TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TAMANO MEDIO [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- American black oystercatcher
1, fiche 1, Anglais, American%20black%20oystercatcher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Haematopodidae. 2, fiche 1, Anglais, - American%20black%20oystercatcher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 1, Anglais, - American%20black%20oystercatcher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- huîtrier de Bachman
1, fiche 1, Français, hu%C3%AEtrier%20de%20Bachman
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Haematopodidae. 2, fiche 1, Français, - hu%C3%AEtrier%20de%20Bachman
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
huîtrier de Bachman : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 1, Français, - hu%C3%AEtrier%20de%20Bachman
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 1, Français, - hu%C3%AEtrier%20de%20Bachman
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ostrero negro americano
1, fiche 1, Espagnol, ostrero%20negro%20americano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ostrero negro 2, fiche 1, Espagnol, ostrero%20negro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Ave que pertenece a la] familia Haematopodidae. [...] ave de casi medio metro de tamaño [con] plumaje completamente negro, un pico largo y aplanado, de hasta 9 centímetros, de soberbio color rojo, los ojos amarillos rodeados de un anillo rojo anaranjado, y las patas rosáceas. [...] Habita en las costas marinas e islas preferentemente rocosas y arenosas, de la costa oeste de Norteamérica, desde las islas Aleutianas en Alaska, hasta la península de Baja California. 1, fiche 1, Espagnol, - ostrero%20negro%20americano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Algae
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knotted wrack
1, fiche 2, Anglais, knotted%20wrack
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- egg wrack 2, fiche 2, Anglais, egg%20wrack
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A type of algae of the family Fucaceae. 3, fiche 2, Anglais, - knotted%20wrack
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This common algae is easily identified by its narrow, olive green to green black, adult, ribless blades, which bear thick-walled air bladders of knots. 4, fiche 2, Anglais, - knotted%20wrack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Algues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ascophylle noueuse
1, fiche 2, Français, ascophylle%20noueuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- goémon noir 2, fiche 2, Français, go%C3%A9mon%20noir
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Type d'algues de la famille des Fucaceae. 3, fiche 2, Français, - ascophylle%20noueuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Algue de forte taille, vert olive ou jaunâtre, pouvant atteindre 3 mètres. Fronde découpée en lanière sans nervure médiane, interrompue sur les axes principaux par de petites vésicules aérifères. 4, fiche 2, Français, - ascophylle%20noueuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Algas
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alga marina Ascophyllum nodosum
1, fiche 2, Espagnol, alga%20marina%20Ascophyllum%20nodosum
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Este alga se caracteriza por poseer gran tamaño, pudiendo alcanzar más de un metro. Tiene un color pardo verdoso oscuro y una forma acintada, presentando a intervalos vesículas aeriferas de gran tamaño. Tiene unas ramificaciones muy pequeñas que le salen a ambos lados del fronde. Se encuentra en el nivel litoral medio, con F. Vesiculosus o ligeramente inferior, compitiendo con este alga en zonas protegidas que es donde más se desarrolla, desapareciendo en zonas batidas. 2, fiche 2, Espagnol, - alga%20marina%20Ascophyllum%20nodosum
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lappet moths
1, fiche 3, Anglais, lappet%20moths
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A family of insects belonging to the order Lepidoptera. 2, fiche 3, Anglais, - lappet%20moths
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lasiocampidés
1, fiche 3, Français, lasiocampid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Famille d'insectes de l'ordre des lépidoptères. 2, fiche 3, Français, - lasiocampid%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lasiocámpidos
1, fiche 3, Espagnol, lasioc%C3%A1mpidos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Familia que comprende alrededor de un millar de especies extendidas por todas partes del mundo, pero particularmente en las regiones intertropicales. Son de tamaño medio a grande, con un dimorfismo sexual a menudo considerable. En reposo, numerosas especies imitan a las hojas muertas. Posee un cuerpo muy peludo, y el abdomen de las hembras es enorme y a veces está provisto de un mechón anal. 2, fiche 3, Espagnol, - lasioc%C3%A1mpidos
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Familia Lasiocampidae. Los lepidópteros Lasiocampidae [agrupados en varias] especies [...] reunidas en dos géneros: Macromphalia Felder y Euglyphis Huebner siendo este último un género monotípico. En el género Macromphalia Felder existe una diversidad cromática que va desde los ejemplares blanquísimos como M. purissima Butler pasando por todos los colores intermedios hasta M. felispardalis Ureta y M. rubiginea Ureta las que son un tanto oscuras, cafesosas y rojizas [...] 3, fiche 3, Espagnol, - lasioc%C3%A1mpidos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mariposas robustas, peludas y de actividad nocturna. Orugas muy peludas. 4, fiche 3, Espagnol, - lasioc%C3%A1mpidos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- milkfish
1, fiche 4, Anglais, milkfish
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- milk fish 2, fiche 4, Anglais, milk%20fish
correct
- bandeng 3, fiche 4, Anglais, bandeng
correct, voir observation
- bangos 4, fiche 4, Anglais, bangos
correct, voir observation
- bandang 5, fiche 4, Anglais, bandang
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A silvery, marine food fish, the only living member of the family Chanidae, order Gonorhynchiformes; fossils date from the Cretaceous. 6, fiche 4, Anglais, - milkfish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The milkfish is often collected when young and raised for food in brackish or freshwater tropical ponds. It is a toothless herbivore 0.6 to 1.5 metres (2 to 5 feet) long with a deeply forked tail. It is found throughout warmer regions of the Pacific and Indian oceans ... 6, fiche 4, Anglais, - milkfish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"bangos": Philippines. 7, fiche 4, Anglais, - milkfish
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
milkfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 8, fiche 4, Anglais, - milkfish
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
"bandeng": (native name in Indonesia): the milkfish (Chanos chanos) used for mosquito control and cultivated in ponds in Indonesia. 7, fiche 4, Anglais, - milkfish
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chanos
1, fiche 4, Français, chanos
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poisson-lait 2, fiche 4, Français, poisson%2Dlait
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'élevage du poisson-lait (Chanos chanos) se développe intensément en Asie. 2, fiche 4, Français, - chanos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chanos : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 4, Français, - chanos
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sabalote
1, fiche 4, Espagnol, sabalote
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- chano 1, fiche 4, Espagnol, chano
correct, nom masculin
- sábalo 2, fiche 4, Espagnol, s%C3%A1balo
correct, nom masculin
- lisa montañera 2, fiche 4, Espagnol, lisa%20monta%C3%B1era
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Pez] alargado, moderadamente comprimido; de cabeza puntiaguda, ojos grandes; boca pequeña al frente, sin dientes, aleta dorsal a medio cuerpo [...] escamas pequeñas lisas, línea lateral recta, en toda la longitud del cuerpo, cola grande bifurcada, plateado [...] tamaño : 180 cm., hábitat : desde fondos blandos hasta la superficie. 3, fiche 4, Espagnol, - sabalote
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- juvenile catch
1, fiche 5, Anglais, juvenile%20catch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- undersized catch 2, fiche 5, Anglais, undersized%20catch
correct
- undersize catch 2, fiche 5, Anglais, undersize%20catch
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... inspectors perform regular inspections on vessels ... to determine if juvenile catches in the holds are too high and if so, the area of catch is recorded and a five mile radius is closed to fishing ... 2, fiche 5, Anglais, - juvenile%20catch
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- catch of juveniles
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prise de juvéniles
1, fiche 5, Français, prise%20de%20juv%C3%A9niles
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- capture de juvéniles 1, fiche 5, Français, capture%20de%20juv%C3%A9niles
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] les informations obtenues des différentes sources scientifiques et de protection confirment un phénomène généralisé de captures de juvéniles par certains chalutiers […] Ce phénomène a une influence négative sur la conservation et la protection des stocks et compromet le recrutement, donc la reconstitution des stocks. 1, fiche 5, Français, - prise%20de%20juv%C3%A9niles
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prise de juvéniles; capture de juvéniles : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, fiche 5, Français, - prise%20de%20juv%C3%A9niles
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- prises de juvéniles
- captures de juvéniles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- captura de juveniles
1, fiche 5, Espagnol, captura%20de%20juveniles
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De este modo, una disminución en el tamaño medio en la captura, acompañada de una caída en la tasa de captura, es generalmente un indicador de sobrepesca, mientras que si está acompañada por un incremento en la tasa de captura de juveniles, será una buena indicación de que está sucediendo un reclutamiento mejor que el reclutamiento medio. 1, fiche 5, Espagnol, - captura%20de%20juveniles
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- German shepherd dog
1, fiche 6, Anglais, German%20shepherd%20dog
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- German shepherd 1, fiche 6, Anglais, German%20shepherd
correct
- Alsatian 1, fiche 6, Anglais, Alsatian
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 6, La vedette principale, Français
- berger allemand
1, fiche 6, Français, berger%20allemand
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- berger d'Alsace 1, fiche 6, Français, berger%20d%27Alsace
correct, nom masculin
- chien-loup 2, fiche 6, Français, chien%2Dloup
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pastor alemán
1, fiche 6, Espagnol, pastor%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- ovejero alemán 2, fiche 6, Espagnol, ovejero%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pastor alemán. [...] Perro rectangular con caída, compacto, musculado y robusto; es más largo que alto y la espalda cae hacia la parte posterior del perro, opuesta a ser horizontal. Su cabeza es ancha en la parte superior, entre las orejas, que son de tamaño medio y las mantiene paradas. [...] Puede tener pintas blancas en el pecho o en las patas. La cola la tiene larga y con mucho pelo y suele tenerla caída. 3, fiche 6, Espagnol, - pastor%20alem%C3%A1n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Es un perro de guarda, de defensa y de utilidad que puede ser entrenado para tareas tan distintas como perro policía, guardián personal, perro guía para ciegos, busca de criminosos, de droga y de explosivos, localizador de personas [desaparecidas] y recuperación de heridos en catástrofes (avalanchas y aludes de nieve), etcétera. 3, fiche 6, Espagnol, - pastor%20alem%C3%A1n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Telephony and Microwave Technology
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- phablet
1, fiche 7, Anglais, phablet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A phablet is what you get when you put cell phone functionality into a small tablet. 2, fiche 7, Anglais, - phablet
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... ABI Research defines phablets as devices that have screens measuring between 4.6 and 5.5 inches. 3, fiche 7, Anglais, - phablet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
phablet: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 4, fiche 7, Anglais, - phablet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- phablette
1, fiche 7, Français, phablette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] modèles de téléphones intelligents qui se situent entre le téléphone et la tablette, ce que les Américains ont décidé d’appeler des «phablets», une contraction de «phones» et «tablets», un mot qui a aussitôt donné «phablettes» en français [...] Les phablettes sont donc des téléphones intelligents avec un écran qui mesure entre 4,6 et 5,5 pouces en diagonale. 2, fiche 7, Français, - phablette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
phablette : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 7, Français, - phablette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Telefonía y tecnología de microondas
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tabléfono
1, fiche 7, Espagnol, tabl%C3%A9fono
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Híbrido de teléfono inteligente y tableta. 1, fiche 7, Espagnol, - tabl%C3%A9fono
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El neologismo inglés phablet [...] debe escribirse en cursiva por ser un extranjerismo si no se desea recurrir a una posible alternativa en español, como tabléfono. [...] Este nuevo término resulta de la contracción phone + tablet o smartphone + tablet y alude a los dispositivos cuyo tamaño está a medio camino entre los teléfonos inteligentes y las tabletas, o minitabletas, y que combinan las funciones de ambos. 1, fiche 7, Espagnol, - tabl%C3%A9fono
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- companion planting
1, fiche 8, Anglais, companion%20planting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The planting of particular plants beside each other that are said to help each other in ways such as keeping pests and disease at bay. 1, fiche 8, Anglais, - companion%20planting
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Companion planting is the process of planting specific plants together so a certain quality of one plant may be of benefit to another. The smell of a plant's foliage or the taste of a plant may be all that is necessary to discourage some insects. Some plants make great companions in that they encourage insects for pollination, provide shelter or support, or they simply grow well together because their roots are at different levels. Some plants are great companions as they may "disguise" the legginess of other plants or they help cool the soil for plants that require cool roots. 2, fiche 8, Anglais, - companion%20planting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compagnonnage des plantes
1, fiche 8, Français, compagnonnage%20des%20plantes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- compagnonnage 2, fiche 8, Français, compagnonnage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode de culture qui fait voisiner des plantes d'espèces différentes de façon à éloigner ou attirer les insectes selon le cas. 1, fiche 8, Français, - compagnonnage%20des%20plantes
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De bons compagnons pour vos légumes peuvent les protéger des attaques d'insectes, favoriser leur croissance et même améliorer leur goût. [...] Le compagnonnage est une méthode biologique qui a pour but d'associer des plantes entre elles. Ces associations permettent de brouiller les systèmes de repérage des insectes nuisibles. C'est par la combinaison de légumes avec des fines herbes ou des fleurs, qu'il est possible de camoufler l'odeur d'une plante et d'en éloigner ses ennemis potentiels. Prenons, pour exemple, la mouche de la carotte. Cette dernière s'attaque à la carotte en y pondant des œufs (futures larves). En alternant les rangs de carottes avec ceux d'oignons, la mouche de la carotte pourra difficilement repérer sa proie, «la carotte». L'oignon et la carotte sont donc des plantes amies. 2, fiche 8, Français, - compagnonnage%20des%20plantes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- plantación de plantas compañeras
1, fiche 8, Espagnol, plantaci%C3%B3n%20de%20plantas%20compa%C3%B1eras
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- asociación de cultivos 2, fiche 8, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20de%20cultivos
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La asociación de cultivos considera las propiedades de cada planta, su efecto sobre el sustrato, si libera sustancias químicas "amigables" al medio ambiente o no, que tipo de insectos atrae, etc. y el efecto que producen esas características en las otras plantas, hierbas u hortalizas. [...] Además la asociación de cultivos considera la forma de la planta, si crece hacia arriba o abajo y el tamaño de sus raíces, saber estas características permite agrupar las plantas según sus requerimientos de espacio y aprovechar mejor los contenedores disponibles. 2, fiche 8, Espagnol, - plantaci%C3%B3n%20de%20plantas%20compa%C3%B1eras
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La prevención de las plagas del jardín implica la construcción de barreras físicas, la plantación de plantas compañeras para repeler plagas, con sabor y olor y otros elementos de disuasión, y sembrar [...] variedades de plantas que sean resistentes a las plagas. 1, fiche 8, Espagnol, - plantaci%C3%B3n%20de%20plantas%20compa%C3%B1eras
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- block sort
1, fiche 9, Anglais, block%20sort
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- distributive sort 2, fiche 9, Anglais, distributive%20sort
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sort in which the items are first sorted on the most significant character; to divide them into groups for greater ease in handling. 3, fiche 9, Anglais, - block%20sort
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
block sort: term standardized by CSA. 4, fiche 9, Anglais, - block%20sort
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- group sorting
- block sorting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tri par bloc
1, fiche 9, Français, tri%20par%20bloc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tri par groupes 2, fiche 9, Français, tri%20par%20groupes
correct, nom masculin
- tri par groupe 3, fiche 9, Français, tri%20par%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tri au cours duquel les articles sont d'abord classés d'après le caractère le plus significatif. Cette technique les répartit en groupes facilitant leur manipulation. 4, fiche 9, Français, - tri%20par%20bloc
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tri par bloc : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 9, Français, - tri%20par%20bloc
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- clasificación por bloques
1, fiche 9, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20por%20bloques
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- clasificación distributiva 1, fiche 9, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20distributiva
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Clasificación por uno o más de los caracteres significativos de una clave, como medio de dividir un gran volumen de registros, que debe ser clasificado, en grupos de tamaño más fácil de trabajar. 2, fiche 9, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20por%20bloques
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gid worm of sheep
1, fiche 10, Anglais, gid%20worm%20of%20sheep
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- coenorus 1, fiche 10, Anglais, coenorus
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The intermediate stage of (Taenia multiceps or Taenia coenurus) is a coenurus found in the nervous system of sheep and other ruminants and man. 1, fiche 10, Anglais, - gid%20worm%20of%20sheep
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cénure
1, fiche 10, Français, c%C3%A9nure
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cœnure 2, fiche 10, Français, c%26oelig%3Bnure
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Forme larvaire de certains ténias, parasite du tissu sous-cutané, des muscles et du cerveau chez l'homme et chez certains animaux [...] 1, fiche 10, Français, - c%C3%A9nure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cenuro
1, fiche 10, Espagnol, cenuro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El cenuro, o multiceps, se desarrolla en vertebrados y consiste en un quiste o vesícula de tamaño medio y pared transparente [...] Es el metacestodo de Taenia serialis que se localiza en el tejido subcutáneo de los conejos y el de Taenia multiceps que denominó Coenurus cerebralis en oveja. 2, fiche 10, Espagnol, - cenuro
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Production (Economics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shakeout
1, fiche 11, Anglais, shakeout
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- shake-out 2, fiche 11, Anglais, shake%2Dout
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An elimination or winnowing out of some competing businesses ... as a result of intense competition in a market of declining sales or rising standards of quality. 3, fiche 11, Anglais, - shakeout
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Production (Économie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- élimination des entreprises les moins performantes
1, fiche 11, Français, %C3%A9limination%20des%20entreprises%20les%20moins%20performantes
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- disparition des entreprises les moins performantes 2, fiche 11, Français, disparition%20des%20entreprises%20les%20moins%20performantes
nom féminin
- réorganisation du secteur 2, fiche 11, Français, r%C3%A9organisation%20du%20secteur
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Producción (Economía)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- reestructuración
1, fiche 11, Espagnol, reestructuraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- reestructuración de industrias 2, fiche 11, Espagnol, reestructuraci%C3%B3n%20de%20industrias
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En general, los procesos de reestructuración de las industrias(shakeouts) están estrechamente relacionados con el cambio tecnológico [...] En la fase inicial de la industria las empresas son de pequeñas dimensiones y el precio del producto es elevado. Posteriormente, la entrada de nuevas empresas aumenta el número de productores y las empresas activas aumentan su escala de producción, provocando un aumento de la producción total de la industria y una caída de los precios. Cuando el crecimiento de la demanda y del tamaño medio de las empresas activas se modera aumentan las salidas y se inicia el proceso de reestructuración de la industria. 2, fiche 11, Espagnol, - reestructuraci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
El límite entre la etapa de transición y la etapa específica, en el que elnúmero de empresas se reduce estableciendo un cuasi-oligopolio fueestablecido por Klepper y Miller (1995), que propusieron que la industriaexperimenta una “reestructuración” (el término inglés es shake-out)cuando el número de empresas desciende por debajo del 70% respecto al máximo alcanzado y no se recupera en los años subsiguientes al menos hasta el 90% de ese máximo. Esta reestructuración viene provocada por la consolidación de un diseño dominante, que absorbe la mayor parte de las ventas y que permiten la inversión en economías de escala que aseguran una posición hegemónica por precios. 1, fiche 11, Espagnol, - reestructuraci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- edge-punched card
1, fiche 12, Anglais, edge%2Dpunched%20card
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- margin-punched card 2, fiche 12, Anglais, margin%2Dpunched%20card
correct
- verge-punched card 3, fiche 12, Anglais, verge%2Dpunched%20card
correct
- verge-perforated card 3, fiche 12, Anglais, verge%2Dperforated%20card
correct
- border punched card 4, fiche 12, Anglais, border%20punched%20card
correct
- marginal hole punched card 5, fiche 12, Anglais, marginal%20hole%20punched%20card
- needle sort card 5, fiche 12, Anglais, needle%20sort%20card
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A card that is punched with hole patterns in tracks along the edges. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 6, fiche 12, Anglais, - edge%2Dpunched%20card
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
edge-punched card: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 12, Anglais, - edge%2Dpunched%20card
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- margin punched card
- edge punched card
- border-punched card
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carte à perforations marginales
1, fiche 12, Français, carte%20%C3%A0%20perforations%20marginales
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- carte à perforations d'entraînement 2, fiche 12, Français, carte%20%C3%A0%20perforations%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carte comportant des configurations de trous placées dans des pistes le long des bords. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 12, Français, - carte%20%C3%A0%20perforations%20marginales
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
carte à perforations marginales : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 12, Français, - carte%20%C3%A0%20perforations%20marginales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de perforación marginal
1, fiche 12, Espagnol, tarjeta%20de%20perforaci%C3%B3n%20marginal
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- ficha de perforación marginal 1, fiche 12, Espagnol, ficha%20de%20perforaci%C3%B3n%20marginal
correct, nom féminin, Espagne
- tarjeta con perforación marginal 2, fiche 12, Espagnol, tarjeta%20con%20perforaci%C3%B3n%20marginal
correct, nom féminin
- tarjeta de borde perforado 2, fiche 12, Espagnol, tarjeta%20de%20borde%20perforado
correct, nom féminin
- ficha de borde perforado 2, fiche 12, Espagnol, ficha%20de%20borde%20perforado
correct, nom féminin, Espagne
- tarjeta con perforación para encuadernación 2, fiche 12, Espagnol, tarjeta%20con%20perforaci%C3%B3n%20para%20encuadernaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- ficha con perforación marginal 2, fiche 12, Espagnol, ficha%20con%20perforaci%C3%B3n%20marginal
correct, nom féminin, Espagne
- ficha con perforación para encuadernación 2, fiche 12, Espagnol, ficha%20con%20perforaci%C3%B3n%20para%20encuadernaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta(ficha) de tamaño fijo en la cual la información puede registrarse o almacenarse por medio de perforaciones hechas a lo largo de uno de sus bordes, en un patrón semejante al usado en la perforación de cintas. 3, fiche 12, Espagnol, - tarjeta%20de%20perforaci%C3%B3n%20marginal
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- tarjeta con perforaciones marginales
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- node
1, fiche 13, Anglais, node
correct, voir observation, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The point, line or surface in a standing-wave system where some characteristic of the wave field has essentially zero amplitude. 2, fiche 13, Anglais, - node
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The appropriate modifier should be used with the word "node" to signify the type that is intended (e.g., pressure node). 2, fiche 13, Anglais, - node
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
node: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 13, Anglais, - node
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nœud
1, fiche 13, Français, n%26oelig%3Bud
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les ondes se réfléchissent [...] sur les obstacles [...]; elles reviennent sur elles-mêmes, rencontrent d'autres obstacles [...] On assiste ainsi, dans un local clos, à un accroissement important des sons émis [...] ainsi qu'à la formation d'ondes stationnaires, avec apparition de nœuds aux endroits où l'amplitude est nulle [...] et de ventres aux endroits où l'amplitude est maximale. 2, fiche 13, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le mot «nœud» doit être accompagné du nom de la grandeur (nœud de pression, de vitesse, ...). 3, fiche 13, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
nœud : terme normalisé par la Commission Électrotechnique Internationale (CEI). 4, fiche 13, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
nœud : terme normalisé par l'AFNOR et reproduit avec son autorisation. 3, fiche 13, Français, - n%26oelig%3Bud
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- nodo
1, fiche 13, Espagnol, nodo
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- nexo 1, fiche 13, Espagnol, nexo
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lugar en un medio de propagación en el que la suma vectorial de un determinado tamaño de campo de dos ondas que forman una onda estacionaria es el mínimo. 1, fiche 13, Espagnol, - nodo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geochemistry
- Chemistry
- Physics of Solids
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mesoscopic scale
1, fiche 14, Anglais, mesoscopic%20scale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... the length scale at which one can reasonably discuss the properties of a material or phenomenon without having to discuss the behavior of individual atoms. 2, fiche 14, Anglais, - mesoscopic%20scale
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For solids and liquids this is typically a few to ten nanometers, and involves averaging over a few thousand atoms or molecules. Hence the mesoscopic scale is roughly identical to the nanoscopic or nanotechnology scale for most solids. 2, fiche 14, Anglais, - mesoscopic%20scale
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géochimie
- Chimie
- Physique des solides
Fiche 14, La vedette principale, Français
- échelle mésoscopique
1, fiche 14, Français, %C3%A9chelle%20m%C3%A9soscopique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Entre l'échelle atomique et l'échelle macroscopique de l'agrégat polycristallin se trouve l'échelle mésoscopique. Il s'agit de l'échelle de la sous-structure des dislocations. [...] L'échelle mésoscopique est [...] fondamentale car c'est là que les mécanismes microscopiques se combinent pour déterminer les propriétés mécaniques des matériaux. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9chelle%20m%C3%A9soscopique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Geoquímica
- Química
- Física de los sólidos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- escala mesoscópica
1, fiche 14, Espagnol, escala%20mesosc%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Por escala mesoscópica designamos un rango comprendido entre lo molecular y lo macroscópico,(del griego mesos medio) aunque esta definición es ciertamente vaga : el tamaño de dichas estructuras puede variar mucho de un sistema a otro […] 2, fiche 14, Espagnol, - escala%20mesosc%C3%B3pica
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La escala mesoscópica tiene longitudes típicas que van desde decenas de nm [nanómetros] hasta algunos µm [micrómetros], y es aquella en la que los electrones de un semiconductor o un metal ponen de manifiesto su naturaleza cuántica cuando son enfriados a temperaturas que no superan los 5K [Kelvin]. 3, fiche 14, Espagnol, - escala%20mesosc%C3%B3pica
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radio Waves
- Physics
- Electrical Engineering
- Electromagnetic Radiation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- antinode
1, fiche 15, Anglais, antinode
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- loop 2, fiche 15, Anglais, loop
correct, nom
- oscillation loop 1, fiche 15, Anglais, oscillation%20loop
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A point of a standing wave at which the amplitude of a specified quantity has maximum value. 3, fiche 15, Anglais, - antinode
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- standing-wave maximum
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Physique
- Électrotechnique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ventre
1, fiche 15, Français, ventre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ventre de vibration 2, fiche 15, Français, ventre%20de%20vibration
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Espace d'une onde stationnaire où une grandeur spécifiée a une amplitude locale maximale. 1, fiche 15, Français, - ventre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Física
- Electrotecnia
- Radiación electromagnética
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vientre
1, fiche 15, Espagnol, vientre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- antinodo 2, fiche 15, Espagnol, antinodo
nom masculin, Mexique
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lugar en un medio de propagación en el que la suma vectorial de un determinado tamaño de campo de dos ondas que forman una onda estacionaria es el máximo. 2, fiche 15, Espagnol, - vientre
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- corner reflector
1, fiche 16, Anglais, corner%20reflector
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In radar interpretation, an object which, by means of multiple reflections from smooth surfaces, produces a radar return of greater magnitude than might be expected from the physical size of the object. 1, fiche 16, Anglais, - corner%20reflector
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
corner reflector: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 16, Anglais, - corner%20reflector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réflecteur à écho renforcé
1, fiche 16, Français, r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20%C3%A9cho%20renforc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En interprétation radar, objet qui fournit un écho d'amplitude supérieure à celle que l'on pourrait en attendre, compte tenu de ses dimensions, en raison de réflexions multiples sur des surfaces lisses. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20%C3%A9cho%20renforc%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les réflecteurs présents de façon accidentelle dans le territoire balayé par le radar et les réflecteurs installés volontairement afin de procéder au calibrage des radars. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20%C3%A9cho%20renforc%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
réflecteur à écho renforcé : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20%C3%A9cho%20renforc%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- reflector de eco reforzado
1, fiche 16, Espagnol, reflector%20de%20eco%20reforzado
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En términos técnicos relativos al radar, objeto que por medio de múltiples reflexiones sobre superficies lisas produce un eco de vuelta hacia el radar de mayor intensidad que el que pudiera esperarse de un objeto normal de igual tamaño. 1, fiche 16, Espagnol, - reflector%20de%20eco%20reforzado
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- colloidal
1, fiche 17, Anglais, colloidal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of a dispersion involving particles so minute that they are not visible through optical microscopes. 2, fiche 17, Anglais, - colloidal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Such particles remain in suspension in water indefinitely, and when surrounded by molecules of liquid such as water, they form a colloidal solution. 2, fiche 17, Anglais, - colloidal
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Colloidal gas, liquid, stability. 3, fiche 17, Anglais, - colloidal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- colloïdal
1, fiche 17, Français, collo%C3%AFdal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte aux colloïdes, en particulier, à l'état de la matière qui prend cette forme. 2, fiche 17, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le caractère colloïdal d'une substance s'exprime par un certain nombre de propriétés qui sont la thixotropie, la gélification, la plasticité, la ductilité et l'absorption. 3, fiche 17, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
État colloïdal, solution colloïdale. 4, fiche 17, Français, - collo%C3%AFdal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- coloidal 1, fiche 17, Espagnol, coloidal
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] estado de una materia cuando se encuentra en partículas de 1nm a 1um de tamaño dispersos en un medio. 2, fiche 17, Espagnol, - coloidal
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electronic Components
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pin grid array
1, fiche 18, Anglais, pin%20grid%20array
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PGA 2, fiche 18, Anglais, PGA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- pin-grid array
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- matrice de broches
1, fiche 18, Français, matrice%20de%20broches
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- boîtier matriciel à broches 2, fiche 18, Français, bo%C3%AEtier%20matriciel%20%C3%A0%20broches
correct, nom masculin
- boîtier PGA 2, fiche 18, Français, bo%C3%AEtier%20PGA
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Boîtier constitué d'un substrat carré sur lequel les broches, espacées les unes des autres de 2,54 mm, sont disposées selon une structure en grille. 1, fiche 18, Français, - matrice%20de%20broches
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
boîtier matriciel à broches : terme publié au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 3, fiche 18, Français, - matrice%20de%20broches
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- configuración de cuadrículas de agujas
1, fiche 18, Espagnol, configuraci%C3%B3n%20de%20cuadr%C3%ADculas%20de%20agujas
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- configuración de cuadrículas de clavijas 1, fiche 18, Espagnol, configuraci%C3%B3n%20de%20cuadr%C3%ADculas%20de%20clavijas
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Forma de encapsulamiento de circuitos integrados capaz de proveer hasta varios cientos de conexiones con un solo microcircuito. 1, fiche 18, Espagnol, - configuraci%C3%B3n%20de%20cuadr%C3%ADculas%20de%20agujas
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Las conexiones al dispositivo se hacen por medio de una configuración de agujas(clavijas) alrededor de la periferia de la cápsula. La configuración puede ser en forma de varias hileras paralelas de agujas(clavijas) en dos lados opuestos de la cápsula o alrededor de sus cuatro lados, dependiendo del tamaño y complejidad de los circuitos integrados. 1, fiche 18, Espagnol, - configuraci%C3%B3n%20de%20cuadr%C3%ADculas%20de%20agujas
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-08-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- blow fly
1, fiche 19, Anglais, blow%20fly
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- blowfly 1, fiche 19, Anglais, blowfly
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 19, La vedette principale, Français
- calliphore
1, fiche 19, Français, calliphore
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- mouche de la viande 2, fiche 19, Français, mouche%20de%20la%20viande
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- califórido
1, fiche 19, Espagnol, calif%C3%B3rido
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- califórida 2, fiche 19, Espagnol, calif%C3%B3rida
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Moscas caliptradas de tamaño medio a grande(4 a 16 mm), típicamente bastante compactas con un abdomen redondeado u oval y frecuentemente de color verde o azul metálicos. 2, fiche 19, Espagnol, - calif%C3%B3rido
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- percussion
1, fiche 20, Anglais, percussion
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The use of the fingertips to tap the body lightly but sharply to determine position, size, and consistency of an underlying structure and the presence of fluid or pus in a cavity. 2, fiche 20, Anglais, - percussion
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- percussion
1, fiche 20, Français, percussion
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'examen clinique d'organes ou de cavités internes reposant sur l'appréciation de la sonorité ou de la résonance produite par le tapotement de l'extrémité des doigts sur la peau de la région étudiée. 2, fiche 20, Français, - percussion
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[La percussion se fait] soit directement au moyen d'un doigt (percussion immédiate), soit par l'intermédiaire d'un doigt de l'autre main appliqué sur la peau (percussion médiate). 3, fiche 20, Français, - percussion
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- percusión
1, fiche 20, Espagnol, percusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fase del análisis clínico que realiza el médico por medio de pequeños golpecitos a diversas partes del paciente para detectar los cambios de sonido que recibe de los órganos internos en respuesta a esas percusiones, lo cual le indica cambio de tamaño o consistencia de los órganos explorados. 1, fiche 20, Espagnol, - percusi%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- minicomputer
1, fiche 21, Anglais, minicomputer
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- mini 2, fiche 21, Anglais, mini
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A digital computer that is functionally intermediate between a microcomputer and a mainframe. 3, fiche 21, Anglais, - minicomputer
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A small general-purpose computer with a central processor, memory, and interface components which has more computing power than a micro, but less than a full-scale mainframe computer. 4, fiche 21, Anglais, - minicomputer
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"mini" is clipped from minicomputer. 2, fiche 21, Anglais, - minicomputer
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
minicomputer: term standardized by CSA and ISO/IEC. 2, fiche 21, Anglais, - minicomputer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mini-ordinateur
1, fiche 21, Français, mini%2Dordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mini 2, fiche 21, Français, mini
correct, nom masculin
- miniordinateur 3, fiche 21, Français, miniordinateur
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur dont les fonctionnalités se situent entre un ordinateur central et un micro-ordinateur. 4, fiche 21, Français, - mini%2Dordinateur
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'ordinateur [...] peut être gros ou petit (mini-ordinateur) ou très petit (micro-ordinateur). 5, fiche 21, Français, - mini%2Dordinateur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mini-ordinateur : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 6, fiche 21, Français, - mini%2Dordinateur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- miniordenador
1, fiche 21, Espagnol, miniordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- minicomputadora 2, fiche 21, Espagnol, minicomputadora
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ordenador de tamaño medio que ejecuta un número limitado de instrucciones por segundo. 3, fiche 21, Espagnol, - miniordenador
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Soil Science
- Plant and Crop Production
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- treading
1, fiche 22, Anglais, treading
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
E.g. of soil, of grass 1, fiche 22, Anglais, - treading
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Science du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- piétinement
1, fiche 22, Français, pi%C3%A9tinement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Par exemple du sol, de l'herbe par les animaux ou par les gens 2, fiche 22, Français, - pi%C3%A9tinement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Producción vegetal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- pisoteo
1, fiche 22, Espagnol, pisoteo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- hollado 1, fiche 22, Espagnol, hollado
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acción de compactar el suelo por acción de las extremidades del hombre y de los animales de tamaño medio y grande. 1, fiche 22, Espagnol, - pisoteo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- soft sector
1, fiche 23, Anglais, soft%20sector
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Soft sector, meaning that the disk needs to be formatted to identify space for keeping track of file storage locations. 2, fiche 23, Anglais, - soft%20sector
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- secteur logiciel
1, fiche 23, Français, secteur%20logiciel
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- secteur par logiciel 2, fiche 23, Français, secteur%20par%20logiciel
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- sector por programática
1, fiche 23, Espagnol, sector%20por%20program%C3%A1tica
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- sector por logicial 2, fiche 23, Espagnol, sector%20por%20logicial
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En un disco o disquete es un sector que está establecido electrónicamente o por medio de una operación de la programática y cuyo tamaño no necesariamente es igual al tamaño del sector físico. 1, fiche 23, Espagnol, - sector%20por%20program%C3%A1tica
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- sector por software
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Photography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- half-tone screen
1, fiche 24, Anglais, half%2Dtone%20screen
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A series of regular spaced opaque lines on glass, crossing at right angles, producing transparent apertures between intersections. Used in a process camera to break up a solid or continuous tone image into a pattern of small dots. 1, fiche 24, Anglais, - half%2Dtone%20screen
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
half-tone screen: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 24, Anglais, - half%2Dtone%20screen
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- trame de demi-teinte
1, fiche 24, Français, trame%20de%20demi%2Dteinte
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes opaques (sur une surface transparente), se coupant à angle droit de façon à réaliser des trous transparents entre les intersections. Ce canevas est utilisé au cours d'un traitement photographique pour réaliser, à partir d'une image en tonalités continues, une représentation en demi-teinte, c'est-à-dire codée par des séries de points de taille et de forme adaptée à la tonalité à représenter. 1, fiche 24, Français, - trame%20de%20demi%2Dteinte
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
trame de demi-teinte : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - trame%20de%20demi%2Dteinte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- red de fotograbado
1, fiche 24, Espagnol, red%20de%20fotograbado
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de líneas opacas regularmente espaciadas sobre un cristal, que se cortan perpendicularmente y que tienen aberturas transparentes entre las intersecciones. Esta cámara se usa en el proceso fotográfico para realizar una representación a medio tono a partir de una imagen de tonalidades continuas, es decir, codificada por una serie de puntos de tamaño y forma adaptadas a la tonalidad que se quiere representar. 1, fiche 24, Espagnol, - red%20de%20fotograbado
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- The Product (Marketing)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- product range depth 1, fiche 25, Anglais, product%20range%20depth
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Average number of articles or references offered by each product. There is a lot of depth when the client can choose between many options such as size, colour and accessories. It reduces the rotation of each reference but attracts a select clientele and can make the average gross margin increase. 1, fiche 25, Anglais, - product%20range%20depth
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term "product range depth" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 25, Anglais, - product%20range%20depth
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Produit (Commercialisation)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- profondeur de l'assortiment
1, fiche 25, Français, profondeur%20de%20l%27assortiment
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen d'articles ou de références offert pour chaque produit. Il y a beaucoup de profondeur lorsque le client peut choisir entre plusieurs options de taille, couleurs et compléments. Il correspond à des magasins spécialisés. La rotation de chaque référence diminue, mais la clientèle choisie est attirée et elle peut faire monter la marge brute moyenne. 1, fiche 25, Français, - profondeur%20de%20l%27assortiment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme «profondeur de l'assortiment» et la définition on été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 25, Français, - profondeur%20de%20l%27assortiment
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Producto (Comercialización)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- profundidad del surtido
1, fiche 25, Espagnol, profundidad%20del%20surtido
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Número medio de artículos o referencias que se ofrece por cada producto. Hay mucha profundidad cuando el cliente puede elegir entre muchas opciones de tamaño, colores y complementos. Corresponde a tiendas especializadas. Disminuye la rotación de cada referencia, pero atrae clientela selecta y puede hacer subir el margen bruto medio. 1, fiche 25, Espagnol, - profundidad%20del%20surtido
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El término "profundidad del surtido" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 25, Espagnol, - profundidad%20del%20surtido
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


