TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TARJETA EMBARQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boarding pass
1, fiche 1, Anglais, boarding%20pass
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- boarding card 2, fiche 1, Anglais, boarding%20card
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document issued at check-in which admits passenger to aircraft. 3, fiche 1, Anglais, - boarding%20pass
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transfer desk: If you don't have a boarding card for your connecting flight from Schiphol, pick up one from the appropriate transfer desk indicated on the screen. 3, fiche 1, Anglais, - boarding%20pass
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boarding pass: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 1, Anglais, - boarding%20pass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte d'embarquement
1, fiche 1, Français, carte%20d%27embarquement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte d'accès à bord 2, fiche 1, Français, carte%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20bord
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document qui est remis au passager une fois remplies les formalités d'enregistrement et qui doit être présenté au moment de l'embarquement. 2, fiche 1, Français, - carte%20d%27embarquement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carte d'embarquement : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 1, Français, - carte%20d%27embarquement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de embarque
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20embarque
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El pasajero recibe su tarjeta de embarque en el mostrador de facturación del equipaje, este cupón de vuelo permanecerá en poder del pasajero, quien deberá presentarlo cuando proceda a embarcar. 2, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20de%20embarque
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- embarkation/disembarkation card
1, fiche 2, Anglais, embarkation%2Fdisembarkation%20card
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- E/D card 1, fiche 2, Anglais, E%2FD%20card
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
embarkation/disembarkation card; E/D card: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - embarkation%2Fdisembarkation%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte d'embarquement/débarquement
1, fiche 2, Français, carte%20d%27embarquement%2Fd%C3%A9barquement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carte E/D 1, fiche 2, Français, carte%20E%2FD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte d'embarquement/débarquement; carte E/D : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - carte%20d%27embarquement%2Fd%C3%A9barquement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de embarque/desembarque
1, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20de%20embarque%2Fdesembarque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta E/D 1, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20E%2FD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tarjeta de embarque/desembarque; tarjeta E/D : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - tarjeta%20de%20embarque%2Fdesembarque
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


