TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VACA CARNE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cattle Raising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lean beef 1, fiche 1, Anglais, lean%20beef
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des bovins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bœuf maigre
1, fiche 1, Français, b%26oelig%3Buf%20maigre
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Cría de ganado bovino
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carne vacuna magra
1, fiche 1, Espagnol, carne%20vacuna%20magra
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carne de res magra 2, fiche 1, Espagnol, carne%20de%20res%20magra
correct, nom féminin
- carne de vacuno magra 3, fiche 1, Espagnol, carne%20de%20vacuno%20magra
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La carne de vaca fresca, de color rojo, sin vetas o estrías blancas de grasa se llama carne magra. Los cortes de carne vacuna magra contienen menos grasa saturada y colesterol que los otros con grasa. 1, fiche 1, Espagnol, - carne%20vacuna%20magra
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beef cow
1, fiche 2, Anglais, beef%20cow
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cow raised for meat production. 2, fiche 2, Anglais, - beef%20cow
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
beef cow: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 2, Anglais, - beef%20cow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vache de boucherie
1, fiche 2, Français, vache%20de%20boucherie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vache élevée et engraissée pour sa viande. 2, fiche 2, Français, - vache%20de%20boucherie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Environ le quart des troupeaux de vaches de boucherie [au Canada] sont élevés en Saskatchewan. 3, fiche 2, Français, - vache%20de%20boucherie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vache de boucherie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, fiche 2, Français, - vache%20de%20boucherie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vaca de carne
1, fiche 2, Espagnol, vaca%20de%20carne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vaca para producción de carne 2, fiche 2, Espagnol, vaca%20para%20producci%C3%B3n%20de%20carne
correct, nom féminin
- vaca destinada para carne 3, fiche 2, Espagnol, vaca%20destinada%20para%20carne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vaca destinada a la producción de carne. 4, fiche 2, Espagnol, - vaca%20de%20carne
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- meat performance
1, fiche 3, Anglais, meat%20performance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Milk and meat performance of Jabe horses are very high - some mares yield up to 20 kg of milk at hand-milking and they fatten quickly. 2, fiche 3, Anglais, - meat%20performance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aptitude viande
1, fiche 3, Français, aptitude%20viande
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aptitude pour la viande 2, fiche 3, Français, aptitude%20pour%20la%20viande
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'aptitude viande, l'utilisation des index «aptitudes bouchères» de ces taureaux étrangers ainsi qu'une appréciation morphologique subjective des candidats à la sélection, juste avant leur mise en testage, pallient l'absence de dispositif spécifique à la sélection bouchère. 1, fiche 3, Français, - aptitude%20viande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Mataderos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aptitud cárnica
1, fiche 3, Espagnol, aptitud%20c%C3%A1rnica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"vaca de aptitud cárnica" : el bovino doméstico hembra, que haya parido una vez por lo menos y que pertenezca a una de las razas cuya orientación hacia la producción de carne haya sido reconocida por la autoridad competente de cada Estado miembro; se considerará asimismo vaca de aptitud cárnica cualquier novilla preñada de aptitud cárnica. 2, fiche 3, Espagnol, - aptitud%20c%C3%A1rnica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :