TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Working Practices and Conditions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Labour Cooperation between the Government of Canada and the Government of the Republic of Chile
1, fiche 1, Anglais, Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Chile
correct, Canada, Chili
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ALC 2, fiche 1, Anglais, ALC
Canada, Chili
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Following the 1996 negotiation of the Canada-Chile Free Trade Agreement, an Agreement on Labour Cooperation was signed in Ottawa, Canada, on February 6, 1997 and came into effect on July 5, 1997. Similar to the North American Agreement on Labour Cooperation which complements the NAFTA, the bilateral agreement seeks to improve working conditions and living standards in both countries and protect, enhance and enforce basic workers'rights. 1, fiche 1, Anglais, - Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Chile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord de coopération dans le domaine du travail entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Chili
1, fiche 1, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili
correct, nom masculin, Canada, Chili
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Suite à la négociation en 1996 de l'Accord de libre-échange entre le Canada et le Chili, l'Accord de coopération dans le domaine du travail signé entre les deux pays le 6 février 1997 est entré en vigueur le 5 juillet 1997. Cet accord bilatéral, qui ressemble à l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail qui complète l'ALENA, a pour but d améliorer les conditions de travail et le niveau de vie des deux pays et de protéger, de valoriser et de faire respecter les droits fondamentaux des travailleurs. 1, fiche 1, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación Laboral
1, fiche 1, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Laboral
correct, nom masculin, Canada, Chili
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conforme a las negociaciones del Acuerdo de Libre Comercio Chile-Canadá sostenidas en 1996, el 6 de febrero de 1997 se firmó en Ottawa un Acuerdo de Cooperación Laboral, que entró en vigor el 5 de julio de 1997. Similar al Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte, que complementa el TLCAN, este Acuerdo bilateral tiene como objetivo mejorar las condiciones de trabajo y los niveles de vida en ambos países y proteger, valorizar y hacer respetar los derechos fundamentales de los trabajadores. 1, fiche 1, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Laboral
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ACL
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Section for the Promotion of the Arts and Creativity
1, fiche 2, Anglais, Section%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Arts%20and%20Creativity
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CLT/ACL/ACR 1, fiche 2, Anglais, CLT%2FACL%2FACR
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Unit for the Promotion of the Arts and Creativity 2, fiche 2, Anglais, Unit%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Arts%20and%20Creativity
ancienne désignation, correct, international
- CLT/ACR 2, fiche 2, Anglais, CLT%2FACR
ancienne désignation, correct, international
- CLT/ACR 2, fiche 2, Anglais, CLT%2FACR
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 2, Anglais, - Section%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Arts%20and%20Creativity
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Office of the Assistant Director-General for Culture 2, fiche 2, Anglais, - Section%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Arts%20and%20Creativity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section pour la promotion des arts et de la créativité
1, fiche 2, Français, Section%20pour%20la%20promotion%20des%20arts%20et%20de%20la%20cr%C3%A9ativit%C3%A9
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CLT/ACL/ACR 1, fiche 2, Français, CLT%2FACL%2FACR
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Unité pour la promotion des arts et de la créativité 2, fiche 2, Français, Unit%C3%A9%20pour%20la%20promotion%20des%20arts%20et%20de%20la%20cr%C3%A9ativit%C3%A9
ancienne désignation, correct, international
- CLT/ACR 2, fiche 2, Français, CLT%2FACR
ancienne désignation, correct, international
- CLT/ACR 2, fiche 2, Français, CLT%2FACR
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bureau du Sous-Directeur général pour la culture 2, fiche 2, Français, - Section%20pour%20la%20promotion%20des%20arts%20et%20de%20la%20cr%C3%A9ativit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Fomento de las Artes y la Creatividad
1, fiche 2, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Fomento%20de%20las%20Artes%20y%20la%20Creatividad
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CLT/ACL/ACR 1, fiche 2, Espagnol, CLT%2FACL%2FACR
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Unidad de Fomento de las Artes y la Creatividad 2, fiche 2, Espagnol, Unidad%20de%20Fomento%20de%20las%20Artes%20y%20la%20Creatividad
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- CLT/ACR 2, fiche 2, Espagnol, CLT%2FACR
ancienne désignation, correct, international
- CLT/ACR 2, fiche 2, Espagnol, CLT%2FACR
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 2, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Fomento%20de%20las%20Artes%20y%20la%20Creatividad
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Oficina del Subdirector General de Cultura. 2, fiche 2, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Fomento%20de%20las%20Artes%20y%20la%20Creatividad
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Intangible Heritage Section
1, fiche 3, Anglais, Intangible%20Heritage%20Section
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CLT/ACL/IH 1, fiche 3, Anglais, CLT%2FACL%2FIH
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Intangible Cultural Heritage Section 1, fiche 3, Anglais, Intangible%20Cultural%20Heritage%20Section
correct, international
- Non-Physical Heritage Section 1, fiche 3, Anglais, Non%2DPhysical%20Heritage%20Section
ancienne désignation, correct, international
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 3, Anglais, - Intangible%20Heritage%20Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section du patrimoine immatériel
1, fiche 3, Français, Section%20du%20patrimoine%20immat%C3%A9riel
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CLT/ACL/IH 1, fiche 3, Français, CLT%2FACL%2FIH
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Section du patrimoine culturel immatériel 1, fiche 3, Français, Section%20du%20patrimoine%20culturel%20immat%C3%A9riel
correct, international
- Section du patrimoine non-physique 1, fiche 3, Français, Section%20du%20patrimoine%20non%2Dphysique
ancienne désignation, correct, international
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 3, Français, - Section%20du%20patrimoine%20immat%C3%A9riel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Sección del Patrimonio Inmaterial
1, fiche 3, Espagnol, Secci%C3%B3n%20del%20Patrimonio%20Inmaterial
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CLT/ACL/IH 1, fiche 3, Espagnol, CLT%2FACL%2FIH
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Sección del Patrimonio Cultural Inmaterial 1, fiche 3, Espagnol, Secci%C3%B3n%20del%20Patrimonio%20Cultural%20Inmaterial
correct, nom féminin, international
- Sección del Patrimonio Inmaterial 1, fiche 3, Espagnol, Secci%C3%B3n%20del%20Patrimonio%20Inmaterial
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 3, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20del%20Patrimonio%20Inmaterial
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Division of the Arts and Cultural Life
1, fiche 4, Anglais, Division%20of%20the%20Arts%20and%20Cultural%20Life
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CLT/ACL 1, fiche 4, Anglais, CLT%2FACL
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 4, Anglais, - Division%20of%20the%20Arts%20and%20Cultural%20Life
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Division des arts et de la vie culturelle
1, fiche 4, Français, Division%20des%20arts%20et%20de%20la%20vie%20culturelle
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CLT/ACL 1, fiche 4, Français, CLT%2FACL
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 4, Français, - Division%20des%20arts%20et%20de%20la%20vie%20culturelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- División de las Artes y la Vida Cultural
1, fiche 4, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20las%20Artes%20y%20la%20Vida%20Cultural
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CLT/ACL 1, fiche 4, Espagnol, CLT%2FACL
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 4, Espagnol, - Divisi%C3%B3n%20de%20las%20Artes%20y%20la%20Vida%20Cultural
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :