TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACOPLAMIENTO [94 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chaser spacecraft
1, fiche 1, Anglais, chaser%20spacecraft
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guidance, navigation and control problems during autonomous rendezvous and proximity maneuvers between spacecraft are challenging, particularly when the target spacecraft or space object is not cooperating with the chaser spacecraft. 2, fiche 1, Anglais, - chaser%20spacecraft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule spatial chasseur
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20chasseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- véhicule chasseur 2, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20chasseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sujet [...] porte sur l'évitement de collision lors de manœuvres de proximité pour le rendez-vous orbital. Il s'agit d'assurer la sécurité passive de la mission, en imposant au véhicule chasseur, en cas de panne, de rester sur une trajectoire périodique comprise dans un cône de visibilité de la cible. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20spatial%20chasseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- perseguidor
1, fiche 1, Espagnol, perseguidor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vehículo que maniobra en el espacio para efectuar un acoplamiento con un objeto en órbita. 1, fiche 1, Espagnol, - perseguidor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trunk coupling unit
1, fiche 2, Anglais, trunk%20coupling%20unit
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TCU 2, fiche 2, Anglais, TCU
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trunk connecting unit 3, fiche 2, Anglais, trunk%20connecting%20unit
correct, normalisé
- TCU 4, fiche 2, Anglais, TCU
correct, normalisé
- TCU 4, fiche 2, Anglais, TCU
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A physical device that connects a data station to a trunk cable by means of a drop cable. 3, fiche 2, Anglais, - trunk%20coupling%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The trunk coupling unit contains the means for inserting the station into the network or bypassing it. 3, fiche 2, Anglais, - trunk%20coupling%20unit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
trunk coupling unit; trunk connecting unit; TCU: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 2, Anglais, - trunk%20coupling%20unit
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
trunk coupling unit: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 2, Anglais, - trunk%20coupling%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coupleur au câble principal
1, fiche 2, Français, coupleur%20au%20c%C3%A2ble%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif matériel qui permet de raccorder une station de données à un câble principal au moyen d'un câble de dérivation. 2, fiche 2, Français, - coupleur%20au%20c%C3%A2ble%20principal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le coupleur au câble principal permet d'insérer une station dans le réseau, ou de la contourner. 2, fiche 2, Français, - coupleur%20au%20c%C3%A2ble%20principal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coupleur au câble principal : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - coupleur%20au%20c%C3%A2ble%20principal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- unidad de acoplamiento troncal
1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20acoplamiento%20troncal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo físico que permite a una estación conectarse a un cable de enlace. 1, fiche 2, Espagnol, - unidad%20de%20acoplamiento%20troncal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Measurements
- Electric Rotary Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- single-supply back-to-back test
1, fiche 3, Anglais, single%2Dsupply%20back%2Dto%2Dback%20test
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- electrical back-to-back test 2, fiche 3, Anglais, electrical%20back%2Dto%2Dback%20test
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A test in which two identical machines are mechanically coupled together, and are both connected electrically to the same power system. 1, fiche 3, Anglais, - single%2Dsupply%20back%2Dto%2Dback%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The total losses of both machines are taken as the input power drawn from the system. 1, fiche 3, Anglais, - single%2Dsupply%20back%2Dto%2Dback%20test
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
electrical back-to-back test: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in its 50(411) standard published in 1996, but not included in the 2007 amendment. 3, fiche 3, Anglais, - single%2Dsupply%20back%2Dto%2Dback%20test
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
single-supply back-to-back test: term and definition standardized by the IEC. 4, fiche 3, Anglais, - single%2Dsupply%20back%2Dto%2Dback%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai en opposition à simple alimentation
1, fiche 3, Français, essai%20en%20opposition%20%C3%A0%20simple%20alimentation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai en opposition avec marche en parallèle sur un réseau 2, fiche 3, Français, essai%20en%20opposition%20avec%20marche%20en%20parall%C3%A8le%20sur%20un%20r%C3%A9seau
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel deux machines identiques sont couplées ensemble mécaniquement et sont les deux connectées électriquement au même système de puissance. 1, fiche 3, Français, - essai%20en%20opposition%20%C3%A0%20simple%20alimentation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les pertes totales des deux machines sont égales à la puissance d'entrée extraite du système. 1, fiche 3, Français, - essai%20en%20opposition%20%C3%A0%20simple%20alimentation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
essai en opposition avec marche en parallèle sur un réseau : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI) dans sa norme 50(411) publiée en 1996, mais non repris dans l'amendement de 2007. 3, fiche 3, Français, - essai%20en%20opposition%20%C3%A0%20simple%20alimentation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
essai en opposition à simple alimentation : terme et définition normalisés par la CEI. 4, fiche 3, Français, - essai%20en%20opposition%20%C3%A0%20simple%20alimentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Medición eléctrica
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ensayo en oposición con acoplamiento en paralelo sobre una red
1, fiche 3, Espagnol, ensayo%20en%20oposici%C3%B3n%20con%20acoplamiento%20en%20paralelo%20sobre%20una%20red
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensayo en el cual se acoplan mecánicamente dos máquinas idénticas y se conectan las dos a la misma red de alimentación. 1, fiche 3, Espagnol, - ensayo%20en%20oposici%C3%B3n%20con%20acoplamiento%20en%20paralelo%20sobre%20una%20red
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Las pérdidas totales de las dos máquinas se consideran iguales a la potencia útil total absorbida de la red de alimentación. 1, fiche 3, Espagnol, - ensayo%20en%20oposici%C3%B3n%20con%20acoplamiento%20en%20paralelo%20sobre%20una%20red
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- autothermal reforming
1, fiche 4, Anglais, autothermal%20reforming
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ATR 1, fiche 4, Anglais, ATR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are three main commercially available methods to convert natural gas into hydrogen and carbon by-products: 1) Steam methane reforming (SMR) which uses high temperature water as an oxidant and a source of hydrogen, 2) Autothermal reforming which use both water and air oxidants, and 3) Pyrolysis which relies on methane splitting into hydrogen and solid carbon using high heat. 1, fiche 4, Anglais, - autothermal%20reforming
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- auto-thermal reforming
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- reformage autothermique
1, fiche 4, Français, reformage%20autothermique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ATR 1, fiche 4, Français, ATR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois principales méthodes commerciales pour convertir le gaz naturel en hydrogène et en carbone : 1) le reformage du méthane à la vapeur qui utilise de l'eau à haute température comme oxydant et source d'hydrogène, 2) le reformage autothermique qui utilise des oxydants à la fois dans l'eau et dans l'air, et 3) la pyrolyse qui repose sur la séparation du méthane en hydrogène et en carbone solide en utilisant une chaleur élevée. 1, fiche 4, Français, - reformage%20autothermique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ATR : acronyme tiré de l'anglais «autothermal reforming». 2, fiche 4, Français, - reformage%20autothermique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- reformage auto-thermique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reformado autotérmico
1, fiche 4, Espagnol, reformado%20autot%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ATR 1, fiche 4, Espagnol, ATR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En el proyecto financiado con fondos europeos DEMCAMER se seleccionaron cuatro procesos químicos de particular importancia para el sector energético relacionados con la producción de hidrógeno puro, hidrocarburos líquidos y etileno. Dichos procesos son el reformado autotérmico(ATR), la síntesis de Fischer-Tropsch(SFT), la reacción de desplazamiento agua-gas(WGS) y el acoplamiento oxidativo de metano(AOM). 1, fiche 4, Espagnol, - reformado%20autot%C3%A9rmico
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ATR: por sus siglas en inglés "autothermal reforming". 2, fiche 4, Espagnol, - reformado%20autot%C3%A9rmico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nervous System
- Sociology of Human Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- neural coupling
1, fiche 5, Anglais, neural%20coupling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the brain of an individual listening to a story actually synchronizes with the brain of the individual telling a story and ... an event called neural coupling occurs. 2, fiche 5, Anglais, - neural%20coupling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Système nerveux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couplage neuronal
1, fiche 5, Français, couplage%20neuronal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento neural
1, fiche 5, Espagnol, acoplamiento%20neural
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Otra cosa maravillosa que sucede en la narración es el acoplamiento neural, lo que significa que tanto el narrador como su audiencia se sincronizan y sus cerebros en ese instante se iluminan y funcionan de la misma manera; como cuando le contamos a un niño un cuento. A esto le llamamos "enganchar" a la audiencia. 1, fiche 5, Espagnol, - acoplamiento%20neural
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Sculpture
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pinned sleeve join
1, fiche 6, Anglais, pinned%20sleeve%20join
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Roman join 1, fiche 6, Anglais, Roman%20join
correct
- Roman joint 2, fiche 6, Anglais, Roman%20joint
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A square locking section on a model or mold to keep it from shifting, [used] by professional mold makers and casters ... 2, fiche 6, Anglais, - pinned%20sleeve%20join
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Sculpture
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manchonnage goujonné
1, fiche 6, Français, manchonnage%20goujonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Escultura
- Colada y modelaje de metales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento con pasador de bloqueo
1, fiche 6, Espagnol, acoplamiento%20con%20pasador%20de%20bloqueo
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coupler
1, fiche 7, Anglais, coupler
correct, Canada, États-Unis, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- coupling 2, fiche 7, Anglais, coupling
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device for connecting railway [vehicles] together. 3, fiche 7, Anglais, - coupler
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coupler; coupling: terms officially approved by CP Rail. 4, fiche 7, Anglais, - coupler
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- attelage
1, fiche 7, Français, attelage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de liaison entre deux véhicules ferroviaires. 2, fiche 7, Français, - attelage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
attelage : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 7, Français, - attelage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento
1, fiche 7, Espagnol, acoplamiento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de enganche de los vagones. 1, fiche 7, Espagnol, - acoplamiento
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inter-chart relationship diagram
1, fiche 8, Anglais, inter%2Dchart%20relationship%20diagram
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- index to adjoining sheets 2, fiche 8, Anglais, index%20to%20adjoining%20sheets
correct, OTAN
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A diagram on a map or chart showing names and/or numbers of adjacent sheets in the same (or related) series. 2, fiche 8, Anglais, - inter%2Dchart%20relationship%20diagram
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
inter-chart relationship diagram; index to adjoining sheets: designations and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2016, but not included in the 2017 version. 3, fiche 8, Anglais, - inter%2Dchart%20relationship%20diagram
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carton index
1, fiche 8, Français, carton%20index
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carton-index 2, fiche 8, Français, carton%2Dindex
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petite carte supplémentaire figurant sur une carte principale et qui sert à situer la carte par rapport aux cartes adjacentes de la même série ou de séries associées. 1, fiche 8, Français, - carton%20index
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carton-index : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 10 février 2005. 3, fiche 8, Français, - carton%20index
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
carton index : désignation et définition normalisées par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2016, mais non reprises dans l'édition de 2017. 3, fiche 8, Français, - carton%20index
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- esquema de acoplamiento de cartas
1, fiche 8, Espagnol, esquema%20de%20acoplamiento%20de%20cartas
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- esquema de acoplamiento de mapas 1, fiche 8, Espagnol, esquema%20de%20acoplamiento%20de%20mapas
correct, nom masculin
- índice de hojas adyacentes 1, fiche 8, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20hojas%20adyacentes
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diagrama que aparece en una carta o mapa y muestra los nombres y números de las hojas adyacentes de la misma serie u otra relacionada con ella. 1, fiche 8, Espagnol, - esquema%20de%20acoplamiento%20de%20cartas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-07-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alternating-current coupling
1, fiche 9, Anglais, alternating%2Dcurrent%20coupling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- AC coupling 2, fiche 9, Anglais, AC%20coupling
correct
- ac coupling 3, fiche 9, Anglais, ac%20coupling
correct, uniformisé
- capacitive coupling 4, fiche 9, Anglais, capacitive%20coupling
correct
- capacitative coupling 5, fiche 9, Anglais, capacitative%20coupling
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A coupling that allows the passage of AC [alternative current] signals but blocks DC [direct current] signals. 1, fiche 9, Anglais, - alternating%2Dcurrent%20coupling
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In analog circuits, [this] technique helps to isolate the DC bias settings of the two coupled circuits. ... the capacitor used for the purpose is also known as a DC-blocking capacitor. 6, fiche 9, Anglais, - alternating%2Dcurrent%20coupling
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
AC or capacitive coupling is achieved by placing a capacitor in series with the signal to be coupled. 7, fiche 9, Anglais, - alternating%2Dcurrent%20coupling
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
ac coupling: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 9, Anglais, - alternating%2Dcurrent%20coupling
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- A.C. coupling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Électrotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couplage c.a.
1, fiche 9, Français, couplage%20c%2Ea%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- couplage capacitif 2, fiche 9, Français, couplage%20capacitif
correct, nom masculin
- couplage AC 3, fiche 9, Français, couplage%20AC
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Transmission d'énergie électrique par un condensateur proprement dit ou entre deux conducteurs formant condensateur, et notamment transmission d'un signal parasite entre deux circuits par une capacité parasite. 2, fiche 9, Français, - couplage%20c%2Ea%2E
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
couplage AC : L'abréviation «AC» vient de l'anglais «alternating current». 4, fiche 9, Français, - couplage%20c%2Ea%2E
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
couplage c.a. : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 9, Français, - couplage%20c%2Ea%2E
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- couplage A.C.
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Electrotecnia
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento capacitivo
1, fiche 9, Espagnol, acoplamiento%20capacitivo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coupling scheme
1, fiche 10, Anglais, coupling%20scheme
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méthode de couplage
1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20de%20couplage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- esquema de acoplamiento
1, fiche 10, Espagnol, esquema%20de%20acoplamiento
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La conclusión inmediata es que en el diseño de un esquema de acoplamiento las características particulares del esquema estructural y del algoritmo de movimiento de la malla no se deberían tener en cuenta. 1, fiche 10, Espagnol, - esquema%20de%20acoplamiento
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Audio Technology
- Measurements of Electricity
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electromechanical force factor 1, fiche 11, Anglais, electromechanical%20force%20factor
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coefficient de couplage électromécanique
1, fiche 11, Français, coefficient%20de%20couplage%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pour un transducteur électromécanique transformant l'énergie électrique en énergie mécanique, quotient complexe de la force exercée par le système mécanique, lorsqu'il est bloqué, par le courant d'entrée du système électrique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 11, Français, - coefficient%20de%20couplage%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
coefficient de couplage électromécanique : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 11, Français, - coefficient%20de%20couplage%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Medida de la electricidad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de acoplamiento electromecánico
1, fiche 11, Espagnol, coeficiente%20de%20acoplamiento%20electromec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- impedancia electromecánica de acoplamiento 1, fiche 11, Espagnol, impedancia%20electromec%C3%A1nica%20de%20acoplamiento
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En el caso de un transductor electromecánico pasivo reversible, valor del cociente complejo de la fuerza resultante en el sistema mecánico cuando el mismo está bloqueado, por la corriente correspondiente en el sistema eléctrico. 1, fiche 11, Espagnol, - coeficiente%20de%20acoplamiento%20electromec%C3%A1nico
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
impedancia electromecánica de acoplamiento : Expresión cuyo uso desaconseja Javier L. Collazo en su Diccionario enciclopédico de términos técnicos. 2, fiche 11, Espagnol, - coeficiente%20de%20acoplamiento%20electromec%C3%A1nico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Wind Energy
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- star connection
1, fiche 12, Anglais, star%20connection
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- star 2, fiche 12, Anglais, star
correct, uniformisé
- y connection 3, fiche 12, Anglais, y%20connection
correct, uniformisé
- wye connection 4, fiche 12, Anglais, wye%20connection
correct, uniformisé
- Y connection 5, fiche 12, Anglais, Y%20connection
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The connection of polyphase apparatus, so arranged that one end of each of the windings, conductors or apparatus corresponding to each phase is connected to a common point, the other end being connected to the corresponding conductors of the distribution system. 2, fiche 12, Anglais, - star%20connection
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wye connection; star connection; Y connection: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 12, Anglais, - star%20connection
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
star; y connection: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 6, fiche 12, Anglais, - star%20connection
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- y connexion
- wye connexion
- star connexion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Énergie éolienne
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- connexion en étoile
1, fiche 12, Français, connexion%20en%20%C3%A9toile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- connexion en y 2, fiche 12, Français, connexion%20en%20y
correct, nom féminin, uniformisé
- montage en étoile 3, fiche 12, Français, montage%20en%20%C3%A9toile
correct, nom masculin, uniformisé
- connexion étoile 4, fiche 12, Français, connexion%20%C3%A9toile
correct, nom féminin, uniformisé
- couplage en étoile 5, fiche 12, Français, couplage%20en%20%C3%A9toile
nom masculin
- couplage en Y 6, fiche 12, Français, couplage%20en%20Y
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Connexion d'appareils polyphasés consistant à relier à un point commun une extrémité de chacun des enroulements, conducteurs ou appareils correspondants à chaque phase, l'autre extrémité étant destinée à être connectée au conducteur correspondant du réseau. 2, fiche 12, Français, - connexion%20en%20%C3%A9toile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
connexion en étoile; connexion étoile; montage en étoile : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 12, Français, - connexion%20en%20%C3%A9toile
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
connexion en y : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 12, Français, - connexion%20en%20%C3%A9toile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Energía eólica
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- conexión en estrella
1, fiche 12, Espagnol, conexi%C3%B3n%20en%20estrella
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- montaje en estrella 1, fiche 12, Espagnol, montaje%20en%20estrella
correct, nom masculin
- acoplamiento en estrella 1, fiche 12, Espagnol, acoplamiento%20en%20estrella
correct, nom masculin
- conexión estrella 2, fiche 12, Espagnol, conexi%C3%B3n%20estrella
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Modo de acoplamiento de los circuitos trifásicos. 1, fiche 12, Espagnol, - conexi%C3%B3n%20en%20estrella
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- charge coupled device
1, fiche 13, Anglais, charge%20coupled%20device
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CCD 2, fiche 13, Anglais, CCD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- charge-coupled device 3, fiche 13, Anglais, charge%2Dcoupled%20device
correct
- CCD 4, fiche 13, Anglais, CCD
correct
- CCD 4, fiche 13, Anglais, CCD
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A device made up of semiconductors arranged in such a way that the electric charge output of one semicondutor charges an adjacent one. 5, fiche 13, Anglais, - charge%20coupled%20device
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An along-track sensor is made up of a linear detector array of CCDs (charge coupled devices) that obtains data in the platform's direction of motion (azimuth or along-track dimension). 6, fiche 13, Anglais, - charge%20coupled%20device
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dispositif à couplage de charge
1, fiche 13, Français, dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DCC 2, fiche 13, Français, DCC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à transfert de charges qui est constitué d'un ensemble de cellules élémentaires, associant chacune un élément générateur d'une charge électrique à un élément d'accumulation de cette dernière, et qui transfère ces charges de proche dans une couche semiconductrice, à partir de variations cycliques de potentiel électrique. 3, fiche 13, Français, - dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'application la plus courante du dispositif à couplage de charge est le capteur d'images où les charges électriques sont produites par effet photoélectrique. 3, fiche 13, Français, - dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
dispositif à couplage de charge; DCC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 4, fiche 13, Français, - dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de acoplamiento de cargas
1, fiche 13, Espagnol, dispositivo%20de%20acoplamiento%20de%20cargas
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo acoplado por cargas 2, fiche 13, Espagnol, dispositivo%20acoplado%20por%20cargas
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo capaz de transferir cargas, mediante su almacenamiento en pozos de potencial y posterior desplazamiento de los mismos. 1, fiche 13, Espagnol, - dispositivo%20de%20acoplamiento%20de%20cargas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Shipbuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slip coupling
1, fiche 14, Anglais, slip%20coupling
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Constructions navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accouplement à glissement
1, fiche 14, Français, accouplement%20%C3%A0%20glissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
accouplement à glissement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 14, Français, - accouplement%20%C3%A0%20glissement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Construcción naval
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento de deslizamiento
1, fiche 14, Espagnol, acoplamiento%20de%20deslizamiento
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Electrical Systems
- Electric Rotary Machines
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- synchronous coupling
1, fiche 15, Anglais, synchronous%20coupling
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An electric coupling in which torque is transmitted by attraction between magnetic poles on both the driving and driven members that rotate at the same speed. 1, fiche 15, Anglais, - synchronous%20coupling
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
synchronous coupling: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 15, Anglais, - synchronous%20coupling
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Ensembles électrotechniques
- Machines tournantes électriques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- accouplement synchrone
1, fiche 15, Français, accouplement%20synchrone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Accouplement électrique dans lequel le couple est transmis par attraction entre deux jeux semblables de pôles portés par la partie entraînante et la partie entraînée qui tournent toutes deux à la même vitesse. 1, fiche 15, Français, - accouplement%20synchrone
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
accouplement synchrone : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 15, Français, - accouplement%20synchrone
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
- Sistemas eléctricos
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento síncrono
1, fiche 15, Espagnol, acoplamiento%20s%C3%ADncrono
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Acoplamiento eléctrico en el cual el par se transmite por atracción entre polos magnéticos situados en la parte motriz y en la parte arrastrada que giran a la misma velocidad. 1, fiche 15, Espagnol, - acoplamiento%20s%C3%ADncrono
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-09-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- induction coupling
1, fiche 16, Anglais, induction%20coupling
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An electric coupling in which torque is transmitted by the interaction of the magnetic field produced by magnetic poles on one rotating member and the induced currents in the other rotation member. 1, fiche 16, Anglais, - induction%20coupling
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
induction coupling: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 16, Anglais, - induction%20coupling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- accouplement à induction
1, fiche 16, Français, accouplement%20%C3%A0%20induction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Accouplement électrique dans lequel le couple est transmis par l'action réciproque du champ magnétique produit par les pôles magnétiques portés par l'une des parties tournantes et les courants induits dans l'autre partie tournante. 1, fiche 16, Français, - accouplement%20%C3%A0%20induction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
accouplement à induction : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 16, Français, - accouplement%20%C3%A0%20induction
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento de inducción
1, fiche 16, Espagnol, acoplamiento%20de%20inducci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Acoplamiento eléctrico en el cual el par se transmite mediante la interacción entre el campo magnético producido por los polos magnéticos, que lleva una de las partes giratorias, y las corrientes inducidas en la otra parte giratoria. 1, fiche 16, Espagnol, - acoplamiento%20de%20inducci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- inherent braking torque
1, fiche 17, Anglais, inherent%20braking%20torque
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The torque to which a motor is subjected over its run-down from full-load speed to zero speed when it is disconnected from the supply system and freed from the load, the pulley or coupling, etc. 1, fiche 17, Anglais, - inherent%20braking%20torque
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
inherent braking torque: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 17, Anglais, - inherent%20braking%20torque
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- couple de freinage intrinsèque
1, fiche 17, Français, couple%20de%20freinage%20intrins%C3%A8que
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Couple auquel est soumis un moteur pendant la période de décélération depuis la vitesse de charge jusqu'à la vitesse nulle, après séparation du réseau d'alimentation, lorsqu'il ne comporte ni charge, ni poulie, ni accouplement, etc. 1, fiche 17, Français, - couple%20de%20freinage%20intrins%C3%A8que
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
couple de freinage intrinsèque : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 17, Français, - couple%20de%20freinage%20intrins%C3%A8que
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- par de frenado intrínseco
1, fiche 17, Espagnol, par%20de%20frenado%20intr%C3%ADnseco
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Par al que un motor está sometido durante el período de desaceleración desde la velocidad de plena carga hasta la velocidad nula, cuando se desconecta de la alimentación eléctrica y no tiene ni carga, ni polea, ni acoplamiento, etcétera. 1, fiche 17, Espagnol, - par%20de%20frenado%20intr%C3%ADnseco
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Applied Arts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- art deco
1, fiche 18, Anglais, %20art%20deco
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A popular design style of the 1920s and 1930s characterized especially by bold outlines, geometric, [bright colors] and zigzag forms, and the use of new materials (such as plastic). 1, fiche 18, Anglais, - %20art%20deco
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Arts appliqués
Fiche 18, La vedette principale, Français
- art déco
1, fiche 18, Français, art%20d%C3%A9co
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Style de décoration et d'architecture popularisé entre 1925 et 1940, [...] se caractérise par un design géométrique, des couleurs vives et l'utilisation de plastique et de verre. 1, fiche 18, Français, - art%20d%C3%A9co
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Diversas artes decorativas
- Artes aplicadas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- art déco
1, fiche 18, Espagnol, art%20d%C3%A9co
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Estilo artístico surgido en Europa en la década de 1920 en el ámbito de las artes menores y del diseño industrial, muy influido por el modernismo y caracterizado por formas estilizadas y dinámicas y por el acoplamiento de colores muy vivos. 2, fiche 18, Espagnol, - art%20d%C3%A9co
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
art déco: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que las denominaciones art déco y art nouveau, en referencia a sendos movimientos artísticos del siglo XX, se escriben en dos palabras, sin guion intermedio, en cursiva y en minúscula. 3, fiche 18, Espagnol, - art%20d%C3%A9co
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- eddy current coupling
1, fiche 19, Anglais, eddy%20current%20coupling
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An induction coupling in which the secondary currents are induced as eddy currents in the secondary member. 1, fiche 19, Anglais, - eddy%20current%20coupling
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
eddy current coupling: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 19, Anglais, - eddy%20current%20coupling
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- accouplement à courants de Foucault
1, fiche 19, Français, accouplement%20%C3%A0%20courants%20de%20Foucault
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Accouplement à induction dans lequel les courants secondaires sont induits sous forme de courants de Foucault dans la partie secondaire. 1, fiche 19, Français, - accouplement%20%C3%A0%20courants%20de%20Foucault
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
accouplement à courants de Foucault : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 19, Français, - accouplement%20%C3%A0%20courants%20de%20Foucault
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento de corrientes parásitas
1, fiche 19, Espagnol, acoplamiento%20de%20corrientes%20par%C3%A1sitas
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- acoplamiento de corrientes de Foucault 1, fiche 19, Espagnol, acoplamiento%20de%20corrientes%20de%20Foucault
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Acoplamiento de inducción en el que las corrientes secundarias se inducen como corrientes parásitas en la parte secundaria. 1, fiche 19, Espagnol, - acoplamiento%20de%20corrientes%20par%C3%A1sitas
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Convertors
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hysteresis coupling
1, fiche 20, Anglais, hysteresis%20coupling
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An electric coupling in which torque is transmitted by forces arising from the resistance to reorientation of established magnetic fields within a ferromagnetic material. 1, fiche 20, Anglais, - hysteresis%20coupling
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- accouplement à hystérésis
1, fiche 20, Français, accouplement%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Accouplement électrique dans lequel le couple est transmis par des forces résultant de la résistance au changement d'orientation des champs magnétiques établis dans un matériau ferromagnétique 1, fiche 20, Français, - accouplement%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Convertidores eléctricos
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento de histéresis
1, fiche 20, Espagnol, acoplamiento%20de%20hist%C3%A9resis
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acoplamiento eléctrico en el cual el par se transmite mediante fuerzas que resultan de la resistencia al cambio de orientación de los campos magnéticos establecidos en el interior de un material ferromagnético. 1, fiche 20, Espagnol, - acoplamiento%20de%20hist%C3%A9resis
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Convertors
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- magnetic coupling
1, fiche 21, Anglais, magnetic%20coupling
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Magnetic Couplings are used to seal pressurized fluid and transmit torque in rotating equipment such as pumps, mixers, reactors, and compressors. 1, fiche 21, Anglais, - magnetic%20coupling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- accouplement magnétique
1, fiche 21, Français, accouplement%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les accouplements magnétiques [...] Peut être utilisé pour coupler à travers une mince barrière, ce qui rend le mouvement de rotation parfaitement hermétique. Pas de contact, donc pas d'usure. Sert comme un embrayage à glissement sans usure, c’est-à-dire qu’en cas de surcharge, l’accouplement magnétique glisse tout simplement à la position suivante. 1, fiche 21, Français, - accouplement%20magn%C3%A9tique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Convertidores eléctricos
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento magnético
1, fiche 21, Espagnol, acoplamiento%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Acoplamiento de inducción en el que las corrientes secundarias se inducen en devanados de jaula o bobinados. 1, fiche 21, Espagnol, - acoplamiento%20magn%C3%A9tico
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrical Systems
- Applications of Automation
- Shipbuilding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- electric coupling
1, fiche 22, Anglais, electric%20coupling
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A machine which transmits torque from one shaft to another by electromagnetic or magnetic means. 2, fiche 22, Anglais, - electric%20coupling
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The relative speed of the two shafts may be controllable. 2, fiche 22, Anglais, - electric%20coupling
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ensembles électrotechniques
- Automatisation et applications
- Constructions navales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- accouplement électrique
1, fiche 22, Français, accouplement%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Machine qui transmet un couple d'un arbre à l'autre par des moyens magnétiques ou électromagnétiques. 2, fiche 22, Français, - accouplement%20%C3%A9lectrique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La vitesse relative des deux arbres peut être commandée. 2, fiche 22, Français, - accouplement%20%C3%A9lectrique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas eléctricos
- Automatización y aplicaciones
- Construcción naval
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento eléctrico
1, fiche 22, Espagnol, acoplamiento%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Máquina que transmite un par de un eje a otro por medios magnéticos o electromagnéticos. 1, fiche 22, Espagnol, - acoplamiento%20el%C3%A9ctrico
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La velocidad relativa de los dos ejes puede ser controlable. 1, fiche 22, Espagnol, - acoplamiento%20el%C3%A9ctrico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Convertors
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- magnetic particle coupling
1, fiche 23, Anglais, magnetic%20particle%20coupling
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An electric coupling which transmits torque through the medium of particles of a magnetic material which conglomerate in a magnetic field between coupling members. 1, fiche 23, Anglais, - magnetic%20particle%20coupling
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Convertisseurs (Électrotechnique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- accouplement à particules magnétiques
1, fiche 23, Français, accouplement%20%C3%A0%20particules%20magn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Accouplement électrique qui transmet le couple au moyen de particules d'un matériau magnétique qui s'agglomèrent quand on produit un champ magnétique entre les organes d'accouplement. 1, fiche 23, Français, - accouplement%20%C3%A0%20particules%20magn%C3%A9tiques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Convertidores eléctricos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento de partículas magnéticas
1, fiche 23, Espagnol, acoplamiento%20de%20part%C3%ADculas%20magn%C3%A9ticas
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Acoplamiento eléctrico que transmite el par por medio de partículas de un material magnético que se aglomeran cuando se produce un campo magnético entre los elementos del acoplamiento. 1, fiche 23, Espagnol, - acoplamiento%20de%20part%C3%ADculas%20magn%C3%A9ticas
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-01-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cascade
1, fiche 24, Anglais, cascade
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of component devices, as electrolytic cells, each of which feeds into the next in succession. 1, fiche 24, Anglais, - cascade
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cascade
1, fiche 24, Français, cascade
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans le procédé, il appert que c'est le résidu du fond de la colonne qui est soutiré vers une cascade de cellules électrolytiques et une quantité considérable de tritium semble donc être perdue ou recyclée dans le distillât de tête de la colonne de distillation et dans la cascade électrolytique. 1, fiche 24, Français, - cascade
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cascada
1, fiche 24, Espagnol, cascada
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Acoplamiento en cascada. 1, fiche 24, Espagnol, - cascada
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-12-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Optics
- Lubrication Technology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- interferometric microscopy
1, fiche 25, Anglais, interferometric%20microscopy
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Research in tribology includes studies on head/disk metrology, interferometric microscopy, interfacial stiction and adhesion, environmental effects and tribochemistry, boundary and mixed lubrication, thin-film sliding damage mechanisms, tribofilm formation on ceramics, elastoplastic and fracture mechanics analysis of layered media, development of new film materials by ion implantation and CVD [chemical vapor deposition] techniques, and theoretical studies on surface texture and flash temperature rises in sliding contact. 2, fiche 25, Anglais, - interferometric%20microscopy
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Optical Test Methods and Coherent Optical Techniques. Image modulation testing using direct and interferometric methods. Dark ground, phase-contrast and interferometric microscopy. 3, fiche 25, Anglais, - interferometric%20microscopy
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Optique
- Tribologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- microscopie interférométrique
1, fiche 25, Français, microscopie%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Quel que soit le type d'instrument de contrôle choisi, qu'il fasse appel à des détections optiques (interférométrie, microscopie interférométrique), mécaniques (palpeurs) ou électroniques (inductif, STM [microscopie à effet tunnel]), il sera caractérisé par sa dynamique de mesure et sa précision. 1, fiche 25, Français, - microscopie%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Técnica de lubricación
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- microscopía interferométrica
1, fiche 25, Espagnol, microscop%C3%ADa%20interferom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La microscopía interferométrica es una técnica de no contacto para la caracterización de superficies en tres dimensiones. Los objetivos interferométricos disponen de un divisor de haz que envía una parte de la luz a la superficie de la muestra y otra parte a un espejo de referencia. La luz reflejada de estas dos superficies se recombina formando bandas de interferencia que se recogen en una cámara CCD [con dispositivo de acoplamiento de cargas]. 1, fiche 25, Espagnol, - microscop%C3%ADa%20interferom%C3%A9trica
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Wind Energy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic coupling
1, fiche 26, Anglais, aerodynamic%20coupling
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- dynamic coupling 2, fiche 26, Anglais, dynamic%20coupling
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The coupling of aerodynamics, structural dynamics and wind turbulence for studying wind turbine blade fatigue failure. 3, fiche 26, Anglais, - aerodynamic%20coupling
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Énergie éolienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- couplage aérodynamique
1, fiche 26, Français, couplage%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Jumelage de l'aérodynamique et de la dynamique des structures à la turbulence du vent afin d'étudier l'action qu'elles exercent sur la rupture par fatigue des pales d'éoliennes. 2, fiche 26, Français, - couplage%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Energía eólica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento aerodinámico
1, fiche 26, Espagnol, acoplamiento%20aerodin%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- acoplamiento dinámico 1, fiche 26, Espagnol, acoplamiento%20din%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Wind Energy
- Electric Power Stations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cut-in wind speed
1, fiche 27, Anglais, cut%2Din%20wind%20speed
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cut in wind speed 2, fiche 27, Anglais, cut%20in%20wind%20speed
correct
- cut-in windspeed 3, fiche 27, Anglais, cut%2Din%20windspeed
correct
- cut-in speed 4, fiche 27, Anglais, cut%2Din%20speed
correct
- cut-in velocity 3, fiche 27, Anglais, cut%2Din%20velocity
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The wind speed at which the wind machine begins to produce usable power. 3, fiche 27, Anglais, - cut%2Din%20wind%20speed
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This is not the start-up wind speed. All winds below the cut-in wind speed are not used in determining energy production. 3, fiche 27, Anglais, - cut%2Din%20wind%20speed
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie éolienne
- Centrales électriques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vitesse de fourniture
1, fiche 27, Français, vitesse%20de%20fourniture
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- vitesse de démarrage 2, fiche 27, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin
- vitesse d'enclenchement 3, fiche 27, Français, vitesse%20d%27enclenchement
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Vitesse minimale du vent à partir de laquelle [un] SCEE [système de conversion de l'énergie éolienne] commence à produire de l'électricité transmise à une charge. 4, fiche 27, Français, - vitesse%20de%20fourniture
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On définit une vitesse [...] (du vent) de démarrage par laquelle le capteur commence à tourner, une vitesse [...] de fourniture pour laquelle le générateur commence à fournir de l'énergie utile [...] 5, fiche 27, Français, - vitesse%20de%20fourniture
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
- Energía eólica
- Centrales eléctricas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de acoplamiento
1, fiche 27, Espagnol, velocidad%20de%20acoplamiento
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de viento diezminutal mínima a la altura del buje a la cual la turbina produce energía. 1, fiche 27, Espagnol, - velocidad%20de%20acoplamiento
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Es superior a la velocidad de arranque. 2, fiche 27, Espagnol, - velocidad%20de%20acoplamiento
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- start-up wind speed
1, fiche 28, Anglais, start%2Dup%20wind%20speed
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- startup wind speed 2, fiche 28, Anglais, startup%20wind%20speed
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The lowest wind speed at which a WECS [wind energy conversion system] will begin rotation but not necessarily have a net energy output. 3, fiche 28, Anglais, - start%2Dup%20wind%20speed
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vitesse de démarrage du vent
1, fiche 28, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9marrage%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- vitesse de démarrage 2, fiche 28, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Vitesse minimale du vent à laquelle un SCEE [système de conversion d'énergie éolienne] débutera ses rotations, sans pour autant produire de l'énergie. 3, fiche 28, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9marrage%20du%20vent
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de arranque
1, fiche 28, Espagnol, velocidad%20de%20arranque
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de viento más baja a la altura del buje a la cual la aeroturbina inicia su movimiento rotacional. 1, fiche 28, Espagnol, - velocidad%20de%20arranque
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Es inferior a la velocidad de acoplamiento. 1, fiche 28, Espagnol, - velocidad%20de%20arranque
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-08-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- coupling configuration
1, fiche 29, Anglais, coupling%20configuration
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- coupling phase 2, fiche 29, Anglais, coupling%20phase
correct
- coupling 3, fiche 29, Anglais, coupling
correct, nom
- cis configuration 4, fiche 29, Anglais, cis%20configuration
correct
- cis phase 5, fiche 29, Anglais, cis%20phase
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The phase state in which either two dominant or two recessive alleles of two different genes occur on the same chromosome. 6, fiche 29, Anglais, - coupling%20configuration
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
When both the recessive or the dominant alleles for two traits are on the same chromosome, it is called the cis phase. 5, fiche 29, Anglais, - coupling%20configuration
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- cis-phase
- cis-configuration
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- configuration cis
1, fiche 29, Français, configuration%20cis
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- phase de couplage 2, fiche 29, Français, phase%20de%20couplage
correct, nom féminin
- couplage 3, fiche 29, Français, couplage
correct, nom masculin
- position cis 4, fiche 29, Français, position%20cis
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Situation où des allèles de deux ou de plusieurs locus distincts se trouvent sur un même chromosome. 5, fiche 29, Français, - configuration%20cis
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les allèles de deux gènes liés ou les hétéroallèles d'un cistron sont dits être en position cis lorsque dans le double hétérozygote ou hétérogénote les deux allèles sauvages sont situés dans l'un des chromosomes homologues, les deux allèles mutants dans l'autre. 6, fiche 29, Français, - configuration%20cis
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- configuración-cis
1, fiche 29, Espagnol, configuraci%C3%B3n%2Dcis
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- configuración cis 2, fiche 29, Espagnol, configuraci%C3%B3n%20cis
correct, nom féminin
- acoplamiento 2, fiche 29, Espagnol, acoplamiento
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Situación en la que los dos alelos dominantes o recesivos de dos genes distintos se encuentran en el mismo cromosoma. 2, fiche 29, Espagnol, - configuraci%C3%B3n%2Dcis
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- trussed construction
1, fiche 30, Anglais, trussed%20construction
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
System of assembly of a construction where the rigidity of the frame is obtained by the use of braces and counter-braces. 2, fiche 30, Anglais, - trussed%20construction
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- assemblage à décharge
1, fiche 30, Français, assemblage%20%C3%A0%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- construction contreventée 2, fiche 30, Français, construction%20contrevent%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Système d'assemblage d'une construction où la rigidité de la charpente est assurée par l'emploi de décharges et de contreventements. 3, fiche 30, Français, - assemblage%20%C3%A0%20d%C3%A9charge
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento por descarga
1, fiche 30, Espagnol, acoplamiento%20por%20descarga
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electrical Networks
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- interstage coupling
1, fiche 31, Anglais, interstage%20coupling
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- intervalve coupling 2, fiche 31, Anglais, intervalve%20coupling
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The means whereby the output of one valve is transferred to the input of the following stage. 1, fiche 31, Anglais, - interstage%20coupling
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Réseaux électriques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- couplage entre étages
1, fiche 31, Français, couplage%20entre%20%C3%A9tages
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Couplage qui relie la sortie d'un étage d'amplificateur à l'entrée de l'étage suivant. 2, fiche 31, Français, - couplage%20entre%20%C3%A9tages
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Redes eléctricas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento entre etapas
1, fiche 31, Espagnol, acoplamiento%20entre%20etapas
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El acoplamiento entre etapas lo podemos hacer directo [...] o por condensador [...] 1, fiche 31, Espagnol, - acoplamiento%20entre%20etapas
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
- Military Communications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- crosstalk
1, fiche 32, Anglais, crosstalk
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cross talk 2, fiche 32, Anglais, cross%20talk
correct
- diaphony 3, fiche 32, Anglais, diaphony
correct
- X-talk 4, fiche 32, Anglais, X%2Dtalk
à éviter
- Xt 5, fiche 32, Anglais, Xt
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The unwanted transfer of energy from one circuit to another or the leakage of a signal from one channel to another. 3, fiche 32, Anglais, - crosstalk
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
crosstalk: term standardized by the CSA. 3, fiche 32, Anglais, - crosstalk
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- xtalk
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
- Transmissions militaires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- diaphonie
1, fiche 32, Français, diaphonie
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mélange indésirable d'énergie entre une voie de transmission, dite perturbatrice, et une autre voie, dite perturbée. 2, fiche 32, Français, - diaphonie
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
diaphonie : terme normalisé par la CSA et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de l'électronique et des télécommunications (CUTEL) et uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 32, Français, - diaphonie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Electroacústica
- Radiodifusión
- Comunicaciones militares
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- diafonía
1, fiche 32, Espagnol, diafon%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Interferencia producida entre líneas o circuitos próximos, que se debe a que la señal transportada por ellos se transfiere en parte de uno a otro por un fenómeno de acoplamiento inductivo o capacitivo. 1, fiche 32, Espagnol, - diafon%C3%ADa
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Puede ser ininteligible o inteligible. 1, fiche 32, Espagnol, - diafon%C3%ADa
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telephony and Microwave Technology
- Electronics
- Electronic Music
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- matching
1, fiche 33, Anglais, matching
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- impedance matching 1, fiche 33, Anglais, impedance%20matching
correct
- load matching 2, fiche 33, Anglais, load%20matching
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The technique of either adjusting the load-circuit impedance or inserting a network between two parts of a system to produce the desired power transfer of signal. 3, fiche 33, Anglais, - matching
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mismatching may produce some of the following: (1) A low-impedance load circuit shorting out a high-impedance source, (2) A low-impedance source not having sufficient voltage output to drive a high-impedance load, or (3) In a transmission line, standing waves resulting in loss of power. 4, fiche 33, Anglais, - matching
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- impedance match
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Électronique
- Musique électronique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- adaptation
1, fiche 33, Français, adaptation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- adaptation d'impédance 2, fiche 33, Français, adaptation%20d%27imp%C3%A9dance
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Connexion d'un circuit ou de tout autre dispositif électrique à une charge d'impédance telle que le transfert de l'énergie ou du signal de l'un à l'autre soit optimal. 3, fiche 33, Français, - adaptation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Telefonía y tecnología de microondas
- Electrónica
- Música electrónica
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- adaptación de impedancias
1, fiche 33, Espagnol, adaptaci%C3%B3n%20de%20impedancias
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- acoplamiento de impedancias 2, fiche 33, Espagnol, acoplamiento%20de%20impedancias
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Unión de dos impedancias diferentes, para que haya transferencia de una a otra. La eficaz transferencia de potencia de una etapa a otra se logra cuando las impedancias de ambas etapas se acoplan o igualan. 2, fiche 33, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n%20de%20impedancias
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un ejemplo de un mal acoplamiento de impedancias es la pérdida de volumen cuando un micrófono de baja impedancia se conecta a un amplificador de alta impedancia. 2, fiche 33, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n%20de%20impedancias
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Una forma empírica de adaptación de impedancias se realiza con un sintonizador de línea ranurada, el cual consiste en una guía ranurada dentro de la cual se ubica una sonda de posición y penetración variable. 1, fiche 33, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n%20de%20impedancias
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- removable plugboard
1, fiche 34, Anglais, removable%20plugboard
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- detachable plugboard 1, fiche 34, Anglais, detachable%20plugboard
correct
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tableau de connexion amovible
1, fiche 34, Français, tableau%20de%20connexion%20amovible
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- panel de acoplamiento desmontable
1, fiche 34, Espagnol, panel%20de%20acoplamiento%20desmontable
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- tablero de acoplamiento desmontable 1, fiche 34, Espagnol, tablero%20de%20acoplamiento%20desmontable
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- reciprocal transducer
1, fiche 35, Anglais, reciprocal%20transducer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- transducteur réciproque
1, fiche 35, Français, transducteur%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Transducteur passif réversible tel que, à une fréquence déterminée, les rapports entre certaines grandeurs d'entrée et de sortie restent les mêmes suivant qu'il fonctionne dans un sens ou dans l'autre. 2, fiche 35, Français, - transducteur%20r%C3%A9ciproque
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
transducteur réciproque : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 35, Français, - transducteur%20r%C3%A9ciproque
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- transductor recíproco
1, fiche 35, Espagnol, transductor%20rec%C3%ADproco
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Transductor electromecánico o electroacústico lineal, pasivo y reversible, tal que los coeficientes de acoplamiento para los dos sentidos de transformación tienen valores iguales. 1, fiche 35, Espagnol, - transductor%20rec%C3%ADproco
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electrical Networks
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- direct coupling
1, fiche 36, Anglais, direct%20coupling
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[The] coupling of two circuits by means of a non-frequency-sensitive device, such as a wire, resistor, or battery, so both direct and alternating current can flow through the coupling path. 2, fiche 36, Anglais, - direct%20coupling
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Réseaux électriques
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- couplage direct
1, fiche 36, Français, couplage%20direct
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Redes eléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento directo
1, fiche 36, Espagnol, acoplamiento%20directo
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Acoplamiento de los circuitos por resistencia o inductancia para permitir que la corriente directa fluya a través del acoplamiento. 1, fiche 36, Espagnol, - acoplamiento%20directo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Waveguides
- Radio Waves
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- waveguide shim
1, fiche 37, Anglais, waveguide%20shim
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The waveguide comprises a thin waveguide shim having a substantially rectangular aperture or waveguide opening constructed by milling, reaming, and broaching or by electroforming or by wire electric discharge machining, or by other appropriate precision machining technique (in all cases taking care to ensure dimensional accuracy and that internal corner radii are minimized). 2, fiche 37, Anglais, - waveguide%20shim
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
waveguide shim: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 37, Anglais, - waveguide%20shim
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Ondes radioélectriques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- joint plein
1, fiche 37, Français, joint%20plein
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Ondas radioeléctricas
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- junta de acoplamiento
1, fiche 37, Espagnol, junta%20de%20acoplamiento
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lámina delgada de un metal de gran elasticidad insertada entre dos elementos de guía de ondas para asegurar la continuidad eléctrica. 1, fiche 37, Espagnol, - junta%20de%20acoplamiento
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Medication
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- antisense drug
1, fiche 38, Anglais, antisense%20drug
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- anti-sense drug 2, fiche 38, Anglais, anti%2Dsense%20drug
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A drug] designed to block viral genetic instructions, marking them for destruction by cellular enzymes, in order to prevent the building of new virus or the infection of new cells. 1, fiche 38, Anglais, - antisense%20drug
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 38, La vedette principale, Français
- médicament antisens
1, fiche 38, Français, m%C3%A9dicament%20antisens
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Médicament constitué par un enchaînement de bases choisies pour bloquer électivement les éléments d'un gène spécifique (ADN) ou de l'ARN messager correspondant. 1, fiche 38, Français, - m%C3%A9dicament%20antisens
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- compuesto antisentido
1, fiche 38, Espagnol, compuesto%20antisentido
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- antisentido 1, fiche 38, Espagnol, antisentido
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Compuesto que interfiere tanto en el acoplamiento como en el desacoplamiento del ARN viral en el ADN de la célula. 1, fiche 38, Espagnol, - compuesto%20antisentido
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Actúan en macrófagos y linfocitos. 1, fiche 38, Espagnol, - compuesto%20antisentido
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Audio Technology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- electroacoustic force factor
1, fiche 39, Anglais, electroacoustic%20force%20factor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- electro-acoustic coupling impedance 2, fiche 39, Anglais, electro%2Dacoustic%20coupling%20impedance
à éviter
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- electro-acoustic force factor
- electroacoustic coupling impedance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Électroacoustique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- coefficient de couplage électroacoustique
1, fiche 39, Français, coefficient%20de%20couplage%20%C3%A9lectroacoustique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- impédance électroacoustique de couplage 2, fiche 39, Français, imp%C3%A9dance%20%C3%A9lectroacoustique%20de%20couplage
à éviter, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pour un transducteur électroacoustique transformant l'énergie électrique en énergie acoustique, quotient complexe de la pression acoustique résultante dans le système acoustique correspondant à la force mécanique lorsque le système acoustique est bloqué, par le courant correspondant dans le système électrique. 3, fiche 39, Français, - coefficient%20de%20couplage%20%C3%A9lectroacoustique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
électroacoustique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 39, Français, - coefficient%20de%20couplage%20%C3%A9lectroacoustique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
coefficient de couplage électroacoustique : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, fiche 39, Français, - coefficient%20de%20couplage%20%C3%A9lectroacoustique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Electroacústica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de acoplamiento electroacústico
1, fiche 39, Espagnol, coeficiente%20de%20acoplamiento%20electroac%C3%BAstico
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- impedancia electroacústica de acoplamiento 1, fiche 39, Espagnol, impedancia%20electroac%C3%BAstica%20de%20acoplamiento
à éviter, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- coupling loop
1, fiche 40, Anglais, coupling%20loop
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- magnetic loop 1, fiche 40, Anglais, magnetic%20loop
correct
- magnetic probe 2, fiche 40, Anglais, magnetic%20probe
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sonde inductive
1, fiche 40, Français, sonde%20inductive
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- sonde magnétique 2, fiche 40, Français, sonde%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
- boucle de couplage 1, fiche 40, Français, boucle%20de%20couplage
correct, nom féminin
- boucle inductive 1, fiche 40, Français, boucle%20inductive
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fil en forme de boucle réalisant un couplage magnétique. 3, fiche 40, Français, - sonde%20inductive
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
S'il s'agit d'un couplage magnétique, le dispositif porte en général le nom de «sonde inductive». 2, fiche 40, Français, - sonde%20inductive
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- bucle de acoplamiento
1, fiche 40, Espagnol, bucle%20de%20acoplamiento
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- trailer coupling device
1, fiche 41, Anglais, trailer%20coupling%20device
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- coupling device 1, fiche 41, Anglais, coupling%20device
correct
- trailer hitch 1, fiche 41, Anglais, trailer%20hitch
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A device used to link a trailer to a motorized vehicle. 1, fiche 41, Anglais, - trailer%20coupling%20device
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dispositif d'attelage de remorque
1, fiche 41, Français, dispositif%20d%27attelage%20de%20remorque
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- attelage de remorque 1, fiche 41, Français, attelage%20de%20remorque
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'atteler une remorque routière à un véhicule motorisé. 1, fiche 41, Français, - dispositif%20d%27attelage%20de%20remorque
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de acoplamiento
1, fiche 41, Espagnol, mecanismo%20de%20acoplamiento
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- enganche 2, fiche 41, Espagnol, enganche
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que permite acoplar un remolque a un vehículo motorizado. 1, fiche 41, Espagnol, - mecanismo%20de%20acoplamiento
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Turboalternators and Turbogenerators
- Alternators
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- turbine-type alternating generator
1, fiche 42, Anglais, turbine%2Dtype%20alternating%20generator
normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- turbine-driven alternator 2, fiche 42, Anglais, turbine%2Ddriven%20alternator
- alternating current turbogenerator 3, fiche 42, Anglais, alternating%20current%20turbogenerator
- AC turbogenerator 3, fiche 42, Anglais, AC%20turbogenerator
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
An ac generator driven directly from the shaft of a steam turbine. 3, fiche 42, Anglais, - turbine%2Dtype%20alternating%20generator
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
turbine-type alternating generator: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 42, Anglais, - turbine%2Dtype%20alternating%20generator
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Turbo-alternateurs et turbogénérateurs
- Alternateurs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- turbo-alternateur
1, fiche 42, Français, turbo%2Dalternateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- turboalternateur 2, fiche 42, Français, turboalternateur
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Groupe générateur d'électricité, composé d'une turbine à vapeur associée à un alternateur. 3, fiche 42, Français, - turbo%2Dalternateur
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
turbo-alternateur : terme normalisé par la CEI. 4, fiche 42, Français, - turbo%2Dalternateur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Turboalternadores y turbogeneradores
- Alternadores
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- turboalternador
1, fiche 42, Espagnol, turboalternador
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- grupo turboalternador 2, fiche 42, Espagnol, grupo%20turboalternador
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Generador de corriente alterna constituido por el acoplamiento, en un mismo eje, de una turbina y un alternador. 1, fiche 42, Espagnol, - turboalternador
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-10-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Wind Energy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- delta connection
1, fiche 43, Anglais, delta%20connection
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A common three phase connection shaped schematically like the Greek Delta. 2, fiche 43, Anglais, - delta%20connection
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The end of one phase is connected to the beginning of the next phase, or vice versa. 2, fiche 43, Anglais, - delta%20connection
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Énergie éolienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- connexion en triangle
1, fiche 43, Français, connexion%20en%20triangle
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- couplage en triangle 1, fiche 43, Français, couplage%20en%20triangle
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Energía eólica
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- conexión en triángulo
1, fiche 43, Espagnol, conexi%C3%B3n%20en%20tri%C3%A1ngulo
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- acoplamiento en triángulo 2, fiche 43, Espagnol, acoplamiento%20en%20tri%C3%A1ngulo
correct, nom masculin
- conexión triángulo 3, fiche 43, Espagnol, conexi%C3%B3n%20tri%C3%A1ngulo
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Modo de acoplar los tres circuitos en un generador o motor trifásico formando con ellos un circuito asimilado a un triángulo [...] 2, fiche 43, Espagnol, - conexi%C3%B3n%20en%20tri%C3%A1ngulo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Hooke joint
1, fiche 44, Anglais, Hooke%20joint
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Hooke's joint 2, fiche 44, Anglais, Hooke%27s%20joint
correct
- cardan joint 2, fiche 44, Anglais, cardan%20joint
correct
- Cardan joint 3, fiche 44, Anglais, Cardan%20joint
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A simple universal joint; consists of two yokes attached to their respective shafts and connected by means of a spider. 4, fiche 44, Anglais, - Hooke%20joint
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A universal joint is a positive, mechanical connection between rotating shafts, which are usually not parallel, but intersecting. They are used to transmit motion, power, or both. The simplest and most common type is called the Cardan joint or Hooke joint... It consists of two yokes, one on each shaft, connected by a cross-shaped intermediate member called the spider. The angle between the two shafts is called the operating angle. It is generally, but not necessarily, constant during operation. Good design practice calls for low operating angles, often less than 25°, depending on the application. Independent of this guideline, mechanical interference in the construction of Cardan joints limits the operating angle to a maximum (often about 37½°, depending on its proportions. 3, fiche 44, Anglais, - Hooke%20joint
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
In the theory of mechanics the cardan joint or Hooke's joint is defined as a spatial or spherical drive unit with a non-uniform gear ratio or transmission. 5, fiche 44, Anglais, - Hooke%20joint
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The simplest kind of universal joint [is] called a "Hooke joint," ... 6, fiche 44, Anglais, - Hooke%20joint
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 44, La vedette principale, Français
- joint de Hooke
1, fiche 44, Français, joint%20de%20Hooke
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Gyroscope à suspension élastique compensée (gyroscope SEC). La toupie d'un tel gyroscope est reliée au boîtier de l'appareil par un joint de Hooke, composé d'un anneau intermédiaire et de deux barres de torsion encastrées à chacune de leurs extrémités; il s'agit donc d'une liaison 2 axes à faible débattement angulaire (de l'ordre du degré). 2, fiche 44, Français, - joint%20de%20Hooke
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- junta de Hooke
1, fiche 44, Espagnol, junta%20de%20Hooke
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- junta de Cardán 1, fiche 44, Espagnol, junta%20de%20Card%C3%A1n
correct, nom féminin
- articulación de Cardán 1, fiche 44, Espagnol, articulaci%C3%B3n%20de%20Card%C3%A1n
correct, nom féminin
- acoplamiento de Cardán 1, fiche 44, Espagnol, acoplamiento%20de%20Card%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Articulación que permite transmitir la rotación de un árbol a otro árbol cuya posición respecto al primero es variable. 1, fiche 44, Espagnol, - junta%20de%20Hooke
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La junta de Cardán constituye un acoplamiento de uso corriente en los automóviles. Dos árboles, cuyos ejes convergen en un punto, se hallan terminados por una horquilla. Las dos horquillas se articulan en una misma cruceta gracias a la cual el movimiento de un árbol se transmite al otro [...] 1, fiche 44, Espagnol, - junta%20de%20Hooke
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
- Telecommunications Facilities
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- piston attenuator
1, fiche 45, Anglais, piston%20attenuator
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A variable cut-off attenuator, in which one of the coupling devices is carried on a sliding member like a piston. 2, fiche 45, Anglais, - piston%20attenuator
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
- Installations de télécommunications
Fiche 45, La vedette principale, Français
- atténuateur à piston
1, fiche 45, Français, att%C3%A9nuateur%20%C3%A0%20piston
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- affaiblisseur à piston 2, fiche 45, Français, affaiblisseur%20%C3%A0%20piston
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Atténuateur à coupure, d'affaiblissement variable, dans lequel le dispositif de couplage est généralement porté par un élément glissant tel qu'un piston. 3, fiche 45, Français, - att%C3%A9nuateur%20%C3%A0%20piston
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- atenuador de pistón
1, fiche 45, Espagnol, atenuador%20de%20pist%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Atenuador de corte, de atenuación variable, en el cual el dispositivo de acoplamiento es generalmente portado por un elemento deslizante tal como un pistón. 1, fiche 45, Espagnol, - atenuador%20de%20pist%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mating connectors
1, fiche 46, Anglais, mating%20connectors
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- mating connector
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- connecteurs homologues
1, fiche 46, Français, connecteurs%20homologues
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Connecteurs compatibles broche à broche. 1, fiche 46, Français, - connecteurs%20homologues
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- connecteur homologue
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- conector de acoplamiento
1, fiche 46, Espagnol, conector%20de%20acoplamiento
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-01-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- electrodrill
1, fiche 47, Anglais, electrodrill
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A drilling machine driven by electric power. 2, fiche 47, Anglais, - electrodrill
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Installations de forage minier
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- électroforeuse
1, fiche 47, Français, %C3%A9lectroforeuse
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- sondeuse électrique 2, fiche 47, Français, sondeuse%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Outil de forage mû à l'électricité. 3, fiche 47, Français, - %C3%A9lectroforeuse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de perforación minera
- Sondeo y perforación (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- electrosonda
1, fiche 47, Espagnol, electrosonda
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para la electroperforación constituido por el acoplamiento directo de un trépano y un motor eléctrico. 1, fiche 47, Espagnol, - electrosonda
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Telecommunications Transmission
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- coupling coefficient
1, fiche 48, Anglais, coupling%20coefficient
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- coefficient of coupling 2, fiche 48, Anglais, coefficient%20of%20coupling
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the mutual or common impedance component of two circuits to the square root of the product of the total impedance components of the same kind in the two circuits. 3, fiche 48, Anglais, - coupling%20coefficient
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Transmission (Télécommunications)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 48, La vedette principale, Français
- coefficient de couplage
1, fiche 48, Français, coefficient%20de%20couplage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la composante d'impédance [...] commune à deux circuits, ou de la réactance inductive mutuelle de deux circuits, à la racine carrée du produit des composantes totales d'impédance. 2, fiche 48, Français, - coefficient%20de%20couplage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de acoplamiento
1, fiche 48, Espagnol, coeficiente%20de%20acoplamiento
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- breeding
1, fiche 49, Anglais, breeding
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- coupling 2, fiche 49, Anglais, coupling
correct
- mating 3, fiche 49, Anglais, mating
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The act or instance of mating, as compared to causing an animal to breed (another meaning of "breeding"). 4, fiche 49, Anglais, - breeding
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Mating of horses. 5, fiche 49, Anglais, - breeding
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- accouplement
1, fiche 49, Français, accouplement
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- monte 2, fiche 49, Français, monte
correct, nom féminin
- lutte 2, fiche 49, Français, lutte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Accouplement de chevaux. 3, fiche 49, Français, - accouplement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
«Lutte» pour moutons et chèvres. 2, fiche 49, Français, - accouplement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento
1, fiche 49, Espagnol, acoplamiento
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- cópula 2, fiche 49, Espagnol, c%C3%B3pula
correct, nom féminin
- copulación 2, fiche 49, Espagnol, copulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- apareamiento 3, fiche 49, Espagnol, apareamiento
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Acción de acoplar o acoplarse. 4, fiche 49, Espagnol, - acoplamiento
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- mating
1, fiche 50, Anglais, mating
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In reference to humans. 2, fiche 50, Anglais, - mating
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- accouplement
1, fiche 50, Français, accouplement
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- apareamiento
1, fiche 50, Espagnol, apareamiento
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- acoplamiento 2, fiche 50, Espagnol, acoplamiento
correct, nom masculin
- cópula 2, fiche 50, Espagnol, c%C3%B3pula
correct, nom féminin
- copulación 2, fiche 50, Espagnol, copulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Unión de dos individuos para reproducirse sexualmente. 1, fiche 50, Espagnol, - apareamiento
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- stratospheric coupling
1, fiche 51, Anglais, stratospheric%20coupling
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Interaction between disturbances in the stratosphere and those in the troposphere. 2, fiche 51, Anglais, - stratospheric%20coupling
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 51, La vedette principale, Français
- couplage stratosphérique
1, fiche 51, Français, couplage%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Interaction entre les perturbations de la stratosphère et celles de la troposphère. 2, fiche 51, Français, - couplage%20stratosph%C3%A9rique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento estratosférico
1, fiche 51, Espagnol, acoplamiento%20estratosf%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Interacción entre las perturbaciones de la troposfera y las de la estratosfera. 1, fiche 51, Espagnol, - acoplamiento%20estratosf%C3%A9rico
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Power Supply
- Installation of Electrical Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- DC coupled
1, fiche 52, Anglais, DC%20coupled
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- d.c. coupled 1, fiche 52, Anglais, d%2Ec%2E%20coupled
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Alimentation (Distribution électrique)
- Installation des équipements électriques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- couplé en c.c.
1, fiche 52, Français, coupl%C3%A9%20en%20c%2Ec%2E
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- couplé en courant continu 1, fiche 52, Français, coupl%C3%A9%20en%20courant%20continu
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Suministro de energía eléctrica
- Instalación de equipos eléctricos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento de corriente continua
1, fiche 52, Espagnol, acoplamiento%20de%20corriente%20continua
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Conexión por un dispositivo que pasa las características de estado permanente de una señal y que suprime, en gran parte, las características temporales u oscilantes de señal. 1, fiche 52, Espagnol, - acoplamiento%20de%20corriente%20continua
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Software
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- emitter coupled logic
1, fiche 53, Anglais, emitter%20coupled%20logic
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ECL 2, fiche 53, Anglais, ECL
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- emitter-coupled logic 3, fiche 53, Anglais, emitter%2Dcoupled%20logic
- ECL 4, fiche 53, Anglais, ECL
correct
- ECL 4, fiche 53, Anglais, ECL
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A type of current-mode logic in which the circuits are coupled with one another through emitter followers at the input or output of the logic circuit. 5, fiche 53, Anglais, - emitter%20coupled%20logic
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Logiciels
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
Fiche 53, La vedette principale, Français
- logique à couplage par l'émetteur
1, fiche 53, Français, logique%20%C3%A0%20couplage%20par%20l%27%C3%A9metteur
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- logique à couplage par les émetteurs 2, fiche 53, Français, logique%20%C3%A0%20couplage%20par%20les%20%C3%A9metteurs
nom féminin
- logique ECL 3, fiche 53, Français, logique%20ECL
correct, nom féminin
- ECL 4, fiche 53, Français, ECL
correct, voir observation
- ECL 4, fiche 53, Français, ECL
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Logique bipolaire rapide dans laquelle le couplage de deux transistors se fait par les émetteurs pour empêcher la saturation des transistors. Cette technique a été mise au point par la société Motorola. 2, fiche 53, Français, - logique%20%C3%A0%20couplage%20par%20l%27%C3%A9metteur
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ECL : Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 5, fiche 53, Français, - logique%20%C3%A0%20couplage%20par%20l%27%C3%A9metteur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Soporte lógico (Software)
- Computadoras y calculadoras
- Automatización y aplicaciones
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- lógica de acoplamiento por emisor
1, fiche 53, Espagnol, l%C3%B3gica%20de%20acoplamiento%20por%20emisor
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Familia de circuitos lógicos basada en transistores acoplados por emisor. Es una de las tecnologías de semiconductores de más alta velocidad de conmutación. 1, fiche 53, Espagnol, - l%C3%B3gica%20de%20acoplamiento%20por%20emisor
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Audio Technology
- Computer Hardware
- Telephone Facilities
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- acoustic coupler
1, fiche 54, Anglais, acoustic%20coupler
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- acoustic modem 2, fiche 54, Anglais, acoustic%20modem
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A device for coupling electrical signals, by acoustical means, usually into and out of a telephone instrument. [Definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC).] 3, fiche 54, Anglais, - acoustic%20coupler
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
A device that enables a remote terminal to be connected to a computer via an ordinary telephone link by using a modem to convert the digital signal into an analogue signal and then converting it back into digital form after transmission. 4, fiche 54, Anglais, - acoustic%20coupler
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
acoustic coupler: term officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 5, fiche 54, Anglais, - acoustic%20coupler
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Matériel informatique
- Installations (Téléphonie)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- coupleur acoustique
1, fiche 54, Français, coupleur%20acoustique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- modem acoustique 2, fiche 54, Français, modem%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à coupler des signaux électriques, par voie acoustique, habituellement par l'intermédiaire d'un combiné téléphonique. 3, fiche 54, Français, - coupleur%20acoustique
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le micro-ordinateur peut être relié téléphoniquement à un réseau d'ordinateurs par un coupleur acoustique. 4, fiche 54, Français, - coupleur%20acoustique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
coupleur acoustique : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 54, Français, - coupleur%20acoustique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- acoplador acústico
1, fiche 54, Espagnol, acoplador%20ac%C3%BAstico
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- módem acústico 2, fiche 54, Espagnol, m%C3%B3dem%20ac%C3%BAstico
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Acoplador que transforma las señales acústicas en señales eléctricas, preparadas para su transmisión por un canal de comunicaciones y viceversa. 1, fiche 54, Espagnol, - acoplador%20ac%C3%BAstico
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La velocidad de transmisión permitida es de 1200 bit/s y sus características se definen en V. 15. 1, fiche 54, Espagnol, - acoplador%20ac%C3%BAstico
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
[La transformación] se efectúa mediante el acoplamiento acústico(instalación de altavoces junto al teléfono) o por el acoplamiento directo a la línea(brindando una respuesta de frecuencia superior). La mayoría de los módems emplean la interfaz normalizada RS-232C. 3, fiche 54, Espagnol, - acoplador%20ac%C3%BAstico
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- display control 1, fiche 55, Anglais, display%20control
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- contrôleur de poste d'affichage
1, fiche 55, Français, contr%C3%B4leur%20de%20poste%20d%27affichage
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- control de representación visual
1, fiche 55, Espagnol, control%20de%20representaci%C3%B3n%20visual
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de acoplamiento mutuo utilizado para enlazar un número específico de unidades de representación visual a una central de procesamiento. 1, fiche 55, Espagnol, - control%20de%20representaci%C3%B3n%20visual
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- peripheral interface channel
1, fiche 56, Anglais, peripheral%20interface%20channel
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- peripheral interfacing 2, fiche 56, Anglais, peripheral%20interfacing
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A path along which information can flow between a unit of peripheral equipment and the central processing unit of a computer. 3, fiche 56, Anglais, - peripheral%20interface%20channel
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Both systems include six communications ports, a 9 x 6 backplane and use the Q-bus for communications and peripheral interfacing. 2, fiche 56, Anglais, - peripheral%20interface%20channel
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- canal d'interface avec périphériques
1, fiche 56, Français, canal%20d%27interface%20avec%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- canal de acoplamiento con periféricos
1, fiche 56, Espagnol, canal%20de%20acoplamiento%20con%20perif%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- canal de interfaz periférico 1, fiche 56, Espagnol, canal%20de%20interfaz%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
- canal de interfaz con periféricos 2, fiche 56, Espagnol, canal%20de%20interfaz%20con%20perif%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Canal que proporciona el medio o vehículo de conexión para que la información fluya entre un dispositivo periférico y una unidad central de procesamiento. 3, fiche 56, Espagnol, - canal%20de%20acoplamiento%20con%20perif%C3%A9ricos
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electrical Networks
- Telecommunications Transmission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- inductance-capacitance coupling
1, fiche 57, Anglais, inductance%2Dcapacitance%20coupling
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- L-C coupling 1, fiche 57, Anglais, L%2DC%20coupling
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A form of intervalve coupling in which the inductive output load of one valve is connected through a capacitor to the input circuit of another valve. 1, fiche 57, Anglais, - inductance%2Dcapacitance%20coupling
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Réseaux électriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- couplage par inductance-capacité
1, fiche 57, Français, couplage%20par%20inductance%2Dcapacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- couplage L-C 1, fiche 57, Français, couplage%20L%2DC
nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Couplage entre étages dans lequel l'électrode de sortie d'un étage est reliée d'une part à une charge inductive, et d'autre part, à l'électrode d'entrée de l'étage suivant par l'intermédiaire d'un condensateur. 1, fiche 57, Français, - couplage%20par%20inductance%2Dcapacit%C3%A9
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- couplage LC
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Redes eléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento inductivo/capacitivo
1, fiche 57, Espagnol, acoplamiento%20inductivo%2Fcapacitivo
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Electrical Networks
- Telecommunications Transmission
- Electronic Devices
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- R-C coupling
1, fiche 58, Anglais, R%2DC%20coupling
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- resistance-capacitance coupling 1, fiche 58, Anglais, resistance%2Dcapacitance%20coupling
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A form of interstage coupling in which the resistive output load of one stage is connected through a capacitor to the input circuit of another stage. 2, fiche 58, Anglais, - R%2DC%20coupling
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- R/C coupling
- resistance/capacitance coupling
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Réseaux électriques
- Transmission (Télécommunications)
- Dispositifs électroniques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- couplage par résistance-capacité
1, fiche 58, Français, couplage%20par%20r%C3%A9sistance%2Dcapacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- couplage R-C 1, fiche 58, Français, couplage%20R%2DC
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Couplage entre étages dans lequel l'électrode de sortie d'un étage est reliée d'une part à une charge résistive et d'autre part à l'électrode d'entrée de l'étage suivant par l'intermédiaire d'un condensateur. 2, fiche 58, Français, - couplage%20par%20r%C3%A9sistance%2Dcapacit%C3%A9
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- couplage par résistance/capacité
- couplage R/C
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Redes eléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Dispositivos electrónicos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento resistivo-capacitivo
1, fiche 58, Espagnol, acoplamiento%20resistivo%2Dcapacitivo
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- acoplamiento R-C 1, fiche 58, Espagnol, acoplamiento%20R%2DC
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electronics
- Telecommunications
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- coupling
1, fiche 59, Anglais, coupling
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The linkage between two systems whereby energy is transferred from one system to the other. 2, fiche 59, Anglais, - coupling
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications
Fiche 59, La vedette principale, Français
- couplage
1, fiche 59, Français, couplage
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Liaison entre deux réseaux ou transducteurs, grâce à laquelle l'énergie est transmise de l'un à l'autre. 1, fiche 59, Français, - couplage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Telecomunicaciones
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento
1, fiche 59, Espagnol, acoplamiento
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Medio o dispositivo para transferir potencia entre sistemas. 2, fiche 59, Espagnol, - acoplamiento
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- oxidative phosphorylation
1, fiche 60, Anglais, oxidative%20phosphorylation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- oxydative phosphorylation 2, fiche 60, Anglais, oxydative%20phosphorylation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In oxidative metabolism almost 95% of the energy captured in ATP is derived from the transfer of electrons from carbohydrates or other substrates to oxygen. In photosynthesis all the energy is derived from the transport of electrons in other direction, from water to carbon dioxide. The chemiosmotic theory is concerned with those stages of metabolism that begin with electron transfer and end with ATP synthesis. In mitochondria and bacteria these processes are called oxidative phosphorylation; in chloroplasts and photosynthetic bacteria they are called photosynthetic phosphorylation. 1, fiche 60, Anglais, - oxidative%20phosphorylation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- phosphorylation oxydative
1, fiche 60, Français, phosphorylation%20oxydative
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Dans le métabolisme de l'oxydation, 95% de l'énergie emmagasinée dans l'ATP résulte du transfert sur l'oxygène d'électrons provenant des hydrates de carbone ou d'autres substrats. Dans la photosynthèse, toute l'énergie vient du transfert d'électrons en sens inverse, de l'eau au dioxyde de carbone. La théorie chimiosmotique intervient dans toutes les étapes du métabolisme, depuis le transfert d'électrons jusqu'à la synthèse d'ATP. Dans les mitochondries et les bactéries, ces processus constituent la phosphorylation oxydative; dans les chloroplastes et les bactéries photosynthétiques, ils constituent la phosphorylation photosynthétique ou photo-phosphorylation. 1, fiche 60, Français, - phosphorylation%20oxydative
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- fosforilación oxidativa
1, fiche 60, Espagnol, fosforilaci%C3%B3n%20oxidativa
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Acoplamiento del proceso de transporte de electrones en la cadena respiratoria, con formación de derivados fosfóricos de elevado contenido energético. 1, fiche 60, Espagnol, - fosforilaci%C3%B3n%20oxidativa
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- polarization-coupling loss
1, fiche 61, Anglais, polarization%2Dcoupling%20loss
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A] loss arising from any polarization mismatch between the transmitting and the receiving antennae for the particular ray path considered. 1, fiche 61, Anglais, - polarization%2Dcoupling%20loss
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- affaiblissement par couplage de polarisation
1, fiche 61, Français, affaiblissement%20par%20couplage%20de%20polarisation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de acoplamiento de polarización
1, fiche 61, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20acoplamiento%20de%20polarizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- coupling
1, fiche 62, Anglais, coupling
nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 62, La vedette principale, Français
- accouplement
1, fiche 62, Français, accouplement
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento
1, fiche 62, Espagnol, acoplamiento
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de unir varios aparatos, motores, circuitos eléctricos, etc., para combinar o sumar sus efectos de manera conveniente. 2, fiche 62, Espagnol, - acoplamiento
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- coupler
1, fiche 63, Anglais, coupler
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Connecting parts for transmitting motion. 1, fiche 63, Anglais, - coupler
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 63, Anglais, - coupler
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 63, La vedette principale, Français
- accouplement
1, fiche 63, Français, accouplement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Élément de connexion pour la transmission du mouvement. 1, fiche 63, Français, - accouplement
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 63, Français, - accouplement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento
1, fiche 63, Espagnol, acoplamiento
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cascade connection 1, fiche 64, Anglais, cascade%20connection
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- connexion en cascade
1, fiche 64, Français, connexion%20en%20cascade
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- conexión en cascada
1, fiche 64, Espagnol, conexi%C3%B3n%20en%20cascada
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- montaje en cascada 1, fiche 64, Espagnol, montaje%20en%20cascada
nom masculin
- acoplamiento en cascada 1, fiche 64, Espagnol, acoplamiento%20en%20cascada
nom masculin, Espagne
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Animal Reproduction
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- breeding
1, fiche 65, Anglais, breeding
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[Causing] an animal to breed or copulate. 1, fiche 65, Anglais, - breeding
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Reproduction des animaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- mise à la reproduction
1, fiche 65, Français, mise%20%C3%A0%20la%20reproduction
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- mise à la lutte 2, fiche 65, Français, mise%20%C3%A0%20la%20lutte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Sur les 5 années de l'essai, la fécondité des femelles et comparable entre les deux troupeaux : 1,58 agneaux par femelle mise à la lutte dans le troupeau A, 1,63 en T. 2, fiche 65, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20reproduction
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Peut se faire par monte naturelle (saillie) ou par insémination artificielle. 1, fiche 65, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20reproduction
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
«Mise à la lutte» s'utilise pour les moutons et les chèvres. 3, fiche 65, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20reproduction
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Reproducción de animales
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento
1, fiche 65, Espagnol, acoplamiento
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Acción de acoplar o acoplarse. 1, fiche 65, Espagnol, - acoplamiento
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Electronic Circuits Technology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- pull-down resistor
1, fiche 66, Anglais, pull%2Ddown%20resistor
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- PDR 2, fiche 66, Anglais, PDR
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- pulldown resistor 3, fiche 66, Anglais, pulldown%20resistor
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A resistor connected across the output of a device or circuit to hold the output equal to or less than the zero input level of the following digital device. 4, fiche 66, Anglais, - pull%2Ddown%20resistor
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
It also serves or is used to lower the output impedance of a device. It also refers to a resistor connected to a negative or to ground. 4, fiche 66, Anglais, - pull%2Ddown%20resistor
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- résistance chutrice
1, fiche 66, Français, r%C3%A9sistance%20chutrice
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- résistance de rappel à la masse 2, fiche 66, Français, r%C3%A9sistance%20de%20rappel%20%C3%A0%20la%20masse
correct, nom féminin
- résistance de polarisation à la masse 3, fiche 66, Français, r%C3%A9sistance%20de%20polarisation%20%C3%A0%20la%20masse
nom féminin
- résistance d'excursion basse 1, fiche 66, Français, r%C3%A9sistance%20d%27excursion%20basse
nom féminin
- résistance au châssis 1, fiche 66, Français, r%C3%A9sistance%20au%20ch%C3%A2ssis
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- resistencia de acoplamiento a negativo
1, fiche 66, Espagnol, resistencia%20de%20acoplamiento%20a%20negativo
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- resistencia de polarización al nivel lógico bajo 1, fiche 66, Espagnol, resistencia%20de%20polarizaci%C3%B3n%20al%20nivel%20l%C3%B3gico%20bajo
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Resistor conectado a lamasa o a un volumen negativo como, por ejemplo, de la base de un transistor a punto de voltaje negativo. 2, fiche 66, Espagnol, - resistencia%20de%20acoplamiento%20a%20negativo
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- coupling reaction 1, fiche 67, Anglais, coupling%20reaction
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- réaction de couplage
1, fiche 67, Français, r%C3%A9action%20de%20couplage
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- reacción de acoplamiento
1, fiche 67, Espagnol, reacci%C3%B3n%20de%20acoplamiento
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Informatics
- Electronic Circuits Technology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pull-up resistor
1, fiche 68, Anglais, pull%2Dup%20resistor
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- pull up resistor 2, fiche 68, Anglais, pull%20up%20resistor
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A resistor connected to the positive supply voltage of a transistor circuit, as from the collector supply to the output collector. 1, fiche 68, Anglais, - pull%2Dup%20resistor
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Informatique
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- résistance de polarisation à l'alimentation
1, fiche 68, Français, r%C3%A9sistance%20de%20polarisation%20%C3%A0%20l%27alimentation
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Informática
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- resistencia de acoplamiento a positivo
1, fiche 68, Espagnol, resistencia%20de%20acoplamiento%20a%20positivo
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- resistencia de polarización al nivel lógico alto 1, fiche 68, Espagnol, resistencia%20de%20polarizaci%C3%B3n%20al%20nivel%20l%C3%B3gico%20alto
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Resistor conectado a la energía eléctrica positiva. 2, fiche 68, Espagnol, - resistencia%20de%20acoplamiento%20a%20positivo
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Electrical Networks
- Telecommunications Transmission
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- coupling coefficient
1, fiche 69, Anglais, coupling%20coefficient
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Between meshes, the ratio of the mutual impedance to the geometric mean of the total self-impedances of the coupled meshes, all impedances being of the same kind, i.e. capacitive, inductive or resistive. 2, fiche 69, Anglais, - coupling%20coefficient
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Réseaux électriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- facteur de couplage
1, fiche 69, Français, facteur%20de%20couplage
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Pour deux mailles couplées, rapport de l'impédance mutuelle à la moyenne géométrique des impédances totales des deux mailles, toutes les impédances étant de même nature soit capacitive, soit inductive, soit résistive. 1, fiche 69, Français, - facteur%20de%20couplage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Redes eléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de acoplamiento
1, fiche 69, Espagnol, coeficiente%20de%20acoplamiento
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Entre mallas, relación entre la impedancia mutua y la media geométrica de las autoimpedancias de las mallas acopladas, siendo todas las impedancias del mismo tipo, es decir, capacitativas, inductivas o resistivas. 2, fiche 69, Espagnol, - coeficiente%20de%20acoplamiento
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-11-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Transformers
- Telecommunications Transmission
- Electrical Networks
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- coupling coefficient
1, fiche 70, Anglais, coupling%20coefficient
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Of a transformer, the mutual inductance divided by the geometric mean of the inductances of the primary and secondary windings. 2, fiche 70, Anglais, - coupling%20coefficient
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transformateurs
- Transmission (Télécommunications)
- Réseaux électriques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- facteur de couplage
1, fiche 70, Français, facteur%20de%20couplage
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Pour un transformateur, rapport de la réactance inductive mutuelle à la moyenne géométrique des réactances inductives des enroulements primaire et secondaire. 1, fiche 70, Français, - facteur%20de%20couplage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Transformadores
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Redes eléctricas
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de acoplamiento
1, fiche 70, Espagnol, coeficiente%20de%20acoplamiento
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
De un transformador, inductancia mutua dividida por la media geométrica de las inductancias de las bobinas primaria y secundaria. 1, fiche 70, Espagnol, - coeficiente%20de%20acoplamiento
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-08-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Telecommunications Facilities
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- peripheral interface adapter
1, fiche 71, Anglais, peripheral%20interface%20adapter
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- PIA 1, fiche 71, Anglais, PIA
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Installations de télécommunications
Fiche 71, La vedette principale, Français
- adaptateur d'interface de périphérique
1, fiche 71, Français, adaptateur%20d%27interface%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 71, Français, - adaptateur%20d%27interface%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- adaptador de acoplamiento con un periférico
1, fiche 71, Espagnol, adaptador%20de%20acoplamiento%20con%20un%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- adaptador de interfaz de periférico 2, fiche 71, Espagnol, adaptador%20de%20interfaz%20de%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para aparear los canales de entrada/salida de un micro-procesador con el equipo periférico, diseñado para simplificar el trabajo del usuario, al proveer, los canales necesarios para la interfaz de los periféricos y las señales lógicas de control para la sincronización de los dispositivos de entrada/salida con el microprocesador. 2, fiche 71, Espagnol, - adaptador%20de%20acoplamiento%20con%20un%20perif%C3%A9rico
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Data Transmission
- Telephone Facilities
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- acoustic coupling
1, fiche 72, Anglais, acoustic%20coupling
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A method of coupling a data terminal equipment or similar device to a telephone line by means of transducers which utilize sound waves to or from a telephone handset or equivalent. 2, fiche 72, Anglais, - acoustic%20coupling
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transmission de données
- Installations (Téléphonie)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- couplage acoustique
1, fiche 72, Français, couplage%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant l'échange des données entre un équipement de transmission de données et une ligne de transmission; cet échange s'effectue par voie acoustique - sans liaison électrique - et par l'intermédiaire d'un combiné téléphonique. 1, fiche 72, Français, - couplage%20acoustique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Instalaciones telefónicas
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento acustico
1, fiche 72, Espagnol, acoplamiento%20acustico
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Método para acoplar un equipo terminal de datos, o un dispositivo similar, a la línea telefónica por medio de transductores que utilizan ondas sonoras transmitidas hacia o desde un aparato telefónico o equipo similar. 1, fiche 72, Espagnol, - acoplamiento%20acustico
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Chicago coupling 1, fiche 73, Anglais, Chicago%20coupling
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Chicago style coupling 2, fiche 73, Anglais, Chicago%20style%20coupling
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Chicago hose couplings shall be secured with wire or pins to prevent them from coming undone and whipping around. 1, fiche 73, Anglais, - Chicago%20coupling
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Do not replace the coupling supplied on the compressor tank outlet except with a checked style coupling of at least 1/2" I.D. Do not use a Chicago style coupling on this type of compressor. 2, fiche 73, Anglais, - Chicago%20coupling
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 73, La vedette principale, Français
- raccord du type Chicago
1, fiche 73, Français, raccord%20du%20type%20Chicago
proposition, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- couplage de type Chicago 2, fiche 73, Français, couplage%20de%20type%20Chicago
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Ne remplacez pas le couplage fourni avec la sortie du réservoir du compresseur à part si vous utilisez un couplage de type contrôlé d'un diamètre supérieur ou égal à ½ pouce. N'utilisez pas un couplage de type Chicago avec ce type de compresseur. 2, fiche 73, Français, - raccord%20du%20type%20Chicago
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento estilo Chicago
1, fiche 73, Espagnol, acoplamiento%20estilo%20Chicago
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
No sustituir el acoplamiento proporcionado en la salida del tanque del compresor, excepto con un acoplamiento estilo tope de un mínimo de diámetro interior de ½". No usar un acoplamiento estilo Chicago en este tipo de compresor. 1, fiche 73, Espagnol, - acoplamiento%20estilo%20Chicago
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Equipment (Chemistry)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- quick-coupling metal cartridge filter 1, fiche 74, Anglais, quick%2Dcoupling%20metal%20cartridge%20filter
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Équipement (Chimie)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- filtre de cartouche métallique d'accouplement rapide
1, fiche 74, Français, filtre%20de%20cartouche%20m%C3%A9tallique%20d%27accouplement%20rapide
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Equipo (Química)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- filtro de cartucho metálico de acoplamiento rápido
1, fiche 74, Espagnol, filtro%20de%20cartucho%20met%C3%A1lico%20de%20acoplamiento%20r%C3%A1pido
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-03-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- rigid coupling
1, fiche 75, Anglais, rigid%20coupling
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A mechanical fastening of shafts connected with the axes directly in line. 1, fiche 75, Anglais, - rigid%20coupling
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Rigid couplings join two lengths of shaft, while flexible or clutch couplings are used to join a driver and a driven shaft. 2, fiche 75, Anglais, - rigid%20coupling
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- rigid couplings
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- accouplement rigide
1, fiche 75, Français, accouplement%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Accouplements rigides. - Nécessitant un alignement parfait, ils rendent les arbres solidaires axialement, radialement et en rotation. 2, fiche 75, Français, - accouplement%20rigide
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
La roue est montée sur un arbre porté par des paliers et entraînée par un moteur avec un accouplement élastique ou rigide. 3, fiche 75, Français, - accouplement%20rigide
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento rígido
1, fiche 75, Espagnol, acoplamiento%20r%C3%ADgido
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hitching frame 1, fiche 76, Anglais, hitching%20frame
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cadre d'attelage
1, fiche 76, Français, cadre%20d%27attelage
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de enganche
1, fiche 76, Espagnol, bastidor%20de%20enganche
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- bastidor de acoplamiento 1, fiche 76, Espagnol, bastidor%20de%20acoplamiento
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- adjustable front axle 1, fiche 77, Anglais, adjustable%20front%20axle
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- demi-essieu mobile
1, fiche 77, Français, demi%2Dessieu%20mobile
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- demi essieu mobile
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- semibarra de acoplamiento
1, fiche 77, Espagnol, semibarra%20de%20acoplamiento
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cross coupling
1, fiche 78, Anglais, cross%20coupling
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- cross-coupling 2, fiche 78, Anglais, cross%2Dcoupling
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The unwanted coupling between two different communication channels or their component parts. 2, fiche 78, Anglais, - cross%20coupling
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- couplage croisé
1, fiche 78, Français, couplage%20crois%C3%A9
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- couplage transversal 1, fiche 78, Français, couplage%20transversal
nom masculin
- couplage parasite 1, fiche 78, Français, couplage%20parasite
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Transfert indésirable de puissance d'un canal à un autre, dans un système de transmission. 1, fiche 78, Français, - couplage%20crois%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento recíproco
1, fiche 78, Espagnol, acoplamiento%20rec%C3%ADproco
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- transferencia de señal indeseada 1, fiche 78, Espagnol, transferencia%20de%20se%C3%B1al%20indeseada
nom féminin, Mexique
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Acoplamiento no deseado entre dos canales de comunicación diferentes o entre sus componentes. 1, fiche 78, Espagnol, - acoplamiento%20rec%C3%ADproco
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- transmission interface converter
1, fiche 79, Anglais, transmission%20interface%20converter
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A device that converts data to or from a form suitable for transfer over a channel connecting two computer systems or connecting a computer with its associated data terminals. 4, fiche 79, Anglais, - transmission%20interface%20converter
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- convertisseur d'interface de transmission
1, fiche 79, Français, convertisseur%20d%27interface%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- convertidor de acoplamiento mutuo de transmisión
1, fiche 79, Espagnol, convertidor%20de%20acoplamiento%20mutuo%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que convierte los datos a o de un formato adecuado para su transferencia por un canal de transmisión de datos. 2, fiche 79, Espagnol, - convertidor%20de%20acoplamiento%20mutuo%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape group
1, fiche 80, Anglais, magnetic%20tape%20group
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- tape cluster 2, fiche 80, Anglais, tape%20cluster
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A set of magnetic tape decks built into a single cabinet, each deck capable of independent operation but sometimes arranged to share one or more interface channels for communication with a central processor. 3, fiche 80, Anglais, - magnetic%20tape%20group
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape group: term officialized by the Department of National Defence. 4, fiche 80, Anglais, - magnetic%20tape%20group
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- tape group
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bloc de dérouleurs
1, fiche 80, Français, bloc%20de%20d%C3%A9rouleurs
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- groupe de dérouleurs de bandes magnétiques 2, fiche 80, Français, groupe%20de%20d%C3%A9rouleurs%20de%20bandes%20magn%C3%A9tiques
nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
groupe de dérouleurs de bandes magnétiques : terme uniformisé par le Ministère de la Défense Nationale. 1, fiche 80, Français, - bloc%20de%20d%C3%A9rouleurs
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- grupo de desarrolladores de cinta magnética
1, fiche 80, Espagnol, grupo%20de%20desarrolladores%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- grupo de transportes de cinta magnética 2, fiche 80, Espagnol, grupo%20de%20transportes%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom masculin
- grupo de manejadores de cinta 2, fiche 80, Espagnol, grupo%20de%20manejadores%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Juego de unidades de cinta magnética, guardadas o almacenadas en un escaparate o alojamiento únicos, cada una de las cuales puede trabajar de forma autónoma, pero que están arregladas de modo que suelen compartir canales de acoplamiento mutuo, para su comunicación con una unidad central de procesamiento. 2, fiche 80, Espagnol, - grupo%20de%20desarrolladores%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- grupo de desarrolladores de cinta
- grupo de desarrolladores
- grupo de transportes de cinta
- grupo de manejadores
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Industrial Design
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- block diagram of transmitter and receiver
1, fiche 81, Anglais, block%20diagram%20of%20transmitter%20and%20receiver
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A diagram of a transmitter and receiver in which selected portions are represented by annotated boxes with the necessary interconnecting lines to indicate interfacing or relevance. 1, fiche 81, Anglais, - block%20diagram%20of%20transmitter%20and%20receiver
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Dessin industriel
Fiche 81, La vedette principale, Français
- schéma de blocs du transmetteur et du récepteur
1, fiche 81, Français, sch%C3%A9ma%20de%20blocs%20du%20transmetteur%20et%20du%20r%C3%A9cepteur
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Diseño industrial
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de bloques del transmisor y el receptor
1, fiche 81, Espagnol, diagrama%20de%20bloques%20del%20transmisor%20y%20el%20receptor
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- diagrama a bloques del transmisor-receptor 1, fiche 81, Espagnol, diagrama%20a%20bloques%20del%20transmisor%2Dreceptor
nom masculin, Mexique
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Diagrama del transmisor y el receptor en el que las partes seleccionadas son representadas por recuadros anotados con las líneas de interconexión necesarias para indicar el acoplamiento o la conexión. 1, fiche 81, Espagnol, - diagrama%20de%20bloques%20del%20transmisor%20y%20el%20receptor
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tractor taper side rail
1, fiche 82, Anglais, tractor%20taper%20side%20rail
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail with a tapered rear-end section for easy semi-trailer hook-up and greater clearance between the tractor chassis frame and the semi-trailer understructure. 1, fiche 82, Anglais, - tractor%20taper%20side%20rail
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- tractor taper rail
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 82, La vedette principale, Français
- longeron chanfreiné
1, fiche 82, Français, longeron%20chanfrein%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- longeron biseauté 1, fiche 82, Français, longeron%20biseaut%C3%A9
correct, nom masculin
- longeron à profil biseauté 1, fiche 82, Français, longeron%20%C3%A0%20profil%20biseaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont la partie à l'extrémité arrière a été aménagée avec une découpe biaise de façon à favoriser l'attelage des semi-remorques et à augmenter la garde entre le cadre de châssis du tracteur routier et le soubassement de la semi-remorque. 1, fiche 82, Français, - longeron%20chanfrein%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- larguero de tractor ahusado
1, fiche 82, Espagnol, larguero%20de%20tractor%20ahusado
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- larguero de tractor cónico 1, fiche 82, Espagnol, larguero%20de%20tractor%20c%C3%B3nico
correct, nom masculin
- larguero lateral de tractor ahusado 1, fiche 82, Espagnol, larguero%20lateral%20de%20tractor%20ahusado
correct, nom masculin
- larguero lateral de tractor cónico 1, fiche 82, Espagnol, larguero%20lateral%20de%20tractor%20c%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor de tractor con cortes en chaflán o ángulo diedro en el extremo posterior para facilitar el acoplamiento de semirremolques y aumentar la distancia entre el chasis del camión tractor y la estructura inferior del semirremolque. 1, fiche 82, Espagnol, - larguero%20de%20tractor%20ahusado
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- frame rear crossmember
1, fiche 83, Anglais, frame%20rear%20crossmember
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- end of frame crossmember 1, fiche 83, Anglais, end%20of%20frame%20crossmember
correct
- EOF crossmember 1, fiche 83, Anglais, EOF%20crossmember
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Crossmember mounted at the rear of the chassis frame. 1, fiche 83, Anglais, - frame%20rear%20crossmember
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
On truck tractors, this crossmember can be used as a mounting beam for the pintle hook. 1, fiche 83, Anglais, - frame%20rear%20crossmember
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- rear crossmember
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- traverse arrière
1, fiche 83, Français, traverse%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Traverse fixée à l'extrémité arrière du cadre de châssis. 1, fiche 83, Français, - traverse%20arri%C3%A8re
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Sur un porteur-remorqueur, on utilise cette traverse pour la fixation du crochet d'attelage et elle est alors désignée par le terme traverse porte-crochet. 1, fiche 83, Français, - traverse%20arri%C3%A8re
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- traverse porte-crochet
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- travesaño trasero del bastidor
1, fiche 83, Espagnol, travesa%C3%B1o%20trasero%20del%20bastidor
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- puente trasero del bastidor 1, fiche 83, Espagnol, puente%20trasero%20del%20bastidor
correct, nom masculin
- travesaño posterior del bastidor 1, fiche 83, Espagnol, travesa%C3%B1o%20posterior%20del%20bastidor
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Travesaño que se fija al extremo posterior del bastidor. 1, fiche 83, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20trasero%20del%20bastidor
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
En un tractocamión este travesaño se usa para fijar el gancho de acoplamiento; en ese caso se denomina travesaño de acoplamiento. 1, fiche 83, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20trasero%20del%20bastidor
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- travesaño de acoplamiento
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- fifth wheel
1, fiche 84, Anglais, fifth%20wheel
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Circular metal plate, secured to the chassis frame, which engages the semi-trailer kingpin and allows the semi-trailer to pivot. 2, fiche 84, Anglais, - fifth%20wheel
Record number: 84, Textual support number: 2 DEF
A jaw-shaped coupling placed over the rear axle of a tractor to receive the king pin of a trailer and secure the latter to the tractor. 3, fiche 84, Anglais, - fifth%20wheel
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
fift wheel: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 4, fiche 84, Anglais, - fifth%20wheel
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- fifthwheel
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 84, La vedette principale, Français
- sellette d'attelage
1, fiche 84, Français, sellette%20d%27attelage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- sellette 1, fiche 84, Français, sellette
correct, nom féminin
- cinquième roue 1, fiche 84, Français, cinqui%C3%A8me%20roue
à éviter, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Partie du dispositif d'attelage, solidaire du tracteur par l'intermédiaire d'un axe d'articulation perpendiculaire au plan longitudinal médian de celui-ci, destinée à recevoir la charge que la semi-remorque exerce sur le tracteur par le biais du pivot d'attelage et à transmettre les efforts de traction et de freinage. 1, fiche 84, Français, - sellette%20d%27attelage
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
sellette d'attelage : Terme uniformisé par le Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 84, Français, - sellette%20d%27attelage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- quinta rueda
1, fiche 84, Espagnol, quinta%20rueda
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Parte del mecanismo de acoplamiento de remolques, unido sólidamente al tractor por un eje que se articula perpendicularmente al plano longitudinal medio del tractor y recibe la fuerza que ejerce el semiremolque en el tractor por medio del perno de acoplamiento, además de transmitir los esfuerzos de tracción y frenado. 2, fiche 84, Espagnol, - quinta%20rueda
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oceanography
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- coupling 1, fiche 85, Anglais, coupling
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Océanographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- couplage
1, fiche 85, Français, couplage
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes physiques liant l'océan et l'atmosphère par un enchaînement d'interactions. 1, fiche 85, Français, - couplage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Oceanografía
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento
1, fiche 85, Espagnol, acoplamiento
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- hitch tongue
1, fiche 86, Anglais, hitch%20tongue
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- tongue 1, fiche 86, Anglais, tongue
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Assembly consisting of a hitch tongue and a drawbar, mechanically held at the end of the tongue. 1, fiche 86, Anglais, - hitch%20tongue
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A hitch tongue is frequently used in a short hitch system installed on a balanced full high-cube trailer, where the hitch point is located and just behind the drawbar-tractor rear axle. 1, fiche 86, Anglais, - hitch%20tongue
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 86, La vedette principale, Français
- flèche d'attelage
1, fiche 86, Français, fl%C3%A8che%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé d'un triangle d'attelage et d'un timon d'attelage, et maintenu mécaniquement au bout du triangle. 1, fiche 86, Français, - fl%C3%A8che%20d%27attelage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
On utilise une flèche d'attelage surtout dans un système d'attelage court de remorque semi-portée grand volume, dans lequel le point d'attelage est loin sous la caisse, juste derrière l'essieu arrière du porteur-remorqueur. 1, fiche 86, Français, - fl%C3%A8che%20d%27attelage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- lanza de enganche
1, fiche 86, Espagnol, lanza%20de%20enganche
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Conjunto integrado por un triángulo de remolque y una barra de remolque que se mantiene en la extremidad del triángulo por medio de un mecanismo mecánico. 1, fiche 86, Espagnol, - lanza%20de%20enganche
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
El aguilón de remolque se usa principalmente en un sistema corto de acoplamiento cuyo punto de acoplamiento está alejado debajo de la caja, inmediatamente detrás del eje trasero del camión tractor y que sirve para acoplar remolques de gran volumen convertidos en semirremolques. 1, fiche 86, Espagnol, - lanza%20de%20enganche
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- fifth-wheel advance
1, fiche 87, Anglais, fifth%2Dwheel%20advance
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
On a road tractor, position of the coupling point, determined either in relation to the center of a single axle or to the center of the spread of the rear tandem axle. 1, fiche 87, Anglais, - fifth%2Dwheel%20advance
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 87, La vedette principale, Français
- avancée de sellette
1, fiche 87, Français, avanc%C3%A9e%20de%20sellette
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Position du point d'attelage déterminée soit par rapport au centre de l'essieu simple, soit par rapport à l'écartement du tandem arrière du tracteur routier. 1, fiche 87, Français, - avanc%C3%A9e%20de%20sellette
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- avance de quinta rueda
1, fiche 87, Espagnol, avance%20de%20quinta%20rueda
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Posición del punto de acoplamiento que se determina en función del centro del eje simple o del espaciamiento entre los ejes del tándem trasero del camión tractor. 1, fiche 87, Espagnol, - avance%20de%20quinta%20rueda
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- coiled trailer air hose
1, fiche 88, Anglais, coiled%20trailer%20air%20hose
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Spiral-shaped trailer brake hose equipped with a gladhand, which connects the brake lines between two road vehicles. 1, fiche 88, Anglais, - coiled%20trailer%20air%20hose
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Rubber lines, which require a brake hose support to allow free movement, are being gradually replaced by coiled plastic trailer hoses (whose freedom of movement is automatically ensured by an increase in the pitch between coil turns). 1, fiche 88, Anglais, - coiled%20trailer%20air%20hose
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- serpentin de liaison pneumatique
1, fiche 88, Français, serpentin%20de%20liaison%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Flexible de liaison enroulé en spirale et muni d'une tête d'accouplement, assurant la liaison de freinage entre deux véhicules routiers. 1, fiche 88, Français, - serpentin%20de%20liaison%20pneumatique
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Aux canalisations en caoutchouc, qui nécessitaient une potence pour permettre leur débattement, se substituent de plus en plus ces serpentins en forme de solénoïde réalisés en matière plastique, dont le débattement est assuré automatiquement par l'allongement du pas entre les spires. 1, fiche 88, Français, - serpentin%20de%20liaison%20pneumatique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- manguera de acoplamiento neumático en espiral
1, fiche 88, Espagnol, manguera%20de%20acoplamiento%20neum%C3%A1tico%20en%20espiral
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tubo flexible en espiral con conector que se usa como línea de transmisión del freno neumático entre dos partes de un camión tractor. 1, fiche 88, Espagnol, - manguera%20de%20acoplamiento%20neum%C3%A1tico%20en%20espiral
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Estos tubos plásticos en forma de solenoide se emplean cada vez más para reemplazar las mangueras de goma, puesto que ajustan automáticamente el espacio entre la carrocería y el eje con la separación de las vueltas, lo que sólo se logra con una potenza o ménsula en el caso de las mangueras de goma. 1, fiche 88, Espagnol, - manguera%20de%20acoplamiento%20neum%C3%A1tico%20en%20espiral
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Railroad Maintenance
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- brake hose coupler
1, fiche 89, Anglais, brake%20hose%20coupler
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- gladhand 2, fiche 89, Anglais, gladhand
correct
- air line connector 2, fiche 89, Anglais, air%20line%20connector
correct
- hose coupler 1, fiche 89, Anglais, hose%20coupler
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Coupler which connects the trailer air-brake hose from one vehicle to another. 1, fiche 89, Anglais, - brake%20hose%20coupler
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tête d'accouplement
1, fiche 89, Français, t%C3%AAte%20d%27accouplement
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- tête de raccordement 2, fiche 89, Français, t%C3%AAte%20de%20raccordement
à éviter, nom féminin
- tête de raccord de frein 2, fiche 89, Français, t%C3%AAte%20de%20raccord%20de%20frein
à éviter, nom féminin
- main d'accouplement 2, fiche 89, Français, main%20d%27accouplement
à éviter, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Coupleur servant à relier le flexible de liaison de freinage pneumatique d'un véhicule à l'autre. 2, fiche 89, Français, - t%C3%AAte%20d%27accouplement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- conector de manguera de freno
1, fiche 89, Espagnol, conector%20de%20manguera%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Acoplamiento que sirve para conectar las líneas de presión del freno neumático con los sistemas respectivos del remolque o la pipa. 1, fiche 89, Espagnol, - conector%20de%20manguera%20de%20freno
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- air/hydraulic converter
1, fiche 90, Anglais, air%2Fhydraulic%20converter
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Device consisting of an air cylinder attached to a hydraulic transmitter which proportionally converts air braking pressure into hydraulic braking pressure. 1, fiche 90, Anglais, - air%2Fhydraulic%20converter
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
This type of device is used for the front hydraulic brakes of a vehicle equipped with an air/hydraulic braking system. 1, fiche 90, Anglais, - air%2Fhydraulic%20converter
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- convertisseur oléopneumatique
1, fiche 90, Français, convertisseur%20ol%C3%A9opneumatique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- convertisseur pneumatique hydraulique 1, fiche 90, Français, convertisseur%20pneumatique%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Appareil composé d'un cylindre pneumatique fixé à un émetteur hydraulique qui transforme une pression de freinage pneumatique en une pression de freinage hydraulique proportionnelle. 1, fiche 90, Français, - convertisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ce type d'appareil agit sur les freins hydrauliques avant d'un véhicule comportant un système de freinage oléopneumatique. 1, fiche 90, Français, - convertisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- convertidor aerohidráulico
1, fiche 90, Espagnol, convertidor%20aerohidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- cilindro aerohidráulico 1, fiche 90, Espagnol, cilindro%20aerohidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Aparato formado por un cilindro neumático fijado a un cilindro hidráulico que transforma la presión neumática ejercida sobre el pedal del freno en una presión hidráulica proporcional. 1, fiche 90, Espagnol, - convertidor%20aerohidr%C3%A1ulico
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Este mecanismo actúa sobre los frenos hidráulicos delanteros de un vehículo provisto de un sistema de freno aerohidráulico y una línea hidráulica lo conecta al acoplamiento de remolque en la parte posterior del vehículo. 1, fiche 90, Espagnol, - convertidor%20aerohidr%C3%A1ulico
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- sliding fifth wheel
1, fiche 91, Anglais, sliding%20fifth%20wheel
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Fifth wheel whose advance in relation to the rear drive unit can be controlled by sliding it longitudinally. 1, fiche 91, Anglais, - sliding%20fifth%20wheel
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The sliding fifth wheel resolves hitch length problems and load distribution problems between the tractor axles and the semi- trailer running gear. 1, fiche 91, Anglais, - sliding%20fifth%20wheel
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- sellette d'attelage multiposition
1, fiche 91, Français, sellette%20d%27attelage%20multiposition
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- sellette d'attelage réglable 1, fiche 91, Français, sellette%20d%27attelage%20r%C3%A9glable
correct, nom féminin
- sellette d'attelage coulissante 1, fiche 91, Français, sellette%20d%27attelage%20coulissante
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sellette d'attelage dont l'avancée par rapport à l'axe du pont arrière peut être réglée à volonté par glissement longitudinal. 1, fiche 91, Français, - sellette%20d%27attelage%20multiposition
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La sellette d'attelage multiposition sert à régler les problèmes de longueur d'attelage et de répartition de la charge entre les essieux du tracteur et les essieux du train roulant de la semi-remorque. 1, fiche 91, Français, - sellette%20d%27attelage%20multiposition
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- quinta rueda deslizable
1, fiche 91, Espagnol, quinta%20rueda%20deslizable
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Quinta rueda inferior cuya posición de avance con respecto al eje del puente trasero puede ajustarse a voluntad deslizándola longitudinalmente. 1, fiche 91, Espagnol, - quinta%20rueda%20deslizable
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Sirve para resolver problemas de longitud de acoplamiento y de distribución de la carga entre los ejes del tractor y los ejes del tren rodante del semirremolque. 1, fiche 91, Espagnol, - quinta%20rueda%20deslizable
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- single vehicle
1, fiche 92, Anglais, single%20vehicle
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Motorized road vehicle not equipped to tow a trailer. 1, fiche 92, Anglais, - single%20vehicle
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Camionnage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- porteur isolé
1, fiche 92, Français, porteur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Véhicule routier motorisé qui n'est pas équipé d'un dispositif d'attelage de remorque. 1, fiche 92, Français, - porteur%20isol%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- vehículo simple
1, fiche 92, Espagnol, veh%C3%ADculo%20simple
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- camión simple 1, fiche 92, Espagnol, cami%C3%B3n%20simple
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Vehículo carretero motorizado sin dispositivo de acoplamiento para remolque. 1, fiche 92, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20simple
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-09-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- flutter 1, fiche 93, Anglais, flutter
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- couplage aéro-élastique
1, fiche 93, Français, couplage%20a%C3%A9ro%2D%C3%A9lastique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- couplage aéroélastique 1, fiche 93, Français, couplage%20a%C3%A9ro%C3%A9lastique
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de résonance entre les fréquences propres de déformation des structures et les variations d'efforts aérodynamiques induites par ces déformations alternées. 1, fiche 93, Français, - couplage%20a%C3%A9ro%2D%C3%A9lastique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento aero elástico
1, fiche 93, Espagnol, acoplamiento%20aero%20el%C3%A1stico
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Air Transport
- Radio Broadcasting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- coupling loop 1, fiche 94, Anglais, coupling%20loop
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Transport aérien
- Radiodiffusion
Fiche 94, La vedette principale, Français
- boucle de couplage
1, fiche 94, Français, boucle%20de%20couplage
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Radiodifusión
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- espira de acoplamiento
1, fiche 94, Espagnol, espira%20de%20acoplamiento
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :