TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TARJETA CREDITO [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- synthetic identity
1, fiche 1, Anglais, synthetic%20identity
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fictitious identity made up entirely or partially of fake attributes. 1, fiche 1, Anglais, - synthetic%20identity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identité synthétique
1, fiche 1, Français, identit%C3%A9%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Identité fictive entièrement ou partiellement constituée de faux attributs. 1, fiche 1, Français, - identit%C3%A9%20synth%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- identidad sintética
1, fiche 1, Espagnol, identidad%20sint%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una identidad sintética se compone de información real y falsa. También puede estar formada por información personal identificable(IPI) de varias personas. Por ejemplo, utilizando un número de la seguridad social real de una persona y combinándolo con los datos de la tarjeta de crédito de otra. 1, fiche 1, Espagnol, - identidad%20sint%C3%A9tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pricing (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Universal Air Travel Plan
1, fiche 2, Anglais, Universal%20Air%20Travel%20Plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UATP 1, fiche 2, Anglais, UATP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Air Travel Card 2, fiche 2, Anglais, Air%20Travel%20Card
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UATP was launched in 1936 as Universal Air Travel Plan. Over the years UATP has built a global payments network and created innovative payment solutions for the complex travel industry. Today, UATP also puts its expertise to work as one of the largest global payments platforms in the world. 3, fiche 2, Anglais, - Universal%20Air%20Travel%20Plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Universal Air Travel Plan
1, fiche 2, Français, Universal%20Air%20Travel%20Plan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UATP 1, fiche 2, Français, UATP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Air Travel Card 2, fiche 2, Français, Air%20Travel%20Card
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Universal Air Travel Plan
1, fiche 2, Espagnol, Universal%20Air%20Travel%20Plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- UATP 1, fiche 2, Espagnol, UATP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Plan universal para viajes aéreos 1, fiche 2, Espagnol, Plan%20universal%20para%20viajes%20a%C3%A9reos
nom masculin
- Air Travel Card 1, fiche 2, Espagnol, Air%20Travel%20Card
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El "Plan universal para viajes aéreos"(Universal Air Travel Plan-UATP) también conocido como Air Travel Card fue el primer sistema mundial de pago de viajes de negocios. Fundado en 1936 lo ofrecen cerca de 30 aerolíneas y es aceptado por casi todas las empresas mundiales de transporte de pasajeros. Cada aerolínea que emite tarjetas es propietaria y opera el UATP el cual brinda el costo administrativo más bajo entre los demás productos de crédito en existencia. Además la tarjeta UATP proporciona la facturación más detallada consolidada y centralizada para los clientes empresariales lo cual ahorra dinero y tiempo al reconciliar las cuentas. La facturación directa por parte de las diferentes aerolíneas asegura que los clientes empresariales reciben crédito por todos sus vuelos y asegura un máximo de beneficios provenientes de sus acuerdos de lealtad. 1, fiche 2, Espagnol, - Universal%20Air%20Travel%20Plan
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cashback
1, fiche 3, Anglais, cashback
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cash-back 2, fiche 3, Anglais, cash%2Dback
correct, nom
- cashback scheme 3, fiche 3, Anglais, cashback%20scheme
correct
- cash-back scheme 2, fiche 3, Anglais, cash%2Dback%20scheme
correct
- cashback facility 4, fiche 3, Anglais, cashback%20facility
correct
- cash-back facility 2, fiche 3, Anglais, cash%2Dback%20facility
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A free facility offered by retailers whereby a customer may withdraw a limited amount of cash when making a credit or debit card purchase, the amount of which is added to the bill. 2, fiche 3, Anglais, - cashback
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A debit card … is used to get immediate access to the account's funds … through the cashback scheme. Cashback on debit card transactions refers to the service offered by certain merchants (mostly supermarkets) to their customers to withdraw money when making a purchase. 3, fiche 3, Anglais, - cashback
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retrait d'argent liquide
1, fiche 3, Français, retrait%20d%27argent%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Établissez une politique de magasin qui limitera les demandes de retraits d'argent liquide. En vertu d'une politique adéquate, le client devrait signer pour être autorisé à faire un retrait d'argent liquide, le montant de ces retraits devrait être limité et le code d'opération de la caisse enregistreuse devrait être enregistré. 2, fiche 3, Français, - retrait%20d%27argent%20liquide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- retiro de efectivo en tienda
1, fiche 3, Espagnol, retiro%20de%20efectivo%20en%20tienda
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- retirada de efectivo en tienda 1, fiche 3, Espagnol, retirada%20de%20efectivo%20en%20tienda
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de pago [de] dinero que se retira en efectivo a través de una tarjeta de crédito o de débito en un comercio como si de un cajero automático se tratase. 1, fiche 3, Espagnol, - retiro%20de%20efectivo%20en%20tienda
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
retiro de efectivo en tienda; retirada de efectivo en tienda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "cashback" por "retiro de efectivo en tienda" o "retirada de efectivo en tienda". 1, fiche 3, Espagnol, - retiro%20de%20efectivo%20en%20tienda
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cardholder
1, fiche 4, Anglais, cardholder
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The customer associated with the primary account number (PAN) or extended PAN. 2, fiche 4, Anglais, - cardholder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cardholder: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 4, Anglais, - cardholder
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- card holder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- titulaire de carte
1, fiche 4, Français, titulaire%20de%20carte
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- porteur de carte 2, fiche 4, Français, porteur%20de%20carte
correct, nom masculin
- détenteur de carte 2, fiche 4, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20carte
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Client correspondant au numéro de compte primaire (PAN) ou au numéro de compte primaire étendu. 3, fiche 4, Français, - titulaire%20de%20carte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
titulaire de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 4, Français, - titulaire%20de%20carte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- titular de una tarjeta de crédito
1, fiche 4, Espagnol, titular%20de%20una%20tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona física o jurídica que ostenta los derechos y obligaciones de una tarjeta de crédito o de débito, normalmente conocida como dinero de plástico. 1, fiche 4, Espagnol, - titular%20de%20una%20tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... habida cuenta del alto riesgo que para el cliente está suponiendo -en muchas ocasiones- la tenencia del "dinero de plástico", consideramos importante que las entidades ofrezcan a los interesados y titulares una información suficiente acerca de este instrumento de pago. 2, fiche 4, Espagnol, - titular%20de%20una%20tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Banking
- Electronic Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- smart card
1, fiche 5, Anglais, smart%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chip card 2, fiche 5, Anglais, chip%20card
correct
- memory card 3, fiche 5, Anglais, memory%20card
- electronic card 4, fiche 5, Anglais, electronic%20card
- storage card 5, fiche 5, Anglais, storage%20card
- active card 6, fiche 5, Anglais, active%20card
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A credit-card-type electronic card that contains a microprocessor programmed to perform various functions when inserted at a suitable terminal. 7, fiche 5, Anglais, - smart%20card
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Because of its data storage capacity, smart cards provide a host of new possibilities for information storage and transmission not available through other technologies. The portability of the device makes it possible for individuals to carry large amounts of important data, such as their entire medical history, in their wallet. This data can easily be accessed through a small PC peripheral or a dedicated, palm-sized reader. The card can then provide access to information in situations where on-line access to the same data might be impossible. 8, fiche 5, Anglais, - smart%20card
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examples of these functions are communications, identification, medical records and electronic banking. 7, fiche 5, Anglais, - smart%20card
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- SLT card
- solid logic Technology card
- smartcard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Banque
- Commerce électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte à puce
1, fiche 5, Français, carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carte à puce intelligente 2, fiche 5, Français, carte%20%C3%A0%20puce%20intelligente
correct, nom féminin
- carte à mémoire 3, fiche 5, Français, carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- carte à microprocesseur 4, fiche 5, Français, carte%20%C3%A0%20microprocesseur
correct, nom féminin
- carte intelligente 5, fiche 5, Français, carte%20intelligente
correct, nom féminin
- carte à microcircuit 6, fiche 5, Français, carte%20%C3%A0%20microcircuit
correct, nom féminin
- carte maligne 5, fiche 5, Français, carte%20maligne
correct, nom féminin
- supercarte intelligente 5, fiche 5, Français, supercarte%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Carte électronique ayant le format d'une carte de crédit et contenant un microprocesseur programmé pour effectuer diverses fonctions lorsqu'elle est insérée dans un terminal approprié. 7, fiche 5, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La carte à puce intelligente remplacera l'argent, l'octroi d'un prêt hypothécaire sur la base d'un questionnaire rempli à l'intérieur du site d'une banque dans Internet, l'achat de fonds mutuels à partir d'un guichet automatique, ou encore l'achat et la vente d'actions et d'obligations à partir d'un micro-ordinateur. 8, fiche 5, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de ces fonctions sont les communications, l'identification, les enregistrements de données médicales, les opérations bancaires. 7, fiche 5, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[Il y a] trois types de cartes à microcircuit : la carte à simple mémoire, la carte à logique câblée et la carte à microcalculateur. 6, fiche 5, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cartette
- carte futée
- carte à puce et à piste
- carte à microprocesseur intégré
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta inteligente
1, fiche 5, Espagnol, tarjeta%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta inteligente con chip 2, fiche 5, Espagnol, tarjeta%20inteligente%20con%20chip
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de plástico parecida a una tarjeta de crédito, pero [que] contiene una microplaqueta que proporciona mucho más espacio para sus datos que en una raya magnética. 3, fiche 5, Espagnol, - tarjeta%20inteligente
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] las tarjetas inteligentes son dispositivos activos de almacenamiento de información, [que incorporan] mecanismos para proteger el acceso a la información mediante claves, algoritmos de cifrado, etc. 4, fiche 5, Espagnol, - tarjeta%20inteligente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Security Devices
- Banking
- Mass Transit
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnetic-stripe card
1, fiche 6, Anglais, magnetic%2Dstripe%20card
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- magnetic stripe card 2, fiche 6, Anglais, magnetic%20stripe%20card
correct
- magnetic card 3, fiche 6, Anglais, magnetic%20card
correct
- magnetic strip card 4, fiche 6, Anglais, magnetic%20strip%20card
- swipe card 5, fiche 6, Anglais, swipe%20card
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] card with a machine-readable magnetic stripe which can hold coded information. 6, fiche 6, Anglais, - magnetic%2Dstripe%20card
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- magnetic-strip card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Dispositifs de sécurité
- Banque
- Transports en commun
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte à bande magnétique
1, fiche 6, Français, carte%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carte à piste magnétique 2, fiche 6, Français, carte%20%C3%A0%20piste%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
- carte magnétique 3, fiche 6, Français, carte%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carte en plastique ou en carton pourvue d'une bande magnétisable sur laquelle sont enregistrées des informations codées. 4, fiche 6, Français, - carte%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones bancarias
- Transporte público
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de tira magnética
1, fiche 6, Espagnol, tarjeta%20de%20tira%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta pequeña, parecida a una tarjeta de crédito, a la cual se le adhiere una tira de material magnetizable, en donde se puede escribir o leer información. 2, fiche 6, Espagnol, - tarjeta%20de%20tira%20magn%C3%A9tica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transactional site
1, fiche 7, Anglais, transactional%20site
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- transaction site 2, fiche 7, Anglais, transaction%20site
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A Web site that enables users to perform business or financial transactions online and where payment can be made using a credit card, a bank transfer or electronic cash. 2, fiche 7, Anglais, - transactional%20site
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- site transactionnel
1, fiche 7, Français, site%20transactionnel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Site Web permettant d'effectuer en ligne des transactions commerciales ou financières, où le paiement peut se faire par carte de crédit, par virement bancaire ou avec de l'argent électronique. 2, fiche 7, Français, - site%20transactionnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sitio transaccional
1, fiche 7, Espagnol, sitio%20transaccional
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sitio de transacciones 2, fiche 7, Espagnol, sitio%20de%20transacciones
correct, nom masculin
- sitio de transacciones Web 3, fiche 7, Espagnol, sitio%20de%20transacciones%20Web
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sitio Web que permite a los usuarios realizar negocios o transacciones financieras en línea y en donde el pago se puede efectuar mediante tarjeta de crédito, transferencia bancaria o dinero electrónico. 2, fiche 7, Espagnol, - sitio%20transaccional
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Secure Electronic Transaction
1, fiche 8, Anglais, Secure%20Electronic%20Transaction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SET 2, fiche 8, Anglais, SET
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- SET standard 3, fiche 8, Anglais, SET%20standard
correct
- secure electronic transaction standard 3, fiche 8, Anglais, secure%20electronic%20transaction%20standard
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A protocol used to provide secure credit card and micropayment transactions on the Internet. It provides secure transmission of data and the authentication of all the parties involved - consumer, merchant and acquirer (the bank). 4, fiche 8, Anglais, - Secure%20Electronic%20Transaction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare SH TTP and SSL. 5, fiche 8, Anglais, - Secure%20Electronic%20Transaction
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Secure Electronic Transaction System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- norme SET
1, fiche 8, Français, norme%20SET
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- SET 1, fiche 8, Français, SET
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Protocole visant à assurer la sécurité des micropaiements et des transactions par carte de crédit sur Internet. L'établissement financier, dénommé «tiers de confiance», prend part à la transaction pour authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa. 2, fiche 8, Français, - norme%20SET
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Système d'opérations électroniques protégées
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
- Operaciones bancarias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- protocolo SET
1, fiche 8, Espagnol, protocolo%20SET
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- SET 2, fiche 8, Espagnol, SET
correct, Espagne, Mexique
- norma SET 3, fiche 8, Espagnol, norma%20SET
correct, nom féminin, Argentine
- transacción electrónica segura 4, fiche 8, Espagnol, transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica%20segura
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
- norma de transacción electrónica segura 4, fiche 8, Espagnol, norma%20de%20transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica%20segura
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Protocolo definido para hacer posibles los pagos seguros con tarjeta de crédito y micropagos en Internet. El objetivo de este protocolo es de confirmar la identidad del vendedor y del comprador, que haya garantía de que nadie pueda interceptar una tarjeta y usarla fraudulentamente, y que nadie pueda alterar los mensajes que circulan por Internet como añadir varios ceros a una suma previamente aceptada por el usuario en una transacción. 5, fiche 8, Espagnol, - protocolo%20SET
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transaction capabilities application part
1, fiche 9, Anglais, transaction%20capabilities%20application%20part
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TCAP 2, fiche 9, Anglais, TCAP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sub-system which allows a switching centre to communicate with central database resources at serving centres or other special nodes, for administration of closed user groups, automatic credit card calls, freephone calls, etc. 3, fiche 9, Anglais, - transaction%20capabilities%20application%20part
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sous-système pour la gestion des transactions
1, fiche 9, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20pour%20la%20gestion%20des%20transactions
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sous-système de gestion de transaction 2, fiche 9, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20transaction
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- parte de aplicación de capacidades de transacción
1, fiche 9, Espagnol, parte%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20capacidades%20de%20transacci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- PACT 2, fiche 9, Espagnol, PACT
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Subsistema que permite a un centro de conmutación comunicarse con los recursos de la base de datos central en los centros servidores u otros nodos especiales, para la administración de los grupos cerrados de abonados, llamadas automáticas con tarjeta de crédito, llamadas de teléfono gratuitas, etc. 2, fiche 9, Espagnol, - parte%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20capacidades%20de%20transacci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
- Electronic Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- interchange fee 1, fiche 10, Anglais, interchange%20fee
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A collectively agreed upon fee to be paid by one charter member of a shared EFT [Electronic Funds Transfer] network to another for providing a shared service via the network. 2, fiche 10, Anglais, - interchange%20fee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commission d'interchange
1, fiche 10, Français, commission%20d%27interchange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- frais d'interchange 2, fiche 10, Français, frais%20d%27interchange
voir observation, nom masculin
- cotisation d'interchange 3, fiche 10, Français, cotisation%20d%27interchange
correct, nom féminin, France
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le traitement d'une opération de paiement par carte bancaire entraîne le plus souvent d'intervention de deux membres du groupement : d'une part, l'établissement émetteur de la carte utilisée pour le paiement, appelé aussi «banque du porteur», d'autre part, l'établissement auquel le commerçant remet la facture carte bancaire pour encaissement, qui est qualifié de «banque du commerçant». Dans ce cas, une commission dite «commission d'interchange» est versée par la «banque du commerçant» à la «banque du porteur». Elle est destinée principalement à rémunérer le coût du risque que supporte la «banque du porteur» : en effet, le coût de la garantie de paiement dont bénéficie le commerçant est en définitive supporté par la banque émettrice de la carte lorsque celle-ci ne peut, pour cause de fraude ou d'utilisation abusive de la carte, imputer le montant du paiement au débit du compte de son client. 4, fiche 10, Français, - commission%20d%27interchange
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Frais d'interchange; cotisation d'interchange : terminologie utilisée à la Banque Royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - commission%20d%27interchange
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio electrónico
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- comisión de intercambio
1, fiche 10, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20intercambio
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Comisión fija que el comerciante paga al banco del titular de una tarjeta de crédito por el servicio de comprobación. 1, fiche 10, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20intercambio
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Sales (Marketing)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- store card
1, fiche 11, Anglais, store%20card
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- customer card 2, fiche 11, Anglais, customer%20card
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Vente
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte privative
1, fiche 11, Français, carte%20privative
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques mois, les cartes privatives - ces cartes de paiement délivrées par des commerçants - connaissent une véritable explosion. Les premières ont été distribuées [...] par les grands magasins. 1, fiche 11, Français, - carte%20privative
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de marca
1, fiche 11, Espagnol, tarjeta%20de%20marca
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de crédito emitida por una cadena de tiendas, que suele cobrar un tipo de interés, en caso de conceder crédito, más alto que los bancos. Hay cadenas de almacenes que sólo admiten su propia tarjeta. 1, fiche 11, Espagnol, - tarjeta%20de%20marca
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- credit card
1, fiche 12, Anglais, credit%20card
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A card issued by a financial institution or a company that entitles the holder to sign for goods and services and to pay for them at a later time. 2, fiche 12, Anglais, - credit%20card
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cards issued by a chartered bank, a trust company, or a credit union, such as the Bank of Montreal MasterCard, the Canada Trust MasterCard, the CS CO-OP MasterCard, the Bank of Nova Scotia Visa, the Royal Bank Visa, and the Visa Desjardins. Also, cards issued by retailers such as Canadian Tire, Eaton's, The Bay and Sears as well as gasoline cards issued by Esso, Ultramar and Petro-Canada. 2, fiche 12, Anglais, - credit%20card
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by the Government of Canada Terminology and Language Standardization Board (TLSB). 3, fiche 12, Anglais, - credit%20card
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Compare to "debit card". 4, fiche 12, Anglais, - credit%20card
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carte de crédit
1, fiche 12, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carte, émise par un établissement financier ou une société, qui permet à son titulaire de régler, sans versement immédiat, le paiement de biens et de services. 2, fiche 12, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les cartes des banques à charte, compagnies de fiducie et coopératives de crédit (MasterCard Banque de Montréal, MasterCard Canada Trust, MasterCard CS CO-OP ou Visa Banque de Nouvelle-Écosse, Visa Banque Royale, Visa Desjardins); les cartes de commerçants (Canadian Tire, Eaton, La Baie, Sears); les cartes de détaillants d'essence (Esso, Ultramar, Petro-Canada). 2, fiche 12, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada (CGNTL). 3, fiche 12, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de crédito
1, fiche 12, Espagnol, tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de material plástico emitida por un banco o una institución especializada a nombre de una persona, que podrá utilizarla para efectuar compras y realizar pagos a crédito o al contado al finalizar el mes dentro de unos límites de riesgo prefijados. 2, fiche 12, Espagnol, - tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La entidad emisora carga al comerciante un porcentaje por este servicio, y en algunos casos una cuota fija anual al tenedor. Tiene una banda magnética para dificultar el fraude y facilitar su uso, por ejemplo, VISA. 2, fiche 12, Espagnol, - tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
tarjeta de crédito : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Espagnol, - tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


