TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADEUDO [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certificate of indebtedness
1, fiche 1, Anglais, certificate%20of%20indebtedness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- debt certificate 2, fiche 1, Anglais, debt%20certificate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A short-term negotiable promissory note issued by a government or a corporation as evidence of a floating indebtedness. 3, fiche 1, Anglais, - certificate%20of%20indebtedness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- certificat de reconnaissance de dette
1, fiche 1, Français, certificat%20de%20reconnaissance%20de%20dette
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- certificat de créance 2, fiche 1, Français, certificat%20de%20cr%C3%A9ance
correct, nom masculin
- titre de créance 3, fiche 1, Français, titre%20de%20cr%C3%A9ance
correct, nom masculin
- titre d'emprunt 4, fiche 1, Français, titre%20d%27emprunt
correct, nom masculin
- titre 4, fiche 1, Français, titre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une obligation est un certificat de reconnaissance de dette par laquelle l'émetteur promet de payer au porteur un certain montant d'intérêt pendant une période déterminée et de rembourser le prêt à l'échéance. 5, fiche 1, Français, - certificat%20de%20reconnaissance%20de%20dette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- certificado de adeudo
1, fiche 1, Espagnol, certificado%20de%20adeudo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- titulo de deuda 2, fiche 1, Espagnol, titulo%20de%20deuda
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 2, Anglais, transfer
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transfer of funds 2, fiche 2, Anglais, transfer%20of%20funds
correct, uniformisé
- funds transfer 3, fiche 2, Anglais, funds%20transfer
correct
- fund transfer 4, fiche 2, Anglais, fund%20transfer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A movement of funds by means of accounting entries. 5, fiche 2, Anglais, - transfer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transfer; transfer of funds: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary in 1984. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 6, fiche 2, Anglais, - transfer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virement
1, fiche 2, Français, virement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- virement de fonds 2, fiche 2, Français, virement%20de%20fonds
correct, nom masculin, uniformisé
- transfert 3, fiche 2, Français, transfert
nom masculin, uniformisé
- transfert de fonds 4, fiche 2, Français, transfert%20de%20fonds
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à transférer, par simple jeu d'écritures, une somme ou un solde d'un compte à un autre. 5, fiche 2, Français, - virement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, il existe des «comptes de virements internes», qui sont des comptes de passage utilisés pour la comptabilisation d'opérations aux termes desquelles ils doivent se trouver soldés. Ils sont notamment destinés à permettre la centralisation, sans risque de double emploi, des virements de fonds d'un compte de trésorerie (caisse ou banque) à un autre compte de trésorerie (banque ou caisse). 6, fiche 2, Français, - virement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
virement; virement de fonds; transfert; transfert de fonds : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) en 1984 et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 7, fiche 2, Français, - virement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 2, Espagnol, transferencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- transferencia de fondos 2, fiche 2, Espagnol, transferencia%20de%20fondos
correct, nom féminin
- giro 3, fiche 2, Espagnol, giro
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adeudo o cargo de una determinada cantidad en una cuenta contable y abono de la misma cantidad en otra cuenta. 4, fiche 2, Espagnol, - transferencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transferencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 2, Espagnol, - transferencia
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- traspaso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indebtedness
1, fiche 3, Anglais, indebtedness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An aggregate of liabilities. 2, fiche 3, Anglais, - indebtedness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- endettement
1, fiche 3, Français, endettement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dettes d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme. 2, fiche 3, Français, - endettement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- endeudamiento
1, fiche 3, Espagnol, endeudamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- adeudo 2, fiche 3, Espagnol, adeudo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tax claim
1, fiche 4, Anglais, tax%20claim
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- créance fiscale
1, fiche 4, Français, cr%C3%A9ance%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme réclamée par le fisc au titre d'impôts de toute nature. 2, fiche 4, Français, - cr%C3%A9ance%20fiscale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- deuda contributiva
1, fiche 4, Espagnol, deuda%20contributiva
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- deuda tributaria 2, fiche 4, Espagnol, deuda%20tributaria
correct, nom féminin
- adeudo fiscal 3, fiche 4, Espagnol, adeudo%20fiscal
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sistema tributario canadiense. 3, fiche 4, Espagnol, - deuda%20contributiva
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- open account
1, fiche 5, Anglais, open%20account
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- account 2, fiche 5, Anglais, account
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A credit term indicating an unsecured amount owing or receivable. 3, fiche 5, Anglais, - open%20account
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte ouvert
1, fiche 5, Français, compte%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compte 1, fiche 5, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compte client ou compte fournisseur où sont portés des ventes ou des achats à crédit. 1, fiche 5, Français, - compte%20ouvert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cuenta abierta
1, fiche 5, Espagnol, cuenta%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Crédito otorgado, no sustentado por ningún documento, hipoteca o cualquier otra prueba escrita de adeudo. 1, fiche 5, Espagnol, - cuenta%20abierta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- debit item
1, fiche 6, Anglais, debit%20item
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Amount charged to an account. 2, fiche 6, Anglais, - debit%20item
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare to "credit item." 3, fiche 6, Anglais, - debit%20item
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- débit
1, fiche 6, Français, d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Somme portée au débit d'un compte. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9bit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- adeudo
1, fiche 6, Espagnol, adeudo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cargo 2, fiche 6, Espagnol, cargo
correct, nom masculin
- débito 2, fiche 6, Espagnol, d%C3%A9bito
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cantidad cargada en la cuenta de un cliente, con motivo de una deuda de éste originada por una transacción comercial o financiera. 1, fiche 6, Espagnol, - adeudo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
adeudo : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Espagnol, - adeudo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- enforceable tax claim 1, fiche 7, Anglais, enforceable%20tax%20claim
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- créance fiscale exigible
1, fiche 7, Français, cr%C3%A9ance%20fiscale%20exigible
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
exigible : Qui peut être aussitôt exigé; [...] se dit aussi bien de la créance ou de la dette dont le paiement peut être immédiatement réclamé [...] 2, fiche 7, Français, - cr%C3%A9ance%20fiscale%20exigible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- adeudo fiscal ejecutivo
1, fiche 7, Espagnol, adeudo%20fiscal%20ejecutivo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chargeback commission
1, fiche 8, Anglais, chargeback%20commission
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- charge back commission 1, fiche 8, Anglais, charge%20back%20commission
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The fee charged by a financial institution for processing chargebacks. 1, fiche 8, Anglais, - chargeback%20commission
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commission sur retour d'impayés
1, fiche 8, Français, commission%20sur%20retour%20d%27impay%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- commission de rétrofacturation 2, fiche 8, Français, commission%20de%20r%C3%A9trofacturation
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad general
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- comisión por devolución
1, fiche 8, Espagnol, comisi%C3%B3n%20por%20devoluci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cantidad que cobran bancos, cajas y demás instituciones financieras por la devolución de efectos impagados. 2, fiche 8, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20por%20devoluci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La entidad adeudó en la cuenta de su cliente la comisión por devolución de un cheque que había presentado al cobro a través de la Cámara de compensación de Barcelona, incumpliendo el procedimiento establecido por ésta para la presentación de cheques, motivo por el que le fue devuelto, con la especificación correspondiente. 1, fiche 8, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20por%20devoluci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Supongamos que una entidad aplica una comisión del 2% en la devolución de cheques impagados .... 1, fiche 8, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20por%20devoluci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Loans
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- debt instrument
1, fiche 9, Anglais, debt%20instrument
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- instrument of indebtedness 2, fiche 9, Anglais, instrument%20of%20indebtedness
correct
- evidence of debt 3, fiche 9, Anglais, evidence%20of%20debt
correct
- evidence of indebtedness 4, fiche 9, Anglais, evidence%20of%20indebtedness
correct
- proof of debt 4, fiche 9, Anglais, proof%20of%20debt
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Written promise to repay a debt, evidenced by an acceptance, promissory note, or bill of exchange. 5, fiche 9, Anglais, - debt%20instrument
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- instrument of debt
- proof of indebtedness
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- titre de créance
1, fiche 9, Français, titre%20de%20cr%C3%A9ance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- instrument d'emprunt 2, fiche 9, Français, instrument%20d%27emprunt
correct, voir observation, nom masculin
- titre d'emprunt 3, fiche 9, Français, titre%20d%27emprunt
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Titre négociable représentant le droit du créancier d'exiger le remboursement d'une somme d'argent et l'obligation du débiteur de rembourser cette somme. 4, fiche 9, Français, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Titre de créance» s'emploie lorsqu'il s'agit d'un «élément d'actif». «Instrument d'emprunt» s'emploie lorsqu'il s'agit d'un «élément de passif». On parle donc de «titre d'emprunt» pour l'«emprunteur» et «titre de créance» pour le «créancier». 5, fiche 9, Français, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- preuve de créance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Préstamos
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- instrumento de crédito
1, fiche 9, Espagnol, instrumento%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- documento de adeudo 1, fiche 9, Espagnol, documento%20de%20adeudo
correct, nom masculin
- instrumento de endeudamiento 1, fiche 9, Espagnol, instrumento%20de%20endeudamiento
correct, nom masculin
- instrumento de deuda 2, fiche 9, Espagnol, instrumento%20de%20deuda
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Promesa escrita de pagar una deuda instrumentada en una letra de cambio, giro, bono, etc. 1, fiche 9, Espagnol, - instrumento%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- external indebtedness
1, fiche 10, Anglais, external%20indebtedness
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- external debt burden 2, fiche 10, Anglais, external%20debt%20burden
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- endettement extérieur
1, fiche 10, Français, endettement%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- adeudo externo
1, fiche 10, Espagnol, adeudo%20externo
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- endeudamiento externo 1, fiche 10, Espagnol, endeudamiento%20externo
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- back-to-back credit
1, fiche 11, Anglais, back%2Dto%2Dback%20credit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- back-to-back loan 2, fiche 11, Anglais, back%2Dto%2Dback%20loan
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Credit arranged by a middleman's bank in favour of a supplier of goods, and which is secured by credit previously arranged in favour of the middleman by the final buyer of the supplier's goods. 3, fiche 11, Anglais, - back%2Dto%2Dback%20credit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contre-crédit
1, fiche 11, Français, contre%2Dcr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- crédit adossé 2, fiche 11, Français, cr%C3%A9dit%20adoss%C3%A9
correct, nom masculin
- crédit documentaire adossé au crédit maître 3, fiche 11, Français, cr%C3%A9dit%20documentaire%20adoss%C3%A9%20au%20cr%C3%A9dit%20ma%C3%AEtre
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Crédit émis en faveur d'un fournisseur par la banque d'un intermédiaire et qui s'appuie sur la garantie d'un crédit déjà ouvert en faveur de l'intermédiaire à la demande de l'acheteur ultime. 4, fiche 11, Français, - contre%2Dcr%C3%A9dit
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les termes «contre-crédit» ou «crédit adossé» [concernent] les opérations de crédit documentaire [...]. Il s'agit, partant d'une ouverture de crédit émise en faveur de A et réalisable auprès d'une banque B, d'ouvrir un second crédit documentaire, à la demande de A en faveur de C. C'est le banquier B qui est sollicité pour cette seconde ouverture. 5, fiche 11, Français, - contre%2Dcr%C3%A9dit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- crédito con garantía de otro crédito
1, fiche 11, Espagnol, cr%C3%A9dito%20con%20garant%C3%ADa%20de%20otro%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Apoyo crediticio que se concede mediante la garantía de un depósito a plazo fijo mediante un mandato de administración de inversiones, por medio del cual el depósito es administrado por un fideicomiso para que a su vencimiento sea aplicado a la liquidación del adeudo. 1, fiche 11, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20con%20garant%C3%ADa%20de%20otro%20cr%C3%A9dito
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- debit note
1, fiche 12, Anglais, debit%20note
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- debit memorandum 2, fiche 12, Anglais, debit%20memorandum
correct, États-Unis
- debit memo 3, fiche 12, Anglais, debit%20memo
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A document issued by the purchaser showing a reduction by a stated amount in the purchaser's account arising from an allowance, return or cancellation. 4, fiche 12, Anglais, - debit%20note
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Compare to "credit note". 5, fiche 12, Anglais, - debit%20note
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
debit note: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 12, Anglais, - debit%20note
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- debit ticket
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
Fiche 12, La vedette principale, Français
- note de débit
1, fiche 12, Français, note%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- avis de débit 2, fiche 12, Français, avis%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Document établi par le client à l'intention d'un de ses fournisseurs pour l'aviser qu'il a réduit le solde de son compte en raison d'un rabais, d'un rendu ou de l'annulation d'une opération. 2, fiche 12, Français, - note%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La banque utilise aussi une «note de débit» pour aviser un déposant des sommes (intérêts, frais bancaires, etc.) portées au débit de son compte. 2, fiche 12, Français, - note%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
note de débit : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Français, - note%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Comercio
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- nota de cargo
1, fiche 12, Espagnol, nota%20de%20cargo
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Documento por el que pone en conocimiento del deudor el haber realizado un cargo en su cuenta. Se utiliza cuando no es apropiado emitir una factura(por ejemplo, traspaso de un gasto, adeudo de un interés). 2, fiche 12, Espagnol, - nota%20de%20cargo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
nota de cargo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Espagnol, - nota%20de%20cargo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- debt financing
1, fiche 13, Anglais, debt%20financing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The long-term borrowing of money by a business, usually in exchange for debt securities or a note, for the purpose of obtaining working capital or other funds necessary for operational needs or for the purpose of retiring current or other indebtedness. 2, fiche 13, Anglais, - debt%20financing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare to "equity financing". 3, fiche 13, Anglais, - debt%20financing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- financement par emprunt
1, fiche 13, Français, financement%20par%20emprunt
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- financement par le haut de bilan 2, fiche 13, Français, financement%20par%20le%20haut%20de%20bilan
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action, pour l'entité, d'obtenir des fonds en contractant des engagements financiers soit par l'émission de titres (obligations et effets), soit par convention avec des banques ou d'autres établissements financiers. 3, fiche 13, Français, - financement%20par%20emprunt
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- financiamiento mediante adeudo
1, fiche 13, Espagnol, financiamiento%20mediante%20adeudo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- financiación mediante endeudamiento 1, fiche 13, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20mediante%20endeudamiento
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dinero tomado en préstamo por una empresa, usualmente a cambio de garantías de deudas o pagarés, con el fin de obtener capital de trabajo u otros fondos necesarios para sus necesidades operacionales o con el objeto de liquidar deudas corrientes o de otro tipo. 1, fiche 13, Espagnol, - financiamiento%20mediante%20adeudo
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- government paper
1, fiche 14, Anglais, government%20paper
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Short-term debt instruments issued by governments. 2, fiche 14, Anglais, - government%20paper
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- effets publics
1, fiche 14, Français, effets%20publics
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- efectos públicos
1, fiche 14, Espagnol, efectos%20p%C3%BAblicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Documento de adeudo a corto plazo emitido por los gobiernos. 2, fiche 14, Espagnol, - efectos%20p%C3%BAblicos
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- government debt instrument
1, fiche 15, Anglais, government%20debt%20instrument
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Debt instrument issued by governments. 1, fiche 15, Anglais, - government%20debt%20instrument
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- instrument de la dette publique
1, fiche 15, Français, instrument%20de%20la%20dette%20publique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- instrumento de la deuda pública
1, fiche 15, Espagnol, instrumento%20de%20la%20deuda%20p%C3%BAblica
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Documento de adeudo emitido por los gobiernos. 2, fiche 15, Espagnol, - instrumento%20de%20la%20deuda%20p%C3%BAblica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :