TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACOLCHADO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heel wedge
1, fiche 1, Anglais, heel%20wedge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The heel wedge is able to reduce the load on the toe compared to a horse being barefoot. 2, fiche 1, Anglais, - heel%20wedge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- talonnette
1, fiche 1, Français, talonnette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si la différence de hauteur entre les deux onglons est insuffisante pour une bonne suppression d'appui, alors on ajoute une talonnette sous l'onglon sain. Il en existe en bois ou en caoutchouc, à coller ou à clouer. 2, fiche 1, Français, - talonnette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuña
1, fiche 1, Espagnol, cu%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Algunos caballos necesitan el apoyo adicional de una cuña para levantar el talón [...], y la herradura con barra de huevo facilita agregar esta cuña ya sea en la herradura misma o con un acolchado adicional. 1, fiche 1, Espagnol, - cu%C3%B1a
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foam rubber padding
1, fiche 2, Anglais, foam%20rubber%20padding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Part of gloves. 2, fiche 2, Anglais, - foam%20rubber%20padding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matelassage en mousse
1, fiche 2, Français, matelassage%20en%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Partie des gants. 2, fiche 2, Français, - matelassage%20en%20mousse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acolchado de goma espuma
1, fiche 2, Espagnol, acolchado%20de%20goma%20espuma
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parte del guante. 2, fiche 2, Espagnol, - acolchado%20de%20goma%20espuma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- padded glove
1, fiche 3, Anglais, padded%20glove
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gant rembourré
1, fiche 3, Français, gant%20rembourr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Hockey sobre hielo
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- guante acolchado
1, fiche 3, Espagnol, guante%20acolchado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Fencing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- padding
1, fiche 4, Anglais, padding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Escrime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capitonnage
1, fiche 4, Français, capitonnage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rembourrage 2, fiche 4, Français, rembourrage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
- Esgrima
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acolchado
1, fiche 4, Espagnol, acolchado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- relleno de borra 1, fiche 4, Espagnol, relleno%20de%20borra
correct, nom masculin
- relleno de lana 1, fiche 4, Espagnol, relleno%20de%20lana
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :