TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADHESIVIDAD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Metal Bonding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tack dry
1, fiche 1, Anglais, tack%20dry
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Collage (Métal)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autocollage
1, fiche 1, Français, autocollage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propriété [de certaines colles, particulièrement celles à base d'élastomères non vulcanisables,] d'adhérer à elles-mêmes lorsque les constituants volatils sont suffisamment évaporés. 1, fiche 1, Français, - autocollage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] "to tack dry" désigne [l']action de collage à sec. 1, fiche 1, Français, - autocollage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Ligamiento de metales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- adherencia en seco
1, fiche 1, Espagnol, adherencia%20en%20seco
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- adhesividad seca 2, fiche 1, Espagnol, adhesividad%20seca
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de ciertos adhesivos, particularmente los elastoméricos no vulcanizables, de adherirse a sí mismos en alguna etapa en la evaporación de constituyentes volátiles, aunque parezcan secos al tacto. 1, fiche 1, Espagnol, - adherencia%20en%20seco
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contact adhesive
1, fiche 2, Anglais, contact%20adhesive
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- contact cement 2, fiche 2, Anglais, contact%20cement
correct
- all-purpose cement 3, fiche 2, Anglais, all%2Dpurpose%20cement
correct
- contact-bond adhesive 4, fiche 2, Anglais, contact%2Dbond%20adhesive
correct
- dry-bond adhesive 5, fiche 2, Anglais, dry%2Dbond%20adhesive
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that is apparently dry to the touch and that will adhere to itself instantaneously upon contact. 6, fiche 2, Anglais, - contact%20adhesive
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contact adhesives or cements. These usually are based on solvent solutions of neoprene, a relatively crystalline elastomer, and are in common use for installing hard-surfaced counter-top laminates. Contact cements are so named because they usually are applied to both surfaces to be bonded. Following evaporation of the solvent component, the two surfaces may be joined to form a strong bond with a high resistance to shearing (sliding) forces. 7, fiche 2, Anglais, - contact%20adhesive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adhésif de contact
1, fiche 2, Français, adh%C3%A9sif%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- colle de contact 2, fiche 2, Français, colle%20de%20contact
correct, nom féminin, normalisé
- colle contact 3, fiche 2, Français, colle%20contact
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adhésif […] effectuant sa prise[,] éventuellement après évaporation de la phase liquide[,] dès la mise en contact des surfaces à unir. 4, fiche 2, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs de contact sont des solutions de gomme naturelle ou de gomme synthétique [...] qui sont interposées entre deux couches; en pressant le système ainsi obtenu, on élimine le solvant, ce qui provoque l'union des deux couches. Les adhésifs de contact sont utilisés dans les secteurs du bois, des matières plastiques et du caoutchouc, mais peuvent également être utilisés pour coller des matériaux divers comme les polymères et les métaux. 5, fiche 2, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour désigner un adhésif préparé à partir de gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme de celui d'adhésif et correspond aux substances obtenues à partir de résines synthétiques. Actuellement, le terme «adhésif» est celui qui est préféré comme terme général et peut désigner aussi bien des colles que des mastics. 5, fiche 2, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
adhésif de contact; colle de contact : termes normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 2, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de contacto
1, fiche 2, Espagnol, adhesivo%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo de unión de contacto 1, fiche 2, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20de%20contacto
correct, nom masculin
- adhesivo de unión seca 1, fiche 2, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20seca
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que posee la propiedad de autoadhesión [es decir, ] cuando se aplica […] a dos substratos y se deja secar o enfriar hasta que pierde su adhesividad al tacto, instantáneamente se adherirá a sí mismo cuando las dos superficies adhesivas se unan, incluso cuando sólo se aplique suficiente presión para obtener un buen contacto entre las superficies adhesivas. 1, fiche 2, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La unión, incluso bajo presión liviana, es lo suficientemente fuerte para mantener juntos los adheridos sin mayor sujeción, presión o aireado. Sin embargo, la resistencia de las juntas con algunos tipos de adhesivos de contacto aumenta con una mayor presión, debido al aumento en el área de contacto, y con el tiempo, debido a los agentes de difusión y enlace cruzado que hay presentes algunas veces. 1, fiche 2, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plasticized wax
1, fiche 3, Anglais, plasticized%20wax
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pattern wax containing natural or synthetic resins that make it more adaptable for manipulation at submelting temperatures to which they will be exposed during formation of a pattern or pattern assembly. 1, fiche 3, Anglais, - plasticized%20wax
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plasticized wax: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 3, Anglais, - plasticized%20wax
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cire plastifiée
1, fiche 3, Français, cire%20plastifi%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cire pour maquette contenant des résines naturelles ou synthétiques qui la rendent plus propice aux manipulations aux températures plus basses que le point de fusion auxquelles elle est exposée au cours du façonnage du modèle ou de son assemblage. 1, fiche 3, Français, - cire%20plastifi%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cire plastifiée : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 3, Français, - cire%20plastifi%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cera plastificada
1, fiche 3, Espagnol, cera%20plastificada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cera dental que contiene productos sintéticos para reducir su adhesividad y mejorar su acabado superficial. 1, fiche 3, Espagnol, - cera%20plastificada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surface tack
1, fiche 4, Anglais, surface%20tack
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The stickiness of the surface of a plastic. 1, fiche 4, Anglais, - surface%20tack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
surface tack: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 4, Anglais, - surface%20tack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Matières plastiques
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surface poisseuse
1, fiche 4, Français, surface%20poisseuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surface collante 1, fiche 4, Français, surface%20collante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Surface plus ou moins collante d'un plastique. 1, fiche 4, Français, - surface%20poisseuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
surface poisseuse; surface collante : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 4, Français, - surface%20poisseuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- adhesividad de la superficie
1, fiche 4, Espagnol, adhesividad%20de%20la%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Superficie más o menos pegajosa de un plástico. 1, fiche 4, Espagnol, - adhesividad%20de%20la%20superficie
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tack
1, fiche 5, Anglais, tack
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The property of an adhesive that enables it to form a bond of measurable strength immediately after adhesive and adherent are brought into contact under low pressure. 2, fiche 5, Anglais, - tack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- adhérence instantanée
1, fiche 5, Français, adh%C3%A9rence%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pégosité 1, fiche 5, Français, p%C3%A9gosit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- adhérence immédiate 2, fiche 5, Français, adh%C3%A9rence%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
- pouvoir piégeant 3, fiche 5, Français, pouvoir%20pi%C3%A9geant
correct, nom masculin
- tack 1, fiche 5, Français, tack
à éviter, voir observation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Faculté d'un adhésif de maintenir ensemble instantanément deux supports. 1, fiche 5, Français, - adh%C3%A9rence%20instantan%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tack : terme anglais remplacé par le terme pégosité. 1, fiche 5, Français, - adh%C3%A9rence%20instantan%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
adhérence instantanée; pégosité : Definition et termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 5, Français, - adh%C3%A9rence%20instantan%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- adhesividad
1, fiche 5, Espagnol, adhesividad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de un adhesivo que le permite formar una unión de fuerza mensurable inmediatamente después de que el adhesivo y el adherido entran en contacto a baja presión. 1, fiche 5, Espagnol, - adhesividad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stickiness 1, fiche 6, Anglais, stickiness
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- adhesion 1, fiche 6, Anglais, adhesion
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adhésivité
1, fiche 6, Français, adh%C3%A9sivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aptitude de la terre à adhérer aux surfaces avec lesquelles elle vient en contact (instruments aratoires), qui s'apprécie par un test sur la terre humide et qui varie, notamment, avec la teneur en argile. 1, fiche 6, Français, - adh%C3%A9sivit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'adhésivité est l'aptitude que présente la terre, pour un certain degré d'humidité d'adhérer aux objets qui sont en contact avec elle, notamment les instruments aratoires. Les modifications de l'humidité du sol agissent principalement sur trois de ces propriétés physiques: la cohésion, l'adhésivité et la plasticité. 1, fiche 6, Français, - adh%C3%A9sivit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- adherencia
1, fiche 6, Espagnol, adherencia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- adhesividad 1, fiche 6, Espagnol, adhesividad
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- adhesiveness
1, fiche 7, Anglais, adhesiveness
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- adhésivité
1, fiche 7, Français, adh%C3%A9sivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Test d'adhésivité des excipients pour pommades. 2, fiche 7, Français, - adh%C3%A9sivit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 3, fiche 7, Français, - adh%C3%A9sivit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- adhesividad
1, fiche 7, Espagnol, adhesividad
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :