TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACRONIMIA [4 fiches]

Fiche 1 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Tourism
CONT

Like the name suggests, a workcation is a "working vacation." Workcations combine the travel of traditional vacations with remote work. Basically, you're on the clock, but instead of working from your couch at home or in the office, you might be on the beach or in the mountains.

OBS

workation; workcation: Portmanteau words made by combining the words "work" and "vacation."

Terme(s)-clé(s)
  • worcation

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Tourisme
OBS

travacances; tracances : mots-valises formés à partir de «travail» et «vacances».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Turismo
OBS

[...] combinación de trabajo y vacaciones [...]

OBS

trabacación; trabajación; travacación : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "trabacaciones" se emplea desde hace, como poco, una década para expresar la idea de trabajar durante las vacaciones y está bien formada por acronimia a partir de la combinación de trabajo y vacaciones. Además, tienen uso las variantes "trabajaciones" y "travacaciones", también correctas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Phobias
  • Chemistry
DEF

[An] abnormal or excessive fear of chemicals.

Français

Domaine(s)
  • Phobies
  • Chimie
DEF

[...] peur de tout ce qui est chimique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fobias
  • Química
DEF

[...] miedo exagerado a las sustancias químicas [...]

OBS

quimiofobia; quimifobia : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la alternativa "quimifobia" no resulta incorrecta porque es una palabra formada por acronimia que, como tal, no es censurable, se prefiere la forma "quimiofobia" que emplea el prefijo quimio-íntegro, como se hace en otros términos formados con él("quimioterapia" o "quimiosíntesis").

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
DEF

A dramatized film (usually for television) which is based on a semi-fictional interpretation of real events, orginally in North America.

Terme(s)-clé(s)
  • docusoap
  • docu-soap

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Émission documentaire présentée sous forme dramatique.

CONT

Il ne faut pas donner au docudrame le caractère d'une fiction : les faits rapportés doivent être rigoureusement réels.

OBS

docudrame : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et les Services de traduction du gouvernement fédéral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Artes escénicas)
CONT

El formato es el de un docudrama, es decir, parte documental y parte dramatizada.

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "docudrama"(de "documental" y "drama") es una palabra bien formada en español mediante un procedimiento de acronimia.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Formation d'un acronyme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :