TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TAMANO PANTALLA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graphics transformation
1, fiche 1, Anglais, graphics%20transformation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transformation des graphismes
1, fiche 1, Français, transformation%20des%20graphismes
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transformation d'éléments graphiques 1, fiche 1, Français, transformation%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20graphiques
proposition, nom féminin
- transformation graphiques 1, fiche 1, Français, transformation%20graphiques
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transformación de gráficos
1, fiche 1, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20de%20gr%C3%A1ficos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadora(ordenador), es una de las modificaciones que pueden hacerse a la posición o tamaño de una imagen en la pantalla. 2, fiche 1, Espagnol, - transformaci%C3%B3n%20de%20gr%C3%A1ficos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las tres transformaciones básicas son: traslado, puesta en escala y rotación. 2, fiche 1, Espagnol, - transformaci%C3%B3n%20de%20gr%C3%A1ficos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- worksheet window
1, fiche 2, Anglais, worksheet%20window
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fenêtre de la feuille de calcul
1, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre%20de%20la%20feuille%20de%20calcul
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ventana de la hoja de trabajo
1, fiche 2, Espagnol, ventana%20de%20la%20hoja%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ventana de hoja de trabajo 2, fiche 2, Espagnol, ventana%20de%20hoja%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En los programas de hojas de cálculo electrónico es la parte de la hoja de trabajo visible en la pantalla. 1, fiche 2, Espagnol, - ventana%20de%20la%20hoja%20de%20trabajo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pudiendo contener hasta 8, 192 hileras y 256 columnas, las hojas de cálculo electrónico son mayores en tamaño que un garage para dos automóviles; aunque en la pantalla sólo se puede ver una pequeña parte del área total utilizable. 1, fiche 2, Espagnol, - ventana%20de%20la%20hoja%20de%20trabajo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mouse driver
1, fiche 3, Anglais, mouse%20driver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestionnaire de souris
1, fiche 3, Français, gestionnaire%20de%20souris
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- controlador de dispositivo de ratón
1, fiche 3, Espagnol, controlador%20de%20dispositivo%20de%20rat%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- controlador del ratón 2, fiche 3, Espagnol, controlador%20del%20rat%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza de lógica (software) que contiene las instrucciones básicas para que un ratón u otro dispositivo señalador funcione con aplicaciones. 1, fiche 3, Espagnol, - controlador%20de%20dispositivo%20de%20rat%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El controlador del dispositivo rastrea la posición del ratón, responde a los botones del mismo y visualiza el cursor del ratón en pantalla. El propio controlador(dependiendo de versiones y aplicaciones) permite modificar también la forma, tamaño, brillo y demás características del cursor en pantalla. 1, fiche 3, Espagnol, - controlador%20de%20dispositivo%20de%20rat%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
controlador de dispositivo de ratón: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - controlador%20de%20dispositivo%20de%20rat%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


