TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TASA ARANCEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- most-favoured-nation duty
1, fiche 1, Anglais, most%2Dfavoured%2Dnation%20duty
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- MFN duty 2, fiche 1, Anglais, MFN%20duty
correct, nom
- most-favoured-nation tariff 3, fiche 1, Anglais, most%2Dfavoured%2Dnation%20tariff
correct, nom
- MFN tariff 4, fiche 1, Anglais, MFN%20tariff
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The [customs duty] applied by WTO [World Trade Organization] members to goods from other WTO members with which they have not concluded a preferential trade arrangement. 3, fiche 1, Anglais, - most%2Dfavoured%2Dnation%20duty
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, the MFN tariff also applies to non-originating goods imported from free-trade partners. 3, fiche 1, Anglais, - most%2Dfavoured%2Dnation%20duty
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- most favoured nation tariff
- most-favored-nation tariff
- most favored nation tariff
- most favoured nation duty
- most-favored-nation duty
- most favored nation duty
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit de la nation la plus favorisée
1, fiche 1, Français, droit%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- droit NPF 1, fiche 1, Français, droit%20NPF
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Droit de douane appliqué par les membres de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] aux marchandises en provenance d'autres membres de l'OMC avec lesquels ils n'ont pas conclu d'arrangement commercial préférentiel. 2, fiche 1, Français, - droit%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au sens strict, le droit NPF s'applique aussi aux marchandises non originaires qui sont importées depuis des partenaires à un accord de libre‑échange. 2, fiche 1, Français, - droit%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arancel de la nación más favorecida
1, fiche 1, Espagnol, arancel%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- arancel NMF 2, fiche 1, Espagnol, arancel%20NMF
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El arancel de nación más favorecida promedio(ponderado por las importaciones registradas bajo cada línea arancelaria) fue de 6, 1% en 2003, mientras que la tasa de recaudación efectiva fue de dos y medio por ciento. 3, fiche 1, Espagnol, - arancel%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


