TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TAMIZ TAMBOR [2 fiches]

Fiche 1 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Water Treatment (Water Supply)

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Traitement des eaux
DEF

Type de microtamis composé de toiles filtrantes en tissu synthétique dont les ouvertures de mailles sont comprises entre 30-40 µm à 150 µm et dont le lavage doit être assuré par une pulvérisation intense de la toile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Tratamiento del agua
DEF

Tamiz constituido de telas de poliéster y acero inoxidable utilizado para la filtración de sólidos disueltos cuyo tamaño oscila entre 10 y 500 micras.

CONT

Tipos de tamices utilizados para el tratamiento de agua residual. a) Tamiz fijo inclinado. b) Tamiz de tambor rotatorio. c) Tamiz deslizante. d) Tamiz centrífugo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Water Treatment (Water Supply)

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Traitement des eaux
DEF

Tamis comportant une grille, constituée par des barrettes horizontales en acier inoxydable, droites ou incurvées, de section triangulaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Tratamiento del agua
DEF

Tamiz inclinado con malla de cuña de acero inoxidable utilizado para la filtración de sólidos suspendidos de tamaño comprendido entre 200 y 1500 micras.

CONT

Tipos de tamices utilizados para el tratamiento de agua residual. a) Tamiz fijo inclinado. b) Tamiz de tambor rotatorio. c) Tamiz deslizante. d) Tamiz centrífugo.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :