TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TARJETA 80 COLUMNAS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serial feed
1, fiche 1, Anglais, serial%20feed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- endwise feed 2, fiche 1, Anglais, endwise%20feed
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine-feed method of placing cards in the feed hopper of a punched-card machine in which one of the short edges of the card enters the machine first, so that the columns of the card are read sequentially. 3, fiche 1, Anglais, - serial%20feed
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- column-by-column feed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alimentation en série
1, fiche 1, Français, alimentation%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alimentación en serie
1, fiche 1, Espagnol, alimentaci%C3%B3n%20en%20serie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de alimentación de tarjetas(fichas) perforadas en el que una tarjeta entra en la vía de tarjetas con la columna 1 o la 80 a la cabeza(tratándose de tarjetas de 80 columnas). 2, fiche 1, Espagnol, - alimentaci%C3%B3n%20en%20serie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con alimentación línea por línea (sideways feed). 2, fiche 1, Espagnol, - alimentaci%C3%B3n%20en%20serie
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hollerith card
1, fiche 2, Anglais, Hollerith%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Hollerith-coded card 2, fiche 2, Anglais, Hollerith%2Dcoded%20card
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An access card with small holes readable by a light source or contact brushes. 3, fiche 2, Anglais, - Hollerith%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte en code Hollerith
1, fiche 2, Français, carte%20en%20code%20Hollerith
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carte Hollerith 2, fiche 2, Français, carte%20Hollerith
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad general de la empresa
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta Hollerith
1, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20Hollerith
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ficha Hollerith 1, fiche 2, Espagnol, ficha%20Hollerith
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre común dado a la tarjeta(ficha) estándar perforada, de 3 1/4(8. 255 cms.) por 7 3/8 pulgadas(18. 7325 cms.), por lo general, divididas en 80 columnas con 12 posiciones de perforación; por ejemplo, una combinación de perforaciones en una columna(zona y campo) pueden representar letras, dígitos o símbolos. 2, fiche 2, Espagnol, - tarjeta%20Hollerith
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La tarjeta fue llamada así en honor del Dr. Herman Hollerith que la inventó en 1889. 2, fiche 2, Espagnol, - tarjeta%20Hollerith
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- card row
1, fiche 3, Anglais, card%20row
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A line of punch positions parallel to the longer edges of a punch card. 2, fiche 3, Anglais, - card%20row
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
card row: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 3, Anglais, - card%20row
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne
1, fiche 3, Français, ligne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ligne de carte 1, fiche 3, Français, ligne%20de%20carte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Alignement de positions de perforation parallèle au grand côté d'une carte. 2, fiche 3, Français, - ligne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ligne; ligne de carte : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, fiche 3, Français, - ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fila de tarjetas
1, fiche 3, Espagnol, fila%20de%20tarjetas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fila de fichas 1, fiche 3, Espagnol, fila%20de%20fichas
correct, nom féminin, Espagne
- hilera de tarjetas 2, fiche 3, Espagnol, hilera%20de%20tarjetas
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Línea de posiciones de perforación de una tarjeta (ficha) perforada paralela al borde más ancho de la tarjeta. 2, fiche 3, Espagnol, - fila%20de%20tarjetas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Una tarjeta normal de 80 columnas contiene doce hileras. 2, fiche 3, Espagnol, - fila%20de%20tarjetas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- underpunch
1, fiche 4, Anglais, underpunch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A locational punch in one of the lower rows, 1-9, of an 80-column 12-row punch card. 2, fiche 4, Anglais, - underpunch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perforation 1 à 9
1, fiche 4, Français, perforation%201%20%C3%A0%209
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Perforation dans une des rangées les plus basses (1 à 9) d'une carte perforée duodécimale 80 colonnes. 1, fiche 4, Français, - perforation%201%20%C3%A0%209
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- perforación en las posiciones inferiores
1, fiche 4, Espagnol, perforaci%C3%B3n%20en%20las%20posiciones%20inferiores
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- subperforación 1, fiche 4, Espagnol, subperforaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Agujero perforado en cualquiera de las hileras de una tarjeta(ficha) perforada, con excepción de las que se emplean para las perforaciones de zona. Es decir, perforación que se efectúa en las nueve hileras inferiores de una tarjeta(ficha) de 80 columnas y doce hileras, en la que las tres hileras superiores tienen la significación o el valor de zona. 2, fiche 4, Espagnol, - perforaci%C3%B3n%20en%20las%20posiciones%20inferiores
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


