TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TASA VARIABLE [3 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

Any person or organization, including a foreign government or an agency of a foreign government, that conducts business or other activities outside the country and enters into a financing agreement with an export financing and insurance company for the export of goods and/or services.

PHR

negotiate terms with the borrower.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Personne ou organisme, y compris un gouvernement étranger ou un de ses organismes, qui exerce des activités commerciales ou autres à l'extérieur du pays et conclut un accord de financement avec une société de financement et d'assurance à l'exportation de biens ou services.

PHR

négocier les modalités avec l'emprunteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

Persona u organismo, incluido un gobierno extranjero u organismo del mismo, que lleva a cabo actividades comerciales o de otro tipo fuera del país y que celebra un acuerdo de financiamiento con una entidad de financiamiento y de seguro a la exportación de bienes y/o servicios.

CONT

La Prestataria se compromete también a pagar interés(calculando sobre la base del número real de días transcurridos en un año de 365 días) sobre el monto del capital impago de ésta en moneda similar, en dicha oficina, al vencimiento, con interés a una tasa variable del dos por ciento(2%) [...].

PHR

negociar las condiciones con el prestatario.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Particular quantity subject to measurement

OBS

Example: vapour pressure of a given sample of water at 20°C.

OBS

The specification of a measurand may require statements about quantities such as time, temperature and pressure.

OBS

measurand: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

Terme(s)-clé(s)
  • measured variable
  • measurement variable
  • quantity to be measured
  • measured quantity

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Grandeur particulière soumise à mesurage.

OBS

Exemple : pression de vapeur d'un échantillon donné d'eau a 20 °C.

OBS

La définition du mesurande peut nécessiter des indications relatives à des grandeurs telles que le temps, la température et la pression.

OBS

mesurande : Ce peut être, selon le cas, la grandeur mesurée ou la grandeur à mesurer. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

mesurande : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

mesurande : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Terme(s)-clé(s)
  • grandeur mesurée
  • grandeur à mesurer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Cantidad, condición o propiedad física determinada, que será calculada, frecuentemente conocida como «variable medida», algunas de las más conocidas son : la presión, la tasa de flujo, el espesor, la temperatura, la velocidad, etc.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Insurance
  • Accounting
OBS

debtor and creditor.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Assurances
  • Comptabilité
OBS

de passif et d'actif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Seguros
  • Contabilidad
DEF

Documento contable, para tratados no-proporcionales, mediante el cual la reasegurada notifica al reasegurador las primas realmente suscritas y los siniestros soportados, sobre el negocio para el cual ha obtenido cobertura. Sobre dichas primas totales, se aplica la tasa fija o variable(en este último caso, en función de la siniestralidad) estipulada en contrato, siendo el resultado el precio real de la cobertura a percibir por el reasegurador. No obstante, a este importe hay que deducir las primas abonadas anticipadamente por el reasegurado, en función del sistema estipulado en el contrato.

OBS

En las operaciones de reaseguro.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :