TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TAMBOR [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Laser Printing
- Printing Machines and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toner
1, fiche 1, Anglais, toner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toner is a printing powder [usually] made from granulated plastic and a variety of other materials, including carbon powder, iron oxide, polypropylene (a synthetic resin) and silica. ... Toner is rapidly heated by fusers or rollers within the equipment, and bonds to the paper as it melts. 2, fiche 1, Anglais, - toner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Impression au laser
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- encre en poudre
1, fiche 1, Français, encre%20en%20poudre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poudre d'encre 2, fiche 1, Français, poudre%20d%27encre
correct, nom féminin
- toner 3, fiche 1, Français, toner
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poudre pigmentée composée de résine thermosensible qui se dépose sur le papier, utilisée dans les copieurs, les imprimantes laser. 4, fiche 1, Français, - encre%20en%20poudre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encre en poudre : Désignation publiée au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 5, fiche 1, Français, - encre%20en%20poudre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
toner : Bien que l'emploi du mot anglais «toner» ne soit pas recommandé en français par certains auteurs, ce mot est fréquemment utilisé et est attesté dans plusieurs dictionnaires. 5, fiche 1, Français, - encre%20en%20poudre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Impresión láser
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tóner
1, fiche 1, Espagnol, t%C3%B3ner
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pigmento en forma de polvo seco, cargado eléctricamente, compuesto por partículas negras de resina plástica y hierro, suele ser bastante tóxico, por lo general es de color negro, se utiliza en las impresoras láser y fotocopiadoras para producir textos e imágenes en un papel. 2, fiche 1, Espagnol, - t%C3%B3ner
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El tóner es un polvo negro muy fino negativamente cargado, lo que causa que sea atraído hacia los puntos con cargas positivas en la superficie del tambor. Así, después de una rotación completa, la superficie del tambor contiene toda la imagen a imprimirse en la página. [...] El tóner está especialmente diseñado para derretirse muy rápidamente, y un fuser(o fusionador) aplica calor y presión al papel para hacer que el tóner se adhiera permanentemente. 1, fiche 1, Espagnol, - t%C3%B3ner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente aclara que el plural en español de la palabra tóner es tóneres. [...] en español, además de ser el nombre del pigmento, también se usa tóner para denominar al cartucho o carcasa de plástico que lo contiene, es decir, se llama tóner tanto al contenido como al continente; de ahí que esa palabra también se use en plural y surjan las dudas: ¿es "los tóner", "los tóners" o "los tóneres"? 3, fiche 1, Espagnol, - t%C3%B3ner
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- band brake
1, fiche 2, Anglais, band%20brake
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strap brake 2, fiche 2, Anglais, strap%20brake
correct
- contracting band brake 3, fiche 2, Anglais, contracting%20band%20brake
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A friction brake used especially in vehicles, cranes, and hoists that consists of a flexible band around a revolving drum and is operated by tightening the band. 2, fiche 2, Anglais, - band%20brake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frein à bande
1, fiche 2, Français, frein%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- frein à sangle 2, fiche 2, Français, frein%20%C3%A0%20sangle
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Componentes mecánicos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- freno de cinta
1, fiche 2, Espagnol, freno%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Freno constituido por una banda o cinta flexible que abraza el tambor de freno, accionado al aplicarse una fuerza variable sobre un extremo, estando el otro fijo. 1, fiche 2, Espagnol, - freno%20de%20cinta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pursing drum
1, fiche 3, Anglais, pursing%20drum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- purse drum 2, fiche 3, Anglais, purse%20drum
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The hauling line connected to the end of the net is taken from a crew member in the skiff and hauled aboard. A messenger line from the second purse drum is connected to the purse line at the bag end by sister clips and both that drum and the main purse drum that has contained the purse line during setting are engaged and the pursing begins. 2, fiche 3, Anglais, - pursing%20drum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The terms "pursing drum" and "purse drum" apply to a] purse seiner. 3, fiche 3, Anglais, - pursing%20drum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tambour de boursage
1, fiche 3, Français, tambour%20de%20boursage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tambour de boursage : [se dit] d'un senneur [à senne coulissante]. 1, fiche 3, Français, - tambour%20de%20boursage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tambor de cerco
1, fiche 3, Espagnol, tambor%20de%20cerco
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La ventaja más importante es que el sistema de tambor se puede operar con menos marineros. Sin embargo, es ilegal utilizar un tambor de cerco en el estado de Alaska. 1, fiche 3, Espagnol, - tambor%20de%20cerco
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- threshing machine
1, fiche 4, Anglais, threshing%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- thresher 2, fiche 4, Anglais, thresher
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- thrasher
- thrashing machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- batteuse
1, fiche 4, Français, batteuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machine [servant à] séparer les grains de leurs supports et de leurs enveloppes, [et] principalement utilisée pour battre les céréales. 2, fiche 4, Français, - batteuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trilladora
1, fiche 4, Espagnol, trilladora
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- trillador 2, fiche 4, Espagnol, trillador
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Máquina que sirve para desgranar los cereales. 3, fiche 4, Espagnol, - trilladora
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los órganos esenciales de la trilladora son : un tambor horizontal cuya superficie se halla revestida de listoncillos dispuestos longitudinalmente, y una envoltura en forma de parrilla curva, que lo rodea en parte y se halla también provista de varillas longitudinales. La rápida rotación del cilindro arrastra las mieses dispuestas en la tolva y desgrana las espigas por rozamiento entre las varillas; el grano y las ahechaduras caen [...] 3, fiche 4, Espagnol, - trilladora
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Machines and Equipment
- Non-impact Printing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnetographic printer
1, fiche 5, Anglais, magnetographic%20printer
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A nonimpact printer that creates, by means of magnetic heads operating on a metallic drum, a latent image which is then made visible by a toner and transferred and fixed on paper. 2, fiche 5, Anglais, - magnetographic%20printer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
magnetographic printer: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 3, fiche 5, Anglais, - magnetographic%20printer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Impression sans impact
Fiche 5, La vedette principale, Français
- imprimante magnétographique
1, fiche 5, Français, imprimante%20magn%C3%A9tographique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Imprimante sans impact qui produit, au moyen de têtes magnétiques agissant sur un tambour métallique, une image latente, révélée ensuite par encrage, puis transférée et fixée sur papier. 2, fiche 5, Français, - imprimante%20magn%C3%A9tographique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
imprimante magnétographique : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, fiche 5, Français, - imprimante%20magn%C3%A9tographique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Impresión sin impacto
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- impresora magnetográfica
1, fiche 5, Espagnol, impresora%20magnetogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tipo de impresora, en la que, la imagen requerida, se graba primero en una banda o tambor de material magnético, como un patrón de polos magnéticos espaciados estrechamente. Después la imagen de revela frotándola con un pigmento que también es ferromagnético y termoplástico. La imagen se transfiere y une al papel, aplicando presión y, o calor. 1, fiche 5, Espagnol, - impresora%20magnetogr%C3%A1fica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- running clearance
1, fiche 6, Anglais, running%20clearance
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The radial gap between linings and the drum or the linear gap between pads and the disc, measured in the brake-released condition and that may vary across the friction surface. 1, fiche 6, Anglais, - running%20clearance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
running clearance: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - running%20clearance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jeu fonctionnel
1, fiche 6, Français, jeu%20fonctionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Écart radial entre les garnitures et le tambour ou écart linéaire entre les plaquettes et le disque, mesuré lorsque le frein est desserré, et qui peut varier d'un point à l'autre de la surface de frottement. 1, fiche 6, Français, - jeu%20fonctionnel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
jeu fonctionnel : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - jeu%20fonctionnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- juego de funcionamiento
1, fiche 6, Espagnol, juego%20de%20funcionamiento
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espacio radial entre los material de fricción y el tambor, o espacio lineal entre las pastillas y el disco, medido con el freno suelto, y que puede variar a través de la superficie de fricción. 1, fiche 6, Espagnol, - juego%20de%20funcionamiento
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- residual check valve
1, fiche 7, Anglais, residual%20check%20valve
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Two-way check valve, installed either on the master cylinder or on the brake-booster feeding cylinder, which maintains a slight pressure in the chamber feeding the drum brakes when the brake pedal is released. 2, fiche 7, Anglais, - residual%20check%20valve
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
residual check valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - residual%20check%20valve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clapet de retenue de pression résiduelle
1, fiche 7, Français, clapet%20de%20retenue%20de%20pression%20r%C3%A9siduelle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- clapet de retenue à double effet résiduel 2, fiche 7, Français, clapet%20de%20retenue%20%C3%A0%20double%20effet%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Clapet double monté soit sur le maître-cylindre, soit sur le cylindre émetteur hydraulique d'un servofrein pour maintenir une légère pression dans la chambre alimentant les freins à tambour quand la pédale de frein est relâchée. 1, fiche 7, Français, - clapet%20de%20retenue%20de%20pression%20r%C3%A9siduelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
clapet de retenue à double effet résiduel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 7, Français, - clapet%20de%20retenue%20de%20pression%20r%C3%A9siduelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- válvula de retención de presión residual
1, fiche 7, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20retenci%C3%B3n%20de%20presi%C3%B3n%20residual
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Válvula doble montada en el cilindro maestro a la altura del cilindro hidráulico de emisión de un servomecanismo de freno, con el fin de mantener cierta presión en la cámara que alimenta los frenos de tambor mientras no se acciona el pedal de freno. 1, fiche 7, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20de%20retenci%C3%B3n%20de%20presi%C3%B3n%20residual
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- brake cam
1, fiche 8, Anglais, brake%20cam
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Eccentric S-shaped wheel, mounted at the end of the brake camshaft which converts a circular motion into the linear motion needed to apply the brake shoes against the wheel-brake drums. 2, fiche 8, Anglais, - brake%20cam
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
brake cam: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - brake%20cam
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- came de frein
1, fiche 8, Français, came%20de%20frein
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Roue excentrée en forme de S, montée au bout de l'arbre à came de frein, qui transforme le mouvement circulaire en un mouvement rectiligne nécessaire pour provoquer l'écartement des segments de frein garnis contre les tambours de frein de roue. 2, fiche 8, Français, - came%20de%20frein
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
came de frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 8, Français, - came%20de%20frein
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Componentes mecánicos)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- leva del freno
1, fiche 8, Espagnol, leva%20del%20freno
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pieza excéntrica en forma de S montada en un extremo del eje de levas, que transforma el movimiento circular en el movimiento lineal que se necesita para apretar las zapatas de freno contra el tambor. 1, fiche 8, Espagnol, - leva%20del%20freno
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drum brake
1, fiche 9, Anglais, drum%20brake
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- drum-type foundation brake 2, fiche 9, Anglais, drum%2Dtype%20foundation%20brake
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A foundation brake consisting of a drum attached to a wheel and internal brake shoes equipped with linings which are attached to a backing plate or a spider, and which is connected to an axle. 2, fiche 9, Anglais, - drum%20brake
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
When the brake pedal is depressed, both shoes, which are mounted on a stationary part of the vehicle, are pushed toward the inside surface of the drum, causing the vehicle to slow down or to stop. 2, fiche 9, Anglais, - drum%20brake
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
drum brake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 9, Anglais, - drum%20brake
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frein à tambour
1, fiche 9, Français, frein%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- frein à mâchoires 2, fiche 9, Français, frein%20%C3%A0%20m%C3%A2choires
à éviter, nom masculin
- frein à sabots 2, fiche 9, Français, frein%20%C3%A0%20sabots
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Frein de base composé d'un tambour relié à la roue et de segments intérieurs revêtus de garnitures solidaires d'un plateau ou d'un porte-segments, lié à l'un des essieux du véhicule. 2, fiche 9, Français, - frein%20%C3%A0%20tambour
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'on appuie sur la pédale de frein, deux segments, solidaires d'une partie fixe du véhicule, viennent s'appliquer contre la surface interne du tambour, provoquant ainsi le ralentissement ou l'arrêt du véhicule routier. 2, fiche 9, Français, - frein%20%C3%A0%20tambour
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
frein à tambour : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 9, Français, - frein%20%C3%A0%20tambour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- freno de tambor
1, fiche 9, Espagnol, freno%20de%20tambor
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- freno base tipo tambor 1, fiche 9, Espagnol, freno%20base%20tipo%20tambor
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Freno base compuesto de un tambor conectado a la rueda y zapatas interiores revestidas con guarniciones que están sólidamente unidas a un plato de apoyo o una cruceta portazapatas, el todo incorporado a los ejes de un vehículo. 1, fiche 9, Espagnol, - freno%20de%20tambor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Al pisar el pedal de freno, dos zapatas, sólidamente conectadas a una parte fija del vehículo, ejercen presión contra la cara interna del tambor y este rozamiento modera o para la rotación de las ruedas, y por consiguiente, el movimiento del vehículo. 1, fiche 9, Espagnol, - freno%20de%20tambor
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- brake shoe
1, fiche 10, Anglais, brake%20shoe
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[The] crescent-shaped [drum brake] part to which the brake lining is attached and which is extended away from the brake drum. 2, fiche 10, Anglais, - brake%20shoe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[A brake shoe] is made of two parts: a web and a table. 2, fiche 10, Anglais, - brake%20shoe
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
brake shoe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 10, Anglais, - brake%20shoe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- segment de frein
1, fiche 10, Français, segment%20de%20frein
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mâchoire de frein 2, fiche 10, Français, m%C3%A2choire%20de%20frein
à éviter, nom féminin
- sabot de frein 2, fiche 10, Français, sabot%20de%20frein
à éviter, nom masculin
- patin de frein 2, fiche 10, Français, patin%20de%20frein
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pièce de frein à tambour, en forme de croissant, sur laquelle est fixée une garniture de frein et qui travaille en extension par rapport au tambour de frein. 2, fiche 10, Français, - segment%20de%20frein
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le segment de frein comprend deux parties : l'âme et la semelle. 2, fiche 10, Français, - segment%20de%20frein
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
segment de frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - segment%20de%20frein
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
segment de frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - segment%20de%20frein
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- zapata de freno
1, fiche 10, Espagnol, zapata%20de%20freno
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- balata y patín de freno 1, fiche 10, Espagnol, balata%20y%20pat%C3%ADn%20de%20freno
à éviter
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pieza de freno de tambor en forma de media luna en la que se instala una guarnición de freno y que actúa por fricción contra el tambor para moderar o impedir el movimiento de la rueda. 1, fiche 10, Espagnol, - zapata%20de%20freno
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La zapata de freno tiene dos partes: núcleo y calce. 1, fiche 10, Espagnol, - zapata%20de%20freno
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wheel cylinder
1, fiche 11, Anglais, wheel%20cylinder
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- slave cylinder 2, fiche 11, Anglais, slave%20cylinder
correct
- wheel-brake cylinder 3, fiche 11, Anglais, wheel%2Dbrake%20cylinder
correct
- brake cylinder 3, fiche 11, Anglais, brake%20cylinder
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic brake actuator mounted inside the brake drum and containing one piston, or two opposing pistons, cup seals, and a spring to hold the cup seals against the piston face. 3, fiche 11, Anglais, - wheel%20cylinder
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As the pedal is depressed, it moves a piston within the master cylinder, forcing hydraulic fluid throughout the system and into cylinders at each wheel. Here, it causes the wheel cylinder pistons to move which, in turn, forces the brake shoes against the brake drums to retard their movement. 4, fiche 11, Anglais, - wheel%20cylinder
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
wheel cylinder: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 11, Anglais, - wheel%20cylinder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cylindre récepteur
1, fiche 11, Français, cylindre%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- C/R 2, fiche 11, Français, C%2FR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cylindre de roue 3, fiche 11, Français, cylindre%20de%20roue
correct, nom masculin, uniformisé
- cylindre récepteur de roue 2, fiche 11, Français, cylindre%20r%C3%A9cepteur%20de%20roue
correct, nom masculin
- cylindre de frein de roue 4, fiche 11, Français, cylindre%20de%20frein%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Récepteur de freinage hydraulique placé à l'intérieur du tambour de frein de roue et comportant un piston, ou deux pistons opposés, des coupelles d'étanchéité et un ressort maintenant les coupelles appliquées sur la face du piston. 4, fiche 11, Français, - cylindre%20r%C3%A9cepteur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les cylindres récepteurs [...] peuvent être de différents modèles. Le plus souvent ils sont du type «intérieur» aux tambours et fixés d'une façon rigide sur le plateau ou flasque de frein. 5, fiche 11, Français, - cylindre%20r%C3%A9cepteur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cylindre récepteur; cylindre de roue : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 11, Français, - cylindre%20r%C3%A9cepteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cilindro de freno
1, fiche 11, Espagnol, cilindro%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cilindro de freno de tambor 1, fiche 11, Espagnol, cilindro%20de%20freno%20de%20tambor
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Válvula de freno hidráulico ubicada en la cara interna del tambor que comporta uno o dos pistones contrapuestos, arandelas de empaque y un resorte que mantiene la empaquetadura contra el cuerpo del pistón. 1, fiche 11, Espagnol, - cilindro%20de%20freno
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-08-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- direct access storage device
1, fiche 12, Anglais, direct%20access%20storage%20device
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DASD 2, fiche 12, Anglais, DASD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device such as a magnetic disc or drum that provides direct access to the data stored on it. 3, fiche 12, Anglais, - direct%20access%20storage%20device
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- unité de stockage à accès direct
1, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DASD 2, fiche 12, Français, DASD
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de stockage des données autorisant l’accès direct aux informations. 3, fiche 12, Français, - unit%C3%A9%20de%20stockage%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de almacenamiento de acceso directo
1, fiche 12, Espagnol, dispositivo%20de%20almacenamiento%20de%20acceso%20directo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] disco o tambor magnético, que provee acceso directo a los datos almacenados en los mismos y posee un tiempo de acceso que no depende de la ubicación de los datos. 1, fiche 12, Espagnol, - dispositivo%20de%20almacenamiento%20de%20acceso%20directo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 13, Anglais, blade
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- mower blade 1, fiche 13, Anglais, mower%20blade
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
We've invested in engineering a durable mower blade using an edge-rolled design. When an edge isn't rolled, it is more susceptible to burrs and sharp corners, which ultimately reduce the life of your blade. 1, fiche 13, Anglais, - blade
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lame
1, fiche 13, Français, lame
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- lame de coupe 2, fiche 13, Français, lame%20de%20coupe
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En plus de créer une lame plus sécuritaire, notre conception aide à répartir uniformément toute contrainte sur la surface. Nous avons réalisé une lame qui demeure affûtée après le meulage, ce qui se traduit par des affûtages moins fréquents. 3, fiche 13, Français, - lame
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
lame de faucheuse rotative, lame de tondeuse 3, fiche 13, Français, - lame
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cuchilla
1, fiche 13, Espagnol, cuchilla
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ciertos cortacéspedes tienen varias cuchillas de forma helicoidal dispuestas a modo de tambor que gira a ras del suelo. En otros, es una hélice horizontal, cuyas aspas son cuchillas, la que corta el césped. 2, fiche 13, Espagnol, - cuchilla
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Pulp and Paper
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- drum filter
1, fiche 14, Anglais, drum%20filter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rotary filter 2, fiche 14, Anglais, rotary%20filter
correct
- rotary vacuum filter 3, fiche 14, Anglais, rotary%20vacuum%20filter
correct
- drum-type vacuum filter 4, fiche 14, Anglais, drum%2Dtype%20vacuum%20filter
correct
- vacuum drum filter 5, fiche 14, Anglais, vacuum%20drum%20filter
correct
- drum-type filter 6, fiche 14, Anglais, drum%2Dtype%20filter
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical drum, which rotates slowly through trough-shaped bath fed continuously with thickened ore pulp. 7, fiche 14, Anglais, - drum%20filter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Segments of drum are successively connected to vacuum tank, low-pressure compressed air, etc., to aid formation and discharge of filter cake and removal of filtrate. 7, fiche 14, Anglais, - drum%20filter
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Compartment of a drum filter. 8, fiche 14, Anglais, - drum%20filter
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- rotary drum
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Pâtes et papier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- filtre à tambour
1, fiche 14, Français, filtre%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- filtre-tambour 2, fiche 14, Français, filtre%2Dtambour
correct, nom masculin
- filtre rotatif à tambour 3, fiche 14, Français, filtre%20rotatif%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
- filtre à tambour sous vide 4, fiche 14, Français, filtre%20%C3%A0%20tambour%20sous%20vide
correct, nom masculin
- filtre à vide à tambour 5, fiche 14, Français, filtre%20%C3%A0%20vide%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
- filtre rotatif 6, fiche 14, Français, filtre%20rotatif
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Filtre à vide dont la surface filtrante est disposée sur un tambour cylindrique tournant autour de son axe horizontal. 7, fiche 14, Français, - filtre%20%C3%A0%20tambour
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
filtre rotatif : Improprement utilisé pour désigner un filtre à vide à disques ou à tambour. 7, fiche 14, Français, - filtre%20%C3%A0%20tambour
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Cellule de filtre à tambour. 8, fiche 14, Français, - filtre%20%C3%A0%20tambour
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- filtre à vide rotatif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Pasta y papel
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- filtro de tambor
1, fiche 14, Espagnol, filtro%20de%20tambor
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- filtro rotativo 2, fiche 14, Espagnol, filtro%20rotativo
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El filtro rotativo consiste en un tambor horizontal perforado y revestido de fieltro, que gira parcialmente sumergido en el líquido. Se halla dividido en varios compartimientos limitados interiormente por la superficie de un cilindro fijo. 2, fiche 14, Espagnol, - filtro%20de%20tambor
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- storage
1, fiche 15, Anglais, storage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- waste storage 2, fiche 15, Anglais, waste%20storage
correct, normalisé
- radioactive waste storage 3, fiche 15, Anglais, radioactive%20waste%20storage
correct
- nuclear waste storage 4, fiche 15, Anglais, nuclear%20waste%20storage
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The storage of radioactive waste in a special facility in such a way that it remains retrievable. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 15, Anglais, - storage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Storage is a temporary method of management using containment and isolation in a manner that incorporates provision for retrieval and that relies on the continued need for human intervention and surveillance, whether this be for monitoring, maintenance, treatment, or restriction of public access. 5, fiche 15, Anglais, - storage
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Evaporite deposits are ... considered as potential sites for petroleum storage and nuclear waste storage ... 6, fiche 15, Anglais, - storage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility (e.g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures. 5, fiche 15, Anglais, - storage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
waste storage: term standardized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - storage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stockage
1, fiche 15, Français, stockage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- stockage des déchets 2, fiche 15, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin, normalisé
- stockage des déchets radioactifs 3, fiche 15, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- stockage des déchets nucléaires 4, fiche 15, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage des déchets nucléaires 5, fiche 15, Français, entreposage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage de déchets radioactifs 6, fiche 15, Français, entreposage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- emmagasinement 7, fiche 15, Français, emmagasinement
correct, nom masculin, moins fréquent
- entreposage 8, fiche 15, Français, entreposage
nom masculin, moins fréquent
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Stockage de déchets radioactifs dans une installation spéciale d'une façon telle qu'ils demeurent récupérables. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 15, Français, - stockage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts évaporitiques sont [...] considérés comme des sites potentiels d'entreposage du pétrole et des déchets nucléaires [...] 5, fiche 15, Français, - stockage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stockage» tout court s'emploie aussi dans le sens de «site de stockage». 4, fiche 15, Français, - stockage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
stockage des déchets : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 15, Français, - stockage
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Radioactivité piégée dans un stockage. 4, fiche 15, Français, - stockage
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
Emmagasinement de déchets radioactifs. 4, fiche 15, Français, - stockage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento
1, fiche 15, Espagnol, almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
almacenamiento a largo plazo (no controlado), con posibilidad de recuperación, controlado (con posibilidad de recuperación de los desechos, temporal), definitivo, en agua, en condiciones controladas, en formaciones geológicas profundas, en formaciones rocosas estables, en pileta de agua, en tanque de agua, en trincheras, en túmulos, final, geológico, intermedio, monitoreado recuperable, permanente, prolongado (no prolongado), provisional, recuperable, refrigerado por agua, separador, subterráneo (profundo), temporal (con posibilidad de recuperación de los desechos). 2, fiche 15, Espagnol, - almacenamiento
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
bidón de, bóveda de, cajón de, caverna de(vertical), celda de, contenedor de, emplazamiento de(definitivo), instalación de(a poca profundidad, en seco, en túmulos), lugar de(viable), módulo de, pileta de(del combustible agotado), silo de, sitio de(definitivo, final, viable), tambor de, trinchera de(cercano a la superficie), zanja de almacenamiento. 2, fiche 15, Espagnol, - almacenamiento
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 16, Anglais, screen
correct, nom, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Device for removing solids from a flow of water or sewage by retention on manually or mechanically raked bars, or on moving bands, or rotating discs or drums of perforated metal sheet or of wire, or wire mesh. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 16, Anglais, - screen
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Intake screens are normally constructed of 2- to 4- mesh screening, more rarely of screening with 6 meshes to the inch. 2, fiche 16, Anglais, - screen
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A screen's openings are usually circular or rectangular, in contrast to those of a rack, which is composed of parallel bars. 3, fiche 16, Anglais, - screen
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
screen: term standardized by ISO. 4, fiche 16, Anglais, - screen
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- toile métallique
1, fiche 16, Français, toile%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tamis 2, fiche 16, Français, tamis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour éliminer les matières solides d'un courant d'eau ou d'eau usée par des grilles à nettoyage manuel ou mécanique, des disques tournants ou des tambours en tôle perforée, ou des tamis métalliques. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 16, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Parmi les dispositifs primaires utilisés, le plus simple est constitué par une grille dont les barreaux [...] ont un écartement variant de 10 à 30 mm. La grille arrête les gros éléments flottants [...] On peut évidemment remplacer les grilles par des cribles, tôles percées de trous, ou mieux par des toiles métalliques dont la dimension des mailles peut être inférieure au millimètre [1/25 pouce]. 1, fiche 16, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tamis : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 16, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tamiz
1, fiche 16, Espagnol, tamiz
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de eliminación de sólidos en suspensión de gran tamaño. 1, fiche 16, Espagnol, - tamiz
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Los tamices más utilizados se clasifican en : tamices fijos, de tambor giratorio, y centrífugos. 1, fiche 16, Espagnol, - tamiz
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dynamic storage
1, fiche 17, Anglais, dynamic%20storage
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dynamic memory 2, fiche 17, Anglais, dynamic%20memory
correct
- dynamic store 3, fiche 17, Anglais, dynamic%20store
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A storage device that needs to be periodically refreshed. 4, fiche 17, Anglais, - dynamic%20storage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dynamic storage: term standardized by CSA International and ISO. 3, fiche 17, Anglais, - dynamic%20storage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mémoire dynamique
1, fiche 17, Français, m%C3%A9moire%20dynamique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mémoire à propagation 2, fiche 17, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20propagation
correct, nom féminin
- mémoire à défilement 2, fiche 17, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mémoire qui nécessite un rafraîchissement périodique. 3, fiche 17, Français, - m%C3%A9moire%20dynamique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mémoire dynamique : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 4, fiche 17, Français, - m%C3%A9moire%20dynamique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento dinámico
1, fiche 17, Espagnol, almacenamiento%20din%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- memoria dinámica 1, fiche 17, Espagnol, memoria%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento de datos en un dispositivo o en forma tal que permite que éstos se muevan y varíen con el tiempo y, por tanto, siempre están disponibles instantáneamente para su recuperación; por ejemplo, una línea de retardo acústica, tambor magnético, o circulación o recirculación de información en un medio. 2, fiche 17, Espagnol, - almacenamiento%20din%C3%A1mico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- revolving wheel
1, fiche 18, Anglais, revolving%20wheel
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- rotating disc 1, fiche 18, Anglais, rotating%20disc
correct
- rimming wheel 1, fiche 18, Anglais, rimming%20wheel
correct
- moving disc 1, fiche 18, Anglais, moving%20disc
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The moving segment of the rimming press. 2, fiche 18, Anglais, - revolving%20wheel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An edge is imparted to a blank by squeezing it between the revolving wheel and the stationary groove of a rimming press. 2, fiche 18, Anglais, - revolving%20wheel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- disque rotatif
1, fiche 18, Français, disque%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- disque pivotant 1, fiche 18, Français, disque%20pivotant
correct, nom masculin
- roue tournante 1, fiche 18, Français, roue%20tournante
correct, nom féminin
- tambour tournant 1, fiche 18, Français, tambour%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile de la presse à cordonner. 2, fiche 18, Français, - disque%20rotatif
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On relève le bord d'un flan en le pressant entre le disque rotatif et la lame fixe d'une presse à cordonner. 2, fiche 18, Français, - disque%20rotatif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Equipo y materiales (Metalurgia)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tambor giratorio
1, fiche 18, Espagnol, tambor%20giratorio
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La torculadora está formada por un tambor giratorio que ejerce una presión sobre el canto de los discos lisos que pasan a través de una ranura que se va estrechando gradualmente. Después del paso por la torculadora los discos lisos ya son cospeles con listel. 2, fiche 18, Espagnol, - tambor%20giratorio
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Processes - Various
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drum printer
1, fiche 19, Anglais, drum%20printer
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- barrel printer 2, fiche 19, Anglais, barrel%20printer
Grande-Bretagne
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An impact printer in which a full character set placed on a rotating drum is made available for each print position. 3, fiche 19, Anglais, - drum%20printer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
drum printer: term and definition standardized by CSA International and ISO. 4, fiche 19, Anglais, - drum%20printer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Procédés d'impression divers
Fiche 19, La vedette principale, Français
- imprimante à tambour
1, fiche 19, Français, imprimante%20%C3%A0%20tambour
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Imprimante à impact dans laquelle un jeu de caractères complet disposé sur un cylindre en rotation est offert face à chaque position d'impression. 2, fiche 19, Français, - imprimante%20%C3%A0%20tambour
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
imprimante à tambour : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 3, fiche 19, Français, - imprimante%20%C3%A0%20tambour
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Distintos procesos de impresión
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- impresora de cilindro
1, fiche 19, Espagnol, impresora%20de%20cilindro
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- impresora en tambor 2, fiche 19, Espagnol, impresora%20en%20tambor
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Impresora de impacto en la cual un conjunto completo de caracteres colocados sobre un cilindro que rota esta disponible para cada posición de impresión. 1, fiche 19, Espagnol, - impresora%20de%20cilindro
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Impresora de línea a línea que imprime una línea de caracteres formados totalmente al golpear una cinta entintada y papel contra un tambor que gira rápidamente; el tambor contiene un juego completo de caracteres en relieve que le dan la vuelta en cada posición de impresión, formando una hilera de A, B, C, etc. en su superficie. Según gira el tambor, se imprimen todas las A en la línea, todas las B, etcétera, hasta haber dado una vuelta completa. 2, fiche 19, Espagnol, - impresora%20de%20cilindro
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 20, Anglais, discharge
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- emptying 2, fiche 20, Anglais, emptying
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
the general tendency is for the blades to work the concrete towards the discharge end of the mixer, in order to provide a rapid rate of discharge. 1, fiche 20, Anglais, - discharge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vidage
1, fiche 20, Français, vidage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
le vidage de la bétonnière peut s'effectuer (...) par basculement de l'axe (...) par ouverture de la cuve en deux parties (...) par cuillères de vidage 2, fiche 20, Français, - vidage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- salida del hormigón
1, fiche 20, Espagnol, salida%20del%20hormig%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hormigonera basculante. Hormigonera cuyo tambor puede bascular tanto para la entrada de los materiales como para la salida del hormigón. 1, fiche 20, Espagnol, - salida%20del%20hormig%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- magnetic drum storage
1, fiche 21, Anglais, magnetic%20drum%20storage
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- magnetic drum store 2, fiche 21, Anglais, magnetic%20drum%20store
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A magnetic storage in which data are stored by magnetic recording on the surface of a magnetic drum which, in use, rotates on its axis. 3, fiche 21, Anglais, - magnetic%20drum%20storage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
magnetic drum storage: term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 21, Anglais, - magnetic%20drum%20storage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mémoire à tambour magnétique
1, fiche 21, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dans laquelle des données sont conservées par enregistrement magnétique à la surface d'un tambour magnétique qui, en fonctionnement, tourne autour de son axe. 2, fiche 21, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mémoire à tambour magnétique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 21, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en tambor magnético
1, fiche 21, Espagnol, almacenamiento%20en%20tambor%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento magnético en el cual los datos son almacenados por grabación magnética en la superficie de un [tambor magnético], en uso, [rotando sobre] su eje. 1, fiche 21, Espagnol, - almacenamiento%20en%20tambor%20magn%C3%A9tico
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Las memorias de tambor son típicamente utilizadas en las computadoras(ordenadores) actuales como memorias no programables, en cantidades masivas de acceso al azar. El tiempo de espera en esta memoria se mide en milisegundos. 2, fiche 21, Espagnol, - almacenamiento%20en%20tambor%20magn%C3%A9tico
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Hardware
- IT Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- write-enable ring
1, fiche 22, Anglais, write%2Denable%20ring
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- write ring 2, fiche 22, Anglais, write%20ring
correct, normalisé
- file-protection ring 3, fiche 22, Anglais, file%2Dprotection%20ring
correct, normalisé
- file protect ring 4, fiche 22, Anglais, file%20protect%20ring
correct, normalisé
- safety ring 5, fiche 22, Anglais, safety%20ring
correct, normalisé
- safety-ring 6, fiche 22, Anglais, safety%2Dring
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A removable plastic or metal ring whose presence or absence on a magnetic tape reel prevents writing on the magnetic tape, thereby avoiding the accidental deletion of a file. 4, fiche 22, Anglais, - write%2Denable%20ring
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
write-enable ring; write ring; file-protection ring; file protect ring; safety ring: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 22, Anglais, - write%2Denable%20ring
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- write enable ring
- write ring
- write permit ring
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Sécurité des TI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- anneau de protection d'écriture
1, fiche 22, Français, anneau%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- anneau d'autorisation d'écriture 1, fiche 22, Français, anneau%20d%27autorisation%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin, normalisé
- anneau de protection 2, fiche 22, Français, anneau%20de%20protection
correct, nom masculin, normalisé
- anneau de sécurité 3, fiche 22, Français, anneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- bague de sécurité 4, fiche 22, Français, bague%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Anneau amovible de plastique ou de métal dont soit la présence, soit l'absence, interdit l'écriture sur une bande magnétique, empêchant ainsi la suppression accidentelle du fichier. 1, fiche 22, Français, - anneau%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
anneau de protection; anneau de protection d'écriture; anneau d'autorisation d'écriture; anneau de sécurité; bague de sécurité : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 22, Français, - anneau%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Seguridad de IT
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- anillo de escritura habilitado
1, fiche 22, Espagnol, anillo%20de%20escritura%20habilitado
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- anillo de protección de archivos 1, fiche 22, Espagnol, anillo%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20archivos
correct, nom masculin
- anillo de seguridad 1, fiche 22, Espagnol, anillo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
- anillo de habilitación de escritura 2, fiche 22, Espagnol, anillo%20de%20habilitaci%C3%B3n%20de%20escritura
correct, nom masculin
- anillo de protección de los datos 3, fiche 22, Espagnol, anillo%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, nom masculin
- anillo de capacitación de escritura 4, fiche 22, Espagnol, anillo%20de%20capacitaci%C3%B3n%20de%20escritura
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plástico removible o anillo de metal, el cual sobre el tambor de la cinta magnética previene la escritura sobre la cinta, [que a su vez] previene borrados accidentales de archivos. 1, fiche 22, Espagnol, - anillo%20de%20escritura%20habilitado
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Mathematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- drum plotter
1, fiche 23, Anglais, drum%20plotter
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- roll plotter 2, fiche 23, Anglais, roll%20plotter
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A plotter that draws a display image on a display surface mounted on a rotating drum. [Definition standardized by ISO; officially approved by GESC.] 3, fiche 23, Anglais, - drum%20plotter
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
drum plotter: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 23, Anglais, - drum%20plotter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques informatiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- traceur à tambour
1, fiche 23, Français, traceur%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- traceur à rouleau 2, fiche 23, Français, traceur%20%C3%A0%20rouleau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Traceur qui dessine l'image sur une surface d'affichage montée sur un tambour rotatif. [Définition normalisé par l'ISO; uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 23, Français, - traceur%20%C3%A0%20tambour
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
traceur à tambour; traceur à rouleau : termes uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 23, Français, - traceur%20%C3%A0%20tambour
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
traceur à tambour : terme normalisés par l'ISO. 5, fiche 23, Français, - traceur%20%C3%A0%20tambour
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Matemáticas para computación
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- trazador en tambor
1, fiche 23, Espagnol, trazador%20en%20tambor
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- graficadora en tambor 2, fiche 23, Espagnol, graficadora%20en%20tambor
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Graficadora que consiste en un papel enrollado alrededor de un tambor horizontal que puede girar hacia delante o hacia atrás y de una pluma suspendida sobre el papel, que puede moverse de lado a lado. 2, fiche 23, Espagnol, - trazador%20en%20tambor
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- drum drive
1, fiche 24, Anglais, drum%20drive
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A mechanism for moving a magnetic drum and controlling its movement. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 24, Anglais, - drum%20drive
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
drum drive: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 24, Anglais, - drum%20drive
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mécanisme d'entraînement de tambour
1, fiche 24, Français, m%C3%A9canisme%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20tambour
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- entraînement de tambour 2, fiche 24, Français, entra%C3%AEnement%20de%20tambour
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui commande la rotation d'un tambour magnétique. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 24, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20tambour
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mécanisme d'entraînement de tambour : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 24, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20tambour
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
entraînement de tambour : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 24, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20tambour
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de accionamiento del tambor
1, fiche 24, Espagnol, mecanismo%20de%20accionamiento%20del%20tambor
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo para mover un tambor magnético y controlar su movimiento. 1, fiche 24, Espagnol, - mecanismo%20de%20accionamiento%20del%20tambor
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Non-impact Printing
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- nonimpact printer
1, fiche 25, Anglais, nonimpact%20printer
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- NIP 2, fiche 25, Anglais, NIP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- non-impact printer 3, fiche 25, Anglais, non%2Dimpact%20printer
correct
- impactless printer 4, fiche 25, Anglais, impactless%20printer
correct, moins fréquent
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A printer in which printing is not the result of mechanically striking the printing medium. 5, fiche 25, Anglais, - nonimpact%20printer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Thermal, inkjet and laser printers are different types of nonimpact printers. 6, fiche 25, Anglais, - nonimpact%20printer
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
nonimpact printer: term and definition standardized by CSA International and ISO. 6, fiche 25, Anglais, - nonimpact%20printer
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- non impact printer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Impression sans impact
- Périphériques (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- imprimante sans impact
1, fiche 25, Français, imprimante%20sans%20impact
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- imprimante sans percussion 2, fiche 25, Français, imprimante%20sans%20percussion
correct, nom féminin, moins fréquent
- imprimante non-impact 3, fiche 25, Français, imprimante%20non%2Dimpact
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Imprimante dans laquelle l'impression n'est pas provoquée par des contacts mécaniques avec le support d'impression. 4, fiche 25, Français, - imprimante%20sans%20impact
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les imprimantes thermiques, à jet d'encre et lasers sont divers types d'imprimantes sans impact. 5, fiche 25, Français, - imprimante%20sans%20impact
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
imprimante sans impact : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, fiche 25, Français, - imprimante%20sans%20impact
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Impresión sin impacto
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- impresora no impactante
1, fiche 25, Espagnol, impresora%20no%20impactante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- impresora sin percusión 1, fiche 25, Espagnol, impresora%20sin%20percusi%C3%B3n
correct, nom féminin
- impresora de no impacto 2, fiche 25, Espagnol, impresora%20de%20no%20impacto
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Impresora que no emplea una cinta convencional y martillo de caracteres para la impresión, formando caracteres matriciales o totalmente formados, uno de cada vez, mediante señales electrónicas, químicas o de calor, que se transfieren al papel. 3, fiche 25, Espagnol, - impresora%20no%20impactante
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Estas impresoras se diferencian de modo significativo de las impresoras de tambor o de carro, ya que por lo general crean una imagen de carga elevada sobre el papel, después se pasa la tinta sobre el papel, quedando adherida a las zonas cargadas. Después de ello, se fija la tinta al papel por medio de un proceso de calentamiento(en muchos tipos de impresoras). 3, fiche 25, Espagnol, - impresora%20no%20impactante
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cam-actuated drum brake
1, fiche 26, Anglais, cam%2Dactuated%20drum%20brake
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Foundation drum brake incorporating a brake-actuating mechanism which uses a cam to spread the brake shoes. 1, fiche 26, Anglais, - cam%2Dactuated%20drum%20brake
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The cam is connected to the camshaft, whose rotation causes brake-shoe application. 1, fiche 26, Anglais, - cam%2Dactuated%20drum%20brake
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- cam-actuated brake
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- frein à came
1, fiche 26, Français, frein%20%C3%A0%20came
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- frein à écartement par came 1, fiche 26, Français, frein%20%C3%A0%20%C3%A9cartement%20par%20came
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Frein de base à tambour auquel est incorporé un mécanisme d'attaque directe des freins, comportant une came qui provoque l'écartement des segments. 1, fiche 26, Français, - frein%20%C3%A0%20came
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La came est accouplée à l'arbre à came et c'est la rotation de celle-ci qui provoque l'écartement des segments. 1, fiche 26, Français, - frein%20%C3%A0%20came
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- freno operado con leva
1, fiche 26, Espagnol, freno%20operado%20con%20leva
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Freno base de tipo tambor al que se incorpora un mecanismo de operación de frenos que comporta una leva para empujar las zapatas. 1, fiche 26, Espagnol, - freno%20operado%20con%20leva
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La leva está conectada al árbol de levas y su rotación empuja las zapatas hacia el tambor. 1, fiche 26, Espagnol, - freno%20operado%20con%20leva
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- drum-pointer altimeter
1, fiche 27, Anglais, drum%2Dpointer%20altimeter
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- drum and pointer altimeter 2, fiche 27, Anglais, drum%20and%20pointer%20altimeter
correct
- altimeter counter-drum and pointer 3, fiche 27, Anglais, altimeter%20counter%2Ddrum%20and%20pointer
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pressure altimeter which displays hundreds of feet on a drum and feet by a needle over a circular scale. 3, fiche 27, Anglais, - drum%2Dpointer%20altimeter
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
drum-pointer altimeter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 27, Anglais, - drum%2Dpointer%20altimeter
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- drum pointer altimeter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- altimètre à tambour et aiguille
1, fiche 27, Français, altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20tambour%20et%20aiguille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
altimètre à tambour et aiguille : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 27, Français, - altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20tambour%20et%20aiguille
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- altímetro de tambor y agujas
1, fiche 27, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20de%20tambor%20y%20agujas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
altímetro de tambor y agujas : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - alt%C3%ADmetro%20de%20tambor%20y%20agujas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 28, Anglais, container
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Any receptacle or enclosure used in packaging and shipping. 2, fiche 28, Anglais, - container
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
"Container" includes a bag, barrel, bottle, box, can, cylinder, drum or similar package or receptacle but does not include a storage tank. [Hazardous Products Act]. 3, fiche 28, Anglais, - container
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 28, Français, contenant
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tout emballage ou récipient, à l'exclusion d'un réservoir de stockage; notamment un sac, un baril, une bouteille, une boîte, un tonneau, une canette ou un cylindre. [Loi sur les produits dangereux]. 2, fiche 28, Français, - contenant
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les divers contenants réalisés sous forme de pots ou barquettes pour le yaourt, les crèmes et les fromages [...] constituent déjà plus d'un demi-milliard d'unités par an. 3, fiche 28, Français, - contenant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 28, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cualquier bolsa, botella, caja, lata, cilindro, tambor o tanque de almacenamiento. 2, fiche 28, Espagnol, - contenedor
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pinfeed
1, fiche 29, Anglais, pinfeed
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- pin feed 2, fiche 29, Anglais, pin%20feed
correct
- sprocket feed 1, fiche 29, Anglais, sprocket%20feed
correct
- pin-wheel feed 3, fiche 29, Anglais, pin%2Dwheel%20feed
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A method of advancing or feeding paper through office machines by moving pins which engage in corresponding holes along one or both sides of the data medium. 3, fiche 29, Anglais, - pinfeed
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- stacker pin drive
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- entraînement par roues à picots
1, fiche 29, Français, entra%C3%AEnement%20par%20roues%20%C3%A0%20picots
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- entraînement à ergots 2, fiche 29, Français, entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20ergots
nom masculin
- entraînement par ergots 3, fiche 29, Français, entra%C3%AEnement%20par%20ergots
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Entraînement qui s'effectue dans une unité d'impression dont le cylindre est muni de roues dentées à chacune de ses extrémités. Les picots, qui s'engagent dans les perforations marginales du papier, assurent le déroulement normal du papier. 1, fiche 29, Français, - entra%C3%AEnement%20par%20roues%20%C3%A0%20picots
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- alimentación por clavijas
1, fiche 29, Espagnol, alimentaci%C3%B3n%20por%20clavijas
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- arrastramiento por pernos 2, fiche 29, Espagnol, arrastramiento%20por%20pernos
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Método de movimiento de papel por medio de un conjunto de clavijas en un rodillo o tambor. Las clavijas enganchan el papel a través de huecos perforados en sus bordes izquierdo y derecho. 1, fiche 29, Espagnol, - alimentaci%C3%B3n%20por%20clavijas
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
alimentación por clavijas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 29, Espagnol, - alimentaci%C3%B3n%20por%20clavijas
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pelleting press
1, fiche 30, Anglais, pelleting%20press
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pellet mill 2, fiche 30, Anglais, pellet%20mill
correct
- cuber 3, fiche 30, Anglais, cuber
- pelleting machine 3, fiche 30, Anglais, pelleting%20machine
- cubing machine 3, fiche 30, Anglais, cubing%20machine
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A machine which compresses materials into pellets. 4, fiche 30, Anglais, - pelleting%20press
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- feed pelletizing machine
- feed pelletizing equipment
- feed pelleting press
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- machine à agglomérés
1, fiche 30, Français, machine%20%C3%A0%20agglom%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- machine à agglomérer 1, fiche 30, Français, machine%20%C3%A0%20agglom%C3%A9rer
correct, nom féminin
- presse à granulés 1, fiche 30, Français, presse%20%C3%A0%20granul%C3%A9s
correct, nom féminin
- presse à agglomérer 2, fiche 30, Français, presse%20%C3%A0%20agglom%C3%A9rer
nom féminin
- machine à granuler 2, fiche 30, Français, machine%20%C3%A0%20granuler
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- empastilladora
1, fiche 30, Espagnol, empastilladora
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- granuladora 2, fiche 30, Espagnol, granuladora
correct, nom féminin
- prensa granuladora 1, fiche 30, Espagnol, prensa%20granuladora
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Máquina que se carga con una masa de polvo humidificado y, distribuyéndolo por las perforaciones de un tambor, permite transformar aquélla en granos esféricos. 3, fiche 30, Espagnol, - empastilladora
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- rotary drum washer 1, fiche 31, Anglais, rotary%20drum%20washer
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- laveur à tambour
1, fiche 31, Français, laveur%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tambour tournant dans de l'eau et dans lequel on introduit des légumes en vrac, qui sont débarrassés de leurs impuretés par barbotage et brassage. 2, fiche 31, Français, - laveur%20%C3%A0%20tambour
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- lavadora de tambor
1, fiche 31, Espagnol, lavadora%20de%20tambor
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] lavadora consistente en un tambor de tela metálica provisto interiormente de una rosca de Arquímedes. 2, fiche 31, Espagnol, - lavadora%20de%20tambor
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mientras el tambor gira en una pila por la cual circula agua, la rosca obliga los tubérculos que entran por uno de sus extremos a salir por el otro, ya lavados. 2, fiche 31, Espagnol, - lavadora%20de%20tambor
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- helical scan
1, fiche 32, Anglais, helical%20scan
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In video [and computer] systems, a method of achieving the high tape speeds necessary for video recording by moving both the tape and the video heads. 2, fiche 32, Anglais, - helical%20scan
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Helical scan uses two video heads mounted on opposite sides of a revolving drum. The video head drum spins at one frame per revolution so that each head scans one field per revolution. As the tape winds around the drum of the video head, it assumes a helical shape, thus giving the process its name. 2, fiche 32, Anglais, - helical%20scan
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 32, Anglais, - helical%20scan
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- balayage hélicoïdal
1, fiche 32, Français, balayage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'enregistrement à deux ou quatre têtes magnétiques rotatives dont le mouvement est coordonné à celui du ruban. 1, fiche 32, Français, - balayage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- exploración helicoidal
1, fiche 32, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20helicoidal
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Método para usar la cinta magnética derivado del registro de video, en que la cinta se enrolla en forma helicoidal alrededor de un tambor giratorio, de manera que una o más cabezas incrustadas en el tambor registran las pistas diagonales en la cinta. 1, fiche 32, Espagnol, - exploraci%C3%B3n%20helicoidal
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La exploración helicoidal permite que los datos se registren con una densidad muy alta y de aquí lo barato que resulta el almacenamiento. 1, fiche 32, Espagnol, - exploraci%C3%B3n%20helicoidal
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- raster image processor
1, fiche 33, Anglais, raster%20image%20processor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- RIP 2, fiche 33, Anglais, RIP
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An output peripheral, either standalone or within a printer or typesetter, that converts computer data into a bit-mapped image, which is sent to the typesetter or printer for output. 3, fiche 33, Anglais, - raster%20image%20processor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- processeur d'image trame
1, fiche 33, Français, processeur%20d%27image%20trame
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- RIP 2, fiche 33, Français, RIP
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La résolution des images n'est pas améliorée, même si votre imprimante laser dispose d'une option postscript, par contre la qualité l'est beaucoup. Postscript est un langage de description de pages permettant la programmation de la mise en page. Les fichiers postscript sont transmis à l'imprimante qui interprète alors les commandes à l'aide d'un RIP (Raster Image Processor). Les textes, les lignes et les images se composent ainsi de pixels définis à partir de formules et d'instructions. Des formules, destinées à la création de lettres, caractères et éléments graphiques, sont par conséquent transmises à la place d'une matrice de points (cette dernière caractérisant les imprimantes matricielles). Cela permet un agencement identique des pages. 2, fiche 33, Français, - processeur%20d%27image%20trame
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- procesador de imagen de exploración
1, fiche 33, Espagnol, procesador%20de%20imagen%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- procesador de imágenes de exploración 2, fiche 33, Espagnol, procesador%20de%20im%C3%A1genes%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que interpreta las instrucciones de un lenguaje de descripción de página, para componer una imagen de una página y transferir la imagen al tambor fotosensible del mecanismo de impresión, línea por línea. 2, fiche 33, Espagnol, - procesador%20de%20imagen%20de%20exploraci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- print drum
1, fiche 34, Anglais, print%20drum
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- type drum 2, fiche 34, Anglais, type%20drum
- type roll 2, fiche 34, Anglais, type%20roll
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A rotating cylinder that presents all the characters of a set at each of the possible print positions. 3, fiche 34, Anglais, - print%20drum
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
print drum: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 34, Anglais, - print%20drum
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- printer drum
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tambour d'impression
1, fiche 34, Français, tambour%20d%27impression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- tambour à caractères 2, fiche 34, Français, tambour%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cylindre rotatif qui présente un jeu de caractères d'un jeu face à chacune des positions possibles d'impression. 3, fiche 34, Français, - tambour%20d%27impression
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tambour d'impression : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 34, Français, - tambour%20d%27impression
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- tambor de impresión
1, fiche 34, Espagnol, tambor%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tambor en forma de cilindro que se utiliza en una impresora por líneas y contiene determinado número de posiciones de impresión, cada una de las cuales consiste en una franja de unos cincuenta caracteres impresos en relieve a lo largo de la circunferencia del tambor. 2, fiche 34, Espagnol, - tambor%20de%20impresi%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
- Office Equipment and Supplies
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- electrophotographic printer
1, fiche 35, Anglais, electrophotographic%20printer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A printer that uses a beam of light to write the required image. 2, fiche 35, Anglais, - electrophotographic%20printer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- imprimante électrophotographique
1, fiche 35, Français, imprimante%20%C3%A9lectrophotographique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Imprimante de la catégorie des imprimantes laser, LED, LCD. Une image négative est appliquée sur un tambour photosensible chargé électriquement. Ce tambour développe sur sa surface un motif chargé électrostatiquement, qui représente le négatif de l'image que le tambour imprimera. Le toner se dépose sur les zones chargées du tambour et celui-ci presse l'encre sur le papier. La feuille de papier est ensuite chauffée pour fixer l'encre. 1, fiche 35, Français, - imprimante%20%C3%A9lectrophotographique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Equipo periférico (Computadoras)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- impresora electrofotográfica
1, fiche 35, Espagnol, impresora%20electrofotogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Impresora en la que la imagen requerida se escribe por un haz de luz sobre un tambor o banda de fotoconductor que posee una carga eléctrica uniforme sobre su superficie. 1, fiche 35, Espagnol, - impresora%20electrofotogr%C3%A1fica
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Electrical Engineering
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- distributor
1, fiche 36, Anglais, distributor
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- distribution device 2, fiche 36, Anglais, distribution%20device
correct, normalisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The electronic circuitry which acts as an intermediate link between the accumulator and drum storage. 3, fiche 36, Anglais, - distributor
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
distributor: term standardized by ISO. 4, fiche 36, Anglais, - distributor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Électrotechnique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- distributeur
1, fiche 36, Français, distributeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- dispositif de distribution 1, fiche 36, Français, dispositif%20de%20distribution
correct, nom masculin, normalisé
- appareil de distribution 2, fiche 36, Français, appareil%20de%20distribution
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
dispositif de distribution; distributeur : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 36, Français, - distributeur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Electrotecnia
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- distribuidor
1, fiche 36, Espagnol, distribuidor
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Circuitería electrónica que actúa como enlace intermediario entre el acumulador y el almacenamiento de tambor. 1, fiche 36, Espagnol, - distribuidor
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- card random access memory
1, fiche 37, Anglais, card%20random%20access%20memory
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CRAM 2, fiche 37, Anglais, CRAM
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- card random access method 3, fiche 37, Anglais, card%20random%20access%20method
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A storage device manufactured by NCR Corp. that uses removable magnetic cards capable of storing data in magnetic form. 4, fiche 37, Anglais, - card%20random%20access%20memory
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- unité de cartes magnétiques à accès aléatoire
1, fiche 37, Français, unit%C3%A9%20de%20cartes%20magn%C3%A9tiques%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- unité de cartes magnétiques à accès 1, fiche 37, Français, unit%C3%A9%20de%20cartes%20magn%C3%A9tiques%20%C3%A0%20acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- método de acceso selectivo de tarjetas
1, fiche 37, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20selectivo%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- método de acceso selectivo de fichas 1, fiche 37, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20selectivo%20de%20fichas
correct, nom masculin, Espagne
- método de acceso al azar de tarjetas 2, fiche 37, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20al%20azar%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
- método de acceso al azar de fichas 2, fiche 37, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20al%20azar%20de%20fichas
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de almacenamiento de acceso directo integrado por cartuchos removibles. Cada uno contiene varios cientos de tarjetas magnéticas, que pueden seleccionarse individualmente desde el cartucho y envolverse alrededor de un tambor giratorio teniéndose así acceso a los datos almacenados. 2, fiche 37, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20acceso%20selectivo%20de%20tarjetas
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Electronic Circuits Technology
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- magnetic delay line
1, fiche 38, Anglais, magnetic%20delay%20line
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A delay line whose operation is based on the time of propagation of magnetic waves. 2, fiche 38, Anglais, - magnetic%20delay%20line
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Technologie des circuits électroniques
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ligne à retard magnétique
1, fiche 38, Français, ligne%20%C3%A0%20retard%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ligne à retard dont le fonctionnement repose sur le temps de propagation d'ondes magnétiques. 1, fiche 38, Français, - ligne%20%C3%A0%20retard%20magn%C3%A9tique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- línea de demora magnética
1, fiche 38, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20demora%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- línea de retardo magnético 1, fiche 38, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20retardo%20magn%C3%A9tico
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Línea de retardo que usa material magnético y otros componentes; por ejemplo, un canal de tambor, usado como línea de retardo de combinaciones o núcleos. 2, fiche 38, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20demora%20magn%C3%A9tica
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sheepsfoot roller
1, fiche 39, Anglais, sheepsfoot%20roller
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- sheep's-foot roller 2, fiche 39, Anglais, sheep%27s%2Dfoot%20roller
- sheep's foot roller 3, fiche 39, Anglais, sheep%27s%20foot%20roller
- sheeps foot roller 4, fiche 39, Anglais, sheeps%20foot%20roller
- sheep-foot roller 5, fiche 39, Anglais, sheep%2Dfoot%20roller
- sheep foot roller 6, fiche 39, Anglais, sheep%20foot%20roller
- sheep foot tamping roller 6, fiche 39, Anglais, sheep%20foot%20tamping%20roller
- sheep's foot tamper 7, fiche 39, Anglais, sheep%27s%20foot%20tamper
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical steel drum to which knob-headed spikes are fastened; used for compacting earth. 8, fiche 39, Anglais, - sheepsfoot%20roller
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The sheepsfoot roller was designed to overcome the difficulties of the steel-wheeled roller by breaking up the crusted or bridged top layer of cohesive clays and silts. It is not suitable for use on granular soils. 9, fiche 39, Anglais, - sheepsfoot%20roller
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The sheepsfoot roller operates on the principle that the feet will compact the lower layer in successive passes and that, as those layers become compacted, no further yield or penetration will occur and the feet will ultimately "walk out". 9, fiche 39, Anglais, - sheepsfoot%20roller
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rouleau à pieds de mouton
1, fiche 39, Français, rouleau%20%C3%A0%20pieds%20de%20mouton
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- cylindre à pied de mouton 2, fiche 39, Français, cylindre%20%C3%A0%20pied%20de%20mouton
correct, nom masculin
- rouleau dameur à pieds de mouton 3, fiche 39, Français, rouleau%20dameur%20%C3%A0%20pieds%20de%20mouton
correct, nom masculin
- rouleau pied de mouton 2, fiche 39, Français, rouleau%20pied%20de%20mouton
correct, nom masculin
- cylindre pied de mouton 4, fiche 39, Français, cylindre%20pied%20de%20mouton
correct, nom masculin
- rouleau à pied de mouton 5, fiche 39, Français, rouleau%20%C3%A0%20pied%20de%20mouton
voir observation, nom masculin
- rouleau pieds-de-mouton 6, fiche 39, Français, rouleau%20pieds%2Dde%2Dmouton
nom masculin
- pied de mouton compacteur 7, fiche 39, Français, pied%20de%20mouton%20compacteur
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Engin de compactage tracté ou automoteur constitué d'un ou de plusieurs cylindres métalliques hérissés de pièces rapportée en forme de pilon, destinées à pénétrer dans le sol en cours de travail. 8, fiche 39, Français, - rouleau%20%C3%A0%20pieds%20de%20mouton
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le rouleau à pieds de mouton permet d'aérer un sol pour l'assécher et de défoncer une croûte qui a pu se former pour pouvoir compacter en profondeur. 9, fiche 39, Français, - rouleau%20%C3%A0%20pieds%20de%20mouton
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Les cylindres à pied de mouton sont surtout adaptés au cas des sols fins plus ou moins cohérents. 2, fiche 39, Français, - rouleau%20%C3%A0%20pieds%20de%20mouton
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le rouleau commence par compacter le fond d'une couche de 20 cm d'épaisseur, puis se relève progressivement et finit par porter sur la surface. 10, fiche 39, Français, - rouleau%20%C3%A0%20pieds%20de%20mouton
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le terme «rouleau à pieds de mouton» est souvent utilisé pour désigner d'autres sortes de rouleaux dameurs. 11, fiche 39, Français, - rouleau%20%C3%A0%20pieds%20de%20mouton
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
rouleau à pieds de mouton : terme et définition normalisés par l'OLF. 12, fiche 39, Français, - rouleau%20%C3%A0%20pieds%20de%20mouton
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
rouleau à pieds de mouton : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 13, fiche 39, Français, - rouleau%20%C3%A0%20pieds%20de%20mouton
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Equipo de construcción de carreteras
- Equipos de construcción
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- rodillo de pata de cabra
1, fiche 39, Espagnol, rodillo%20de%20pata%20de%20cabra
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- rodillo de pie de cabra 2, fiche 39, Espagnol, rodillo%20de%20pie%20de%20cabra
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Máquina cuyo tambor lleva vástagos metálicos prominentes para penetrar consolidando las partes más bajas de un terraplén, del subsuelo o para compactar materiales. 3, fiche 39, Espagnol, - rodillo%20de%20pata%20de%20cabra
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-11-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rotary drum filter 1, fiche 40, Anglais, rotary%20drum%20filter
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A rotary drum filter consists basically of a revolving cylinder (or drum) partially submerged in a tank (or trough) containing the sludge to be filtered. The drum is formed by the juxtaposition of a number of compartments (or sectors) which are sealed off from each other and covered with a filtering fabric. Each compartment is connected by a pipe to an essential device known as the distributor. 2, fiche 40, Anglais, - rotary%20drum%20filter
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 40, La vedette principale, Français
- filtre rotatif à tambour
1, fiche 40, Français, filtre%20rotatif%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le filtre rotatif à tambour est essentiellement constitué d'un cylindre tournant (ou tambour) partiellement immergé dans un bac (ou auge) qui contient la boue à filtrer. Ce tambour est formé par la juxtaposition d'un certain nombre de compartiments (ou secteurs) étanches les uns par rapport aux autres et recouverts d'une toile servant de support de filtration. Chaque secteur est relié à un organe essentiel, le distributeur, par une tuyauterie. 2, fiche 40, Français, - filtre%20rotatif%20%C3%A0%20tambour
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- filtro rotatorio
1, fiche 40, Espagnol, filtro%20rotatorio
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Filtro que consta de un tambor cilíndrico recubierto del medio filtrante, que gira parcialmente sumergido en la suspensión que debe filtrarse [...]. 1, fiche 40, Espagnol, - filtro%20rotatorio
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- regenerative track
1, fiche 41, Anglais, regenerative%20track
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- high-speed loop 2, fiche 41, Anglais, high%2Dspeed%20loop
- revolver track 3, fiche 41, Anglais, revolver%20track
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Magnetic drums and disk storage devices have a section that has a faster access than that provided by a complete revolution of that drum or disk, i.e., a read head and a write head spaced some distance apart on the same track so that data written by one head is read by another head a short time later and sent back to the write head. 2, fiche 41, Anglais, - regenerative%20track
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- piste à recirculation
1, fiche 41, Français, piste%20%C3%A0%20recirculation
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- pista regenerativa
1, fiche 41, Espagnol, pista%20regenerativa
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- pista con recirculación 2, fiche 41, Espagnol, pista%20con%20recirculaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En un tambor magnético, estas pistas están asociadas con las cabezas de lectura/escritura o grabación y están situadas de tal forma, que las señales se regeneran en cada vuelta del tambor para conservar los datos en él registrados. Por tanto, cada pista regenerativa y sus cabezas de lectura/escritura actúan como un almacenamiento regenerativo. 3, fiche 41, Espagnol, - pista%20regenerativa
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sinker
1, fiche 42, Anglais, sinker
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- anchor 1, fiche 42, Anglais, anchor
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a heavy weight to which a buoyant mine is moored. The sinker generally houses the mooring rope drum and depth setting mechanism and for mines laid by ships, it also serves as a launching trolley. 1, fiche 42, Anglais, - sinker
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
sinker; anchor: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 42, Anglais, - sinker
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- crapaud
1, fiche 42, Français, crapaud
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, essentiellement une masse à laquelle est fixé l'orin d'une mine. Le crapaud contient généralement le touret de l'orin et le mécanisme de prise d'immersion. Pour les mines mouillées par bâtiment de surface, le touret sert également de chariot de mouillage. 1, fiche 42, Français, - crapaud
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
crapaud : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 42, Français, - crapaud
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- sumergidor
1, fiche 42, Espagnol, sumergidor
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, peso que se amarra a una mina flotante. El sumergidor generalmente alberga el tambor de la cuerda de atadura y el mecanismo de profundidad y con respecto a las minas colocadas por los minadores sirve como carro de lanzamiento. 1, fiche 42, Espagnol, - sumergidor
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- band microstrainer 1, fiche 43, Anglais, band%20microstrainer
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- microtamis à bande
1, fiche 43, Français, microtamis%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Type de microtamis composé de toiles filtrantes en tissu synthétique dont les ouvertures de mailles sont comprises entre 30-40 µm à 150 µm et dont le lavage doit être assuré par une pulvérisation intense de la toile. 2, fiche 43, Français, - microtamis%20%C3%A0%20bande
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- tamiz deslizante
1, fiche 43, Espagnol, tamiz%20deslizante
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tamiz constituido de telas de poliéster y acero inoxidable utilizado para la filtración de sólidos disueltos cuyo tamaño oscila entre 10 y 500 micras. 1, fiche 43, Espagnol, - tamiz%20deslizante
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Tipos de tamices utilizados para el tratamiento de agua residual. a) Tamiz fijo inclinado. b) Tamiz de tambor rotatorio. c) Tamiz deslizante. d) Tamiz centrífugo. 1, fiche 43, Espagnol, - tamiz%20deslizante
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- manual slack adjuster
1, fiche 44, Anglais, manual%20slack%20adjuster
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- conventional slack adjuster 1, fiche 44, Anglais, conventional%20slack%20adjuster
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Air-brake lever equipped with a manual adjusting mechanism. 1, fiche 44, Anglais, - manual%20slack%20adjuster
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- levier à réglage manuel
1, fiche 44, Français, levier%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- levier de frein à réglage manuel 1, fiche 44, Français, levier%20de%20frein%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20manuel
correct, nom masculin
- régleur de jeu manuel 1, fiche 44, Français, r%C3%A9gleur%20de%20jeu%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Levier de frein à tambour à commande pneumatique dans lequel est incorporé un mécanisme manuel de réglage de frein. 1, fiche 44, Français, - levier%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20manuel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- palanca de ajuste manual de freno
1, fiche 44, Espagnol, palanca%20de%20ajuste%20manual%20de%20freno
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- palanca manual de compensación de desgaste 1, fiche 44, Espagnol, palanca%20manual%20de%20compensaci%C3%B3n%20de%20desgaste
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Palanca del freno neumático de tambor que lleva incorporado un mecanismo de ajuste manual de frenos. 1, fiche 44, Espagnol, - palanca%20de%20ajuste%20manual%20de%20freno
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- floating self-centered brake shoe
1, fiche 45, Anglais, floating%20self%2Dcentered%20brake%20shoe
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- self-centered brake shoe 1, fiche 45, Anglais, self%2Dcentered%20brake%20shoe
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Brake shoe that can move in a direction parallel to its stopping plane so that it automatically centers itself in the brake drum. 1, fiche 45, Anglais, - floating%20self%2Dcentered%20brake%20shoe
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- segment de frein flottant
1, fiche 45, Français, segment%20de%20frein%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- mâchoire flottante 1, fiche 45, Français, m%C3%A2choire%20flottante
à éviter, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Segment de frein se déplaçant parallèlement à son plan de butée et qui vient automatiquement se centrer dans le tambour de frein de roue. 1, fiche 45, Français, - segment%20de%20frein%20flottant
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- zapata flotadora de centrado automático
1, fiche 45, Espagnol, zapata%20flotadora%20de%20centrado%20autom%C3%A1tico
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- zapata de centrado automático 1, fiche 45, Espagnol, zapata%20de%20centrado%20autom%C3%A1tico
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Zapata de freno cuyo desplazamiento paralelo al cojinete de empuje permite que se centre automáticamente en el tambor de la rueda. 1, fiche 45, Espagnol, - zapata%20flotadora%20de%20centrado%20autom%C3%A1tico
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hairline crack
1, fiche 46, Anglais, hairline%20crack
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fine crack which may be found on the braking surface of a drum or disc and which can spread as a result of thermal or mechanical shock. 1, fiche 46, Anglais, - hairline%20crack
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 46, Français, crique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fente fine que l'on retrouve sur la piste de freinage d'un tambour ou d'un disque de frein et qui grandit à la suite de chocs thermiques ou mécaniques. 1, fiche 46, Français, - crique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- grieta delgada
1, fiche 46, Espagnol, grieta%20delgada
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Grieta delgada que aparece sobre la superficie de rozamiento de un tambor o de un disco de freno, que se agranda como consecuencia de choques térmicos o mecánicos. 1, fiche 46, Espagnol, - grieta%20delgada
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- heat checking
1, fiche 47, Anglais, heat%20checking
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Discolored area which appears on a braking surface when a brake drum or disc overheats. 1, fiche 47, Anglais, - heat%20checking
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Heat checkings produce hairline or fine hairline cracks. 1, fiche 47, Anglais, - heat%20checking
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- point chaud
1, fiche 47, Français, point%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Zone décolorée apparaissant sur la piste de freinage lors d'une surchauffe du tambour ou du disque de frein. 1, fiche 47, Français, - point%20chaud
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les points chauds produisent des criques ou des microcriques. 1, fiche 47, Français, - point%20chaud
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- marca de recalentamiento
1, fiche 47, Espagnol, marca%20de%20recalentamiento
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Zona descolorida que aparece en la superficie de rozamiento cuando se ha producido un recalentamiento del tambor o del disco de freno. 1, fiche 47, Espagnol, - marca%20de%20recalentamiento
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- heat spot
1, fiche 48, Anglais, heat%20spot
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An area of discoloration occasionally found on the braking surface and which indicates brake drum or disc overheating. 1, fiche 48, Anglais, - heat%20spot
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- coup de feu
1, fiche 48, Français, coup%20de%20feu
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Zone sans contour délimité net et de coloration variable, que l'on retrouve sur la piste de freinage, indiquant la surchauffe du tambour ou du disque de frein. 1, fiche 48, Français, - coup%20de%20feu
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- huella de recalentamiento
1, fiche 48, Espagnol, huella%20de%20recalentamiento
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- zona de recalentamiento 1, fiche 48, Espagnol, zona%20de%20recalentamiento
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Zona sin contornos delimitados y de coloración variable que se encuentra en la superficie de rozamiento e indica el recalentamiento del tambor o del disco de freno. 1, fiche 48, Espagnol, - huella%20de%20recalentamiento
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- brake wedge
1, fiche 49, Anglais, brake%20wedge
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Steel cone, perpendicular to the wheel plane, designed to actuate the brake shoes. 1, fiche 49, Anglais, - brake%20wedge
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- coin d'écartement de frein
1, fiche 49, Français, coin%20d%27%C3%A9cartement%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cône en acier destiné à écarter les segments de frein et placé perpendiculairement au plan de la roue. 1, fiche 49, Français, - coin%20d%27%C3%A9cartement%20de%20frein
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- cuña de freno
1, fiche 49, Espagnol, cu%C3%B1a%20de%20freno
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cono de acero perpendicular a la rueda destinado a separar las zapatas de freno hacia el tambor. 1, fiche 49, Espagnol, - cu%C3%B1a%20de%20freno
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- braking surface
1, fiche 50, Anglais, braking%20surface
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Surface of a brake-drum liner or disc liner against which the brake linings rub. 1, fiche 50, Anglais, - braking%20surface
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- piste de freinage
1, fiche 50, Français, piste%20de%20freinage
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- piste de frottement 1, fiche 50, Français, piste%20de%20frottement
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Surface située sur la frette de tambour de frein ou sur le disque de frein, sur laquelle frottent les garnitures de frein. 1, fiche 50, Français, - piste%20de%20freinage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- superficie de frenado
1, fiche 50, Espagnol, superficie%20de%20frenado
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Superficie situada sobre el aro del tambor de freno o sobre el disco de freno, sobre la que se produce la fricción de las guarniciones de freno. 1, fiche 50, Espagnol, - superficie%20de%20frenado
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- brake camshaft
1, fiche 51, Anglais, brake%20camshaft
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Brake shaft having an S-shaped cam, which controls the brake-actuating mechanism. 1, fiche 51, Anglais, - brake%20camshaft
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In the case of cam-activated brakes, the cam must rotate in the same direction as the drum. 1, fiche 51, Anglais, - brake%20camshaft
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- arbre à came de frein
1, fiche 51, Français, arbre%20%C3%A0%20came%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Arbre accouplé au levier de frein, possédant une came en forme de S, qui commande l'écartement des segments de frein. 1, fiche 51, Français, - arbre%20%C3%A0%20came%20de%20frein
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pour les freins à came, la came doit tourner dans le sens de rotation du tambour. 1, fiche 51, Français, - arbre%20%C3%A0%20came%20de%20frein
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- eje de levas del freno
1, fiche 51, Espagnol, eje%20de%20levas%20del%20freno
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- árbol de levas del freno 1, fiche 51, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20levas%20del%20freno
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Eje de la palanca de freno con una leva en forma de S que controla el mecanismo de freno. 1, fiche 51, Espagnol, - eje%20de%20levas%20del%20freno
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
1. También se puede decir simplemente eje de levas o árbol de levas. 2. La leva debe girar siempre en el sentido de rotación del tambor. 1, fiche 51, Espagnol, - eje%20de%20levas%20del%20freno
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- brake adjustment
1, fiche 52, Anglais, brake%20adjustment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- brake adjusting 1, fiche 52, Anglais, brake%20adjusting
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The act of adjusting the distance between the wheel-brake drum and the brake linings. 1, fiche 52, Anglais, - brake%20adjustment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- réglage des freins
1, fiche 52, Français, r%C3%A9glage%20des%20freins
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ajustement des freins 2, fiche 52, Français, ajustement%20des%20freins
à éviter, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à rapprocher du tambour de frein de roue les garnitures de frein. 2, fiche 52, Français, - r%C3%A9glage%20des%20freins
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Componentes mecánicos)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- ajuste de los frenos
1, fiche 52, Espagnol, ajuste%20de%20los%20frenos
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en acercar al tambor de freno las guarniciones de las zapatas. 1, fiche 52, Espagnol, - ajuste%20de%20los%20frenos
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- deep crack
1, fiche 53, Anglais, deep%20crack
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Long, deep crack which can result in brake-drum failure. 1, fiche 53, Anglais, - deep%20crack
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fente
1, fiche 53, Français, fente
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Crique profonde et allongée pouvant aller jusqu'à provoquer la rupture par éclatement du tambour de frein. 1, fiche 53, Français, - fente
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- grieta profunda
1, fiche 53, Espagnol, grieta%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Grieta profunda y alargada que puede provocar la ruptura por estallido del tambor de freno. 1, fiche 53, Espagnol, - grieta%20profunda
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bolted-on-spider brake
1, fiche 54, Anglais, bolted%2Don%2Dspider%20brake
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- spider brake 1, fiche 54, Anglais, spider%20brake
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Drum brake whose shoe and lining assembly is mounted on a support directly bolted to the axle beam. 1, fiche 54, Anglais, - bolted%2Don%2Dspider%20brake
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In this type of installation, the wheel-brake parts are protected from dust by a metal protection plate shaped like a backing plate; this assembly is used in drum-type air brakes mounted on the rear drive units of heavy vehicles. 1, fiche 54, Anglais, - bolted%2Don%2Dspider%20brake
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- frein à segments sur porte-segments
1, fiche 54, Français, frein%20%C3%A0%20segments%20sur%20porte%2Dsegments
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Frein à tambour dont les segments garnis sont montés sur un support boulonné directement à la poutre de pont. 1, fiche 54, Français, - frein%20%C3%A0%20segments%20sur%20porte%2Dsegments
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Dans ce type de montage, les pièces de frein de roue sont protégées contre la poussière par une tôle de protection qui a la forme d'un plateau de frein. Ce montage s'applique spécifiquement aux freins à tambour à commande pneumatique, montés sur le pont arrière d'un véhicule lourd. 1, fiche 54, Français, - frein%20%C3%A0%20segments%20sur%20porte%2Dsegments
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- freno de araña
1, fiche 54, Espagnol, freno%20de%20ara%C3%B1a
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- freno de estrella 1, fiche 54, Espagnol, freno%20de%20estrella
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Freno de tambor cuyas zapatas se instalan en un soporte afianzado con pernos directamente al eje del puente trasero. 1, fiche 54, Espagnol, - freno%20de%20ara%C3%B1a
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En este tipo de montaje, las piezas de los frenos de tambor están protegidas contra el polvo con una cubierta circular. Sólo se aplica a los frenos neumáticos de tambor instalados en el puente trasero de un vehículo de transporte pesado. 1, fiche 54, Espagnol, - freno%20de%20ara%C3%B1a
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- backing plate
1, fiche 55, Anglais, backing%20plate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Stamped metal disc, bolted to the front or rear axle, which holds the brake drum shoes on light- or medium-duty vehicles. 1, fiche 55, Anglais, - backing%20plate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
On heavy-duty vehicles, this plate is only used as a protection plate when the brake shoes are mounted on brake spiders. 1, fiche 55, Anglais, - backing%20plate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plateau de frein
1, fiche 55, Français, plateau%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- plate de frein 1, fiche 55, Français, plate%20de%20frein
à éviter, nom féminin
- backing 1, fiche 55, Français, backing
à éviter, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Disque en tôle emboutie, boulonné sur l'essieu avant ou l'essieu arrière, et supportant les segments de frein à tambour de véhicules de léger ou moyen tonnage. 1, fiche 55, Français, - plateau%20de%20frein
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Sur les poids lourds, cette pièce sert uniquement de tôle de protection lorsque les segments de frein sont montés sur un porte- segments. 1, fiche 55, Français, - plateau%20de%20frein
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- plato posterior
1, fiche 55, Espagnol, plato%20posterior
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Disco de chapa estampada empernado al eje delantero o trasero que sirve de apoyo a las zapatas de freno de tambor cuando se trata de vehículos de carga ligera y mediana. 1, fiche 55, Espagnol, - plato%20posterior
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En el caso de los camiones pesados, esta pieza sólo sirve como guardapolvo, puesto que las zapatas se fijan en una cruceta portazapatas. 1, fiche 55, Espagnol, - plato%20posterior
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- automatic slack adjuster
1, fiche 56, Anglais, automatic%20slack%20adjuster
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- self-adjusting slack adjuster 1, fiche 56, Anglais, self%2Dadjusting%20slack%20adjuster
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Air-brake lever equipped with an automatic brake-adjusting mechanism. 1, fiche 56, Anglais, - automatic%20slack%20adjuster
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- automatic slack
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Composants mécaniques)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- levier à réglage automatique
1, fiche 56, Français, levier%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- levier de frein autorégleur 1, fiche 56, Français, levier%20de%20frein%20autor%C3%A9gleur
correct, nom masculin
- régleur de jeu automatique 1, fiche 56, Français, r%C3%A9gleur%20de%20jeu%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Levier de frein à tambour auquel est incorporé un mécanisme de rattrapage automatique d'usure. 1, fiche 56, Français, - levier%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20automatique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- palanca de ajuste automático de frenos
1, fiche 56, Espagnol, palanca%20de%20ajuste%20autom%C3%A1tico%20de%20frenos
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- palanca automática de compensación de juego 1, fiche 56, Espagnol, palanca%20autom%C3%A1tica%20de%20compensaci%C3%B3n%20de%20juego
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Palanca del freno de tambor al que se ha incorporado un mecanismo automático de ajuste de frenos para compensar el juego del desgaste. 1, fiche 56, Espagnol, - palanca%20de%20ajuste%20autom%C3%A1tico%20de%20frenos
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- band-type drive-shaft brake
1, fiche 57, Anglais, band%2Dtype%20drive%2Dshaft%20brake
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- drive-shaft brake 1, fiche 57, Anglais, drive%2Dshaft%20brake
correct
- transmission brake 1, fiche 57, Anglais, transmission%20brake
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Park braking system mounted at the back of the transmission; consists of one brake drum and two brake shoes rotating around stationary spindles supported by a chassis frame crossmember. 1, fiche 57, Anglais, - band%2Dtype%20drive%2Dshaft%20brake
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The band-type drive-shaft brake may be of the disc-type or of the drum-type. 1, fiche 57, Anglais, - band%2Dtype%20drive%2Dshaft%20brake
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- frein à tambour sur transmission
1, fiche 57, Français, frein%20%C3%A0%20tambour%20sur%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Frein de stationnement monté à la sortie de la boîte de vitesses et composé d'un tambour de frein et de deux mâchoires tourillonnant autour d'axes fixes supportés par une traverse de cadre de châssis. 1, fiche 57, Français, - frein%20%C3%A0%20tambour%20sur%20transmission
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le frein à tambour sur transmission peut aussi être du type à disque au lieu d'être à tambour. 1, fiche 57, Français, - frein%20%C3%A0%20tambour%20sur%20transmission
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- freno de bandas
1, fiche 57, Espagnol, freno%20de%20bandas
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- freno de transmisión 1, fiche 57, Espagnol, freno%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Freno de estacionamiento montado en la salida de la caja de velocidades que está compuesto de un tambor de freno y dos mordazas articuladas sobre ejes fijos sostenidos por un larguero del bastidor del chasis. 1, fiche 57, Espagnol, - freno%20de%20bandas
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
El freno de bandas puede ser de tambor o de disco. 1, fiche 57, Espagnol, - freno%20de%20bandas
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- backing plate mounted brake
1, fiche 58, Anglais, backing%20plate%20mounted%20brake
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Drum brake whose brake shoe and lining assembly is mounted directly on a backing plate instead of on a brake spider. 1, fiche 58, Anglais, - backing%20plate%20mounted%20brake
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- frein à segments sur plateau
1, fiche 58, Français, frein%20%C3%A0%20segments%20sur%20plateau
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Frein à tambour dont les segments garnis sont montés directement sur un plateau et non sur un porte-segments. 1, fiche 58, Français, - frein%20%C3%A0%20segments%20sur%20plateau
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- freno de plato
1, fiche 58, Espagnol, freno%20de%20plato
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Freno de tambor cuyas zapatas van instaladas directamente en un plato de apoyo y no en una cruceta portazapatas. 1, fiche 58, Espagnol, - freno%20de%20plato
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- brake-actuating mechanism
1, fiche 59, Anglais, brake%2Dactuating%20mechanism
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mechanism used to force the brake shoes against the drum in a drum brake system, or the disc pads against the rotor in a disc brake system. 1, fiche 59, Anglais, - brake%2Dactuating%20mechanism
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mécanisme d'attaque directe des freins
1, fiche 59, Français, m%C3%A9canisme%20d%27attaque%20directe%20des%20freins
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- mécanisme d'expansion des segments 1, fiche 59, Français, m%C3%A9canisme%20d%27expansion%20des%20segments
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme provoquant soit l'écartement des segments garnis d'un frein à tambour, soit le rapprochement des plaquettes d'un frein à disque. 1, fiche 59, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27attaque%20directe%20des%20freins
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de freno
1, fiche 59, Espagnol, mecanismo%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de operación de los frenos 1, fiche 59, Espagnol, mecanismo%20de%20operaci%C3%B3n%20de%20los%20frenos
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que separa las zapatas hacia el tambor o acerca las almohadillas al disco. 1, fiche 59, Espagnol, - mecanismo%20de%20freno
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- self-energized brake
1, fiche 60, Anglais, self%2Denergized%20brake
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- semi-servo brake 1, fiche 60, Anglais, semi%2Dservo%20brake
correct
- self-energizing brake 1, fiche 60, Anglais, self%2Denergizing%20brake
correct
- self-servo brake 1, fiche 60, Anglais, self%2Dservo%20brake
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Drum brake in which a leading brake shoe pulls a trailing shoe in such a way that the energy of the rotating drum replaces the force applied by the driver of the vehicle. 1, fiche 60, Anglais, - self%2Denergized%20brake
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- frein autoserreur
1, fiche 60, Français, frein%20autoserreur
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Frein à tambour dans lequel la commande agit sur un premier segment qui entraîne le second, de sorte que l'énergie du tambour en rotation se substitue à celle du conducteur du véhicule. 1, fiche 60, Français, - frein%20autoserreur
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- frein auto-serreur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Componentes mecánicos)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- freno de doble zapata
1, fiche 60, Espagnol, freno%20de%20doble%20zapata
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Freno de tambor cuyo mecanismo actúa sobre la primera zapata que arrastra la segunda de modo que la fuerza de rotación del tambor reemplaza la del conductor del vehículo. 1, fiche 60, Espagnol, - freno%20de%20doble%20zapata
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- S-cam brake
1, fiche 61, Anglais, S%2Dcam%20brake
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Foundation drum brake in which the brake-actuating mechanism consists of an S-shaped cam which spreads the brake shoes. 1, fiche 61, Anglais, - S%2Dcam%20brake
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- frein à came en S
1, fiche 61, Français, frein%20%C3%A0%20came%20en%20S
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Frein de base à tambour dont le mécanisme d'attaque directe des freins comporte une came en forme de S qui provoque l'écartement des segments. 1, fiche 61, Français, - frein%20%C3%A0%20came%20en%20S
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- freno con leva en S
1, fiche 61, Espagnol, freno%20con%20leva%20en%20S
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Freno base de tipo tambor cuyo mecanismo de operación comporta una leva en forma de S para separar las zapatas. 1, fiche 61, Espagnol, - freno%20con%20leva%20en%20S
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- wedge-actuated brake
1, fiche 62, Anglais, wedge%2Dactuated%20brake
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- wedge brake 1, fiche 62, Anglais, wedge%20brake
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Foundation drum brake equipped with a brake-actuating mechanism which uses a wedge to spread the brake shoes. 1, fiche 62, Anglais, - wedge%2Dactuated%20brake
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
When the driver presses the brake pedal, compressed air flows through the cylinders or through the service-brake chambers, moving the wedge to the left and causing the piston to slide inside the bore of the control mechanism and causing the brake shoes to be applied against the brake-drum braking surface. 1, fiche 62, Anglais, - wedge%2Dactuated%20brake
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- frein à coin
1, fiche 62, Français, frein%20%C3%A0%20coin
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- frein à écartement par coin 1, fiche 62, Français, frein%20%C3%A0%20%C3%A9cartement%20par%20coin
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Frein de base à tambour auquel est incorporé un mécanisme d'attaque directe des freins comportant un coin qui provoque l'écartement des segments. 1, fiche 62, Français, - frein%20%C3%A0%20coin
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein, l'air sous pression arrivant aux cylindres récepteurs de freinage déplace le coin vers la gauche, ce qui a pour effet de faire coulisser le piston à l'intérieur de l'alésage du mécanisme de commande et d'appliquer les segments de frein garnis contre les tambours de frein de roue. 1, fiche 62, Français, - frein%20%C3%A0%20coin
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- freno de cuña
1, fiche 62, Espagnol, freno%20de%20cu%C3%B1a
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- freno operado con cuña 1, fiche 62, Espagnol, freno%20operado%20con%20cu%C3%B1a
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Freno base de tipo tambor al que se incorpora un mecanismo de operación que comporta una cuña para calzar las zapata. 1, fiche 62, Espagnol, - freno%20de%20cu%C3%B1a
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Cuando el conductor pisa el pedal de freno, el aire comprimido que llega a las válvulas de freno o diafragma mueve la cuña hacia la izquierda, lo que a su vez hace deslizar el pistón dentro del cilindro del mecanismo y empuja las zapatas de freno contra el tambor. 1, fiche 62, Espagnol, - freno%20de%20cu%C3%B1a
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-03-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- static sieve 1, fiche 63, Anglais, static%20sieve
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- static strainer 1, fiche 63, Anglais, static%20strainer
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tamis statique
1, fiche 63, Français, tamis%20statique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tamis comportant une grille, constituée par des barrettes horizontales en acier inoxydable, droites ou incurvées, de section triangulaire. 1, fiche 63, Français, - tamis%20statique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- tamiz fijo
1, fiche 63, Espagnol, tamiz%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- tamiz fijo inclinado 1, fiche 63, Espagnol, tamiz%20fijo%20inclinado
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tamiz inclinado con malla de cuña de acero inoxidable utilizado para la filtración de sólidos suspendidos de tamaño comprendido entre 200 y 1500 micras. 1, fiche 63, Espagnol, - tamiz%20fijo
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Tipos de tamices utilizados para el tratamiento de agua residual. a) Tamiz fijo inclinado. b) Tamiz de tambor rotatorio. c) Tamiz deslizante. d) Tamiz centrífugo. 1, fiche 63, Espagnol, - tamiz%20fijo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


