais, - utility%20body
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carrosserie-atelier
1, fiche 21, Français, carrosserie%2Datelier
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel compartimentée, montée sur un véhicule de faible tonnage, pouvant servir d'atelier de dépannage mobile. 1, fiche 21, Français, - carrosserie%2Datelier
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette carrosserie est utilisée, par exemple, par les électriciens et les plombiers. 1, fiche 21, Français, - carrosserie%2Datelier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- carrocería utilitaria
1, fiche 21, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20utilitaria
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- carrocería para taller 1, fiche 21, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20para%20taller
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial con compartimientos montado sobre un vehículo de tonelaje bajo y que puede servir de taller de reparaciones móvil. 1, fiche 21, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20utilitaria
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Electricistas y fontaneros utilizan esta carrocería. 1, fiche 21, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20utilitaria
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


