TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TANGIBLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prototyping
1, fiche 1, Anglais, prototyping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- software prototyping 2, fiche 1, Anglais, software%20prototyping
correct
- prototype development 3, fiche 1, Anglais, prototype%20development
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prototyping is widely used in engineering disciplines to test a design before manufacturing. Since software is a design problem, software prototyping has a different purpose than hardware prototyping. 4, fiche 1, Anglais, - prototyping
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Rapid prototyping. 5, fiche 1, Anglais, - prototyping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ingénierie
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prototypage
1, fiche 1, Français, prototypage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maquettage 2, fiche 1, Français, maquettage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans la fabrication d'un système expert, production d'un présystème (maquette) à partir duquel on réalise le système opérationnel. 3, fiche 1, Français, - prototypage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La conception et le développement des applications se font en utilisant des méthodes que nous classerons en trois catégories : les méthodes descendantes [...], les méthodes ascendantes [et] le maquettage, ou prototypage («prototyping»), qui consiste à développer successivement des maquettes de plus en plus élaborées, chaque étape étant validée par l'utilisateur, ce qui permet de construire un outil correspondant généralement mieux aux besoins. 2, fiche 1, Français, - prototypage
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Prototypage rapide. 3, fiche 1, Français, - prototypage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prototipado
1, fiche 1, Espagnol, prototipado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- desarrollo de prototipos 2, fiche 1, Espagnol, desarrollo%20de%20prototipos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Desarrollo de una versión preliminar de un sistema de programática para permitir la investigación de ciertos aspectos de dicho sistema. 3, fiche 1, Espagnol, - prototipado
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con el desarrollo de prototipos [...] los analistas junto con los usuarios, pueden formular y desarrollar un sistema nuevo. Pueden crearse bases de datos que son manipuladas en el terminal mientras que el usuario va supervisando el progreso que se hace. Una vez que el usuario ve algo tangible en la pantalla o en el papel, es mucho más fácil comprender qué es lo que falta y cuál debe ser el próximo paso a seguir. 3, fiche 1, Espagnol, - prototipado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prototipado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "prototipado" es un término váido y bien formado a partir de la voz "prototipo". 1, fiche 1, Espagnol, - prototipado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exhibit
1, fiche 2, Anglais, exhibit
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Something produced to be viewed by a judge or jury, or shown to a witness who is giving evidence, or an object referred to in an affidavit. 2, fiche 2, Anglais, - exhibit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exhibit: Term and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 2, Anglais, - exhibit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pièce
1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
pièce justificative ou à l'appui 1, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pieza de convicción
1, fiche 2, Espagnol, pieza%20de%20convicci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- elemento probatorio físico 2, fiche 2, Espagnol, elemento%20probatorio%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Material probatorio aceptado por el Tribunal, de naturaleza tangible, como documentos(prueba documental o instrumental) u otro objeto que sirve como elemento de prueba(pieza de convicción). 1, fiche 2, Espagnol, - pieza%20de%20convicci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pieza de convicción: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 2, Espagnol, - pieza%20de%20convicci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Prueba real admitida en un tribunal de justicia. 4, fiche 2, Espagnol, - pieza%20de%20convicci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- benign technology 1, fiche 3, Anglais, benign%20technology
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Investigators are evaluating benign technologies such as pascalization, pulsed energies and the natural antimicrobial agents found in some herbs and spices. 1, fiche 3, Anglais, - benign%20technology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Salubrité alimentaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technologie douce
1, fiche 3, Français, technologie%20douce
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs évaluent des technologies douces comme la pascalisation, les énergies pulsées et les antimicrobiens naturels contenus dans certaines herbes et épices. 1, fiche 3, Français, - technologie%20douce
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tecnología blanda
1, fiche 3, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20blanda
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tecnología toma [...] formas diferentes pero puede enmarcarse dentro de dos categorías generales : tecnología blanda y tecnología dura. [...] tecnología blanda [...] porque se constituye como información que no necesariamente toma forma tangible. Los conocimientos etnobotánicos o etnofarmacológicos de un médico tradicional, las técnicas de conservación de una comunidad de agricultores locales, un curso de entrenamiento en el manejo de vida silvestre o una investigación conjunta que imparte nueva tecnología biotecnológica a los investigadores, son algunos ejemplos. 1, fiche 3, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20blanda
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Heritage
- Culture (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Cultural Heritage
1, fiche 4, Anglais, Working%20Group%20on%20Cultural%20Heritage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Working Group on Cultural Heritage, chaired by Mexico, looks at both tangible and intangible heritage. The role of cultural heritage within the larger cultural and social agenda has been acknowledged by many international organizations. Cultural heritage can be loosely defined as an aspect of cultural diversity, a touchstone of identify, a source of income and employment, and a form of cultural capital. The effective management of cultural heritage can help to reduce poverty, promote social inclusion, and increase civic participation. Intangible heritage, defined as a combination of knowledge systems, customs, traditions and symbols manifested in languages, music, dance and performing arts, festivals, rituals and legends, is of particular interest to INCP member countries. 1, fiche 4, Anglais, - Working%20Group%20on%20Cultural%20Heritage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Patrimoine
- Culture (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le patrimoine culturel
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20patrimoine%20culturel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur le patrimoine culturel, présidé par le Mexique, veille au patrimoine matériel et immatériel. Un grand nombre d'organisations internationales ont reconnu le rôle du patrimoine culturel au sein du vaste programme culturel et social. On peut en gros définir le patrimoine culturel comme un aspect de la diversité culturelle, la pierre de touche de l'identité, une source de revenus et d'emploi et une forme de capital culturel. Le gérer efficacement peut contribuer à réduire la pauvreté, à promouvoir l'inclusion sociale et à accroître la participation communautaire. Le patrimoine immatériel, défini comme étant une combinaison de systèmes de connaissances, de coutumes, de traditions et de symboles qui se manifestent par la langue, la musique, la danse et les arts du spectacle, les festivals, les rituels et les légendes, intéresse particulièrement les pays membres du Réseau international sur la politique culturelle (RICP). 1, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20patrimoine%20culturel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Patrimonio
- Cultura (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Patrimonio Cultural
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Patrimonio%20Cultural
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El Grupo de Trabajo sobre Patrimonio Cultural, presidido por México, se ocupa tanto del patrimonio tangible como del intangible. Muchas organizaciones internacionales han reconocido el papel que juega el patrimonio cultural al interior de una amplia agenda sociocultural. El patrimonio cultural puede ser definido, en términos generales, como un aspecto de la diversidad cultural, la piedra de toque de la identidad, una fuente de ingresos y de empleo, y una forma de capital cultural. La administración efectiva del patrimonio cultural puede ayudar a reducir la pobreza, promover la inclusión social e incrementar la participación cívica. El patrimonio intangible, definido como una combinación de sistemas de conocimientos, costumbres, tradiciones y simbolos expresados en lenguajes, música, danza y artes de espectáculo, festivales, rituales y legendas, es de particular interés para los paises miembros de la RIPC. 1, fiche 4, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Patrimonio%20Cultural
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 5, Anglais, record
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Counsel for the prosecution showed the jury a knife, labelled "Exhibit A", and the court clerk recorded it. 2, fiche 5, Anglais, - record
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exhibits or testimony, e.g. 1, fiche 5, Anglais, - record
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effectuer l'enregistrement de
1, fiche 5, Français, effectuer%20l%27enregistrement%20de
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De pièces ou de témoignage, par ex. 1, fiche 5, Français, - effectuer%20l%27enregistrement%20de
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inscribir en acta
1, fiche 5, Espagnol, inscribir%20en%20acta
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- hacer constar en acta 1, fiche 5, Espagnol, hacer%20constar%20en%20acta
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se considera artículo de probanza en juicio cualquier elemento de prueba tangible o intangible sólo después de que se ha inscrito en acta. 2, fiche 5, Espagnol, - inscribir%20en%20acta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tangible product 1, fiche 6, Anglais, tangible%20product
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The physical entity or service that is offered to the buyer. 1, fiche 6, Anglais, - tangible%20product
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The extended product is the tangible product along with the ... services that accompany it. 1, fiche 6, Anglais, - tangible%20product
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- produit concret
1, fiche 6, Français, produit%20concret
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le produit total est plus que la somme des attributs fonctionnels et esthétiques d'un produit concret. Il comporte des accessoires, une installation, un mode d'emploi [...] un service après-vente 1, fiche 6, Français, - produit%20concret
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- producto tangible
1, fiche 6, Espagnol, producto%20tangible
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
producto tangible : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - producto%20tangible
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tangible
1, fiche 7, Anglais, tangible
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- corporel
1, fiche 7, Français, corporel
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tangible
1, fiche 7, Espagnol, tangible
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Calificativo de bienes o activos que indica que tienen forma material y por lo tanto pueden manejarse físicamente. 1, fiche 7, Espagnol, - tangible
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tangible : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Espagnol, - tangible
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


