TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACOSO [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social network stalking
1, fiche 1, Anglais, social%20network%20stalking
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While as a society the development of social networking sites ... may be seen to be a positive development, they carry risks. Some of these risks include social network stalking, as well as identity theft and bullying. 2, fiche 1, Anglais, - social%20network%20stalking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- harcèlement sur les réseaux sociaux
1, fiche 1, Français, harc%C3%A8lement%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20sociaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hostigamiento en redes sociales
1, fiche 1, Espagnol, hostigamiento%20en%20redes%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acoso en redes sociales 1, fiche 1, Espagnol, acoso%20en%20redes%20sociales
correct, nom masculin
- acoso por redes sociales 1, fiche 1, Espagnol, acoso%20por%20redes%20sociales
correct, nom masculin
- acoso a través de redes sociales 1, fiche 1, Espagnol, acoso%20a%20trav%C3%A9s%20de%20redes%20sociales
correct, nom masculin
- acoso en las redes sociales 1, fiche 1, Espagnol, acoso%20en%20las%20redes%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] amenaza, [...] humillación o cualquier tipo de acción dirigida a molestar, dañar o humillar a una persona de manera continua, a través de las redes sociales. 1, fiche 1, Espagnol, - hostigamiento%20en%20redes%20sociales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abusive behaviour
1, fiche 2, Anglais, abusive%20behaviour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- abusive behavior 2, fiche 2, Anglais, abusive%20behavior
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement humain
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comportement de maltraitance
1, fiche 2, Français, comportement%20de%20maltraitance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- comportement abusif 2, fiche 2, Français, comportement%20abusif
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les élus de la MRC [municipalité régionale de comté] interpellent ainsi toute la population du territoire ainsi que tous les professionnels du réseau de la santé, parents et proches aidants pour les sensibiliser [au sujet de la maltraitance envers les aînés] et invitent les aînés ainsi que toutes les citoyennes et tous les citoyens à dénoncer tout comportement de maltraitance [...] 3, fiche 2, Français, - comportement%20de%20maltraitance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
comportement abusif : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «comportement abusif» est à éviter dans le sens de «comportement de maltraitance», car «abus» signifie notamment excès. 4, fiche 2, Français, - comportement%20de%20maltraitance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento abusivo
1, fiche 2, Espagnol, comportamiento%20abusivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- conducta abusiva 1, fiche 2, Espagnol, conducta%20abusiva
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] acoso psicológico en el trabajo es toda conducta abusiva [...] que atente contra la integridad física o psíquica de una persona, poniendo en peligro su empleo o degradando el ambiente de trabajo. 1, fiche 2, Espagnol, - comportamiento%20abusivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Industrial and Economic Psychology
- Labour and Employment
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- file a complaint of harassment
1, fiche 3, Anglais, file%20a%20complaint%20of%20harassment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- file a harassment complaint 2, fiche 3, Anglais, file%20a%20harassment%20complaint
correct
- lodge a complaint of harassment 3, fiche 3, Anglais, lodge%20a%20complaint%20of%20harassment
correct
- lodge a harassment complaint 4, fiche 3, Anglais, lodge%20a%20harassment%20complaint
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Psychologie industrielle et économique
- Travail et emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déposer une plainte de harcèlement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9poser%20une%20plainte%20de%20harc%C3%A8lement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Psicología económica e industrial
- Trabajo y empleo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- presentar una queja de acoso
1, fiche 3, Espagnol, presentar%20una%20queja%20de%20acoso
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harassment
1, fiche 4, Anglais, harassment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Behaviour that is characterized by the recurrence of unpleasant or unwanted acts or comments that are demeaning, belittling, humiliating, intimidating or threatening to a person, and that cause them distress. 2, fiche 4, Anglais, - harassment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although harassment usually involves a recurrence of acts or comments, a single serious incident can sometimes be considered as harassment. 2, fiche 4, Anglais, - harassment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
harassment: designation standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - harassment
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
sexual harassment, workplace harassment 2, fiche 4, Anglais, - harassment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- harcèlement
1, fiche 4, Français, harc%C3%A8lement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comportement caractérisé par la répétition d'actes ou de paroles désagréables ou non désirés qui diminuent, rabaissent, humilient, intimident ou menacent une personne, et qui entraînent un sentiment de détresse chez elle. 2, fiche 4, Français, - harc%C3%A8lement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bien que le harcèlement soit habituellement caractérisé par une répétition d'actes ou de paroles, un incident grave isolé peut parfois être considéré comme du harcèlement. 2, fiche 4, Français, - harc%C3%A8lement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
harcèlement : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - harc%C3%A8lement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
harcèlement en milieu de travail, harcèlement sexuel 2, fiche 4, Français, - harc%C3%A8lement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hostigamiento
1, fiche 4, Espagnol, hostigamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- acoso 2, fiche 4, Espagnol, acoso
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Según esta ley, la diferencia entre acoso y hostigamiento sexual es muy sutil : el acoso se suscita en diferentes espacios, sea en escuelas, las familias, en el transporte público o en el trabajo y opera de manera horizontal entre personas de jerarquías homólogas o de parte de alguien que ocupa una posición menor a la de la persona acosada. Mientras que el hostigamiento sexual opera de manera vertical y se ejerce de parte de un superior jerárquico que utiliza su posición o cargo para obtener alguna satisfacción a través de ofrecimientos o amenazas relacionadas con la situación laboral de la persona subalterna. 3, fiche 4, Espagnol, - hostigamiento
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El término de acoso se utiliza como sinónimo de hostigamiento. Acosar se refiere a una acción de persecución. Hostigamiento, del verbo hostigar significa también perseguir, molestar. Ambos términos coinciden en molestar a alguien, gramaticalmente el acoso sexual puede definirse como la acción de molestar y perseguir a alguien con motivos o intenciones sexuales. Ambos términos pueden utilizarse indistintamente, sin embargo el de hostigamiento sexual ha sido preferido por la legislación penal mexicana. 4, fiche 4, Espagnol, - hostigamiento
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
acoso laboral, acoso moral, acoso psicológico, acoso sexual 5, fiche 4, Espagnol, - hostigamiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- workplace mobbing
1, fiche 5, Anglais, workplace%20mobbing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mobbing 2, fiche 5, Anglais, mobbing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ongoing and systematic bullying of an individual by his or her colleagues. 3, fiche 5, Anglais, - workplace%20mobbing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- persécution collective
1, fiche 5, Français, pers%C3%A9cution%20collective
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mobbing 2, fiche 5, Français, mobbing
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Harcèlement continu et systématique d'un individu par ses collègues. 3, fiche 5, Français, - pers%C3%A9cution%20collective
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Persécution collective. Par ce terme, il est question, en milieu organisationnel, de l'enchaînement, sur une assez longue période, de propos et d'agissements hostiles manifestés par deux personnes ou plus (des superviseurs, des collègues et parfois des subalternes) envers une tierce personne (la cible). 4, fiche 5, Français, - pers%C3%A9cution%20collective
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acoso laboral
1, fiche 5, Espagnol, acoso%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- acoso 2, fiche 5, Espagnol, acoso
correct, nom masculin
- mobbing 1, fiche 5, Espagnol, mobbing
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] hostigamiento al que, de forma sistemática, se ve sometida una persona en el ámbito laboral, y que suele provocarle serios trastornos psicológicos. 3, fiche 5, Espagnol, - acoso%20laboral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acoso : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos "escolar" o "laboral", e incluso, en otros casos, "moral", "psicológico", "sexual" [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. 2, fiche 5, Espagnol, - acoso%20laboral
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bullying
1, fiche 6, Anglais, bullying
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- intimidation 2, fiche 6, Anglais, intimidation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bullying is when one person hurts or threatens someone else physically, verbally, or in writing. The bully may choose a victim who is smaller or younger than they are, or who is from a different race or culture, or they may pick on someone who is different in some other way. The bullying might happen once or over and over again. Bullying can include pushing, shoving, kicking, hitting, teasing, or writing mean or threatening notes. 3, fiche 6, Anglais, - bullying
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intimidation
1, fiche 6, Français, intimidation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Abus de pouvoir qui se manifeste par des paroles ou des gestes agressifs. 2, fiche 6, Français, - intimidation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Commentaires verbaux qui pourraient blesser «mentalement» ou isoler une personne au travail. Il peut également s'agir de contacts physiques déplacés. L'intimidation correspond habituellement à des incidents répétés ou à un modèle de comportement qui visent à intimider, à blesser, à dégrader ou à humilier une personne. Elle est aussi décrite comme l'affirmation du pouvoir par l'agression. 3, fiche 6, Français, - intimidation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
C'est un comportement répétitif qui est posé par une ou plusieurs personnes [enfant, adolescent, adulte] envers une ou plusieurs personnes. C'est un acte intentionnel qui vise à blesser l'autre ou à le rendre mal à l'aise. 2, fiche 6, Français, - intimidation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acoso
1, fiche 6, Espagnol, acoso
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- intimidación 1, fiche 6, Espagnol, intimidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- hostigamiento 1, fiche 6, Espagnol, hostigamiento
correct, nom masculin
- matonismo 1, fiche 6, Espagnol, matonismo
correct, nom masculin
- matonaje 1, fiche 6, Espagnol, matonaje
correct, nom masculin
- bullying 2, fiche 6, Espagnol, bullying
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acoso; intimidación; hostigamiento; matonismo; matonaje; bullying : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos escolar o laboral, e incluso, en otros casos, moral, psicológico, sexual [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. También son alternativas válidas los términos "intimidación" y "matonismo"(así como [...] "matonaje"), complementados, en su caso, por los adjetivos citados. 2, fiche 6, Espagnol, - acoso
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Offences and crimes
- Human Behaviour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cyberstalking
1, fiche 7, Anglais, cyberstalking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- online stalking 2, fiche 7, Anglais, online%20stalking
correct
- cyberharassment 3, fiche 7, Anglais, cyberharassment
correct
- online harassment 4, fiche 7, Anglais, online%20harassment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A crime in which the attacker harasses a victim using [unwanted] electronic communication, such as e-mail, instant messaging or messages posted to a Web site or a discussion group. 5, fiche 7, Anglais, - cyberstalking
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cyber-stalking
- cyber-harassment
- on-line stalking
- on-line harassment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Infractions et crimes
- Comportement humain
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cyberharcèlement
1, fiche 7, Français, cyberharc%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- harcèlement en ligne 2, fiche 7, Français, harc%C3%A8lement%20en%20ligne
correct, nom masculin
- cyber-harcèlement 3, fiche 7, Français, cyber%2Dharc%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Harcèlement moral ou sexuel commis au moyen d'un réseau de communication électronique. 4, fiche 7, Français, - cyberharc%C3%A8lement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les expressions «cyberharcèlement» et «harcèlement en ligne» servent souvent à désigner trois genres d'activités : la communication directe par courriel ou par messagerie texte; le harcèlement sur Internet, c'est-à-dire lorsque le contrevenant affiche sur Internet des renseignements offensants ou menaçants au sujet de la victime; l'utilisation non autorisée, le contrôle ou le sabotage de l'ordinateur de la victime. 5, fiche 7, Français, - cyberharc%C3%A8lement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cyberharcèlement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 6, fiche 7, Français, - cyberharc%C3%A8lement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Infracciones y crímenes
- Comportamiento humano
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ciberacoso
1, fiche 7, Espagnol, ciberacoso
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ciberacecho 2, fiche 7, Espagnol, ciberacecho
correct, nom masculin
- cyberstalking 3, fiche 7, Espagnol, cyberstalking
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acoso, espionaje o persecución que se da a una persona o grupo usando Internet u otro dispositivo electrónico. 3, fiche 7, Espagnol, - ciberacoso
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El ciberacoso se puede definir como una agresión psicológica, sostenida y repetida en el tiempo, perpetrada por uno o varios individuos contra otros, utilizando para ello las nuevas tecnologías. [...] Un método habitual para llevar a la práctica este medio de violencia suele ser el acceso a páginas web para realizar insultos, mensajes intimidatorios, difusión de rumores crueles, fotos trucadas o amenazas [...] 1, fiche 7, Espagnol, - ciberacoso
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Este acoso puede darse con investigación constante de información sobre la persona, acusaciones falsas, espionaje, amenazas, robo de identidad, y daño a la información o el equipo que la almacena. 3, fiche 7, Espagnol, - ciberacoso
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Psychology (General)
- Mental health and hygiene
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bullycide
1, fiche 8, Anglais, bullycide
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bullicide 2, fiche 8, Anglais, bullicide
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... "bullycide" is ... a death by suicide where bullying is the causative factor. ... Bullycide often occurs with children who cannot cope with the chronic abuse of bullying, and seeing no other way to escape it, die by suicide to end the suffering. 1, fiche 8, Anglais, - bullycide
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie (Généralités)
- Hygiène et santé mentales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- suicide lié à l'intimidation
1, fiche 8, Français, suicide%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intimidation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología (Generalidades)
- Higiene y salud mental
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- suicidio por acoso
1, fiche 8, Espagnol, suicidio%20por%20acoso
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Charlevoix Commitment to End Sexual and Gender-Based Violence, Abuse and Harassment in Digital Contexts
1, fiche 9, Anglais, Charlevoix%20Commitment%20to%20End%20Sexual%20and%20Gender%2DBased%20Violence%2C%20Abuse%20and%20Harassment%20in%20Digital%20Contexts
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
2018 G7 Summit document. 2, fiche 9, Anglais, - Charlevoix%20Commitment%20to%20End%20Sexual%20and%20Gender%2DBased%20Violence%2C%20Abuse%20and%20Harassment%20in%20Digital%20Contexts
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Déclaration d'engagement de Charlevoix pour mettre fin à la violence fondée sur le sexe et sur le genre, ainsi qu'aux abus et au harcèlement dans l'univers du numérique
1, fiche 9, Français, D%C3%A9claration%20d%27engagement%20de%20Charlevoix%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe%20et%20sur%20le%20genre%2C%20ainsi%20qu%27aux%20abus%20et%20au%20harc%C3%A8lement%20dans%20l%27univers%20du%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Document du Sommet du G7 de 2018. 2, fiche 9, Français, - D%C3%A9claration%20d%27engagement%20de%20Charlevoix%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe%20et%20sur%20le%20genre%2C%20ainsi%20qu%27aux%20abus%20et%20au%20harc%C3%A8lement%20dans%20l%27univers%20du%20num%C3%A9rique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Problemas sociales
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Compromiso de Charlevoix para poner fin a la violencia, abusos y acoso sexuales y de género en contextos digitales
1, fiche 9, Espagnol, Compromiso%20de%20Charlevoix%20para%20poner%20fin%20a%20la%20violencia%2C%20abusos%20y%20acoso%20sexuales%20y%20de%20g%C3%A9nero%20en%20contextos%20digitales
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Documento de la Cumbre del G7 de 2018. 1, fiche 9, Espagnol, - Compromiso%20de%20Charlevoix%20para%20poner%20fin%20a%20la%20violencia%2C%20abusos%20y%20acoso%20sexuales%20y%20de%20g%C3%A9nero%20en%20contextos%20digitales
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial and Economic Psychology
- Rules of Court
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- harassment prevention coordinator
1, fiche 10, Anglais, harassment%20prevention%20coordinator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[In the public service of Canada, a] coordinator [that] develops harassment prevention strategies and coordinates related activities, provides advice and guidance on [policy] interpretation and administration [and] partners with key stakeholders to ensure that mandatory training requirements are met. 2, fiche 10, Anglais, - harassment%20prevention%20coordinator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The "harassment prevention coordinator" is the liaison with the Informal Conflict Management System (ICMS) point of contact and with the Office of the Chief Human Resources Officer (OCHRO). 3, fiche 10, Anglais, - harassment%20prevention%20coordinator
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- harassment prevention co-ordinator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Psychologie industrielle et économique
- Règles de procédure
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la prévention du harcèlement
1, fiche 10, Français, coordonnateur%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la prévention du harcèlement 2, fiche 10, Français, coordonnatrice%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Dans la fonction publique du Canada,] coordonnateur [qui] élabore des stratégies en matière de prévention du harcèlement et coordonne les activités connexes, offre des conseils et une orientation au sujet de l’interprétation et de l’administration [des politiques et] collabore avec des intervenants clés pour assurer le respect des exigences concernant la formation obligatoire. 3, fiche 10, Français, - coordonnateur%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le «coordonnateur de la prévention du harcèlement» assure la liaison avec la personne-ressource chargée du Système de gestion informelle des conflits (SGIC) et avec le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines (BDPRH). 4, fiche 10, Français, - coordonnateur%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Psicología económica e industrial
- Reglamento procesal
- Administración federal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- coordinador de prevención de acoso
1, fiche 10, Espagnol, coordinador%20de%20prevenci%C3%B3n%20de%20acoso
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- coordinadora de prevención de acoso 1, fiche 10, Espagnol, coordinadora%20de%20prevenci%C3%B3n%20de%20acoso
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Occupational Health and Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prevention of conflict and harassment
1, fiche 11, Anglais, prevention%20of%20conflict%20and%20harassment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Santé et sécurité au travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prévention des conflits et du harcèlement
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9vention%20des%20conflits%20et%20du%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les employés sont tenus de se conformer à la politique, en affichant en tout temps une attitude et un comportement professionnel et respectueux [...] ils participent aux séances d'information et de sensibilisation sur la prévention des conflits et du harcèlement [...] 2, fiche 11, Français, - pr%C3%A9vention%20des%20conflits%20et%20du%20harc%C3%A8lement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- prevención de conflictos y acoso
1, fiche 11, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20de%20conflictos%20y%20acoso
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Disputes
- Personnel Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- prevention of harassment in the workplace
1, fiche 12, Anglais, prevention%20of%20harassment%20in%20the%20workplace
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Powers of the Treasury Board: In the exercise of its human resources management responsibilities under paragraph 7(1)(e), the Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the prevention of harassment in the workplace and the resolution of disputes relating to such harassment ... 2, fiche 12, Anglais, - prevention%20of%20harassment%20in%20the%20workplace
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Conflits du travail
- Gestion du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prévention du harcèlement en milieu de travail
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pouvoirs du Conseil du Trésor : Le Conseil du Trésor peut, dans l'exercice des attributions en matière de gestion des ressources humaines que lui confère l'alinéa 7(1)e) : [...] élaborer des lignes directrices ou des directives concernant la prévention du harcèlement en milieu de travail et le règlement des différends auquel il donne lieu [...] 2, fiche 12, Français, - pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Conflictos del trabajo
- Gestión del personal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- prevención de acoso en el trabajo
1, fiche 12, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20de%20acoso%20en%20el%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- prevención del acoso en el entorno laboral 2, fiche 12, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20del%20acoso%20en%20el%20entorno%20laboral
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Oficina de Prevención de Riesgos Laborales de la Universidad de Salamanca, oído el Comité de Seguridad y Salud, adoptará las decisiones técnicas precisas para que en la evaluación, la planificación y la gestión de los riesgos laborales de naturaleza psicosocial se introduzcan medidas eficaces para la prevención del acoso en el entorno laboral. 2, fiche 12, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20de%20acoso%20en%20el%20trabajo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- formal harassment complaint
1, fiche 13, Anglais, formal%20harassment%20complaint
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plainte formelle de harcèlement
1, fiche 13, Français, plainte%20formelle%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Psicología económica e industrial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- denuncia formal por hostigamiento
1, fiche 13, Espagnol, denuncia%20formal%20por%20hostigamiento
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- denuncia formal por acoso 2, fiche 13, Espagnol, denuncia%20formal%20por%20acoso
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Rules of Court
- Public Administration (General)
- Labour Disputes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- harassment prevention strategy
1, fiche 14, Anglais, harassment%20prevention%20strategy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Employees have been given ample opportunity to learn about harassment prevention strategies, the harassment complaint process and their right to a harassment free workplace and there are effective incentives for employees and managers to demonstrate a high level of respect for people. 2, fiche 14, Anglais, - harassment%20prevention%20strategy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Règles de procédure
- Administration publique (Généralités)
- Conflits du travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stratégie en matière de prévention du harcèlement
1, fiche 14, Français, strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les employés ont eu amplement l'occasion de se familiariser avec les stratégies de prévention du harcèlement, le processus de traitement des plaintes en cas de harcèlement et leur droit de profiter d'un milieu de travail exempt de harcèlement, et il existe des mesures incitatives efficaces pour les employés et les gestionnaires leur permettant de témoigner un grand respect des personnes. 2, fiche 14, Français, - strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Reglamento procesal
- Administración pública (Generalidades)
- Conflictos del trabajo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- estrategia de prevención del acoso
1, fiche 14, Espagnol, estrategia%20de%20prevenci%C3%B3n%20del%20acoso
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- estrategia de prevención del hostigamiento 2, fiche 14, Espagnol, estrategia%20de%20prevenci%C3%B3n%20del%20hostigamiento
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Disputes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- harassment management
1, fiche 15, Anglais, harassment%20management
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Conflits du travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestion du harcèlement
1, fiche 15, Français, gestion%20du%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Conflictos del trabajo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- gestión del acoso
1, fiche 15, Espagnol, gesti%C3%B3n%20del%20acoso
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Positions
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- National Harassment Prevention Coordinator
1, fiche 16, Anglais, National%20Harassment%20Prevention%20Coordinator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 16, Anglais, - National%20Harassment%20Prevention%20Coordinator
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- National Harassment Prevention Co-ordinator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coordonnateur national de la prévention du harcèlement
1, fiche 16, Français, coordonnateur%20national%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coordonnatrice nationale de la prévention du harcèlement 2, fiche 16, Français, coordonnatrice%20nationale%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 16, Français, - coordonnateur%20national%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Psicología económica e industrial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Coordinador Nacional de Prevención de Acoso
1, fiche 16, Espagnol, Coordinador%20Nacional%20de%20Prevenci%C3%B3n%20de%20Acoso
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- Coordinadora Nacional de Prevención de Acoso 1, fiche 16, Espagnol, Coordinadora%20Nacional%20de%20Prevenci%C3%B3n%20de%20Acoso
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rules of Court
- Private Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- in good faith
1, fiche 17, Anglais, in%20good%20faith
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bona fide 2, fiche 17, Anglais, bona%20fide
correct, adverbe
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The result of acting in good faith, without fraud or deceit, and without any knowledge that the transaction might be impaired. 3, fiche 17, Anglais, - in%20good%20faith
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit privé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- de bonne foi
1, fiche 17, Français, de%20bonne%20foi
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Expression qui s'emploie pour décrire la loyauté dans la conclusion et l'exécution d'actes juridiques. 2, fiche 17, Français, - de%20bonne%20foi
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La bonne foi est aussi la croyance erronée mais non fautive en l'existence d'un fait, d'un droit ou d'une règle juridique. 2, fiche 17, Français, - de%20bonne%20foi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho privado
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- de buena fe
1, fiche 17, Espagnol, de%20buena%20fe
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Se garantiza que no se tomará de ninguna forma represalias en contra de cualquier persona que, de buena fe, presente una queja de una possible conducta de hostigamiento, acoso sexual y/o laboral o discriminación. 2, fiche 17, Espagnol, - de%20buena%20fe
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Disputes
- Public Administration (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- harassment prevention activity
1, fiche 18, Anglais, harassment%20prevention%20activity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[In the public service of Canada, an] activity that aims to reduce the potential for harassment, or perceptions of harassment in the workplace. 2, fiche 18, Anglais, - harassment%20prevention%20activity
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
One of the most important responsibilities of managers is to organize harassment prevention activities. These activities should aim at reducing the potential for disrespect, harassment, or perceptions of harassment in the workplace. 3, fiche 18, Anglais, - harassment%20prevention%20activity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Conflits du travail
- Administration publique (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- activité liée à la prévention de harcèlement
1, fiche 18, Français, activit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- activité en matière de prévention de harcèlement 2, fiche 18, Français, activit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Dans la fonction publique du Canada,] activité qui vise à réduire la possibilité ou la perception de harcèlement dans le milieu de travail. 1, fiche 18, Français, - activit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20harc%C3%A8lement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une des plus importantes responsabilités des gestionnaires est d’organiser des activités en matière de prévention de harcèlement. Ces activités doivent viser à réduire la possibilité de l’apparition de comportements irrespectueux, de harcèlement ou des perceptions de harcèlement en milieu de travail. 2, fiche 18, Français, - activit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20harc%C3%A8lement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Conflictos del trabajo
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- actividad para la prevención del acoso
1, fiche 18, Espagnol, actividad%20para%20la%20prevenci%C3%B3n%20del%20acoso
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- actividad para la prevención del hostigamiento 2, fiche 18, Espagnol, actividad%20para%20la%20prevenci%C3%B3n%20del%20hostigamiento
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Corporate Management (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- harassment policy
1, fiche 19, Anglais, harassment%20policy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- anti-harassment policy 2, fiche 19, Anglais, anti%2Dharassment%20policy
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Harassment Policy: The Federation of Canadian Municipalities (FCM) is committed to providing a work environment in which all individuals are treated with respect and dignity, free of harassment, violence and discrimination. This philosophy supports our values and ensures that FCM is meeting the human rights and occupational health and safety legislation where employees, Board and committee members are free from harassment and promotes equal opportunities. 3, fiche 19, Anglais, - harassment%20policy
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- antiharassment policy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- politique en matière de harcèlement
1, fiche 19, Français, politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- politique sur le harcèlement 2, fiche 19, Français, politique%20sur%20le%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
- politique anti-harcèlement 3, fiche 19, Français, politique%20anti%2Dharc%C3%A8lement
correct, nom féminin
- politique contre le harcèlement 4, fiche 19, Français, politique%20contre%20le%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Politique en matière de harcèlement : La Fédération canadienne des municipalités (FCM) s’engage à assurer un milieu de travail libre de harcèlement, de violence et de discrimination, dans lequel chaque personne est traitée avec respect et dignité. Cette philosophie s’inscrit dans nos valeurs et permet de garantir que la FCM respecte les droits de la personne et les lois en matière de santé et sécurité au travail dans un milieu où les employés, les administrateurs et les membres des comités ne subissent aucune forme de harcèlement et qui favorise l’égalité des chances. 5, fiche 19, Français, - politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- política sobre hostigamiento
1, fiche 19, Espagnol, pol%C3%ADtica%20sobre%20hostigamiento
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- política en materia de acoso 2, fiche 19, Espagnol, pol%C3%ADtica%20en%20materia%20de%20acoso
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Social Psychology
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- workplace harassment
1, fiche 20, Anglais, workplace%20harassment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Workplace harassment is repeated behaviour, other than behaviour that is sexual harassment, that is directed at an individual worker or group of workers; is offensive, intimidating, humiliating or threatening; is unwelcome and unsolicited, and [that] a reasonable person would consider to be offensive, intimidating, humiliating or threatening for the individual worker or group of workers. 2, fiche 20, Anglais, - workplace%20harassment
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- harassment in the workplace
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- harcèlement en milieu de travail
1, fiche 20, Français, harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- harcèlement professionnel 2, fiche 20, Français, harc%C3%A8lement%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Action de soumettre un employé à des actes répétés de mépris et de dénigrement. 3, fiche 20, Français, - harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Psicología económica e industrial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- acoso laboral
1, fiche 20, Espagnol, acoso%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- hostigamiento 2, fiche 20, Espagnol, hostigamiento
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- criminal harassment
1, fiche 21, Anglais, criminal%20harassment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Criminal harassment ... is a crime. While many crimes are defined by conduct that results in a very clear outcome ... criminal harassment generally consists of repeated conduct that is carried out over a period of time and that causes victims to reasonably fear for their safety but does not necessarily result in physical injury. 2, fiche 21, Anglais, - criminal%20harassment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- harcèlement criminel
1, fiche 21, Français, harc%C3%A8lement%20criminel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le harcèlement criminel [...] est un acte criminel. Si plusieurs actes criminels consistent en une conduite qui aboutit à un résultat très évident [...] le harcèlement criminel consiste généralement en la répétition, pendant un certain temps, d’actes qui amènent la victime à craindre raisonnablement pour sa sécurité, mais n’aboutit pas nécessairement à des lésions corporelles. 2, fiche 21, Français, - harc%C3%A8lement%20criminel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- acoso criminal
1, fiche 21, Espagnol, acoso%20criminal
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Family Law (common law)
- Penal Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Domestic Violence and Stalking Prevention, Protection and Compensation Act
1, fiche 22, Anglais, Domestic%20Violence%20and%20Stalking%20Prevention%2C%20Protection%20and%20Compensation%20Act
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
- Droit pénal
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Loi sur la violence familiale et la protection, la prévention et l'indemnisation en matière de harcèlement criminel
1, fiche 22, Français, Loi%20sur%20la%20violence%20familiale%20et%20la%20protection%2C%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20l%27indemnisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement%20criminel
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Codification permanente des lois du Manitoba 1, fiche 22, Français, - Loi%20sur%20la%20violence%20familiale%20et%20la%20protection%2C%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20l%27indemnisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement%20criminel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos provinciales y territoriales de Canadá
- Derecho de familia (common law)
- Derecho penal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre la violencia doméstica y la prevención, protección e indemnización en materia de acoso criminal
1, fiche 22, Espagnol, Ley%20sobre%20la%20violencia%20dom%C3%A9stica%20y%20la%20prevenci%C3%B3n%2C%20protecci%C3%B3n%20e%20indemnizaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20acoso%20criminal
non officiel, nom féminin, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- person wronged 1, fiche 23, Anglais, person%20wronged
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- injured person 2, fiche 23, Anglais, injured%20person
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Negligence of the injured person contributing to a damage. 2, fiche 23, Anglais, - person%20wronged
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 23, La vedette principale, Français
- personne lésée
1, fiche 23, Français, personne%20l%C3%A9s%C3%A9e
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- victime 2, fiche 23, Français, victime
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Faute de la personne lésée contribuant à un préjudice. 1, fiche 23, Français, - personne%20l%C3%A9s%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- persona agraviada
1, fiche 23, Espagnol, persona%20agraviada
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- agraviado 2, fiche 23, Espagnol, agraviado
correct, nom masculin
- agraviada 2, fiche 23, Espagnol, agraviada
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Para proceder por los delitos de agresiones, acoso o abusos sexuales, será la denuncia de la persona agraviada, de su representante legal o querella del Ministerio Fiscal, que actuará ponderando los legítimos intereses en presencia. 1, fiche 23, Espagnol, - persona%20agraviada
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gender harassment
1, fiche 24, Anglais, gender%20harassment
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Gender harassment. Not all harassment is sexual harassment. An individual can be harassed because she is a woman or because he or she transgresses gender roles, and so forth. The concept of gender harassment is meant to permit redress where a person is harassed on the basis of his or her gender but the conduct is not sexual or does not take place in a sexual context. 2, fiche 24, Anglais, - gender%20harassment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- harcèlement sexiste
1, fiche 24, Français, harc%C3%A8lement%20sexiste
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- harcèlement de genre 2, fiche 24, Français, harc%C3%A8lement%20de%20genre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Toute conduite ou abus de pouvoir se manifestant par des paroles, des actes et des gestes à connotation sexiste répétés et non désirés [de nature] à porter atteinte à la dignité, à l'intégrité physique ou psychologique de la personne ou de nature à entraîner des conditions de travail et d'études très défavorables. 3, fiche 24, Français, - harc%C3%A8lement%20sexiste
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le harcèlement sexiste se manifeste entre autres par des affirmations, des remarques, des allusions, des plaisanteries, ou des propositions de nature sexiste désobligeantes et persistantes qui dénigrent l'individu, le groupe ou l'orientation sexuelle d'une personne ou qui ont comme effet d'humilier ou d'exclure une personne ou un groupe de personnes. 3, fiche 24, Français, - harc%C3%A8lement%20sexiste
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France déconseille l'usage du terme «genre» comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre hommes et femmes. Pour rendre la construction adjectivale du terme «gender», la Commission recommande, selon le contexte, l'usage de locutions telles que «hommes et femmes», «masculin et féminin» ou bien d'apporter des solutions au cas par cas. 4, fiche 24, Français, - harc%C3%A8lement%20sexiste
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Problemas sociales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- acoso de género
1, fiche 24, Espagnol, acoso%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Human Behaviour
- Social Problems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cyberbully 1, fiche 25, Anglais, cyberbully
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- cyber bully
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cyberintimidateur
1, fiche 25, Français, cyberintimidateur
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait de l'intimidation sur Internet. 2, fiche 25, Français, - cyberintimidateur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ciberacosador
1, fiche 25, Espagnol, ciberacosador
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El ciberacosador actúa en frío. Un adolescente que insulta o amenaza recurrentemente a otro, escondido tras un correo electrónico o un mensaje de móvil. Un grupo de jóvenes que agrede y lo graba para difundirlo después entre los móviles de los amigos o colgarlo en alguna de las populares páginas de vídeos de Internet. Acoso y violencia escolar ha habido siempre, pero el mayor grado de frialdad, premeditación y cálculo necesarios para hacerlo con las nuevas tecnologías llama la atención a psicólogos e investigadores. 2, fiche 25, Espagnol, - ciberacosador
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Las redes sociales clasifican a sus usuarios según los colegios, escuelas, universidades donde se ha estudiado o se estudia actualmente, de forma que mediante el buscador interno de la red social, se permite localizar a una persona, y si el ciberacosador consigue acceder de forma ilegal a su cuenta, puede obtener cuantiosa información privada y del entorno de la víctima. 3, fiche 25, Espagnol, - ciberacosador
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bear hug
1, fiche 26, Anglais, bear%20hug
correct, familier
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A hostile takeover attempt predicated on making an offer at a premium large enough to ensure shareholder support even in the face of resistance from the target's board of directors. 2, fiche 26, Anglais, - bear%20hug
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- baiser de l'ours
1, fiche 26, Français, baiser%20de%20l%27ours
correct, nom masculin, familier
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- accolade de l'ours 1, fiche 26, Français, accolade%20de%20l%27ours
correct, nom masculin, familier
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Offre publique d'achat à des conditions jugées si généreuses que les dirigeants de la société visée, qui pourraient s'opposer à l'offre pour d'autres motifs, décident d'y donner leur accord pour ne pas risquer une protestation de la part des actionnaires. 1, fiche 26, Français, - baiser%20de%20l%27ours
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- abrazo del oso
1, fiche 26, Espagnol, abrazo%20del%20oso
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de acoso de la empresa agresora a la empresa que quiere comprar, a través de un ultimátum a la dirección de la empresa asediada. 1, fiche 26, Espagnol, - abrazo%20del%20oso
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
abrazo del oso: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 26, Espagnol, - abrazo%20del%20oso
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mating rite
1, fiche 27, Anglais, mating%20rite
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rite d'accouplement
1, fiche 27, Français, rite%20d%27accouplement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Des chercheurs de McGill découvrent la clé d'un étrange rite d'accouplement: un aiguillon acéré et visqueux projeté vers un partenaire potentiel. Une stratégie qui servirait à rehausser la fécondation chez les escargots. 1, fiche 27, Français, - rite%20d%27accouplement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- rito de apareamiento
1, fiche 27, Espagnol, rito%20de%20apareamiento
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El Betta splendens es [...] uno de los peces que se intenta reproducir con frecuencia [...]. Para que se muestre dispuesto al desove no hay que realizar casi ninguna operación, solamente proporcionarle un lugar donde realizar su nido de burbujas, por lo que es posible, verlo realizar el rito de apareamiento(que consiste en un acoso constante del macho sobre la hembra) en acuarios comunitarios que tengan plantas que llegan hasta la superficie [...] 1, fiche 27, Espagnol, - rito%20de%20apareamiento
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-08-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
- Offences and crimes
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sexual harassment offense
1, fiche 28, Anglais, sexual%20harassment%20offense
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- offense of sexual harassment 2, fiche 28, Anglais, offense%20of%20sexual%20harassment
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The employee who has become victim of a sexual harassment offense may first of all raise a complaint. If such complaint is of no avail he or she may under partucular circumstances refuse to work. 3, fiche 28, Anglais, - sexual%20harassment%20offense
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
At the conclusion of the hearing, or within five (5) days thereafter, the Town Manager shall make findings concerning the innocence or guilt of the accused of the offense of sexual harassment. 4, fiche 28, Anglais, - sexual%20harassment%20offense
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- offence of sexual harassment
- sexual harassment offence
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
- Infractions et crimes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- infraction de harcèlement sexuel
1, fiche 28, Français, infraction%20de%20harc%C3%A8lement%20sexuel
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- infraction de harcèlement sexiste 2, fiche 28, Français, infraction%20de%20harc%C3%A8lement%20sexiste
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La gravité d'une infraction de harcèlement sexuel ou sexiste : Le harcèlement sexuel et le harcèlement sexiste sont des comportements illégaux. En effet, l'article 7.1 de la Loi sur les droits de la personne du Nouveau-Brunswick interdit ce type de comportement. 2, fiche 28, Français, - infraction%20de%20harc%C3%A8lement%20sexuel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
- Infracciones y crímenes
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- delito de acoso sexual
1, fiche 28, Espagnol, delito%20de%20acoso%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
- Sexology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sexual harassment
1, fiche 29, Anglais, sexual%20harassment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Any conduct, comment, gesture or contact of a sexual nature, whether on a one-time basis or in a continuous series of incidents; (a) that might reasonably be expected to cause offence or humiliation to any employee; or (b) that the employee might reasonably perceive as placing a condition of a sexual nature on employment or on an opportunity for training or promotion. 2, fiche 29, Anglais, - sexual%20harassment
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The government has agreed to ... examine ways to end sexual harassment in the work place ... 3, fiche 29, Anglais, - sexual%20harassment
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- sex harassment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
- Sexologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- harcèlement sexuel
1, fiche 29, Français, harc%C3%A8lement%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tout acte, pratique, remarque ou suggestion à caractère sexuel qui offense, humilie, insulte ou intimide un(e) employé(ée), constitue une incursion dans sa vie privée, nuit à son rendement professionnel ou menace ses moyens de subsistance. 2, fiche 29, Français, - harc%C3%A8lement%20sexuel
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «harcèlement sexiste» (en anglais : «gender harassment»). Voir cette autre fiche. 3, fiche 29, Français, - harc%C3%A8lement%20sexuel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Problemas sociales
- Sexología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- acoso sexual
1, fiche 29, Espagnol, acoso%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- psychological harassment
1, fiche 30, Anglais, psychological%20harassment
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- emotional harassment 2, fiche 30, Anglais, emotional%20harassment
correct
- moral harassment 3, fiche 30, Anglais, moral%20harassment
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Vexatious behaviour in the form of repeated and hostile or unwanted attention, verbal comments, actions, or gestures affecting [a person's] dignity or psychological or physical integrity. 1, fiche 30, Anglais, - psychological%20harassment
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Physical or emotional harassment will not be tolerated in an academic community. 2, fiche 30, Anglais, - psychological%20harassment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- harcèlement psychologique
1, fiche 30, Français, harc%C3%A8lement%20psychologique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- harcèlement moral 2, fiche 30, Français, harc%C3%A8lement%20moral
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Conduite vexatoire se manifestant soit par des comportements, des paroles, des actes ou des gestes répétés, qui sont hostiles ou non désirés, laquelle porte atteinte à la dignité ou à l'intégrité psychologique ou physique de la personne. 1, fiche 30, Français, - harc%C3%A8lement%20psychologique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
harcèlement moral : plus répandu en Europe qu'en Amérique. 3, fiche 30, Français, - harc%C3%A8lement%20psychologique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- acoso moral
1, fiche 30, Espagnol, acoso%20moral
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- acoso psicológico 1, fiche 30, Espagnol, acoso%20psicol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- unwanted physical contact
1, fiche 31, Anglais, unwanted%20physical%20contact
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contact physique importun
1, fiche 31, Français, contact%20physique%20importun
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- contacto físico no deseado
1, fiche 31, Espagnol, contacto%20f%C3%ADsico%20no%20deseado
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- contacto físico indeseado 2, fiche 31, Espagnol, contacto%20f%C3%ADsico%20indeseado
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] el acoso sexual que implica ciertas formas de contacto físico no deseado, como la violación, tocamientos o agresiones, puede contravenir la legislación penal. 1, fiche 31, Espagnol, - contacto%20f%C3%ADsico%20no%20deseado
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- complaint procedure
1, fiche 32, Anglais, complaint%20procedure
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 32, La vedette principale, Français
- procédure de traitement des plaintes
1, fiche 32, Français, proc%C3%A9dure%20de%20traitement%20des%20plaintes
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de queja
1, fiche 32, Espagnol, procedimiento%20de%20queja
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... los sindicatos tienen el deber de informar a sus miembros respecto a la índole y amplitud del fenómeno [acoso sexual], emprender acciones preventivas así como adoptar un procedimiento de queja para tratar estas cuestiones. 1, fiche 32, Espagnol, - procedimiento%20de%20queja
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :