TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACOSAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harassment
1, fiche 1, Anglais, harassment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Behaviour that is characterized by the recurrence of unpleasant or unwanted acts or comments that are demeaning, belittling, humiliating, intimidating or threatening to a person, and that cause them distress. 2, fiche 1, Anglais, - harassment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although harassment usually involves a recurrence of acts or comments, a single serious incident can sometimes be considered as harassment. 2, fiche 1, Anglais, - harassment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
harassment: designation standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - harassment
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
sexual harassment, workplace harassment 2, fiche 1, Anglais, - harassment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- harcèlement
1, fiche 1, Français, harc%C3%A8lement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comportement caractérisé par la répétition d'actes ou de paroles désagréables ou non désirés qui diminuent, rabaissent, humilient, intimident ou menacent une personne, et qui entraînent un sentiment de détresse chez elle. 2, fiche 1, Français, - harc%C3%A8lement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que le harcèlement soit habituellement caractérisé par une répétition d'actes ou de paroles, un incident grave isolé peut parfois être considéré comme du harcèlement. 2, fiche 1, Français, - harc%C3%A8lement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
harcèlement : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - harc%C3%A8lement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
harcèlement en milieu de travail, harcèlement sexuel 2, fiche 1, Français, - harc%C3%A8lement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hostigamiento
1, fiche 1, Espagnol, hostigamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acoso 2, fiche 1, Espagnol, acoso
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Según esta ley, la diferencia entre acoso y hostigamiento sexual es muy sutil: el acoso se suscita en diferentes espacios, sea en escuelas, las familias, en el transporte público o en el trabajo y opera de manera horizontal entre personas de jerarquías homólogas o de parte de alguien que ocupa una posición menor a la de la persona acosada. Mientras que el hostigamiento sexual opera de manera vertical y se ejerce de parte de un superior jerárquico que utiliza su posición o cargo para obtener alguna satisfacción a través de ofrecimientos o amenazas relacionadas con la situación laboral de la persona subalterna. 3, fiche 1, Espagnol, - hostigamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término de acoso se utiliza como sinónimo de hostigamiento. Acosar se refiere a una acción de persecución. Hostigamiento, del verbo hostigar significa también perseguir, molestar. Ambos términos coinciden en molestar a alguien, gramaticalmente el acoso sexual puede definirse como la acción de molestar y perseguir a alguien con motivos o intenciones sexuales. Ambos términos pueden utilizarse indistintamente, sin embargo el de hostigamiento sexual ha sido preferido por la legislación penal mexicana. 4, fiche 1, Espagnol, - hostigamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
acoso laboral, acoso moral, acoso psicológico, acoso sexual 5, fiche 1, Espagnol, - hostigamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cyberthug
1, fiche 2, Anglais, cyberthug
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a person who uses the Internet or similar information network to cause harm or chaos ... 2, fiche 2, Anglais, - cyberthug
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... anyone intent on committing a cybercrime, such as a perpetrator of a scam or spoofing scheme; a cybermugger as a criminal working in the shadows of the Web involved in phishing or other ways of taking advantage of people; any mischievous Internet user, such as a spammer who cloaks his activities, or, in a worse case scenario, sends emails that virtually mug victims, cause cyberharm or cyberterror. 2, fiche 2, Anglais, - cyberthug
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyber thug
- cyber-thug
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cyber-voyou
1, fiche 2, Français, cyber%2Dvoyou
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cybermafieux 2, fiche 2, Français, cybermafieux
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les vers tels que Sumom ont captivé les médias en raison des épidémies produites. Ces vers sont le fruit de cyber-voyous désireux simplement de créer des dégâts arbitraires et d'attirer l'attention. Ils ont contribué à donner l'impression que ces vers existaient uniquement parce que des cyber-voyous voulaient s'affirmer. 1, fiche 2, Français, - cyber%2Dvoyou
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Selon les acteurs du secteur, le phishing, les spams, spywares et codes malicieux, de types virus, vers et chevaux de Troie, sont émis de plus en plus par des cybermafieux qui recherchent avant tout des gains financiers. 3, fiche 2, Français, - cyber%2Dvoyou
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyber mafieux
- cyber-mafieux
- cyber voyou
- cybervoyou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cibermatón
1, fiche 2, Espagnol, cibermat%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cibermalhechor 2, fiche 2, Espagnol, cibermalhechor
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los apodados "cibermatones" emplean sus nuevas identidades para acosar a los amigos de la cuenta a la que han accedido, mantener discusiones o sencillamente molestar. De hecho, estos atacantes suelen también dedicar tiempo a su "golpe" : estudian a la víctima, los amigos que tiene agregados en su lista de contactos, sus fotos... De esta forma, se introducen en su círculo para intentar, más adelante, hacerse pasar por amigo o conocido hasta conseguir robarle su cuenta. 3, fiche 2, Espagnol, - cibermat%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
El cibermalhechor, para hacer más creíble su trampa, usa en su texto los nombres de conocidos medios de comunicación como fuentes de su perjudicial e-mail. Asimismo, el sujeto conmina en todo momento a hacer click en “Descargar video” a través de vínculos coloridos que están en la misiva. 2, fiche 2, Espagnol, - cibermat%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Sociology of Human Relations
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- harass
1, fiche 3, Anglais, harass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To disturb persistently; torment, as with troubles or cares; bother continually; pester; persecute. 2, fiche 3, Anglais, - harass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sociologie des relations humaines
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- harceler
1, fiche 3, Français, harceler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tourmenter par d'incessantes petites attaques. 2, fiche 3, Français, - harceler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sociología de las relaciones humanas
- Psicometría y psicotécnica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acosar 1, fiche 3, Espagnol, acosar
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :