TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TAMIZ [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nanoporous material
1, fiche 1, Anglais, nanoporous%20material
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A solid material with nanopores. 1, fiche 1, Anglais, - nanoporous%20material
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The solid may be either amorphous, crystalline, or a mixture of both. 1, fiche 1, Anglais, - nanoporous%20material
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nanoporous material: term and definition standardized by the ISO. 2, fiche 1, Anglais, - nanoporous%20material
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nano-porous material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériau nanoporeux
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20nanoporeux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nanoporeux 2, fiche 1, Français, nanoporeux
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériau solide contenant des nanopores. 3, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20nanoporeux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le solide peut être amorphe, cristallin ou un mélange des deux. 3, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20nanoporeux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
matériau nanoporeux : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20nanoporeux
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
matériau nanoporeux; nanoporeux : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 22 mars 2019. 5, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20nanoporeux
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- matériau nano-poreux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- material nanoporoso
1, fiche 1, Espagnol, material%20nanoporoso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un equipo científico español ha diseñado un nuevo material nanoporoso(ITQ-21) capaz de romper las largas moléculas que forman el petróleo y producir gasolina de alto octanaje y propileno. […] El nuevo material está formado por canales y cavidades del tamaño de las moléculas de reactivo, que actúan como "un verdadero tamiz molecular seleccionando los reactivos deseados". 1, fiche 1, Espagnol, - material%20nanoporoso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Synthetic Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breaker plate
1, fiche 2, Anglais, breaker%20plate
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strainer plate 2, fiche 2, Anglais, strainer%20plate
- strainer 2, fiche 2, Anglais, strainer
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In an extruder, a perforated plate which may support a screen pack. 3, fiche 2, Anglais, - breaker%20plate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
breaker plate: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - breaker%20plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 2, Français, grille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plaque du filtre 2, fiche 2, Français, plaque%20du%20filtre
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une extrudeuse, plaque perforée qui peut supporter un tamis. 3, fiche 2, Français, - grille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grille : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - grille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejidos sintéticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- portamalla
1, fiche 2, Espagnol, portamalla
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Placa perforada que puede sostener un tamiz. 1, fiche 2, Espagnol, - portamalla
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En una extrusora. 1, fiche 2, Espagnol, - portamalla
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coarse aggregate
1, fiche 3, Anglais, coarse%20aggregate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aggregate particles that are retained on the 4.75 mm sieve ... 2, fiche 3, Anglais, - coarse%20aggregate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
- Fabrication du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agrégat grossier
1, fiche 3, Français, agr%C3%A9gat%20grossier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gros agrégat 2, fiche 3, Français, gros%20agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agrégat dans lequel les plus grosses particules ont un diamètre supérieur à 6,5 mm. 1, fiche 3, Français, - agr%C3%A9gat%20grossier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Fabricación del hormigón
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agregado grueso
1, fiche 3, Espagnol, agregado%20grueso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agregado predominantemente retenido sobre el tamiz de 4, 75 mm [milímetros]. 1, fiche 3, Espagnol, - agregado%20grueso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agarose gel electrophoresis
1, fiche 4, Anglais, agarose%20gel%20electrophoresis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of separating molecules of different molecular weight or of the same molecular weight but different configuration by passing them through a gel column under the influence of an applied electric field. 2, fiche 4, Anglais, - agarose%20gel%20electrophoresis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In general, higher molecular weight molecules pass through faster than lower molecular weight molecules, the migration rates of the molecules being inversely proportional to the logarithms of their molecular weights. Represented a breakthrough in rec DNA technology since it was the first accurate method of sizing DNA molecules. 2, fiche 4, Anglais, - agarose%20gel%20electrophoresis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- électrophorèse en gel d'agarose
1, fiche 4, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20gel%20d%27agarose
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- électrophorèse sur gel d'agarose 2, fiche 4, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gel%20d%27agarose
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode de fractionnement, qui opère une ségrégation des molécules d'ADN en fonction de la taille. Le support est constitué à l'aide d'une solution de gélose (agar-agar) à 1 p. 100 dans le tampon choisi. On la coule à chaud sur une lame de verre où elle se solidifie par refroidissement. Le pouvoir de résolution est identique à celui du papier. Mais le gel d'agarose purifiée présente l'avantage de ne pas produire d'interaction avec les protéines. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20gel%20d%27agarose
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- electroforesis en gel de agarosa
1, fiche 4, Espagnol, electroforesis%20en%20gel%20de%20agarosa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Método] para analizar y caracterizar ácidos nucleicos de distintas procedencias. 1, fiche 4, Espagnol, - electroforesis%20en%20gel%20de%20agarosa
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los geles se comportan como un tamiz molecular y permiten separar moléculas cargadas en función de su tamaño y forma. Así, moléculas de DNA de diferente tamaño van a emigrar de forma distinta en una electroforesis en gel de agarosa. Además, si en dicha electroforesis se aplican marcadores de peso molecular(fragmentos de DNA de tamaño conocido) se puede calcular el tamaño aproximado del DNA en estudio. 1, fiche 4, Espagnol, - electroforesis%20en%20gel%20de%20agarosa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 5, Anglais, screening
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of removing relatively coarse suspended and floating solids by straining through racks or screens. 2, fiche 5, Anglais, - screening
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dégrillage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9grillage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Retenue des matières grossières en suspension sur une grille (à barreaux, à mailles larges, à perforations). 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9grillage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le dégrillage consiste à retenir les gros déchets solides au moyen de grilles à barreaux verticaux dont l'écartement varie entre 3 et 100 mm en fonction de l'efficacité voulue. Sont ainsi éliminés les bois, plastiques, papiers, bouteilles, feuilles qui sont susceptibles de provoquer des dégâts aux conduites et machines des différentes unités de l'installation. Dans une step [station d'épuration] pour eaux résiduelles, l'écartement est de l'ordre de 10 à 30 mm. Le volume des matières dégrillées est de 5 à 10 dm³ par usager et par an pour un espacement d'environ 20 mm. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9grillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- desbaste
1, fiche 5, Espagnol, desbaste
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En el tratamiento previo de las aguas residuales, eliminación de los materiales más gruesos, gracias a una reja o tamiz inclinado, por donde pasa el agua. 1, fiche 5, Espagnol, - desbaste
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mesh number
1, fiche 6, Anglais, mesh%20number
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The designation of size of an abrasive grain, derived from the openings per linear inch in the control sieving screen. 2, fiche 6, Anglais, - mesh%20number
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numéro de maille
1, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20de%20maille
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- número de mallas
1, fiche 6, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20mallas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Índice característico de un tamiz de malla cuadrada, representativo del número de éstas por unidad de longitud. 1, fiche 6, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20mallas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 7, Anglais, screen
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device provided with orifices intended for separating materials according to size. 2, fiche 7, Anglais, - screen
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When used for pulp or paper stock, the orifices are usually narrow slots. 2, fiche 7, Anglais, - screen
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
This term has been standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - screen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- classeur
1, fiche 7, Français, classeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- classeur à tamis 2, fiche 7, Français, classeur%20%C3%A0%20tamis
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil muni d'orifices, destiné à séparer les matériaux selon leurs dimensions. 3, fiche 7, Français, - classeur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour la pâte, les orifices sont généralement des fentes étroites. 3, fiche 7, Français, - classeur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme "classeur" a été normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 7, Français, - classeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pasta y papel
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cedazo
1, fiche 7, Espagnol, cedazo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tamiz 1, fiche 7, Espagnol, tamiz
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A continuación se tritura con una batidora. Puede añadirse un poco de témpera para que el papel sea de color. Posteriormente, con un cazo, se llena el cedazo o tamiz(que previamente se ha construido con cuatro listones y un trozo de tela metálica y que está situado encima de una cubeta para que escurra un poco), extendiendo la pasta con una espátula. 2, fiche 7, Espagnol, - cedazo
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Después se pasa a través de un cedazo para esparcir los sedimentos sólidos en forma de hojas de papel, que luego son presionadas y secadas. 1, fiche 7, Espagnol, - cedazo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- extruder
1, fiche 8, Anglais, extruder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hand or electrically powered machine for forcing clay through an opening into a desired shape. 1, fiche 8, Anglais, - extruder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- extrudeuse
1, fiche 8, Français, extrudeuse
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Machine électrique ou manuelle servant à façonner la glaise afin d'obtenir la forme voulue. 1, fiche 8, Français, - extrudeuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria de la cerámica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- extrusora
1, fiche 8, Espagnol, extrusora
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El proceso de producción de la cerámica : Una vez seleccionado el material, arcilla, se separan las impurezas visibles y se desmenuza. Se disuelve con agua y se mezcla con agregados calcáreos. La pasta diluida se pasa por un tamiz fino para eliminar gránulos e impurezas y se pone en secaderos para eliminar el agua por evaporación a temperatura de ambiente y obtener la pasta modelable. Se comprime la pasta en una extrusora para eliminar burbujas de aire. 1, fiche 8, Espagnol, - extrusora
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 9, Anglais, screen
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To separate solid particles of different sizes by causing one component to remain on a surface provided with apertures through which the other component passes. 2, fiche 9, Anglais, - screen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cribler
1, fiche 9, Français, cribler
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tamiser 2, fiche 9, Français, tamiser
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Séparer les particules solides en dimensions différentes, en opérant de façon à retenir un des éléments de la composition sur une surface pourvue d'ouvertures, à travers lesquelles passe l'autre élément de la composition. 3, fiche 9, Français, - cribler
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tamizar
1, fiche 9, Espagnol, tamizar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pasar materias por el tamiz, cribarlas para separar los granos finos de los más gruesos. 1, fiche 9, Espagnol, - tamizar
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drum screen
1, fiche 10, Anglais, drum%20screen
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- revolving screen 2, fiche 10, Anglais, revolving%20screen
correct
- rotary drum strainer 2, fiche 10, Anglais, rotary%20drum%20strainer
correct
- rotary screen 3, fiche 10, Anglais, rotary%20screen
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A screen in the form of a cylinder or truncated cone which rotates on its axis. 4, fiche 10, Anglais, - drum%20screen
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tamis rotatif
1, fiche 10, Français, tamis%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tamis à tambour tournant 2, fiche 10, Français, tamis%20%C3%A0%20tambour%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Appareil de tamisage constitué par un cylindre en tôle perforée ou en toile ou treillis métallique tournant autour de son axe. 2, fiche 10, Français, - tamis%20rotatif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tamiz giratorio
1, fiche 10, Espagnol, tamiz%20giratorio
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- tamiz rotatorio 1, fiche 10, Espagnol, tamiz%20rotatorio
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tipo de tamiz utilizado en el pretratamiento y tratamiento primario para la eliminación de sólidos gruesos y compuesto de placas de bronce o cobre pulido con ranuras de 0. 8-2. 4mm x 50mm. 1, fiche 10, Espagnol, - tamiz%20giratorio
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- band microstrainer 1, fiche 11, Anglais, band%20microstrainer
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- microtamis à bande
1, fiche 11, Français, microtamis%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type de microtamis composé de toiles filtrantes en tissu synthétique dont les ouvertures de mailles sont comprises entre 30-40 µm à 150 µm et dont le lavage doit être assuré par une pulvérisation intense de la toile. 2, fiche 11, Français, - microtamis%20%C3%A0%20bande
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tamiz deslizante
1, fiche 11, Espagnol, tamiz%20deslizante
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tamiz constituido de telas de poliéster y acero inoxidable utilizado para la filtración de sólidos disueltos cuyo tamaño oscila entre 10 y 500 micras. 1, fiche 11, Espagnol, - tamiz%20deslizante
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tipos de tamices utilizados para el tratamiento de agua residual. a) Tamiz fijo inclinado. b) Tamiz de tambor rotatorio. c) Tamiz deslizante. d) Tamiz centrífugo. 1, fiche 11, Espagnol, - tamiz%20deslizante
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-03-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- static sieve 1, fiche 12, Anglais, static%20sieve
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- static strainer 1, fiche 12, Anglais, static%20strainer
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tamis statique
1, fiche 12, Français, tamis%20statique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tamis comportant une grille, constituée par des barrettes horizontales en acier inoxydable, droites ou incurvées, de section triangulaire. 1, fiche 12, Français, - tamis%20statique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tamiz fijo
1, fiche 12, Espagnol, tamiz%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- tamiz fijo inclinado 1, fiche 12, Espagnol, tamiz%20fijo%20inclinado
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tamiz inclinado con malla de cuña de acero inoxidable utilizado para la filtración de sólidos suspendidos de tamaño comprendido entre 200 y 1500 micras. 1, fiche 12, Espagnol, - tamiz%20fijo
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tipos de tamices utilizados para el tratamiento de agua residual. a) Tamiz fijo inclinado. b) Tamiz de tambor rotatorio. c) Tamiz deslizante. d) Tamiz centrífugo. 1, fiche 12, Espagnol, - tamiz%20fijo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


