TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACREDITADO [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- persona non grata
1, fiche 1, Anglais, persona%20non%20grata
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PNG 2, fiche 1, Anglais, PNG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A diplomatic official who is personally not acceptable to the government of the foreign country to which he is accredited. 3, fiche 1, Anglais, - persona%20non%20grata
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
persona non grata: The plural form is "personnae non gratae." 4, fiche 1, Anglais, - persona%20non%20grata
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- personnae non gratae
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- persona non grata
1, fiche 1, Français, persona%20non%20grata
correct, nom féminin, invariable
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PNG 2, fiche 1, Français, PNG
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agent diplomatique qui n'a pas été agréé ou qui n'est plus agréé par l'État étranger où il doit exercer ses fonctions. 3, fiche 1, Français, - persona%20non%20grata
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- persona no grata
1, fiche 1, Espagnol, persona%20no%20grata
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agente diplomático que, por decisión del Ministerio de Relaciones Exteriores local, es expulsado del territorio del Estado donde está acreditado. 2, fiche 1, Espagnol, - persona%20no%20grata
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certified
1, fiche 2, Anglais, certified
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The federal health insurances] outline a set of requirements that a long-term care facility, home health agency, or hospice agency must meet to be considered certified. [These insurances] will only cover the costs of care if an establishment is certified. 2, fiche 2, Anglais, - certified
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
certified establishment 3, fiche 2, Anglais, - certified
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agréé
1, fiche 2, Français, agr%C3%A9%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Être agréé (par une autorité, une administration, etc.), être reconnu comme ayant les qualités exigées pour [...] être considéré comme conforme à certaines règles : La clinique est agréée par la Sécurité sociale. 2, fiche 2, Français, - agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
établissement agréé 3, fiche 2, Français, - agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acreditado 1, fiche 2, Espagnol, acreditado
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standby letter of credit
1, fiche 3, Anglais, standby%20letter%20of%20credit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- guaranty letter of credit 2, fiche 3, Anglais, guaranty%20letter%20of%20credit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An irrevocable undertaking by a bank to pay on behalf of an obligor should the latter not fulfil his/her obligations. 3, fiche 3, Anglais, - standby%20letter%20of%20credit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lettre de garantie
1, fiche 3, Français, lettre%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lettre de crédit standby 2, fiche 3, Français, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20standby
correct, nom féminin
- lettre de crédit de soutien 3, fiche 3, Français, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Engagement irrévocable pris par un établissement de crédit en faveur d'un tiers bénéficiaire d'indemniser ce dernier si le client de la banque n'est pas en mesure d'honorer ses obligations à l'égard du bénéficiaire. 1, fiche 3, Français, - lettre%20de%20garantie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carta de crédito contingente
1, fiche 3, Espagnol, carta%20de%20cr%C3%A9dito%20contingente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compromiso irrevocable que adquiere un banco por cuenta del deudor para garantizar el pago del crédito concedido, en caso de incumplimiento del acreditado. 2, fiche 3, Espagnol, - carta%20de%20cr%C3%A9dito%20contingente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Law
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adviser
1, fiche 4, Anglais, adviser
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person appointed by a State, on the basis of his qualifications, for the purpose of assisting its accredited representative at an investigation. 2, fiche 4, Anglais, - adviser
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adviser: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - adviser
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- advisor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit militaire
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conseiller
1, fiche 4, Français, conseiller
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par un État, en raison de ses qualifications, pour seconder son représentant accrédité à une enquête. 2, fiche 4, Français, - conseiller
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conseiller : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - conseiller
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho militar
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- asesor
1, fiche 4, Espagnol, asesor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona nombrada por un Estado, en razón de sus calificaciones, para los fines de ayudar a su representante acreditado durante una investigación. 1, fiche 4, Espagnol, - asesor
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diplomacy
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accredited representative
1, fiche 5, Anglais, accredited%20representative
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person designated by a State, on the basis of his qualifications, for the purpose of participating in an investigation conducted by another State. 2, fiche 5, Anglais, - accredited%20representative
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Diplomatie
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- représentant accrédité
1, fiche 5, Français, repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accrédité 2, fiche 5, Français, accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par un État, en raison de ses qualifications, pour participer à une enquête menée par un autre État. 3, fiche 5, Français, - repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les accrédités auprès de la présidence de la République [...] et du Premier ministre [...] rendent compte de toutes les activités du président de la République et du Premier ministre. 2, fiche 5, Français, - repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- representante acreditado
1, fiche 5, Espagnol, representante%20acreditado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona designada por un Estado, en razón de sus calificaciones, para los fines de participar en una investigación efectuada por otro Estado. 2, fiche 5, Espagnol, - representante%20acreditado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- regulated agent
1, fiche 6, Anglais, regulated%20agent
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- accredited agent 2, fiche 6, Anglais, accredited%20agent
correct
- known shipper 1, fiche 6, Anglais, known%20shipper
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An agent, freight forwarder or any other entity who conducts business with an operator and provides security controls that are accepted or required by the appropriate authority in respect of cargo, courier and express parcels or mail. 1, fiche 6, Anglais, - regulated%20agent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "known shipper" has been amended to "regulated agent" to take into account the different security controls applied to originators of cargo and those entities that consolidate and forward cargo shipments via an air carrier. 1, fiche 6, Anglais, - regulated%20agent
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
regulated agent: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 6, Anglais, - regulated%20agent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent habilité
1, fiche 6, Français, agent%20habilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- expéditeur connu 1, fiche 6, Français, exp%C3%A9diteur%20connu
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Agent, transitaire ou toute autre entité qui traite avec un exploitant et applique au fret, aux envois par coursiers, aux envois exprès et à la poste des contrôles de sûreté acceptés ou exigés par l'autorité compétente. 1, fiche 6, Français, - agent%20habilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'expression «expéditeur connu» a été remplacée par «agent habilité» afin de tenir compte des divers contrôles de sûreté appliqués aux entités qui sont à l'origine du fret et aux entités qui groupent et expédient les envois de fret par un transporteur aérien. 1, fiche 6, Français, - agent%20habilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
agent habilité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - agent%20habilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- agente acreditado
1, fiche 6, Espagnol, agente%20acreditado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Agente, expedidor de carga o cualquier otra entidad que mantiene relaciones comerciales con un explotador y proporciona controles de seguridad, que están aceptados o son exigidos por la autoridad competente con respeto a la carga, las encomiendas de mensajerías y por expreso o el correo. 1, fiche 6, Espagnol, - agente%20acreditado
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El término "expedidor reconocido" ha sido enmendado, adoptándose "agente acreditado" para tener en cuenta los diversos controles de seguridad aplicados a los originadores de la carga y a las entidades que agrupan y expiden envíos de carga por un transportista aéreo. 1, fiche 6, Espagnol, - agente%20acreditado
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
agente acreditado : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - agente%20acreditado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- accredited medical conclusion
1, fiche 7, Anglais, accredited%20medical%20conclusion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The conclusion reached by one or more medical experts acceptable to the Licensing Authority for the purposes of the case concerned, in consultation with flight operations or other experts as necessary. 2, fiche 7, Anglais, - accredited%20medical%20conclusion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conclusion de médecin agréé
1, fiche 7, Français, conclusion%20de%20m%C3%A9decin%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
conclusions de médecin agréés : Conclusions d'un ou de plusieurs experts agréés par le service de délivrance des licences pour connaître le cas examiné, en consultation avec des spécialistes de l'exploitation aérienne ou tous autres experts dont l'avis est nécessaire. 2, fiche 7, Français, - conclusion%20de%20m%C3%A9decin%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- conclusions de médecins agréés
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dictamen médico acreditado
1, fiche 7, Espagnol, dictamen%20m%C3%A9dico%20acreditado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conclusión a que han llegado uno o más expertos médicos aceptados por la autoridad otorgadora de licencias para los fines del caso de que se trate, en consulta con expertos en operaciones de vuelo u otros especialistas según sea necesario. 2, fiche 7, Espagnol, - dictamen%20m%C3%A9dico%20acreditado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accredited representative of a political group
1, fiche 8, Anglais, accredited%20representative%20of%20a%20political%20group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Where required to by a deputy returning officer or an accredited representative of a political group, an elector or dependent elector shall, before receiving a ballot paper, subscribe to an affidavit of qualification ... 2, fiche 8, Anglais, - accredited%20representative%20of%20a%20political%20group
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Representative appointed under the Special Voting Rules (Canada Elections Act, Sch. II). 3, fiche 8, Anglais, - accredited%20representative%20of%20a%20political%20group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- représentant accrédité d'un groupe politique
1, fiche 8, Français, repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20d%27un%20groupe%20politique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- représentante accréditée d'un groupe politique 2, fiche 8, Français, repr%C3%A9sentante%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20d%27un%20groupe%20politique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il en est requis par un scrutateur ou par un représentant accrédité d'un groupe politique, un électeur ou électeur à charge doit, avant de recevoir un bulletin de vote, souscrire un affidavit sur l'habilité à voter [...] 3, fiche 8, Français, - repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20d%27un%20groupe%20politique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Représentant nommé en vertu des Règles électorales spéciales (Loi électorale du Canada, ann. II). 4, fiche 8, Français, - repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20d%27un%20groupe%20politique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- representante acreditado
1, fiche 8, Espagnol, representante%20acreditado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- representante acreditado de un partido político 2, fiche 8, Espagnol, representante%20acreditado%20de%20un%20partido%20pol%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant Biology
- Biotechnology
- Plant Breeding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accredited plant breeder
1, fiche 9, Anglais, accredited%20plant%20breeder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In an effort to direct as many resources as possible to research, Agriculture and Agrifood Canada (AAFC) is currently reviewing breeder seed maintenance activities. The department is seeking offers to maintain and distribute breeder seed of a number of forage varieties which are not licensed, but may have sufficient demand to justify retention. ... Please notify us of your interest in maintaining and supplying breeder seed for one or more of the varieties by sending an email ... Your email should confirm that your proposal will include the commitment that production of the breeder seed will be supervised by an accredited plant breeder. 1, fiche 9, Anglais, - accredited%20plant%20breeder
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biologie végétale
- Biotechnologie
- Amélioration végétale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sélectionneur agréé
1, fiche 9, Français, s%C3%A9lectionneur%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sélectionneuse agréée 2, fiche 9, Français, s%C3%A9lectionneuse%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les semences pollinisées manuellement ou produites dans des cages d'isolement individuelles sous la surveillance du sélectionneur peuvent être présentées comme échantillons de référence légaux à condition qu'elles répondent aux exigences suivantes : produites sous la surveillance directe d'un sélectionneur agréé par l'ACPS [Association canadienne des producteurs de semences]. 1, fiche 9, Français, - s%C3%A9lectionneur%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Biología vegetal
- Biotecnología
- Mejora vegetal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fitogenetista acreditado
1, fiche 9, Espagnol, fitogenetista%20acreditado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- fitogenetista acreditada 1, fiche 9, Espagnol, fitogenetista%20acreditada
correct, nom féminin
- fitotecnista acreditado 1, fiche 9, Espagnol, fitotecnista%20acreditado
correct, nom masculin
- fitotecnista acreditada 1, fiche 9, Espagnol, fitotecnista%20acreditada
correct, nom féminin
- fitomejorador acreditado 1, fiche 9, Espagnol, fitomejorador%20acreditado
correct, nom masculin
- fitomejoradora acreditada 1, fiche 9, Espagnol, fitomejoradora%20acreditada
correct, nom féminin
- obtentor acreditado 1, fiche 9, Espagnol, obtentor%20acreditado
correct, nom masculin
- obtentora acreditada 1, fiche 9, Espagnol, obtentora%20acreditada
correct, nom féminin
- obtentor acreditado de una variedad vegetal 1, fiche 9, Espagnol, obtentor%20acreditado%20de%20una%20variedad%20vegetal
correct, nom masculin
- obtentora acreditada de una variedad vegetal 1, fiche 9, Espagnol, obtentora%20acreditada%20de%20una%20variedad%20vegetal
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Biology
- Biotechnology
- Animal Breeding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- accredited breeder 1, fiche 10, Anglais, accredited%20breeder
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An Aberdeenshire smallholder hopes to boost the fortunes of one of Britain's rarest species by becoming the north-east's only accredited breeder of pedigree Berkshire pigs. 1, fiche 10, Anglais, - accredited%20breeder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biologie animale
- Biotechnologie
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sélectionneur agréé
1, fiche 10, Français, s%C3%A9lectionneur%20agr%C3%A9%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sélectionneuse agréée 2, fiche 10, Français, s%C3%A9lectionneuse%20agr%C3%A9%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En 1952, un an après la création de la Station de Recherches Avicoles de l'INRA à Jouy-en-Josas (SRA), intervient celle du SNAA (Syndicat des sélectionneurs agréés). Cette structure a pour premier objectif l'amélioration de la qualité du poussin d'un jour mais on s'aperçoit vite qu'il faut aller plus en amont et créer un corps de sélectionneurs. 1, fiche 10, Français, - s%C3%A9lectionneur%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Biología animal
- Biotecnología
- Mejoramiento genético de animales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- criador acreditado
1, fiche 10, Espagnol, criador%20acreditado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- criadora acreditada 2, fiche 10, Espagnol, criadora%20acreditada
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accredited seed analyst
1, fiche 11, Anglais, accredited%20seed%20analyst
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyste des semences accrédité
1, fiche 11, Français, analyste%20des%20semences%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Producción vegetal
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- analista certificado de semillas
1, fiche 11, Espagnol, analista%20certificado%20de%20semillas
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- analista de semillas acreditado 2, fiche 11, Espagnol, analista%20de%20semillas%20acreditado
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En lo que respecta a la etapa de laboratorio, el analista de semillas evalúa por medio de pruebas físicas, fisiológicas y fitosanitarias la calidad de una muestra de semillas representativa de un lote en particular. 3, fiche 11, Espagnol, - analista%20certificado%20de%20semillas
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accredited observer 1, fiche 12, Anglais, accredited%20observer
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- observateur accrédité
1, fiche 12, Français, observateur%20accr%C3%A9dit%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- observador acreditado
1, fiche 12, Espagnol, observador%20acreditado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El criterio para aceptar observadores, debe ser no sólo su compatibilidad con los objetivos de COPA [Confederación Parlamentaria de las Américas], sino una evaluación de su posible contribución al cumplimiento de los objetivos de la organización parlamentaria. Todo observador acreditado podrá tomar la palabra únicamente con la autorización del(de la) Presidente(a). 2, fiche 12, Espagnol, - observador%20acreditado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- permanent observer 1, fiche 13, Anglais, permanent%20observer
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- observateur permanent
1, fiche 13, Français, observateur%20permanent
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chef d'une mission permanente d'observation aux Nations Unies. 1, fiche 13, Français, - observateur%20permanent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- observador permanente
1, fiche 13, Espagnol, observador%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Jefe de misión de una misión permanente de observación, acreditado en la diplomacia multilateral por un estado ante una organización internacional de la que no es miembro. 2, fiche 13, Espagnol, - observador%20permanente
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los poderes legislativos nacionales de los Estados que tengan calidad de observadores acreditados ante la OEA [Organización de los Estados Americanos], pueden ser considerados observadores permanentes del FIPA [Foro Interparlamentario de las Américas]. Los estados observadores pueden también ser invitados a las reuniones de la Asamblea Plenaria del FIPA. 3, fiche 13, Espagnol, - observador%20permanente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unsecured credit
1, fiche 14, Anglais, unsecured%20credit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- blank credit 2, fiche 14, Anglais, blank%20credit
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Credit that is granted without a pledge or deposit of collateral. 3, fiche 14, Anglais, - unsecured%20credit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- crédit non garanti
1, fiche 14, Français, cr%C3%A9dit%20non%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- crédit en blanc 2, fiche 14, Français, cr%C3%A9dit%20en%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Crédit qui n'est pas assorti d'une garantie. 2, fiche 14, Français, - cr%C3%A9dit%20non%20garanti
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- crédito en blanco
1, fiche 14, Espagnol, cr%C3%A9dito%20en%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- crédito quirografario 2, fiche 14, Espagnol, cr%C3%A9dito%20quirografario
correct, nom masculin
- crédito no garantizado 3, fiche 14, Espagnol, cr%C3%A9dito%20no%20garantizado
correct, nom masculin
- crédito al descubierto 3, fiche 14, Espagnol, cr%C3%A9dito%20al%20descubierto
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Crédito en el cual la firma del acreditado es la garantía. 2, fiche 14, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20en%20blanco
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- consultative/accredited status
1, fiche 15, Anglais, consultative%2Faccredited%20status
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- reconnaissance à titre consultatif/accrédité
1, fiche 15, Français, reconnaissance%20%C3%A0%20titre%20consultatif%2Faccr%C3%A9dit%C3%A9
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento como consultivo/acreditado
1, fiche 15, Espagnol, reconocimiento%20como%20consultivo%2Facreditado
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- carácter reconocido de consultivo/acreditado 1, fiche 15, Espagnol, car%C3%A1cter%20reconocido%20de%20consultivo%2Facreditado
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- accredited status
1, fiche 16, Anglais, accredited%20status
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- statut d'accrédité
1, fiche 16, Français, statut%20d%27accr%C3%A9dit%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- categoría de acreditado
1, fiche 16, Espagnol, categor%C3%ADa%20de%20acreditado
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento como acreditado 2, fiche 16, Espagnol, reconocimiento%20como%20acreditado
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environment
- Scientific Research Facilities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- accredited environmental laboratory 1, fiche 17, Anglais, accredited%20environmental%20laboratory
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Certificate of accreditation issued by the Standards Council of Canada. 1, fiche 17, Anglais, - accredited%20environmental%20laboratory
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Environnement
- Installations de recherche scientifique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- laboratoire de l'environnement accrédité
1, fiche 17, Français, laboratoire%20de%20l%27environnement%20accr%C3%A9dit%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Certificat d'accréditation octroyé par le Conseil canadien des normes. 1, fiche 17, Français, - laboratoire%20de%20l%27environnement%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Instalaciones de investigación científica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio ambiental acreditado
1, fiche 17, Espagnol, laboratorio%20ambiental%20acreditado
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Certificado de acreditación ambiental para laboratorios otorgado por el Consejo Canadiense de Normas. 2, fiche 17, Espagnol, - laboratorio%20ambiental%20acreditado
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- chargé d'affaires
1, fiche 18, Anglais, charg%C3%A9%20d%27affaires
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- permanent chargé d'affaires 2, fiche 18, Anglais, permanent%20charg%C3%A9%20d%27affaires
correct
- titular chargé d'affaires 3, fiche 18, Anglais, titular%20charg%C3%A9%20d%27affaires
correct
- chargé d'affaires en pied 2, fiche 18, Anglais, charg%C3%A9%20d%27affaires%20en%20pied
correct, vieilli
- chargé d'affaires en titre 4, fiche 18, Anglais, charg%C3%A9%20d%27affaires%20en%20titre
correct, vieilli
- chargé 5, fiche 18, Anglais, charg%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
a diplomatic representative inferior in rank to an ambassador or minister accredited by the government of one country to the minister of foreign affairs of another. 6, fiche 18, Anglais, - charg%C3%A9%20d%27affaires
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chargés d'affaires belong to the third class of heads of mission, article 14, established in the Vienna Convention No. 29., 1966. 7, fiche 18, Anglais, - charg%C3%A9%20d%27affaires
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
"chargé": (by shortening) chargé d'affaires. 5, fiche 18, Anglais, - charg%C3%A9%20d%27affaires
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
chargé d'affaires: reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 18, Anglais, - charg%C3%A9%20d%27affaires
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chargé d'affaires
1, fiche 18, Français, charg%C3%A9%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chargé d'affaires en pied 2, fiche 18, Français, charg%C3%A9%20d%27affaires%20en%20pied
correct, nom masculin, moins fréquent, vieilli
- chargé d'affaires en titre 2, fiche 18, Français, charg%C3%A9%20d%27affaires%20en%20titre
correct, nom masculin, moins fréquent, vieilli
- chargé d'affaires avec lettres 2, fiche 18, Français, charg%C3%A9%20d%27affaires%20avec%20lettres
correct, nom masculin, moins fréquent, vieilli
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
agent diplomatique, représentant accrédité d'un État. 3, fiche 18, Français, - charg%C3%A9%20d%27affaires
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «chargé d'affaires en pied, chargé d'affaires en titre et chargé d'affaires avec lettres» sont tombées en désuétude quoique utilisées parfois encore aujourd'hui dans certaines listes diplomatiques afin de mieux distinguer le chef de mission du chargé d'affaires ad interim qui lui assume provisoirement la gérance de l'ambassade [...] 4, fiche 18, Français, - charg%C3%A9%20d%27affaires
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Matière de l'observation tirée de MODIP, 1972, p. 6. 4, fiche 18, Français, - charg%C3%A9%20d%27affaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- encargado de negocios
1, fiche 18, Espagnol, encargado%20de%20negocios
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Jefe de misión acreditado ante el ministro de relaciones exteriores. 1, fiche 18, Espagnol, - encargado%20de%20negocios
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
encargado de negocios: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 18, Espagnol, - encargado%20de%20negocios
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- deposit
1, fiche 19, Anglais, deposit
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A payment to a bank or other financial institution for credit to a customer's account. 2, fiche 19, Anglais, - deposit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dépôt
1, fiche 19, Français, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Somme remise par une personne à une banque ou à un autre établissement financier qui la porte au crédit du compte de cette personne. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- depósito
1, fiche 19, Espagnol, dep%C3%B3sito
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Moneda corriente, cheques o cupones que presenta al banco un cliente, o que otra persona presenta por éste, para que su valor le sea acreditado en su cuenta. 1, fiche 19, Espagnol, - dep%C3%B3sito
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :