TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TASA ERRORES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- word accuracy
1, fiche 1, Anglais, word%20accuracy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WAcc 2, fiche 1, Anglais, WAcc
correct
- WA 3, fiche 1, Anglais, WA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Performance metrics were word accuracy (WAcc) and simple word overlap (SWO). WAcc is the complement of the standard ASR [Automatic Speech Recognition] metric of word error rate (WER). (WAcc = 1 - WER). 2, fiche 1, Anglais, - word%20accuracy
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The most commonly used measure for speech recognisers is word accuracy (WA). 3, fiche 1, Anglais, - word%20accuracy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
word accuracy; WAcc; WA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 1, Anglais, - word%20accuracy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exactitude des mots
1, fiche 1, Français, exactitude%20des%20mots
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le nombre de mots [...] déterminés correctement, le nombre de substitutions, [...] le nombre d'insertions [...] et le nombre de suppressions [...] peuvent être reliés au nombre total de mots dans la [transcription de] référence, [...] ce qui donne deux autres mesures de la qualité de reconnaissance, à savoir le taux d'erreurs sur les mots (WER, word error rate) et l'exactitude des mots (WA, word accuracy) [...] 1, fiche 1, Français, - exactitude%20des%20mots
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exactitude des mots : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 1, Français, - exactitude%20des%20mots
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tasa de reconocimiento de palabras
1, fiche 1, Espagnol, tasa%20de%20reconocimiento%20de%20palabras
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tasa de acierto de palabras 2, fiche 1, Espagnol, tasa%20de%20acierto%20de%20palabras
correct, nom féminin
- tasa de acierto de palabra 3, fiche 1, Espagnol, tasa%20de%20acierto%20de%20palabra
correct, nom féminin
- TAP 3, fiche 1, Espagnol, TAP
correct, nom féminin
- TAP 3, fiche 1, Espagnol, TAP
- exactitud de palabras 4, fiche 1, Espagnol, exactitud%20de%20palabras
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con el fin de aumentar la precisión del reconocimiento del habla, se pretende prestar especial atención a la mejora del modelo de lenguaje(español y portugués). [...] Al final de cada fase se obtendrá la tasa de reconocimiento de palabras y se analizarán los resultados con el objetivo de detectar las principales causas de errores de reconocimiento de palabras, así como para medir el desempeño de nuestro sistema en diferentes especialidades. 1, fiche 1, Espagnol, - tasa%20de%20reconocimiento%20de%20palabras
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] en el caso de los sistemas de reconocimiento, las diferencias entre distintas voces tienen efectos negativos en la tasa de aciertos. En la figura se ilustra este hecho y se muestran las distintas tasas de error de palabra (TEP) y de acierto de palabra (TAP), para diez locutores distintos, del reconocedor del sistema conversacional ATOS. 3, fiche 1, Espagnol, - tasa%20de%20reconocimiento%20de%20palabras
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- differentially coherent detection
1, fiche 2, Anglais, differentially%20coherent%20detection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A detection when a replica of the transmitted carrier is available at the demodulator to be used in the demodulation process. 1, fiche 2, Anglais, - differentially%20coherent%20detection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détection cohérente différentielle
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tection%20coh%C3%A9rente%20diff%C3%A9rentielle
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- détection à cohérence différentielle 1, fiche 2, Français, d%C3%A9tection%20%C3%A0%20coh%C3%A9rence%20diff%C3%A9rentielle
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- detección coherente diferencial
1, fiche 2, Espagnol, detecci%C3%B3n%20coherente%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Detección que se produce cuando una réplica de la portadora transmitida está disponible en el desmodulador para ser usada en el proceso de desmodulación. 1, fiche 2, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20coherente%20diferencial
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los problemas de recuperar una portadora de referencia para detección coherente pueden evitarse utilizando detección coherente diferencial de modulación por desplazamiento de fase(MDF) o MDP m-valente(MDPM) a costa de una degradación en la tasa de errores. Además, la detección coherente diferencial evita el uso de bucles de recuperación de portadora coherente y puede tener un tiempo de adquisición o readquisición menor. 1, fiche 2, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20coherente%20diferencial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- power margin
1, fiche 3, Anglais, power%20margin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The permissible decrease of the receiving level before a specified error rate is exceeded, other parameters remaining unchanged. 1, fiche 3, Anglais, - power%20margin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marge de puissance
1, fiche 3, Français, marge%20de%20puissance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- margen de potencia
1, fiche 3, Espagnol, margen%20de%20potencia
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disminución permitida del nivel de recepción después de excederse la tasa de errores, permaneciendo otros parámetros inalterados. 1, fiche 3, Espagnol, - margen%20de%20potencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


