TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TAMANO PARTICULA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equivalent diameter
1, fiche 1, Anglais, equivalent%20diameter
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The diameter of a sphere that produces a response by a given particle-sizing instrument, that is equivalent to the response produced by the particle being measured. 1, fiche 1, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The physical property to which the equivalent diameter refers is indicated using a suitable subscript. 1, fiche 1, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
For discrete-particle-counting, light-scattering instruments, the equivalent optical diameter is used. 1, fiche 1, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
For inertial instruments, the aerodynamic diameter is used. The aerodynamic diameter is the diameter of a sphere of density 1 000 kg m-3 that has the same settling velocity as the irregular particle. 1, fiche 1, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
In many fields it has been the custom to define particle size ranges with common behaviour, sources or composition using the method of measurement embedded in the definition. An example is the term "ultrafine particle," which is defined as a particle with an equivalent diameter smaller than 100 nm. Equivalent diameter refers to the practice of reporting the size of a particle of unknown composition or shape as if the particle had known composition and spherical shape. For example, when the particles are measured using an inertial based instrument, aerodynamic diameter is an equivalent diameter computed as if the particle had unity specific gravity and a spherical shape corresponding to the measured particle settling velocity. Unfortunately the term "ultrafine particle" is sometimes used interchangeably with the term "nanoparticle." Initially, the term "nanoparticle" was used to describe man-made particles smaller than 100 nm with unique properties. 1, fiche 1, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
equivalent diameter: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 1, Anglais, - equivalent%20diameter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diamètre équivalent
1, fiche 1, Français, diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d'une sphère qui donne une réponse identique à celle obtenue avec la particule mesurée, via un instrument de mesure des dimensions des particules. 1, fiche 1, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La propriété physique à laquelle se rapporte le diamètre équivalent est précisée par un indice approprié. 1, fiche 1, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pour le comptage de particules discrètes avec des instruments de dispersion de la lumière, on utilise le diamètre optique équivalent. 1, fiche 1, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Pour les instruments inertiels, on utilise le diamètre aérodynamique. Le diamètre aérodynamique est le diamètre d'une sphère d'une masse volumique de 1 000 kg m-3 ayant la même vitesse de stabilisation que la particule irrégulière. 1, fiche 1, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Dans de nombreux domaines, on a pris l'habitude de définir des gammes de taille de particules ayant un comportement commun, une provenance ou une composition commune, en utilisant la méthode de mesure mentionnée dans la définition. Un exemple est le terme «particules ultrafines», qui les définit comme des particules ayant un diamètre équivalent inférieur à 100 nm. Le diamètre équivalent fait référence à la pratique consistant à consigner la taille d'une particule de composition ou de forme inconnue comme si cette particule avait une composition connue et une forme sphérique. Par exemple, lorsque les particules sont mesurées en utilisant un instrument inertiel, le diamètre aérodynamique est un diamètre équivalent, calculé comme si la particule avait une gravité spécifique unitaire et une forme sphérique correspondant à la vitesse stabilisée de la particule mesurée. Malheureusement, on utilise parfois le terme «particule ultrafine» de manière interchangeable avec le terme «nanoparticule». À l'origine, le terme «nanoparticule» était utilisé pour décrire des particules fabriquées par l'homme, inférieures à 100 nm et possédant des propriétés uniques. 1, fiche 1, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
diamètre équivalent : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 1, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diámetro equivalente
1, fiche 1, Espagnol, di%C3%A1metro%20equivalente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las partículas no son esféricas ni todas de igual densidad, sino que responden a un alto grado de variabilidad de tamaño y de anisotropía en todas sus demás propiedades físicas; a fines práctico-comparativos se les asigna un diámetro equivalente [...] que corresponde al diámetro que tendría la partícula esférica con el mismo volumen que la partícula en estudio [...] 1, fiche 1, Espagnol, - di%C3%A1metro%20equivalente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Root and Tuber Crops
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- potato leaf roll virus
1, fiche 2, Anglais, potato%20leaf%20roll%20virus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PLRV 2, fiche 2, Anglais, PLRV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- potato leafroll virus 3, fiche 2, Anglais, potato%20leafroll%20virus
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The potato leaf roll virus is transmitted by certain aphids when they pierce the seed potato to feed on the sap. The potato leaf roll virus can be considered persistent because the aphid only becomes infectious after a latent period required for the passage of the virus through the insect's intestine and then through the salivary glands. 4, fiche 2, Anglais, - potato%20leaf%20roll%20virus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
M. persicae, the green peach aphis, is by far the most effective vector of PLRV. 5, fiche 2, Anglais, - potato%20leaf%20roll%20virus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes sarclées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virus de l'enroulement de la pomme de terre
1, fiche 2, Français, virus%20de%20l%27enroulement%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VEP 2, fiche 2, Français, VEP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le VEP provoque la perte de chlorophylle, l'enroulement des feuilles (qui prennent un aspect caoutchouteux) et, fréquemment, un grave rabougrissement du plant. Le virus peut causer une importante baisse de rendement. Contrairement aux virus de la mosaïque, le VEP est transmis par un puceron qui l'absorbe et le régurgite ensuite par la salive dans un plant sain qu'il visite pour se nourrir. Le processus est plus long, mais les pucerons restent infectieux pour la vie. Le puceron vert du pêcher, M. persicae, est de loin le porteur de VEP le plus efficace. 3, fiche 2, Français, - virus%20de%20l%27enroulement%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- virus del enrollado de la hoja de la patata
1, fiche 2, Espagnol, virus%20del%20enrollado%20de%20la%20hoja%20de%20la%20patata
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- virus del enrollado de la hoja de la papa 2, fiche 2, Espagnol, virus%20del%20enrollado%20de%20la%20hoja%20de%20la%20papa
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Virus del enrollado de la hoja de la patata. [...] Taxonomía : Familia : Luteoviridae; Género : Polerovirus(miembro tipo). Descripción :Partícula isométrica de aproximadamente 25 nm [nanómetros] de diámetro, compuesta de una molécula de RNA de cadena sencilla y sentido positivo de 5, 9 a 6 kb [kilobases]. El ácido nucleico supone el 30% del virión. [...] El virus está restringido al floema, donde causa necrosis más o menos aparentes. [...] En el año de la infección por pulgón(síntoma primario), se produce una clorosis intervenal y enrollamiento hacia arriba de las hojas apicales. En variedades pigmentadas, el borde de la hoja se amorata. [...] Los síntomas foliares se manifiestan desde las primeras hojas con el típico enrollamiento, se vuelven coriáceas y producen un chasquido característico al ser dobladas. Se reduce el tamaño de los tubérculos y el rendimiento puede bajar hasta un 50%. 1, fiche 2, Espagnol, - virus%20del%20enrollado%20de%20la%20hoja%20de%20la%20patata
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic properties
1, fiche 3, Anglais, aerodynamic%20properties
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aerodynamic property
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- propriétés aérodynamiques
1, fiche 3, Français, propri%C3%A9t%C3%A9s%20a%C3%A9rodynamiques
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- propriété aérodynamique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Aerodinámica y teoría de los gases
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- propiedades aerodinámicas
1, fiche 3, Espagnol, propiedades%20aerodin%C3%A1micas
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El sitio donde se deposita una partícula determinada depende de tres factores : en primer lugar de las propiedades aerodinámicas de la partícula, es decir tamaño, forma, velocidad y densidad; en segundo término de la circunferencia y forma de la vía respiratoria, y en tercer lugar del ritmo respiratorio. 1, fiche 3, Espagnol, - propiedades%20aerodin%C3%A1micas
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- propiedad aerodinámica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- granular activated carbon
1, fiche 4, Anglais, granular%20activated%20carbon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GAC 2, fiche 4, Anglais, GAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- granulated activated carbon 3, fiche 4, Anglais, granulated%20activated%20carbon
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chlorine or hypochlorites can also be used before a final treatment with granular activated carbon, which removes the taste-carrying organic matter and destroys the excess chlorine by catalysis. 3, fiche 4, Anglais, - granular%20activated%20carbon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charbon actif en grains
1, fiche 4, Français, charbon%20actif%20en%20grains
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- charbon actif granulé 2, fiche 4, Français, charbon%20actif%20granul%C3%A9
correct, nom masculin
- CAG 3, fiche 4, Français, CAG
nom masculin
- CAG 3, fiche 4, Français, CAG
- charbon actif en granulés 4, fiche 4, Français, charbon%20actif%20en%20granul%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Charbon actif de forte granulométrie sous forme de lit filtrant traversé par l'eau à traiter, dont les impuretés se trouvent ainsi soumises à une extraction méthodique. 5, fiche 4, Français, - charbon%20actif%20en%20grains
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le chlore ou les hypochlorites peuvent [...] être employés avant un traitement final sur charbon actif en grains, qui élimine les matières organiques support de goûts, de même qu'il détruit par catalyse le chlore en excès. 2, fiche 4, Français, - charbon%20actif%20en%20grains
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
charbon actif : Charbon végétal auquel un traitement a donné une surface spécifique considérable. Utilisé pour l'adsorption des matières communiquant à l'eau un goût, une odeur ou une couleur, il est employé aussi pour absorber l'excès de chlore dans les eaux désinfectées. Le produit commercial est soit granulaire, soit pulvérulent. 6, fiche 4, Français, - charbon%20actif%20en%20grains
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento del agua
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carbón activo granular
1, fiche 4, Espagnol, carb%C3%B3n%20activo%20granular
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carbón que tiene un tamaño de partícula superior a 0. 1 mm y que se emplea en una columna de lecho fijo. 1, fiche 4, Espagnol, - carb%C3%B3n%20activo%20granular
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- amicron 1, fiche 5, Anglais, amicron
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- amicron
1, fiche 5, Français, amicron
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- amicrón
1, fiche 5, Espagnol, amicr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partícula que por su pequeño tamaño no puede observarse por el microscópio electrónico de transmisión. 2, fiche 5, Espagnol, - amicr%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


