TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADICION SERIE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bioengineering
- Microbiology and Parasitology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- isolation medium
1, fiche 1, Anglais, isolation%20medium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- culture medium for isolation 2, fiche 1, Anglais, culture%20medium%20for%20isolation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- culture media for isolation
- isolation media
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technique biologique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- milieu d’isolement
1, fiche 1, Français, milieu%20d%26rsquo%3Bisolement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Microbiología y parasitología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medio de aislamiento
1, fiche 1, Espagnol, medio%20de%20aislamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- medio de cultivo para aislamiento 1, fiche 1, Espagnol, medio%20de%20cultivo%20para%20aislamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los medios de cultivo utilizados para el aislamiento de los microorganismos ruminales se han dividido en dos tipos : a) Medios con contenido ruminal clarificado enriquecidos con glucosa, celobiosa, almidón, sales minerales, l-cisteína y, en algunos casos, extractode levadura. b) Medios sin contenido ruminal clarificado a los cuales se ha tenido que adicionar además de los componentes mencionados, ácidos grasos volátiles en pequeñas cantidades, hemina, y una serie de sustancias que asemejan el medio usando contenido ruminal. En ambos tipos de medios se hace necesario la adición de sustancias químicas que son factores de crecimiento [...] 1, fiche 1, Espagnol, - medio%20de%20aislamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- poly-A tail
1, fiche 2, Anglais, poly%2DA%20tail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- poly A tail 2, fiche 2, Anglais, poly%20A%20tail
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The terminal stretch of A residues found at the 3' end of most eucaryotic mRNAs. 3, fiche 2, Anglais, - poly%2DA%20tail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In some cases, the presence of poly(A) seems to affect the stability of the mRNA. 3, fiche 2, Anglais, - poly%2DA%20tail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- queue poly A
1, fiche 2, Français, queue%20poly%20A
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Séquence poly A terminant une des extrémités de certains ARNm eucaryotes et de l'ARN génomique de phages. 1, fiche 2, Français, - queue%20poly%20A
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cola de poliadenina
1, fiche 2, Espagnol, cola%20de%20poliadenina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cola poli-A 1, fiche 2, Espagnol, cola%20poli%2DA
correct, nom féminin
- cola de poli A 2, fiche 2, Espagnol, cola%20de%20poli%20A
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El extremo 3’ del RNA recién sintetizado también debe ser protegido para evitar su degradación prematura. En este caso la protección se consigue mediante la adición de una larga serie de nucleótidos de adenina a la que se conoce como cola de poli A. 2, fiche 2, Espagnol, - cola%20de%20poliadenina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Theory
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parallel addition
1, fiche 3, Anglais, parallel%20addition
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An addition that is performed in parallel on digits in all corresponding digit places of the operands. 2, fiche 3, Anglais, - parallel%20addition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
parallel addition: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 3, Anglais, - parallel%20addition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Théorie de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- addition parallèle
1, fiche 3, Français, addition%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Addition qui est effectuée en parallèle sur les rangs de chiffres homologues des opérandes. 2, fiche 3, Français, - addition%20parall%C3%A8le
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
addition parallèle : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 3, Français, - addition%20parall%C3%A8le
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Teoría de la información
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- suma en paralelo
1, fiche 3, Espagnol, suma%20en%20paralelo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- adición en paralelo 2, fiche 3, Espagnol, adici%C3%B3n%20en%20paralelo
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Método por el cual se procesan simultáneamente, durante un solo ciclo de ejecución, todos los pares correspondientes de los dígitos de dos números que se suman, usándose uno o más ciclos para propagar y ajustar cualquier arrastre que pueda haberse originado. 3, fiche 3, Espagnol, - suma%20en%20paralelo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con suma(adición) en serie(serial addition). 3, fiche 3, Espagnol, - suma%20en%20paralelo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Theory
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- serial addition
1, fiche 4, Anglais, serial%20addition
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Addition that is performed by adding, digit place after digit place, the corresponding digits of the operands. 2, fiche 4, Anglais, - serial%20addition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
serial addition: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 4, Anglais, - serial%20addition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Théorie de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- addition série
1, fiche 4, Français, addition%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- addition sérielle 2, fiche 4, Français, addition%20s%C3%A9rielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Addition dans laquelle les chiffres correspondants des rangs des opérandes sont traités les uns après les autres. 2, fiche 4, Français, - addition%20s%C3%A9rie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
addition série; addition sérielle : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 4, Français, - addition%20s%C3%A9rie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Teoría de la información
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- suma en serie
1, fiche 4, Espagnol, suma%20en%20serie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- adición en serie 1, fiche 4, Espagnol, adici%C3%B3n%20en%20serie
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suma que se ejecuta por la adición, un lugar de dígito después del otro, de los dígitos correspondientes a los operandos. 2, fiche 4, Espagnol, - suma%20en%20serie
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :