TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TASA FIJA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Domestic Trade
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- futures contract
1, fiche 1, Anglais, futures%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- futures 2, fiche 1, Anglais, futures
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forward contracts, traded on an organized exchange, to purchase or sell commodities, foreign exchange or future interest rate streams. 3, fiche 1, Anglais, - futures%20contract
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- future
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat à terme standardisé
1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat standardisé 2, fiche 1, Français, contrat%20standardis%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat à terme sur marché organisé 1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20march%C3%A9%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat à terme sur marché 2, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat à terme 3, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
- contrat à terme normalisé 1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat normalisé 2, fiche 1, Français, contrat%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat à terme boursier 2, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20boursier
correct, nom masculin
- contrat boursier 2, fiche 1, Français, contrat%20boursier
correct, nom masculin
- contrat futur 2, fiche 1, Français, contrat%20futur
correct, nom masculin
- futur 2, fiche 1, Français, futur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme négocié sur un marché organisé, caractérisé par une quantité ou un montant standardisé d'un certain sous-jacent et par une échéance standardisée. 2, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme comprennent les intérêts, devises, actions, matières premières, etc. 4, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le «contrat standardisé», dont les modalités sont fixées par une bourse, se distingue du «contrat de gré à gré», celui-ci étant assorti de conditions sur mesure négociées directement entre les parties au contrat. Dans la majorité des cas, il y a dénouement avant l'échéance, sans qu'il y ait livraison du sous-jacent. Parmi les «contrats à terme standardisés», on distingue les «contrats à terme sur devises, les «contrats à terme sur taux d'intérêt», les «contrats à terme sur indice boursier» et les «contrats à terme sur marchandises». 2, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio interno
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contrato de futuros
1, fiche 1, Espagnol, contrato%20de%20futuros
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrato que promete la entrega de una cantidad de mercancía o un instrumento financiero a tasa fija en el futuro. 2, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20futuros
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los contratos de futuros abarcan intereses, divisas, acciones, materias primas, etcétera. 3, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20futuros
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrato de futuros: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20futuros
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free trade area
1, fiche 2, Anglais, free%20trade%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FTA 2, fiche 2, Anglais, FTA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- free-trade area 3, fiche 2, Anglais, free%2Dtrade%20area
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An association of two or more countries that agree to remove substantially all tariff and non-tariff barriers to trade with each other, each maintaining its own schedule of tariffs and customs measures vis-à-vis all other nations. 4, fiche 2, Anglais, - free%20trade%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cooperation may take several forms; the following are the most important: formation of a free trade area or customs union to increase the scale of the internal market and simultaneously protect domestic producers against outside competitors... 4, fiche 2, Anglais, - free%20trade%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de libre-échange
1, fiche 2, Français, zone%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZLE 2, fiche 2, Français, ZLE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Union de deux ou plusieurs pays qui acceptent d'éliminer toutes les barrières tarifaires et non tarifaires qui font obstacle à l'essentiel de leurs échanges, chacun maintenant en place son propre tarif douanier et ses mesures douanières pour ce qui est de toutes les autres nations. 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20libre%2D%C3%A9change
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de libre comercio
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20libre%20comercio
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- zona de libre cambio 2, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20libre%20cambio
correct, nom féminin
- área de libre cambio 3, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20libre%20cambio
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zona establecida entre dos o más países eliminando los derechos de aduana para las mercancías procedentes de la zona afectada. 4, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20libre%20comercio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Una Zona de Libre Comercio va más allá que un sistema preferente, que conserva los aranceles para proporcionar cuotas más favorables para sus miembros. Sin embargo, no va hasta donde llega una Unión Aduanera, que además de establecer una tasa de libre comercio, fija aranceles externos comunes, aplicables a todos sus miembros. En un acuerdo de Zona de Libre Comercio, los miembros son absolutamente libres para desarrollar sus políticas individuales de comercio con el resto del mundo. 3, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20libre%20comercio
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ante la comprobación del fracaso de la ALALC, los estados latinoamericanos participantes decidieron, en 1980, reemplazar la entidad por la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), que ya no pretende formar una zona de libre comercio, sino sólo un sistema regional preferencial... 5, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20libre%20comercio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- foreign currency hedge
1, fiche 3, Anglais, foreign%20currency%20hedge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- currency hedge 2, fiche 3, Anglais, currency%20hedge
correct
- exchange rate hedge 3, fiche 3, Anglais, exchange%20rate%20hedge
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] hedging technique to guard against foreign exchange fluctuations ... 2, fiche 3, Anglais, - foreign%20currency%20hedge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couverture de change
1, fiche 3, Français, couverture%20de%20change
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couverture de risque de change 2, fiche 3, Français, couverture%20de%20risque%20de%20change
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couverture établie dans le but de réduire ou de compenser l'exposition à des fluctuations du cours du change. 3, fiche 3, Français, - couverture%20de%20change
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seguro de cambio
1, fiche 3, Espagnol, seguro%20de%20cambio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cobertura del cambio 2, fiche 3, Espagnol, cobertura%20del%20cambio
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compra o venta de divisas a plazo, con el objetivo de cubrir el riesgo de cambio en una operación comercial o financiera. Se denomina seguro porque fija de antemano la tasa de cambio a que se va a hacer la transacción. 3, fiche 3, Espagnol, - seguro%20de%20cambio
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
seguro de cambio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - seguro%20de%20cambio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fixed term deposit
1, fiche 4, Anglais, fixed%20term%20deposit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fixed-term deposit 2, fiche 4, Anglais, fixed%2Dterm%20deposit
correct
- term deposit 3, fiche 4, Anglais, term%20deposit
correct
- time deposit 4, fiche 4, Anglais, time%20deposit
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A deposit with a bank for a certain period of time without possibility of withdrawal without a penalty. 5, fiche 4, Anglais, - fixed%20term%20deposit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with "demand deposit". 6, fiche 4, Anglais, - fixed%20term%20deposit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fixed deposit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépôt à terme
1, fiche 4, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dépôt à terme fixe 2, fiche 4, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20terme%20fixe
correct, nom masculin
- dépôt à échéance fixe 3, fiche 4, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fonds déposés dans une banque ou un autre établissement financier et que le déposant ne peut retirer qu'à une date ultérieure déterminée d'avance. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20terme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- depósito a plazo
1, fiche 4, Espagnol, dep%C3%B3sito%20a%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- depósito a término 2, fiche 4, Espagnol, dep%C3%B3sito%20a%20t%C3%A9rmino
correct, nom masculin
- depósito a plazo fijo 3, fiche 4, Espagnol, dep%C3%B3sito%20a%20plazo%20fijo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Depósito bancario hecho por un número convenido de días, meses o años a una tasa fija de rendimiento. 4, fiche 4, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20a%20plazo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- indexed bond
1, fiche 5, Anglais, indexed%20bond
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- index-linked bond 2, fiche 5, Anglais, index%2Dlinked%20bond
correct
- indexed note 3, fiche 5, Anglais, indexed%20note
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bond on which the amount of interest and/or principal is linked to a specified index, such as the consumer price index. 4, fiche 5, Anglais, - indexed%20bond
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indexed bond: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Anglais, - indexed%20bond
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- obligation indexée
1, fiche 5, Français, obligation%20index%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Titre obligataire dont la valeur de remboursement ou les intérêts (ou les deux à la fois) sont liés à l'évolution d'un certain indice de référence pendant la durée de l'emprunt, les clauses d'indexation étant fixées au moment de l'émission. 2, fiche 5, Français, - obligation%20index%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
obligation indexée : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 5, Français, - obligation%20index%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- obligación indiciada
1, fiche 5, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20indiciada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Título de renta fija cuyo tipo de interés toma como referencia un determinado parámetro, por ejemplo, tasa de inflación o interés interbancario. 1, fiche 5, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20indiciada
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
obligación indiciada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20indiciada
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dual currency bond
1, fiche 6, Anglais, dual%20currency%20bond
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Long-term bond dividend that is paid in a different currency to that of the principal. For example, a 10 year bond of $1,000 that pays an annual dividend of 7% in German marks. The annual dividend is calculated on the applicable exchange rate on the date of issue. 2, fiche 6, Anglais, - dual%20currency%20bond
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dual currency bond: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Anglais, - dual%20currency%20bond
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obligation bimonétaire
1, fiche 6, Français, obligation%20bimon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- obligation à deux monnaies 2, fiche 6, Français, obligation%20%C3%A0%20deux%20monnaies
correct, nom féminin
- obligation à double devise 3, fiche 6, Français, obligation%20%C3%A0%20double%20devise
nom féminin
- obligation libellée dans deux monnaies 4, fiche 6, Français, obligation%20libell%C3%A9e%20dans%20deux%20monnaies
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Titre obligataire dont le prix d'émission et les intérêts versés sont établis dans une monnaie donnée, mais dont le capital est remboursable dans une autre monnaie. 2, fiche 6, Français, - obligation%20bimon%C3%A9taire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, les obligations bimonétaires sont émises et portent intérêt dans la monnaie d'un pays où les taux d'intérêt sont relativement bas, mais à un taux plus élevé que le taux normalement exigé pour des obligations ordinaires émises dans cette monnaie. Ce taux d'intérêt reste toutefois inférieur à celui normalement associé à l'autre monnaie, ce qui se traduit par une économie pour l'émetteur. 2, fiche 6, Français, - obligation%20bimon%C3%A9taire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- obligation en double monnaie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- obligación en doble moneda
1, fiche 6, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20en%20doble%20moneda
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- bono denominado en dos monedas 2, fiche 6, Espagnol, bono%20denominado%20en%20dos%20monedas
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Obligación a largo plazo en la que el pago del cupón está denominado en una divisa distinta que la del principal. Por ejemplo, una obligación a 10 años de 1000 dólares que paga el 7% anual en marcos alemanes. El cupón anual se fija a la tasa de cambio del día de la emisión. 3, fiche 6, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20en%20doble%20moneda
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
obligación en doble moneda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20en%20doble%20moneda
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- user charges
1, fiche 7, Anglais, user%20charges
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Payments for the cost of effluent discharge and treatment services. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 7, Anglais, - user%20charges
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
These are commonly used by local authorities for the collection and treatment of solid waste and sewage water. In many cases, such charges are flat-rate and, therefore, fail to act as an economic incentive to pollute less. 1, fiche 7, Anglais, - user%20charges
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
user charges: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - user%20charges
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- redevances d'utilisation
1, fiche 7, Français, redevances%20d%27utilisation
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Paiements qui servent à couvrir le coût des rejets d'effluents et des services d'épuration. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 7, Français, - redevances%20d%27utilisation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces redevances sont couramment utilisées par les autorités locales pour la collecte et le traitement des déchets solides et des eaux usées. Étant donné qu'elles sont souvent forfaitaires, on ne peut guère les considérer comme des incitations économiques à moins polluer. 1, fiche 7, Français, - redevances%20d%27utilisation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
redevances d'utilisation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - redevances%20d%27utilisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Transporte aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- derechos de usuarios
1, fiche 7, Espagnol, derechos%20de%20usuarios
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pagos para sufragar el costo de la descarga de efluentes y los servicios de tratamiento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 7, Espagnol, - derechos%20de%20usuarios
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Estos se utilizan generalmente por parte de las autoridades locales par recoger y tratar desechos sólidos y aguas servidas. En muchos casos, estos derechos consisten en una tasa fija y, en consecuencia, no actúan como incentivo económico para disminuir la contaminación. 1, fiche 7, Espagnol, - derechos%20de%20usuarios
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
derechos de usuarios: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - derechos%20de%20usuarios
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
- Insurance
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adjustment account 1, fiche 8, Anglais, adjustment%20account
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- adjustment 2, fiche 8, Anglais, adjustment
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
debtor and creditor. 1, fiche 8, Anglais, - adjustment%20account
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
- Assurances
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compte de régulation
1, fiche 8, Français, compte%20de%20r%C3%A9gulation
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- compte d'ajustement 2, fiche 8, Français, compte%20d%27ajustement
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
de passif et d'actif. 1, fiche 8, Français, - compte%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Seguros
- Contabilidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de ajuste
1, fiche 8, Espagnol, cuenta%20de%20ajuste
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Documento contable, para tratados no-proporcionales, mediante el cual la reasegurada notifica al reasegurador las primas realmente suscritas y los siniestros soportados, sobre el negocio para el cual ha obtenido cobertura. Sobre dichas primas totales, se aplica la tasa fija o variable(en este último caso, en función de la siniestralidad) estipulada en contrato, siendo el resultado el precio real de la cobertura a percibir por el reasegurador. No obstante, a este importe hay que deducir las primas abonadas anticipadamente por el reasegurado, en función del sistema estipulado en el contrato. 1, fiche 8, Espagnol, - cuenta%20de%20ajuste
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En las operaciones de reaseguro. 1, fiche 8, Espagnol, - cuenta%20de%20ajuste
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- notional principal
1, fiche 9, Anglais, notional%20principal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical amount on which swap payments are based. The notional principal in an interest rate swap is never paid or received. 2, fiche 9, Anglais, - notional%20principal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capital théorique
1, fiche 9, Français, capital%20th%C3%A9orique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- échange fictif 2, fiche 9, Français, %C3%A9change%20fictif
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Contexte pour «capital» : Swaps longs en devises : Il s'agit d'un échange d'emprunts en devises différentes. Le principe est le même que celui des swaps d'intérêts, mais s'y ajoute le risque de change sur le remboursement du capital. 3, fiche 9, Français, - capital%20th%C3%A9orique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cantidad principal nocional
1, fiche 9, Espagnol, cantidad%20principal%20nocional
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- principal nocional 2, fiche 9, Espagnol, principal%20nocional
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cantidad en base a la que se estipulan las permutas financieras (swaps). 3, fiche 9, Espagnol, - cantidad%20principal%20nocional
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En un swap típico, una parte hará los pagos fijos de tasa fija y la otra hará los pagos de tasa flotante, con los pagos basados sobre la cantidad principal nocional. 1, fiche 9, Espagnol, - cantidad%20principal%20nocional
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- consensus rate
1, fiche 10, Anglais, consensus%20rate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- taux de consensus
1, fiche 10, Français, taux%20de%20consensus
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En parlant d'un taux d'intérêt, prêt international établi par la Société pour l'expansion des exportations. 2, fiche 10, Français, - taux%20de%20consensus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tasa de consenso
1, fiche 10, Espagnol, tasa%20de%20consenso
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tasa de interés de un grupo de países para financiar importaciones y exportaciones, la cual se establece para evitar prácticas desleales de colocación de divisas en otros países. Dicha tasa se fija por un periodo determinado. 1, fiche 10, Espagnol, - tasa%20de%20consenso
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- capital recovery factor
1, fiche 11, Anglais, capital%20recovery%20factor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- partial payment factor 2, fiche 11, Anglais, partial%20payment%20factor
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The annual payment that will repay a loan of 1 currency unit in x years with compound interest on the unpaid balance. The reciprocal of the present worth of an annuity factor. Generally obtained from a set of compounding and discounting tables. This factor permits calculating the equal installments necessary to repay (amortize) a loan over a given period at a stated interest rate. The total payment is a varying combination of both interest and repayment (amortization) of principal. 2, fiche 11, Anglais, - capital%20recovery%20factor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coefficient de récupération du capital
1, fiche 11, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20capital
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- factor de recuperación del capital
1, fiche 11, Espagnol, factor%20de%20recuperaci%C3%B3n%20del%20capital
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Es el pago anual que reembolsará un préstamo de una unidad monetaria en x años, con interés compuesto sobre el saldo impagado. Es el recíproco del valor actual de una anualidad constante. Se obtiene, en general, de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento. Este factor permite calcular los pagos iguales necesarios para reembolsar(amortizar) un préstamo en el curso de un período determinado a una tasa fija de interés. El pago total es una combinación variada de interés y reembolso(amortización) del principal. 1, fiche 11, Espagnol, - factor%20de%20recuperaci%C3%B3n%20del%20capital
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


