TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TASA MORTALIDAD [13 fiches]

Fiche 1 2021-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Demography
DEF

The proportion of all people with a disease who die from it during a given period.

OBS

Some authors use "death rate" and its synonym "mortality rate" to refer to the case-fatality rate, even though these terms correspond to another concept.

OBS

case fatality rate; case-fatality rate; fatality rate: terms approved by Entraide Traduction Santé.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Démographie
DEF

Proportion de l'ensemble des personnes atteintes d'une maladie qui en meurent pendant une période donnée.

OBS

Certains auteurs utilisent «taux de mortalité» pour désigner le taux de létalité, même si ce terme fait référence à une autre notion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Demografía
DEF

Cociente entre el número de fallecimientos a causa de una determinada enfermedad en un período de tiempo y el número de afectados por esa misma enfermedad en ese mismo período.

OBS

tasa de letalidad; tasa de mortalidad específica : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el "Diccionario de términos médicos", de la Real Academia Nacional de Medicina de España, señala que, para referirse a la "tasa de letalidad", también es posible hablar de la "tasa de mortalidad específica".

OBS

tasa de letalidad : No confundir con "tasa de mortalidad", que el "Diccionario de términos médicos", de la Real Academia Nacional de Medicina de España, define como "proporción entre el número de fallecidos en una población durante un determinado lapso de tiempo y la población total en ese mismo período".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Demography
DEF

The ratio of death to the total population during a given period of time.

OBS

It is often expressed as a number per 100,000 to facilitate interpretation (for example, 18.3 deaths per year per 100,000 population).

OBS

mortality rate; death rate: Even though they are two different concepts, some authors use "death rate" and its synonym "mortality rate" to refer to the case-fatality rate.

OBS

mortality rate: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Démographie
DEF

Rapport entre la mortalité et l'effectif d'une population pendant une période donnée.

OBS

Il est souvent exprimé en nombre par 100 000 pour en faciliter l'interprétation (par exemple 18,3 décès par an par 100 000 personnes).

OBS

taux de mortalité : Même s'il s'agit de deux notions différentes, certains auteurs utilisent «taux de mortalité» pour désigner le taux de létalité.

OBS

taux de mortalité : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Demografía
DEF

Proporción entre el número de fallecidos en una población durante un determinado lapso de tiempo y la población total en ese mismo período.

OBS

tasa de mortalidad : No confundir con "tasa de letalidad", que el "Diccionario de términos médicos", de la Real Academia Nacional de Medicina de España, define como "cociente entre el número de fallecimientos a causa de una determinada enfermedad en un período de tiempo y el número de afectados por esa misma enfermedad en ese mismo período".

OBS

tasa de mortandad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la expresión "tasa de mortandad" es incorrecta ya que "mortandad" significa una "gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Fish
DEF

The part of the total mortality rate that is due to causes other than fishing ...

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Poissons
DEF

Partie du taux de mortalité totale qui est due à d'autres causes que la pêche [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Peces
DEF

Parte de la tasa total de mortalidad que se debe a causas diferentes a la pesca [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Veterinary Medicine
  • Pig Raising
DEF

An acute, highly infectious, highly fatal virus disease of swine characterized by a sudden onset and light fever ...

OBS

swine fever: A generic term which encompasses the concepts of the African swine fever and classical swine fever.

OBS

swine plague: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • swine fever

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Médecine vétérinaire
  • Élevage des porcs
DEF

Maladie virale infectueuse du porc qui peut être causée par un Pestivirus membre de la famille des Togavirus ou des bactéries comme Salmonella suipestifer v. B. cholera suis ou Pasteurella suiseptica.

CONT

La peste porcine classique (PPC) est considérée comme la maladie contagieuse la plus grave des suidés (porcs et sangliers), après la fièvre aphteuse. Elle peut générer des pertes économiques importantes lorsqu’elle atteint les élevages porcins. La PPC n’est pas transmissible à l’homme. Elle se manifeste de manière variable suivant le pouvoir pathogène du virus en cause ou le stade physiologique des animaux.

OBS

peste porcine : Ce terme est un générique qui englobe les notions de peste porcine classique et de peste porcine africaine.

OBS

pneumonie contagieuse du porc; pasteurellose du porc: termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • peste porcine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Medicina veterinaria
  • Cría de ganado porcino
DEF

Enfermedad viral específica de los cerdos domésticos y silvestres, de alta contagiosidad y con una elevada tasa de morbilidad y mortalidad.

CONT

La Peste Porcina Clásica (PPC) [...] afecta al ganado porcino de todas las edades, tanto doméstico como salvaje, la enfermedad se puede manifestar de forma hiperaguda, aguda, subaguda y crónica.

OBS

La Peste porcina clásica (PPC) está producida por un virus RNA clasificado dentro del género Pestivirus y de la familia Flavivirus, presenta gran relación genética y estructural con otros pestivirus como el causante de la diarrea vírica bovina (BVD) y de la Enfermedad de Border.

OBS

Los cerdos y los jabalíes son el único reservorio natural del virus de la peste porcina clásica.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecology (General)
DEF

[The loss of] trees [due to] natural causes, usually by size class in relation to sequential inventories or subsequent to incidents such as storms, wildfire, or insect and disease epidemics.

OBS

Generally expressed as a mortality rate ... on a per-1000 basis, derived from the number of deaths divided by the mean population.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écologie (Généralités)
DEF

Mort ou destruction des arbres d'une forêt en raison de la concurrence, des maladies, des insectes, de la sécheresse, du vent, des incendies et d'autres facteurs, à l'exclusion de la récolte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Ecología (Generalidades)
CONT

Como la mortalidad de los árboles se debe por lo general a factores múltiples e interrelacionados, que van de la sequía a las plagas de insectos y enfermedades, la determinación de una causa de mortalidad única sería poco realista. No obstante, los factores de estrés abiótico son frecuentemente la razón fundamental de las enfermedades de los bosques; y se considera que los factores de estrés ligados al clima juegan un rol preponderante en la aparición de muchos brotes graves de insectos y enfermedades forestales.

OBS

mortalidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "mortalidad" hace referencia a la "tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. "[...] De acuerdo con las definiciones del "Diccionario académico", la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que "mortandad" es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’.

OBS

Aunque la expresión "tasa de mortalidad" es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de "mortalidad", pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...]

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Biology

Français

Domaine(s)
  • Biologie animale
DEF

Nombre d'individus morts pendant un temps donné.

OBS

La mortalité par pêche, ou nombre d'individus d'une population qui meurent par action de pêche pendant un temps donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología animal
DEF

Tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado [...]

OBS

mortalidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] De acuerdo con las definiciones del Diccionario académico, la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que mortandad es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’.

OBS

Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Demography
DEF

The ratio of the total number of deaths from a given disease to the total population.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Démographie
DEF

Rapport entre le nombre total des décès dus à une maladie donnée et l'effectif total de la population.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Demografía
DEF

Índice o número de muertes en una comunidad en un lapso determinado.

OBS

mortalidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] De acuerdo con las definiciones del Diccionario académico, la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que mortandad es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’.

OBS

Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Biology
OBS

With reference to livestock, the proportion of animals at the beginning of a time period that die during the period. Generally expressed as a percentage.

Français

Domaine(s)
  • Biologie animale
DEF

Rapport entre la mortalité et l'effectif d'une population pendant un temps donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología animal
DEF

Número proporcional de muertes en una población animal en un período determinado.

OBS

tasa de mortalidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
OBS

Of trees following a weeding treatment.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
OBS

Des arbres à la suite d'un désherbage forestier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
OBS

tasa de mortalidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

Mortality refers to the incidence of deaths whereas morbidity refers to the incidence of sickness or accident. Thus, to say that a group shows a high rate of morbidity means that the rate of sickness or the rate of accident resulting from the claim experience of the group is higher than expected.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Le succès de l'assurance collective remonte au fait que l'employeur contribue dans une mesure très sensible au plan d'assurances collectives. Le plan en est rendu attrayant du point de vue des employés, ce qui assure une proportion satisfaisante d'adhésions, et partant, une expérience favorable sous le rapport de la mortalité ou de la morbidité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Número de muertes producidas por una enfermedad específica.

OBS

mortalidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] De acuerdo con las definiciones del Diccionario académico, la mortalidad es la ’tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que mortandad es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’.

OBS

Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...]

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Pensions and Annuities
DEF

An assumption as to the occurrence of future events that may affect pension or insurance costs, such as: mortality, withdrawal, disablement and retirement; rates of investment earnings and asset appreciation or loss; changes in levels of compensation and of social security benefits.

CONT

The actuarial value is established on the basis of the same actuarial principles as the actuarial valuation of their retirement plan.

OBS

Terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • actuarial assumption
  • actuarial principle

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Pensions et rentes
DEF

Ensemble d'hypothèses portant sur certains événements futurs susceptibles d'influer sur les coûts et les obligations découlant d'un régime de retraite ou d'un contrat d'assurance.

CONT

Ces hypothèses [actuarielles] portent notamment sur : les taux de mortalité, les cessations d'emploi, l'invalidité et les départs à la retraite; le rendement futur des placements et les plus-values et les moins-values des actifs; l'évolution des salaires et des prestations de sécurité sociale.

CONT

Cette valeur est établie en utilisant les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation actuarielle de leur régime de retraite.

OBS

Terme recommandé et en instance de normalisation par l'Office de la langue française [OLF].

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • hypothèse actuarielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Práctica actuarial
  • Pensiones y rentas
DEF

Conjunto de factores influyentes que utilizan los actuarios para el cálculo de la financiación de un plan de jubilación de prestaciones definidas, como por ejemplo, la tasa de rendimiento de los planes de inversión, la tasa de mortalidad [...]

OBS

hipótesis actuariales: término utilizado generalmente en plural.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
  • Epidemiology
CONT

There were several serious outbreaks of influenza in the 20th century. The most famous (and the most lethal) was the Spanish Flu pandemic (type A influenza, H1N1 strain), which lasted from 1918 to 1919 and is believed to have killed more people in total than World War I.

OBS

strain : a group of organisms of the same species, having distinctive characteristics but not usually considered a separate breed or variety.

OBS

Different circulating influenza A viruses are identified by referring to two signature proteins on their surfaces. One is hemagglutinin (HA), which has at least 15 known variants, or subtypes. Another is neurominidase (NA), which has nine subtypes. Exposure to these proteins produces distinctive antibodies in a host, thus the 1918 strain was the first to be named, "H1N1", based on antibodies found in the bloodstream of pandemic survivors.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
  • Épidémiologie
OBS

Les différents virus de la grippe de type A sont identifiés par deux protéines spécifiques présentes à leur surface. L'une d'elles est l'hémagglutinine, HA, dont au moins 15 variants, ou sous-types sont connus, de H1 à H15. L'autre est la neuraminidase, NA, qui comprend neuf sous-types, de N1 à N9. Exposé à ces protéines, le système immunitaire des personnes infectées produit des anticorps spécifiques : la souche de 1918, par exemple, a été nommée H1N1.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades víricas
  • Epidemiología
CONT

[La] denominada "gripe española" y producida por la cepa H1N1, fue la más importante por su tasa de mortalidad. Solo en los Estados Unidos murieron más de 500. 000 personas y se estiman más de 50 millones en el resto del mundo. La cepa H1N1 fue reintroducida en 1977 y aún está en circulación.

CONT

En el pasado, se han producido pandemias mundiales en 1918 ("influenza española", causada por la cepa (H1N1), 1957 ("influenza asiática", causada por la cepa H2N2) y 1968 ("influenza de Hong Kong", causada por la cepa H3N2).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Birth Rate
CONT

... countries in which people are well fed, in which infant mortality is low, in which women have access to education are countries in which the birth rate and the rate of increase are the lowest.

OBS

... America has experienced a modest but steady fall in the birth rate. In part, this was because of a temporary drop in the ratio of women of childbearing age to total population. More significant for the longer-run trend is the fact that the fertility and net reproduction rates have been dropping slightly among married women of every age.

Terme(s)-clé(s)
  • natality rate

Français

Domaine(s)
  • Natalité
DEF

Taux exprimant le rapport entre le nombre des naissances et le chiffre de la population dans un lieu et une période déterminés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tasa de natalidad
DEF

Número de nacidos vivos por cada 1.000 habitantes de una población en un año.

OBS

Los países más desarrollados tienen tasas más bajas. Restando la tasa de mortalidad se obtiene la tasa de crecimiento natural de la población.

OBS

tasa de natalidad: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :