TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADHESION INICIAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Food Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initial adhesion
1, fiche 1, Anglais, initial%20adhesion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers can improve the odds in their favour through an understanding of how bacteria stick to surfaces. As a rule, this process comprises four stages: transport, initial adhesion, bioattachment and colonization. 2, fiche 1, Anglais, - initial%20adhesion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Salubrité alimentaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adhésion initiale
1, fiche 1, Français, adh%C3%A9sion%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les industriels ont plus de chances de déjouer les bactéries s'ils comprennent la façon dont elles s'attachent aux surfaces. Généralement, ce processus résulte de la combinaison de quatre étapes, soit le transport, l'adhésion initiale, le bioattachement et la colonisation. 2, fiche 1, Français, - adh%C3%A9sion%20initiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- adhesión inicial
1, fiche 1, Espagnol, adhesi%C3%B3n%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- adherencia inicial 2, fiche 1, Espagnol, adherencia%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La adhesión inicial depende de interacciones fisicoquímicas tales como interacciones electrostáticas, fuerzas de Van der Waals o interacciones hidrofóbicas. [...] los biomateriales plásticos utilizados para fabricar catéteres son lógicamente de naturaleza hidrofóbica, lo que en principio favorece la adherencia inicial de las bacterias que en su mayoría poseen en su superficie componentes de naturaleza hidrofóbica. 1, fiche 1, Espagnol, - adhesi%C3%B3n%20inicial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- let-go
1, fiche 2, Anglais, let%2Dgo
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A defect in laminated safety glass, an area over which an initial adhesion between interlayer and glass has been lost. 2, fiche 2, Anglais, - let%2Dgo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
let-go: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - let%2Dgo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décollement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9collement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défaut dans un stratifié à base de verre, caractérisé par une surface où l'adhérence initiale entre l'intercouche et le verre a disparu. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9collement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
décollement : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9collement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- despegado
1, fiche 2, Espagnol, despegado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Defecto en el vidrio de seguridad laminado, un área sobre la cual se ha perdido una adhesión inicial entre las capas y el vidrio. 1, fiche 2, Espagnol, - despegado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :