TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TAMANO PUNTO [8 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Writing Styles
DEF

A letter of the form and sized used as the first letter of a sentence, a proper noun, [or other].

OBS

Capital letters are taller than lowercase letters. For most letters of the alphabet, the capital form is different from the lowercase form.

Terme(s)-clé(s)
  • upper case letter
  • upper case

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Techniques d'écriture
DEF

Lettre qu'on utilise uniquement et obligatoirement au début d'une phrase, d'un nom propre ou d'un vers, qui est plus grande que les autres et dont la forme est plus ou moins différente de celle de sa contrepartie utilisée dans une autre position.

OBS

La lettre majuscule est de taille plus grande que la lettre minuscule. Pour la majorité des lettres de l'alphabet, la forme de la lettre majuscule diffère de sa correspondante minuscule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Estilos de escritura
DEF

[...] letra que [...] tiene mayor tamaño y por lo general distinta forma[, ] se emplea como inicial de nombres propios, en principio de período, después de punto, [u otro].

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

General subroutine, leaving as parameters such features as iteration count, decimal-point position or item size, as provided at the time of processing according to problem handling needs.

OBS

dynamic subroutine: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Sous-programme de forme générale, laissant certaines caractéristiques telles que nombre d'itérations, position de signe décimal ou dimension des articles sous forme de paramètres qui sont fournis au moment du traitement selon les nécessités du problème à traiter.

OBS

sous-programme paramétré : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Subrutina que comprende parámetros como, por ejemplo, posición de punto(coma) decimal o tamaño de elemento, en base a los cuales se deriva una subrutina codificada específicamente.

OBS

Es opuesto a "subprograma estático" (static subroutine).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Sequential isolation of overlapping molecular clones in order to span large intervals on the chromosome.

OBS

The technique depends on isolating a small segment of DNA from one end of the first recombinant and using this piece of DNA as a probe to rescreen the phage or cosmid library in order to obtain a recombinant containing that piece of DNA and the next portion of the genome. The second recombinant is used to obtain a third, and so on, to yield a set of overlapping cloned segments.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Technique d'analyse de la structure des chromosomes.

OBS

On ne peut pas cloner directement de longues séquences d'ADN mais on peut pratiquer une série de clonages successifs de fragments d'ADN en allant d'une extrémité d'un chromosome à l'autre. Pour cela, on prépare une première sonde qu'on utilise pour séparer, dans la bibliothèque de restriction du chromosome, plusieurs séquences d'ADN-complémentaire qui se recouvrent partiellement. On choisit une de ces sondes pour répéter l'opération. Elles sont utilisées pour trouver de nouveaux fragments de restriction du chromosome et ainsi de suite. En clonant chaque fois le segment de restriction désigné par la sonde, et en utilisant des endonucléases de restriction variées, on parcourt le chromosome d'un bout à l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Estrategia para cartografiar o secuenciar un segmento cromosómico y para la clonación posicional.

OBS

Consiste en generar fragmentos de restricción de tamaño grande(o clones BAC) ;después de sondearlos, se identifica un único punto de partida. Se sintetizan nuevas sondas complementarias a secuencias del mismo fragmento(clon BAC) contiguas al punto de partida, y se utilizan para identificar diferentes fragmentos de restricción(clones BAC) que solapan con el seleccionado como punto de partida.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

Removed from side by making a straight cut perpendicular to outer skin surface at a point 50-60 mm (depending on hog size) anterior to the exposed aitch bone, just missing the juncture of the tail bone and aitch bone tip (approx. 3-6 mm). The hind foot is removed by making a straight cut through the hock joint to expose the heel bone. Tail is removed from the underside of the tail bone leaving a neat ham surface.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

Prélevée sur la demi-carcasse en effectuant une coupe franche, perpendiculaire à la surface de la peau, qui débute à environ 50-60 mm (selon la grosseur de l'animal) devant l'os de la hanche (coaxal) et se poursuit à 3-6 mm sous la ligne de jonction des os de la croupe et de la queue. Le pied arrière est enlevé en tranchant directement dans la jointure du jarret pour découvrir le talon. On dégage la queue en taillant sous l'os pour laisser une entame bien nette.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

Se separa del costado haciendo un corte recto perpendicular hacia la superficie de la piel exterior en un punto a 50-60 mm(dependiendo del tamaño del cerdo) anterior al hueso de la cadera expuesto al lado de la coyuntura del hueso de la cola y la punta del hueso de la cadera(3-6 mm aprox.). La pata trasera se separa haciendo un corte recto a través de la articulación del jarrete/codillo para dejar al descubierto el hueso del talón. La cola se separa de la parte inferior del hueso de la cola dejando una superficie de jamón nítida.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

The design or structure of an IC chip, incorporating arithmetic logic unit, registers, and control-bus pathway configuration.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

La arquitectura de un microcircuito se compone de una unidad aritmética(UAL), los registros de uso general y la estructura del canal de control; la cual depende hasta cierto punto del posicionamiento del procesador y de la memoria en uno o más microcircuitos, del número de conectores que existe en cada microcircuito, de su tamaño, de la memoria fuera del mismo y de la estructura del canal de entrada/salida. La velocidad o rendimiento depende en gran parte de la arquitectura.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Preoperative and Postoperative Treatment
  • Cancers and Oncology
DEF

Mammography or ultrasound guided needle placement to mark the location of the suspicious area for the surgeon.

OBS

This procedure [needle localization] is used when the abnormality in the breast is not palpable, yet the mammogram results are suspicious and require a surgical biopsy. If the surgeon recommends an excisional biopsy to remove the non-palpable area of suspicion, then, using ultrasound or mammography, the radiologist inserts a thin needle into the breast before surgery that will guide the surgeon in locating the suspicious area for removal.

Français

Domaine(s)
  • Traitements pré- et post-opératoires
  • Cancers et oncologie
CONT

Biopsie stéréoguidée, localisation à l'aiguille et galactographie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Técnica para localizar una zona pequeña, sospechosa de la mama, previamente identificada mediante una mamografía, y poder realizar una biopsia.

OBS

El radiólogo utiliza el mamograma para poder encontrar el lugar exacto y señalarlo en la piel. En este punto se introduce una aguja muy fina y hueca con un alambre del tamaño de un pelo en la mama. Mediante el alambre el médico encuentra el área sospechosa que no se puede ver a simple vista para extraer el tejido al mismo tiempo que el alambre.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Viticulture
DEF

Grapes which do not produce seeds.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Viticulture
DEF

Raisins provenant de variétés qui ne produisent pas de pépins.

Terme(s)-clé(s)
  • raisins apyrènes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
  • Viticultura
DEF

Baya sin pepitas.

CONT

La apirenia o ausencia de semillas ha aparecido como consecuencia de mutaciones de yema en las vides cultivadas. Este fenómeno se traduce por una importante disminución en el tamaño de la baya. La apirenia se busca como carácter de calidad cuando se quieren obtener pasas y uvas de mesa. Distinguiremos desde el punto de vista genético, dos clases de apirenia, "la apirenia de corintio"(partenocarpia estimulativa) y "la apirenia de la sultanina"(estenospermocárpica).

CONT

Las bayas de las variedades apirenas generalmente presentan una más corta fase de crecimiento lento, con una reducción de velocidad menos pronunciada, que en las variedades con semillas.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • The Product (Marketing)
DEF

European system of identifying consumer items for easier handling at point of sale. As well as Arabic numbers, the code is represented by parallel bars of varying widths that can be read by automatic scanners. The normal size of the code is 37.3 x 25.9 mm. although this can vary between 80 and 200% of this size. It is made up by 13 digits, the first two indicating the country, the next five the supplier, the following five are a code that the supplier uses for each of his products and the last digit is used to control scanning. There are also 8 figure bar codes where the supplier and the product share the same five digits. These codes avoid the need to dial a price at point of sale, allow a price to be changed easily, keep a permanent inventory of sales and stock and avoid cash till errors.

OBS

The term "EAN code" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Système européen d'identification des articles de grande consommation pour faciliter leur traitement au point de vente. En plus des chiffres arabes, le code est représenté par des barres parallèles de différentes grosseurs pour permettre une lecture optique rapide. Sa grandeur normale est de 37,3 x 25,9 mm, mais cette taille peut varier de 80% à 200%. Il comporte 13 chiffres: les deux premiers indiquent le pays; les cinq suivants le fournisseur, selon le numéro que lui attribue l'AECOC; les cinq autres sont ceux utilisés par le fournisseur pour chacun de ses produits et le dernier est un chiffre de contrôle avec une sécurité de lecture de 99%, défini par une règle mathématique. Il existe un code plus court de 8 chiffres qui utilise 5 chiffres pour le fournisseur et l'article.

OBS

Le terme «code EAN» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Producto (Comercialización)
DEF

Sistema europeo de identificación de artículos de gran consumo para facilitar su tratamiento en el punto de venta. Además de las cifras árabes, el código viene representado con barras paralelas de diferente grosor para permitir su lectura óptica automática. La mancha normal es de 37, 3 x 25, 9 mm, aunque puede oscilar entre el 80% y el 200% de ese tamaño. Consta de 13 cifras : las dos primeras indican el país(España es el 84) ;las cinco siguientes el proveedor, según el número que le asigne la AECOC; las otras cinco son las que el proveedor utiliza para cada uno de sus productos, y la última es un dígito de control con seguridad de lectura del 99%, definido por una regla matemática. Hay un código reducido de 8 cifras en el que para proveedor y artículo se usan sólo 5 cifras. Permite evitar el marcado de precios y facilitar su variación, llevar inventario permanente con conocimiento exacto y rápido de ventas y pedidos, y eliminar los errores de caja.

OBS

El término "código EAN" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :