TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADJUNTO [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- person under investigation
1, fiche 1, Anglais, person%20under%20investigation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PUI 1, fiche 1, Anglais, PUI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A person under investigation (PUI) is defined as a patient who presents with both clinical and epidemiological risk factors for a specific infectious disease. 2, fiche 1, Anglais, - person%20under%20investigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne visée par la surveillance
1, fiche 1, Français, personne%20vis%C3%A9e%20par%20la%20surveillance
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PVS 1, fiche 1, Français, PVS
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- personne faisant l'objet d'une enquête 2, fiche 1, Français, personne%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20enqu%C3%AAte
nom féminin
- POE 2, fiche 1, Français, POE
nom féminin
- POE 2, fiche 1, Français, POE
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- persona investigada
1, fiche 1, Espagnol, persona%20investigada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La persona objeto de investigación o enjuiciamiento podrá en cualquier momento pedir la recusación del Fiscal o de un fiscal adjunto por los motivos establecidos en el presente artículo. 1, fiche 1, Espagnol, - persona%20investigada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assistant returning officer
1, fiche 2, Anglais, assistant%20returning%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- election clerk 2, fiche 2, Anglais, election%20clerk
ancienne désignation, loi du Nouveau-Brunswick
- E.C. 3, fiche 2, Anglais, E%2EC%2E
ancienne désignation
- E.C. 3, fiche 2, Anglais, E%2EC%2E
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A person who] assists the returning officer in the performance of all duties in connection with an election, and may occasionally be required to act in place of the returning officer. 4, fiche 2, Anglais, - assistant%20returning%20officer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In his 1983 Statutory Report, the Chief Electoral Officer of Canada recommended that the term "election clerk" be replaced by "assistant returning officer." 5, fiche 2, Anglais, - assistant%20returning%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur adjoint du scrutin
1, fiche 2, Français, directeur%20adjoint%20du%20scrutin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice adjointe du scrutin 2, fiche 2, Français, directrice%20adjointe%20du%20scrutin
correct, nom féminin
- secrétaire du scrutin 3, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20du%20scrutin
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- secrétaire d'élection 4, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20d%27%C3%A9lection
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Personne qui] aide le président d'élection à s'acquitter de toutes ses fonctions et peut être appelé à le remplacer. 5, fiche 2, Français, - directeur%20adjoint%20du%20scrutin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans son Rapport statutaire de 1983, le Directeur général des élections du Canada a recommandé que le terme «secrétaire d'élection» soit remplacé par «directeur adjoint du scrutin». 6, fiche 2, Français, - directeur%20adjoint%20du%20scrutin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- director adjunto de elecciones
1, fiche 2, Espagnol, director%20adjunto%20de%20elecciones
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- co-lead counsel
1, fiche 3, Anglais, co%2Dlead%20counsel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- co-procureur en chef
1, fiche 3, Français, co%2Dprocureur%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- co-procureure en chef 1, fiche 3, Français, co%2Dprocureure%20en%20chef
correct, nom féminin
- co-procureur-chef 2, fiche 3, Français, co%2Dprocureur%2Dchef
correct, nom masculin
- co-procureure-chef 3, fiche 3, Français, co%2Dprocureure%2Dchef
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Il a été le] co-procureur-chef [de la] Commission d'enquête Air India. 2, fiche 3, Français, - co%2Dprocureur%20en%20chef
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- co-procureur chef
- co-procureure chef
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abogado adjunto
1, fiche 3, Espagnol, abogado%20adjunto
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- abogada adjunta 2, fiche 3, Espagnol, abogada%20adjunta
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] la defensa técnica de las personas imputadas por delitos de robo fuera de los casos anteriores en los que exista duda sobre la pretensión punitiva, quedará a cargo del abogado adjunto y del defensor penal en turno y en el juicio intervendrá uno u otro según sea el tribunal unipersonal o colegiado […] 1, fiche 3, Espagnol, - abogado%20adjunto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assistant grain inspector
1, fiche 4, Anglais, assistant%20grain%20inspector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The assistant grain inspector has no supervisory responsibility or authority in the training of less experienced employees, but will participate in any reasonable aspects of training as directed by the grain inspector onsite. 2, fiche 4, Anglais, - assistant%20grain%20inspector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inspecteur adjoint des grains
1, fiche 4, Français, inspecteur%20adjoint%20des%20grains
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- inspectrice adjointe des grains 2, fiche 4, Français, inspectrice%20adjointe%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- inspector adjunto de granos
1, fiche 4, Espagnol, inspector%20adjunto%20de%20granos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- inspectora adjunta de granos 1, fiche 4, Espagnol, inspectora%20adjunta%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deputy chief executive officer
1, fiche 5, Anglais, deputy%20chief%20executive%20officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DCEO 2, fiche 5, Anglais, DCEO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- deputy CEO 3, fiche 5, Anglais, deputy%20CEO
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The deputy chief executive officer (DCEO) speaks with the authority of the CEO in the CEO's absence. The DCEO works with the CEO to develop, implement and assess association strategy, goals, policies, and short/long term objectives, including those for consideration by the board of directors. 2, fiche 5, Anglais, - deputy%20chief%20executive%20officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur général délégué
1, fiche 5, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice générale déléguée 2, fiche 5, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général délégué est nommé et révoqué par le conseil d'administration sur proposition du directeur général. 1, fiche 5, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión
- Estructura de la empresa
- Estructuras de la administración pública
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- adjunto al director ejecutivo
1, fiche 5, Espagnol, adjunto%20al%20director%20ejecutivo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- adjunta al director ejecutivo 2, fiche 5, Espagnol, adjunta%20al%20director%20ejecutivo
correct, nom féminin
- adjunto a la directora ejecutiva 2, fiche 5, Espagnol, adjunto%20a%20la%20directora%20ejecutiva
correct, nom masculin
- adjunta a la directora ejecutiva 2, fiche 5, Espagnol, adjunta%20a%20la%20directora%20ejecutiva
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- assistant deputy minister
1, fiche 6, Anglais, assistant%20deputy%20minister
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ADM 2, fiche 6, Anglais, ADM
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If required, the signature of an institution may include the title of an individual (i.e. deputy minister, assistant deputy minister, or positions of equivalent status) or a service title (i.e. the name of an organizational unit, program or service). 3, fiche 6, Anglais, - assistant%20deputy%20minister
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sous-ministre adjoint
1, fiche 6, Français, sous%2Dministre%20adjoint
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SMA 2, fiche 6, Français, SMA
correct, nom masculin, Canada
- S-MA 3, fiche 6, Français, S%2DMA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sous-ministre adjointe 4, fiche 6, Français, sous%2Dministre%20adjointe
correct, nom féminin, Canada
- SMA 5, fiche 6, Français, SMA
correct, nom féminin, Canada
- S-MA 3, fiche 6, Français, S%2DMA
correct, nom féminin, Canada
- SMA 5, fiche 6, Français, SMA
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
S'il y a lieu, la signature d'une institution peut comprendre le titre d'une personne (c'est-à-dire le sous-ministre, le sous-ministre adjoint, ou un titulaire de poste équivalent), ou le titre d'un service (c'est-à-dire le nom d'un secteur administratif, d'un programme ou d'un service). 6, fiche 6, Français, - sous%2Dministre%20adjoint
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Función pública
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- viceministro adjunto
1, fiche 6, Espagnol, viceministro%20adjunto
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names
- Emergency Management
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- environmental response deputy superintendant
1, fiche 7, Anglais, environmental%20response%20deputy%20superintendant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A person] responsible for [the] daily operational direction of [a] regional environmental response team ... 2, fiche 7, Anglais, - environmental%20response%20deputy%20superintendant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Gestion des urgences
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surintendant adjoint d'intervention environnementale
1, fiche 7, Français, surintendant%20adjoint%20d%27intervention%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- surintendante adjointe d'intervention environnementale 2, fiche 7, Français, surintendante%20adjointe%20d%27intervention%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Personne] responsable de l'orientation des activités quotidiennes [d'une] équipe régionale d'intervention environnementale […] 3, fiche 7, Français, - surintendant%20adjoint%20d%27intervention%20environnementale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Gestión de emergencias
- Medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- superintendente adjunto de intervención ambiental
1, fiche 7, Espagnol, superintendente%20adjunto%20de%20intervenci%C3%B3n%20ambiental
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- superintendente adjunta de intervención ambiental 1, fiche 7, Espagnol, superintendente%20adjunta%20de%20intervenci%C3%B3n%20ambiental
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Military Communications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Deputy Director General Capabilities and Liaison
1, fiche 8, Anglais, Deputy%20Director%20General%20Capabilities%20and%20Liaison
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- D/DG Cap Ln 1, fiche 8, Anglais, D%2FDG%C2%A0Cap%C2%A0Ln
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Deputy Director General Capabilities and Liaison; D/DG Cap Ln: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - Deputy%20Director%20General%20Capabilities%20and%20Liaison
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Transmissions militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Directeur général adjoint – Capacités et liaison
1, fiche 8, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9s%20et%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- DG Adj Cap Ln 1, fiche 8, Français, DG%C2%A0Adj%C2%A0Cap%C2%A0Ln
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Directeur général adjoint – Capacités et liaison; DG adj Cap Ln : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9s%20et%20liaison
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Conducción general de las operaciones militares
- Comunicaciones militares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- director general adjunto de Capacidades y Enlace
1, fiche 8, Espagnol, director%20general%20adjunto%20de%20Capacidades%20y%20Enlace
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Scientific Research
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister (Defence Research and Development Canada)
1, fiche 9, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Defence%20Research%20and%20Development%20Canada%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ADM(DRDC) 2, fiche 9, Anglais, ADM%28DRDC%29
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Assistant Deputy Minister (Science & Technology) 3, fiche 9, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Science%20%26%20Technology%29
ancienne désignation, correct
- ADM(S&T) 4, fiche 9, Anglais, ADM%28S%26T%29
ancienne désignation, correct
- ADM(S&T) 4, fiche 9, Anglais, ADM%28S%26T%29
- Chief Research and Development 5, fiche 9, Anglais, Chief%20Research%20and%20Development
ancienne désignation, correct
- CRAD 6, fiche 9, Anglais, CRAD
ancienne désignation, correct
- CRAD 6, fiche 9, Anglais, CRAD
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Assistant Deputy Minister (Defence Research and Development Canada); ADM(DRDC): designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 9, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Defence%20Research%20and%20Development%20Canada%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Deputy Minister (Defense Research and Development Canada)
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche scientifique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sous-ministre adjoint (Recherche et développement pour la défense Canada)
1, fiche 9, Français, sous%2Dministre%20adjoint%20%28Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SMA(RDDC) 2, fiche 9, Français, SMA%28RDDC%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sous-ministre adjoint (Science et technologie) 3, fiche 9, Français, sous%2Dministre%20adjoint%20%28Science%20et%20technologie%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SMA(S & T) 4, fiche 9, Français, SMA%28S%20%26%20T%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SMA(S & T) 4, fiche 9, Français, SMA%28S%20%26%20T%29
- Chef – Recherche et développement 5, fiche 9, Français, Chef%20%26ndash%3B%20Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
- CR Dév 5, fiche 9, Français, CR%20D%C3%A9v
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sous-ministre adjoint (Recherche et développement pour la défense Canada); SMA(RDDC) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 9, Français, - sous%2Dministre%20adjoint%20%28Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Investigación científica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- viceministro adjunto(Investigación y Desarrollo para la Defensa de Canadá)
1, fiche 9, Espagnol, viceministro%20adjunto%28Investigaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20para%20la%20Defensa%20de%20Canad%C3%A1%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Deputy Secretary General
1, fiche 10, Anglais, Deputy%20Secretary%20General
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DSG 2, fiche 10, Anglais, DSG
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Deputy Secretary General; DSG: designations to be used by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - Deputy%20Secretary%20General
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Secrétaire général délégué
1, fiche 10, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DSG 2, fiche 10, Français, DSG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Secrétaire général délégué; DSG : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Organización militar
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto
1, fiche 10, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Positions
- International Relations
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister, Summits Management Office
1, fiche 11, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%2C%20Summits%20Management%20Office
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Assistant Deputy Minister of the Summits Management Office 2, fiche 11, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20of%20the%20Summits%20Management%20Office
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Global Affairs Canada. 3, fiche 11, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%2C%20Summits%20Management%20Office
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations internationales
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sous-ministre adjoint, Bureau de gestion des sommets
1, fiche 11, Français, sous%2Dministre%20adjoint%2C%20Bureau%20de%20gestion%20des%20sommets
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sous-ministre adjointe, Bureau de gestion des sommets 2, fiche 11, Français, sous%2Dministre%20adjointe%2C%20Bureau%20de%20gestion%20des%20sommets
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Affaires mondiales Canada. 3, fiche 11, Français, - sous%2Dministre%20adjoint%2C%20Bureau%20de%20gestion%20des%20sommets
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Relaciones internacionales
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- viceministro adjunto, Oficina de Gestión de Cumbres
1, fiche 11, Espagnol, viceministro%20adjunto%2C%20Oficina%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Cumbres
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- viceministra adjunta, Oficina de Gestión de Cumbres 1, fiche 11, Espagnol, viceministra%20adjunta%2C%20Oficina%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Cumbres
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- health programs assistant director
1, fiche 12, Anglais, health%20programs%20assistant%20director
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- health programmes assistant director
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des programmes de santé
1, fiche 12, Français, directeur%20adjoint%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des programmes de santé 1, fiche 12, Français, directrice%20adjointe%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- director adjunto de programas de salud
1, fiche 12, Espagnol, director%20adjunto%20de%20programas%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- directora adjunto de programas de salud 1, fiche 12, Espagnol, directora%20adjunto%20de%20programas%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Associate Minister of Finance
1, fiche 13, Anglais, Associate%20Minister%20of%20Finance
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Associate Minister of Finance: title in use since November 20, 2019. 2, fiche 13, Anglais, - Associate%20Minister%20of%20Finance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ministre associé des Finances
1, fiche 13, Français, ministre%20associ%C3%A9%20des%20Finances
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ministre associée des Finances 2, fiche 13, Français, ministre%20associ%C3%A9e%20des%20Finances
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ministre associé des Finances; ministre associée des Finances : titres en vigueur depuis le 20 novembre 2019. 2, fiche 13, Français, - ministre%20associ%C3%A9%20des%20Finances
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Finanzas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ministro adjunto de Hacienda de Canadá
1, fiche 13, Espagnol, ministro%20adjunto%20de%20Hacienda%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- ministra adjunta de Hacienda de Canadá 1, fiche 13, Espagnol, ministra%20adjunta%20de%20Hacienda%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ministro adjunto de Hacienda de Canadá; ministra adjunta de Hacienda de Canadá : cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019. 2, fiche 13, Espagnol, - ministro%20adjunto%20de%20Hacienda%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Educational Institutions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assistant professor
1, fiche 14, Anglais, assistant%20professor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A member of a college or university faculty who ranks above a lecturer or instructor and below an associate professor. 2, fiche 14, Anglais, - assistant%20professor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The assistant professor does not have tenure. He or she must be assessed and pass tenure to become an associate professor. 3, fiche 14, Anglais, - assistant%20professor
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The first stage of a professorship. 4, fiche 14, Anglais, - assistant%20professor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements d'enseignement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- professeur adjoint
1, fiche 14, Français, professeur%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- professeure adjointe 2, fiche 14, Français, professeure%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le professeur adjoint est classé immédiatement sous le professeur agrégé et au-dessus du chargé de cours. 3, fiche 14, Français, - professeur%20adjoint
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les termes «professeur adjoint» et professeure adjointe» peuvent prendre un sens différent selon les systèmes éducatifs d'autres pays de la francophonie. 3, fiche 14, Français, - professeur%20adjoint
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- catedrático adjunto
1, fiche 14, Espagnol, catedr%C3%A1tico%20adjunto
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Administración universataria. 1, fiche 14, Espagnol, - catedr%C3%A1tico%20adjunto
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- information technology asset
1, fiche 15, Anglais, information%20technology%20asset
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- IT asset 2, fiche 15, Anglais, IT%20asset
correct
- electronic data processing asset 3, fiche 15, Anglais, electronic%20data%20processing%20asset
vieilli
- EDP asset 4, fiche 15, Anglais, EDP%20asset
vieilli
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This standard defines baseline security requirements that federal departments must fulfill to ensure the security of information and information technology (IT) assets under their control. 5, fiche 15, Anglais, - information%20technology%20asset
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
information technology asset; IT asset; electronic data processing asset; EDP asset: designations usually used in the plural. 6, fiche 15, Anglais, - information%20technology%20asset
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- information technology assets
- IT assets
- electronic data processing assets
- EDP assets
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bien de technologie de l'information
1, fiche 15, Français, bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bien de TI 2, fiche 15, Français, bien%20de%20TI
correct, nom masculin
- bien informatique 3, fiche 15, Français, bien%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
biens informatiques : Ensemble des actifs gérés par l'informatique dont on veut assurer la sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 15, Français, - bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La présente norme définit les exigences sécuritaires de base que les ministères fédéraux doivent satisfaire pour assurer la sécurité de l'information et des biens de technologie de l'information (TI) placés sous leur contrôle. 4, fiche 15, Français, - bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On dénombre des biens physiques (locaux, matériels informatiques) et informationnels (données, programmes). [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 15, Français, - bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
bien de technologie de l'information; bien de TI; bien informatique : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 15, Français, - bien%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- biens de technologie de l'information
- biens de TI
- biens informatiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- equipo de tecnología de la información
1, fiche 15, Espagnol, equipo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información, bajo la dirección del Secretario General Adjunto, se encarga de [...] apoyar las operaciones relacionadas con la administración de redes, el apoyo informático, la administración de bases de datos, la administración del equipo de tecnología de la información y las videoconferencias. 1, fiche 15, Espagnol, - equipo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Deputy Leader of the Opposition in the Senate
1, fiche 16, Anglais, Deputy%20Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Deputy Leader of the Opposition 2, fiche 16, Anglais, Deputy%20Leader%20of%20the%20Opposition
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The Senator who acts as the second to the Leader of the Opposition and who is normally responsible for negotiating the daily agenda of business on the floor of the Senate with the Government leadership. 2, fiche 16, Anglais, - Deputy%20Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- leader adjoint de l'opposition au Sénat
1, fiche 16, Français, leader%20adjoint%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- leader adjointe de l'opposition au Sénat 2, fiche 16, Français, leader%20adjointe%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin
- leader adjoint de l'opposition 3, fiche 16, Français, leader%20adjoint%20de%20l%27opposition
correct, nom masculin
- leader adjointe de l'opposition 4, fiche 16, Français, leader%20adjointe%20de%20l%27opposition
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sénateur qui agit en tant que leader en second du gouvernement et qui est normalement responsable de la gestion des affaires du gouvernement dans la salle du Sénat. 1, fiche 16, Français, - leader%20adjoint%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le leader adjoint est également normalement responsable de négocier avec les dirigeants de l’opposition l’ordre des travaux en général. 1, fiche 16, Français, - leader%20adjoint%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- líder adjunto de la oposición en el Senado
1, fiche 16, Espagnol, l%C3%ADder%20adjunto%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- líder adjunta de la oposición en el Senado 1, fiche 16, Espagnol, l%C3%ADder%20adjunta%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom féminin
- lideresa adjunta de la oposición en el Senado 1, fiche 16, Espagnol, lideresa%20adjunta%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Positions
- Courts
- Occupation Names (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Associate Chief Justice of the Federal Court of Canada
1, fiche 17, Anglais, Associate%20Chief%20Justice%20of%20the%20Federal%20Court%20of%20Canada
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Associate Chief Justice 2, fiche 17, Anglais, Associate%20Chief%20Justice
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tribunaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Juge en chef adjoint de la Cour fédérale du Canada
1, fiche 17, Français, Juge%20en%20chef%20adjoint%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Juge en chef adjoint 1, fiche 17, Français, Juge%20en%20chef%20adjoint
correct, nom masculin
- juge en chef adjoint 2, fiche 17, Français, juge%20en%20chef%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Tribunales
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Juez en Jefe Adjunto del Tribunal Federal de Canadá
1, fiche 17, Espagnol, Juez%20en%20Jefe%20Adjunto%20del%20Tribunal%20Federal%20de%20Canad%C3%A1
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- Juez en Jefe Adjunto 1, fiche 17, Espagnol, Juez%20en%20Jefe%20Adjunto
proposition
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary General
1, fiche 18, Anglais, Assistant%20Secretary%20General
correct, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ASG 2, fiche 18, Anglais, ASG
correct, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Assistant Secretary General; ASG: designations to be used by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - Assistant%20Secretary%20General
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- secrétaire général adjoint
1, fiche 18, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ASG 2, fiche 18, Français, ASG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Français
- secrétaire générale adjointe 3, fiche 18, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
secrétaire général adjoint; ASG : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 18, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Administración militar
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- secretario general adjunto
1, fiche 18, Espagnol, secretario%20general%20adjunto
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position Titles
- Courts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- deputy judge
1, fiche 19, Anglais, deputy%20judge
correct, loi fédérale
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- DJ 2, fiche 19, Anglais, DJ
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... any ... may ... act as a judge of the ... Court and while so acting has all the powers of a judge of the Court and shall be referred to as a deputy judge of the Court. 3, fiche 19, Anglais, - deputy%20judge
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A paradox: there can be no delegation of judicial authority, hence no deputy judge. 4, fiche 19, Anglais, - deputy%20judge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de postes
- Tribunaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- juge suppléant
1, fiche 19, Français, juge%20suppl%C3%A9ant
correct, loi fédérale, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- JS 2, fiche 19, Français, JS
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- juge adjoint ou suppléant 3, fiche 19, Français, juge%20adjoint%20ou%20suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
- juge adjointe ou suppléante 3, fiche 19, Français, juge%20adjointe%20ou%20suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Tribunales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- juez adjunto
1, fiche 19, Espagnol, juez%20adjunto
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- juez suplente 1, fiche 19, Espagnol, juez%20suplente
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Military Organization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Associate Minister of National Defence
1, fiche 20, Anglais, Associate%20Minister%20of%20National%20Defence
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Associate MND 2, fiche 20, Anglais, Associate%20MND
correct
- associate minister of National Defence 3, fiche 20, Anglais, associate%20minister%20of%20National%20Defence
ancienne désignation, correct
- associate MND 3, fiche 20, Anglais, associate%20MND
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Associate Minister of National Defence; Associate MND: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 20, Anglais, - Associate%20Minister%20of%20National%20Defence
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Associate Minister of National Defense
- National Defence Associate Minister
- National Defense Associate Minister
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Organisation militaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ministre associé de la Défense nationale
1, fiche 20, Français, ministre%20associ%C3%A9%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- min assoc DN 2, fiche 20, Français, min%20assoc%20DN
correct, nom masculin
- ministre associée de la Défense nationale 3, fiche 20, Français, ministre%20associ%C3%A9e%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
correct, nom féminin
- MDN Associée 3, fiche 20, Français, MDN%20Associ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ministre associé de la Défense nationale; MDN Associé : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 20, Français, - ministre%20associ%C3%A9%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Organización militar
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ministro adjunto de Defensa Nacional de Canadá
1, fiche 20, Espagnol, ministro%20adjunto%20de%20Defensa%20Nacional%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- ministra adjunta de Defensa Nacional de Canadá 1, fiche 20, Espagnol, ministra%20adjunta%20de%20Defensa%20Nacional%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- attachment
1, fiche 21, Anglais, attachment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- attached file 2, fiche 21, Anglais, attached%20file
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pièce jointe
1, fiche 21, Français, pi%C3%A8ce%20jointe
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fichier joint 2, fiche 21, Français, fichier%20joint
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Document ou fichier annexé au corps d'un message électronique. 3, fiche 21, Français, - pi%C3%A8ce%20jointe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- anexo
1, fiche 21, Espagnol, anexo
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- adjunto 1, fiche 21, Espagnol, adjunto
correct, nom masculin, Espagne
- archivo anexo 1, fiche 21, Espagnol, archivo%20anexo
correct, nom masculin, Mexique
- archivo adjunto 1, fiche 21, Espagnol, archivo%20adjunto
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Associate Minister
1, fiche 22, Anglais, Associate%20Minister
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Associate Minister: title of a position in all Canadian provincial Legislative Assemblies. 1, fiche 22, Anglais, - Associate%20Minister
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ministre associé
1, fiche 22, Français, ministre%20associ%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ministre associée 2, fiche 22, Français, ministre%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
- ministre adjoint 3, fiche 22, Français, ministre%20adjoint
correct, nom masculin, Canada
- ministre adjointe 2, fiche 22, Français, ministre%20adjointe
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración provincial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ministro adjunto
1, fiche 22, Espagnol, ministro%20adjunto
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- ministra adjunta 1, fiche 22, Espagnol, ministra%20adjunta
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Deputy Leader of the Government in the House of Commons
1, fiche 23, Anglais, Deputy%20Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes
1, fiche 23, Français, leader%20adjoint%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Líder Adjunto del Gobierno en la Cámara de los Comunes
1, fiche 23, Espagnol, L%C3%ADder%20Adjunto%20del%20Gobierno%20en%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
correct, genre commun, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Associate Minister
1, fiche 24, Anglais, Associate%20Minister
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ministre associé
1, fiche 24, Français, ministre%20associ%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ministre associée 2, fiche 24, Français, ministre%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ministro adjunto
1, fiche 24, Espagnol, ministro%20adjunto
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- ministra adjunta 2, fiche 24, Espagnol, ministra%20adjunta
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- serious incident
1, fiche 25, Anglais, serious%20incident
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- INCID 1, fiche 25, Anglais, INCID
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An incident involving circumstances indicating that an accident nearly occurred. 1, fiche 25, Anglais, - serious%20incident
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The difference between an accident and a serious incident lies only in the result. 1, fiche 25, Anglais, - serious%20incident
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Examples of serious incidents can be found in Attachment D of Annex 13 and in the ICAO Accident/Incident Reporting Manual (Doc 9156). 1, fiche 25, Anglais, - serious%20incident
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
serious incident; INCID: term, abbreviation, and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 25, Anglais, - serious%20incident
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- incident grave
1, fiche 25, Français, incident%20grave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- INCID 1, fiche 25, Français, INCID
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Incident dont les circonstances indiquent qu'un accident a failli se produire. 1, fiche 25, Français, - incident%20grave
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La différence entre un accident et un incident grave ne réside que dans le résultat. 1, fiche 25, Français, - incident%20grave
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le supplément D à l'Annexe 13 et le Manuel de compte rendu d'accident/incident de l'OACI (Doc 9156) contiennent des exemples d'incidents graves. 1, fiche 25, Français, - incident%20grave
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
incident grave; INCID : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 25, Français, - incident%20grave
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- incidente grave
1, fiche 25, Espagnol, incidente%20grave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- INCID 2, fiche 25, Espagnol, INCID
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Incidente en el que intervienen circunstancias que indican que casi ocurrió un accidente. 2, fiche 25, Espagnol, - incidente%20grave
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La diferencia entre accidente e incidente grave estriba solamente en el resultado. 2, fiche 25, Espagnol, - incidente%20grave
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Hay ejemplos de incidentes graves en el Adjunto D del Anexo 13 y en el Manual de notificación de accidentes/incidentes de la OACI(DOC 9156). 2, fiche 25, Espagnol, - incidente%20grave
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
incidente grave; INCID: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 25, Espagnol, - incidente%20grave
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-12-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reference file attachment
1, fiche 26, Anglais, reference%20file%20attachment
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pièce jointe de référence
1, fiche 26, Français, pi%C3%A8ce%20jointe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fichier joint de référence 1, fiche 26, Français, fichier%20joint%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- archivo de referencia adjunto
1, fiche 26, Espagnol, archivo%20de%20referencia%20adjunto
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-05-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Panel of Chairs
1, fiche 27, Anglais, Panel%20of%20Chairs
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Panel of Chairmen 2, fiche 27, Anglais, Panel%20of%20Chairmen
ancienne désignation, correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Panel of Chairs: The Chair of a legislative committee is not elected by members of the committee but appointed by the Speaker of the House to emphasize that the role of the Chair is that of a neutral arbitrator of the proceedings. The Speaker may appoint as Chair one of the other officers of the House (i.e., the Deputy Speaker, the Deputy Chair of Committees of the Whole, or the Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole) or other Members of the House who have been named to the Panel of Chairs for legislative committees. The Panel of Chairs is established at the beginning of each session and is composed of up to 12 members selected by the Speaker in proportion to the relative strength of parties in the House of Commons. 3, fiche 27, Anglais, - Panel%20of%20Chairs
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité des présidents
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20des%20pr%C3%A9sidents
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Comité des présidents : Le président d'un comité législatif n'est pas élu par les membres du comité, mais nommé par le Président de la Chambre, ce qui souligne son rôle d'arbitre neutre des débats. Le Président de la Chambre peut nommer comme président l'un des autres dirigeants de la Chambre (c.-à-d. le Vice-président, le Vice-président des Comités pléniers ou le Vice-président adjoint des Comités pléniers) ou d'autres députés de la Chambre nommés au Comité des présidents des comités législatifs. Ce dernier est créé au début de chaque session et composé d'au maximum 12 membres choisis par le Président conformément à la représentation relative des partis à la Chambre des communes. 2, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20des%20pr%C3%A9sidents
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Lenguaje parlamentario
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de los Presidentes
1, fiche 27, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20los%20Presidentes
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Grupo de diputados compuesto del Vicepresidente de la Cámara y Presidente de las comisiones plenarias, el Vicepresidente de las comisiones plenarias, el Vicepresidente adjunto de las comisiones plenarias y otros diputados elegidos por el Presidente de la Cámara para presidir las comisiones legislativas. 1, fiche 27, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20los%20Presidentes
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité". 1, fiche 27, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20los%20Presidentes
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole
1, fiche 28, Anglais, Assistant%20Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole House 2, fiche 28, Anglais, Assistant%20Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole%20House
correct, Canada
- Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole 3, fiche 28, Anglais, Assistant%20Deputy%20Chairman%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
- Assistant Deputy Chairperson of Committees of the Whole 4, fiche 28, Anglais, Assistant%20Deputy%20Chairperson%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada, moins fréquent
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A Member chosen to serve as a replacement for Chairman of Committees of the Whole during the latter's absence, including taking on the role of Acting Speaker when required. 5, fiche 28, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
… the Speaker of the House … shall announce to the House the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Deputy Chair of Committees of the Whole and also the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole, either of whom shall … whenever the Chair of Committees of the Whole is absent, be entitled to exercise all the powers vested in the Chair of Committees of the Whole including his or her powers as Deputy Speaker during the Speaker's unavoidable absence. 6, fiche 28, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vice-président adjoint des comités pléniers
1, fiche 28, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20adjoint%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- vice-présidente adjointe des comités pléniers 2, fiche 28, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20adjointe%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Député choisi pour servir de remplaçant au président des comités pléniers en l'absence de ce dernier. [Tout comme le vice-président des comités pléniers, il] peut être appelé à agir comme président suppléant de la Chambre lorsque requis. 3, fiche 28, Français, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20adjoint%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[…] le Président de la Chambre […] annonce à la Chambre le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président des comités pléniers et le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président adjoint des comités pléniers qui pourront, l'un ou l'autre […] chaque fois que le président des comités pléniers sera absent, exercer tous les pouvoirs attribués au président des comités pléniers, y compris ses pouvoirs de [v]ice-président durant l'absence inévitable du Président. 4, fiche 28, Français, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20adjoint%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Vicepresidente Adjunto de las Comisiones Plenarias
1, fiche 28, Espagnol, Vicepresidente%20Adjunto%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Diputado escogido para ejercer como suplente del Presidente de las Comisiones Plenarias en caso de ausencia de éste último. 1, fiche 28, Espagnol, - Vicepresidente%20Adjunto%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Al Vicepresidente Adjunto de las Comisiones Plenarias puede solicitársele que actúe como Presidente Interino en caso necesario. 1, fiche 28, Espagnol, - Vicepresidente%20Adjunto%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- parliamentary intern
1, fiche 29, Anglais, parliamentary%20intern
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
One of a group of ten university graduates selected each year to work as researchers and assistants in the offices of Members. The internship program is sponsored by the Canadian Political Science Association. 2, fiche 29, Anglais, - parliamentary%20intern
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- legislative intern
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- stagiaire parlementaire
1, fiche 29, Français, stagiaire%20parlementaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Un des dix diplômés universitaires choisis chaque année pour remplir des fonctions de chercheur ou d'adjoint dans les bureaux des députés. 2, fiche 29, Français, - stagiaire%20parlementaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- pasante parlamentario
1, fiche 29, Espagnol, pasante%20parlamentario
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Uno de diez diplomados universitarios escogidos cada año para cumplir funciones de investigador o adjunto en las oficinas de diputados. 1, fiche 29, Espagnol, - pasante%20parlamentario
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
El programa de pasantías parlamentarias está patrocinado por la Asociación Canadiense de Ciencia Política. 1, fiche 29, Espagnol, - pasante%20parlamentario
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- commissioner
1, fiche 30, Anglais, commissioner
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An official named by the Governor in Council for the purpose of carrying out some official act. 2, fiche 30, Anglais, - commissioner
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Clerk, the Deputy Clerk, the Law Clerk and Parliamentary Counsel, the Clerk Assistant and the Sergeant-at-Arms are commissioners for the purpose of administering the oath of allegiance to Members as required by the Constitution Act, 1867. 3, fiche 30, Anglais, - commissioner
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 30, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Personne que nomme le gouverneur en conseil pour accomplir certaines fonctions officielles. 2, fiche 30, Français, - commissaire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Greffier, le Sous-greffier, le Légiste et conseiller parlementaire, le Greffier adjoint et le Sergent d'armes sont commissaires afin de recevoir le serment d'allégeance des députés, tel que l'exige la Loi constitutionnelle de 1867. 3, fiche 30, Français, - commissaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- comisario
1, fiche 30, Espagnol, comisario
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Funcionario nombrado por el Gobernador en Consejo para desempeñar ciertas funciones oficiales. 1, fiche 30, Espagnol, - comisario
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
El Secretario, el Subsecretario, el Letrado y Consejero Parlamentario, el Secretario Adjunto y el Sargento de Armas son comisarios para fines de tomar el juramento de fidelidad a los diputados, tal como exige la Ley Constitucional de 1867. 1, fiche 30, Espagnol, - comisario
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- assistant election clerk
1, fiche 31, Anglais, assistant%20election%20clerk
correct, loi du Québec
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint
1, fiche 31, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- secrétaire adjointe 1, fiche 31, Français, secr%C3%A9taire%20adjointe
correct, nom féminin
- assistant de secrétaire 2, fiche 31, Français, assistant%20de%20secr%C3%A9taire
correct, loi du Québec, nom masculin
- assistante de secrétaire 3, fiche 31, Français, assistante%20de%20secr%C3%A9taire
correct, nom féminin
- assistant de secrétaire du scrutin 3, fiche 31, Français, assistant%20de%20secr%C3%A9taire%20du%20scrutin
loi du Québec, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- secrétaire adjoint du scrutin
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- secretario adjunto de elecciones
1, fiche 31, Espagnol, secretario%20adjunto%20de%20elecciones
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- secretaria adjunta de elecciones 2, fiche 31, Espagnol, secretaria%20adjunta%20de%20elecciones
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cycling
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- assistant commissaire
1, fiche 32, Anglais, assistant%20commissaire
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In an attempt to ease the pressures on the commissaires at the events it would be desirable to have in addition a specific Start Commissaire and where possible an Assistant Commissaire. 2, fiche 32, Anglais, - assistant%20commissaire
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cyclisme
Fiche 32, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint
1, fiche 32, Français, commissaire%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe 2, fiche 32, Français, commissaire%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le Juge à l'Arrivée [...] doit aussi organiser la couverture des divers classements intermédiaires en coordination avec un Commissaire Adjoint [...] 3, fiche 32, Français, - commissaire%20adjoint
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciclismo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- comisario adjunto
1, fiche 32, Espagnol, comisario%20adjunto
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- comisaria adjunta 2, fiche 32, Espagnol, comisaria%20adjunta
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El Juez de Llegada [...] debe también organizar la cobertura de las diferentes clasificaciones intermedias en coordinación con el Comisario Adjunto [...] 3, fiche 32, Espagnol, - comisario%20adjunto
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Government Positions
- International Relations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister (Portfolio: Americas)
1, fiche 33, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Portfolio%3A%20Americas%29
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- MGH 2, fiche 33, Anglais, MGH
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 33, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Portfolio%3A%20Americas%29
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations internationales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Sous-ministre adjoint (Portefeuille : Amériques)
1, fiche 33, Français, Sous%2Dministre%20adjoint%20%28Portefeuille%20%3A%20Am%C3%A9riques%29
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 2, fiche 33, Français, - Sous%2Dministre%20adjoint%20%28Portefeuille%20%3A%20Am%C3%A9riques%29
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Relaciones internacionales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Viceministro Adjunto para las Américas
1, fiche 33, Espagnol, Viceministro%20Adjunto%20para%20las%20Am%C3%A9ricas
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- recall starter
1, fiche 34, Anglais, recall%20starter
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[An official who] recalls the competitors by the firing of a pistol or approved apparatus in any race if in his opinion the start was not a fair one. 2, fiche 34, Anglais, - recall%20starter
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This is also the duty of the starter. 2, fiche 34, Anglais, - recall%20starter
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 34, La vedette principale, Français
- starter de rappel
1, fiche 34, Français, starter%20de%20rappel
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Officiel qui] rappelle les concurrents par un coup de feu si, à son avis, le départ d'une course ne s'est pas déroulé de façon convenable. 2, fiche 34, Français, - starter%20de%20rappel
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cette tâche est aussi dévolue au starter. 2, fiche 34, Français, - starter%20de%20rappel
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- adjunto del juez de salida
1, fiche 34, Espagnol, adjunto%20del%20juez%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Senior Assistant Deputy Solicitor General 1, fiche 35, Anglais, Senior%20Assistant%20Deputy%20Solicitor%20General
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sous-solliciteur général adjoint principal
1, fiche 35, Français, sous%2Dsolliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20principal
non officiel, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Vicesolicitador General Adjunto Principal de Canadá
1, fiche 35, Espagnol, Vicesolicitador%20General%20Adjunto%20Principal%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- assistant automation coordinator
1, fiche 36, Anglais, assistant%20automation%20coordinator
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Also new for this election were three other positions: an assistant automation coordinator made necessary by the increased sophistication and automation of the local office; a training officer, to provide training sessions for poll officers; and in more populated ridings, a recruitment officer to help recruit the hundreds of poll officers required. 2, fiche 36, Anglais, - assistant%20automation%20coordinator
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- coordonnateur adjoint de l'informatisation
1, fiche 36, Français, coordonnateur%20adjoint%20de%20l%27informatisation
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- coordonnatrice adjointe de l'informatisation 2, fiche 36, Français, coordonnatrice%20adjointe%20de%20l%27informatisation
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Trois fonctions sont nouvelles à cette élection : un coordonnateur adjoint de l'informatisation s'ajoute à l'effectif à cause de la complexité croissante des équipements locaux; un agent de formation, pour donner des séances de formation aux préposés au scrutin; et, dans les circonscriptions plus peuplées, un agent de recrutement pour aider à recruter les centaines de préposés au scrutin. 3, fiche 36, Français, - coordonnateur%20adjoint%20de%20l%27informatisation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- coordinador adjunto de automatización
1, fiche 36, Espagnol, coordinador%20adjunto%20de%20automatizaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Documents
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- accompanying material
1, fiche 37, Anglais, accompanying%20material
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents juridiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- documents qui accompagnent
1, fiche 37, Français, documents%20qui%20accompagnent
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- documents ci-joints 2, fiche 37, Français, documents%20ci%2Djoints
nom masculin, pluriel
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- document qui accompagne
- document ci-joint
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Documentos jurídicos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- documentos adjuntos
1, fiche 37, Espagnol, documentos%20adjuntos
nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- documentos anexos 1, fiche 37, Espagnol, documentos%20anexos
nom masculin, pluriel
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- documento adjunto
- documento anexo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Positions
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Assistant Chief Electoral Officer
1, fiche 38, Anglais, Assistant%20Chief%20Electoral%20Officer
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- A/C.E.O. 2, fiche 38, Anglais, A%2FC%2EE%2EO%2E
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The staff of the Chief Electoral Officer shall consist of an officer known as the Assistant Chief Electoral Officer, appointed by the Governor in Council, and such other officers, clerks and employees as may be required. [Canada Elections Act]. 3, fiche 38, Anglais, - Assistant%20Chief%20Electoral%20Officer
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- ACEO
- A.C.E.O.
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- directeur général adjoint des élections
1, fiche 38, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20des%20%C3%A9lections
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- directrice générale adjointe des élections 2, fiche 38, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe%20des%20%C3%A9lections
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le personnel du directeur général des élections se compose d'un fonctionnaire appelé directeur général adjoint des élections, nommé par le gouverneur en conseil, et, au besoin, d'autres fonctionnaires, commis et employés. [Loi électorale du Canada] 3, fiche 38, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20des%20%C3%A9lections
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Director General Adjunto de Elecciones
1, fiche 38, Espagnol, Director%20General%20Adjunto%20de%20Elecciones
non officiel, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- Directora General Adjunta de Elecciones 2, fiche 38, Espagnol, Directora%20General%20Adjunta%20de%20Elecciones
non officiel, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Dams and Causeways
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- stilling basin
1, fiche 39, Anglais, stilling%20basin
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- stilling pool 2, fiche 39, Anglais, stilling%20pool
correct, États-Unis
- dissipator basin 3, fiche 39, Anglais, dissipator%20basin
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A basin downstream from a dam that receives the discharge from tunnels or conduits or overflow from a spillway. 3, fiche 39, Anglais, - stilling%20basin
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Barrages et chaussées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bassin d'amortissement
1, fiche 39, Français, bassin%20d%27amortissement
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bassin de tranquillisation 2, fiche 39, Français, bassin%20de%20tranquillisation
correct, nom masculin
- cuvette de dissipation 3, fiche 39, Français, cuvette%20de%20dissipation
correct, nom féminin
- bassin de dissipation 4, fiche 39, Français, bassin%20de%20dissipation
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Bassin creusé ou formé par un seuil ou un barrage secondaire à l'aval du barrage principal dans le but que le brassage de l'eau qui le remplit avec l'eau venant de l'évacuateur ou de la vidange absorbe une partie suffisante de l'énergie de la chute pour, que le flot n'ait plus [...] un pouvoir d'érosion dangereux. 2, fiche 39, Français, - bassin%20d%27amortissement
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les eaux se déversent dans la rivière après avoir été canalisées vers un bassin de dissipation. 4, fiche 39, Français, - bassin%20d%27amortissement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- estanque de amortiguación
1, fiche 39, Espagnol, estanque%20de%20amortiguaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pozo grande adjunto a un vertedero de una presa o bajo él, destinado a amortiguar la fuerza del agua que cae. 1, fiche 39, Espagnol, - estanque%20de%20amortiguaci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Agriculture - General
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister Research
1, fiche 40, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20Research
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Agriculture - Généralités
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Sous-ministre adjoint à la Recherche
1, fiche 40, Français, Sous%2Dministre%20adjoint%20%C3%A0%20la%20Recherche
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Agricultura - Generalidades
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Viceministro Adjunto de Investigación
1, fiche 40, Espagnol, Viceministro%20Adjunto%20de%20Investigaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- Viceministra Adjunta de Investigación 1, fiche 40, Espagnol, Viceministra%20Adjunta%20de%20Investigaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General
1, fiche 41, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral
correct, international
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A post with the United Nations. 2, fiche 41, Anglais, - Under%2DSecretary%2DGeneral
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint
1, fiche 41, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
correct, nom masculin, international
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Secrétaire générale adjointe 2, fiche 41, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe
correct, nom féminin, international
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 41, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto
1, fiche 41, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-04-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- appurtenance
1, fiche 42, Anglais, appurtenance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- appurtenant 2, fiche 42, Anglais, appurtenant
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The term "appurtenant" as a noun is defined as meaning an appurtenance; a thing used with the land and for its benefit annexed to and connected therewith, and which may be of a corporeal or incorporeal nature; that which belongs to another thing, but which has not belonged to it immemorially, that which belongs to or is connected with something else to which it is subordinate or less worthy, and with which it passes as an incident. ("Corpus Juris Secundum", Vol. 6, p. 139) 2, fiche 42, Anglais, - appurtenance
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dépendance
1, fiche 42, Français, d%C3%A9pendance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- bien dépendant 2, fiche 42, Français, bien%20d%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
- accessoire 3, fiche 42, Français, accessoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
dépendance, bien dépendant, accessoire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 42, Français, - d%C3%A9pendance
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Lorsque la notion anglaise vise des biens réels, il y a lieu d'employer l'équivalent «dépendance» ou «bien dépendant». Par ailleurs, lorsque la notion vise des biens personnels, l'équivalent «accessoire» s'emploie. 5, fiche 42, Français, - d%C3%A9pendance
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- accesorio
1, fiche 42, Espagnol, accesorio
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- adjunto 1, fiche 42, Espagnol, adjunto
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- associate director
1, fiche 43, Anglais, associate%20director
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A person closely united with a director in a management function. 2, fiche 43, Anglais, - associate%20director
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- codirecteur
1, fiche 43, Français, codirecteur
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- codirectrice 2, fiche 43, Français, codirectrice
correct, nom féminin
- directeur associé 2, fiche 43, Français, directeur%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
- directrice associée 2, fiche 43, Français, directrice%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige un service conjointement avec une autre. 1, fiche 43, Français, - codirecteur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- director adjunto
1, fiche 43, Espagnol, director%20adjunto
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- directora adjunta 1, fiche 43, Espagnol, directora%20adjunta
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Persona que trabaja bajo la supervisión directa del Director. 1, fiche 43, Espagnol, - director%20adjunto
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Vocabulary
- Sports (General)
- Cycling
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- assistant
1, fiche 44, Anglais, assistant
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- helper 2, fiche 44, Anglais, helper
correct, nom
- auxiliary 3, fiche 44, Anglais, auxiliary
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
One who gives help to a person, or aids in the execution of a purpose. 4, fiche 44, Anglais, - assistant
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
"Assistant" is a gymnastics and cycling term and "auxiliary" is a general sports term. 5, fiche 44, Anglais, - assistant
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire général
- Sports (Généralités)
- Cyclisme
Fiche 44, La vedette principale, Français
- auxiliaire
1, fiche 44, Français, auxiliaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- aide 2, fiche 44, Français, aide
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Personne qui aide en apportant son concours. 3, fiche 44, Français, - auxiliaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Vocabulario general
- Deportes (Generalidades)
- Ciclismo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- asistente
1, fiche 44, Espagnol, asistente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- ayudante 2, fiche 44, Espagnol, ayudante
correct, nom masculin et féminin
- auxiliar 3, fiche 44, Espagnol, auxiliar
correct, nom masculin et féminin
- adjunto 3, fiche 44, Espagnol, adjunto
correct, nom masculin
- adjunta 1, fiche 44, Espagnol, adjunta
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Persona que asiste o está presente. 1, fiche 44, Espagnol, - asistente
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
"Adjunto" se encuentra para el ciclismo, "asistente" para la gimnasia y "auxiliar" para los deportes en general. 2, fiche 44, Espagnol, - asistente
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- herewith 1, fiche 45, Anglais, herewith
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
We send you herewith 1, fiche 45, Anglais, - herewith
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sous ce pli 1, fiche 45, Français, sous%20ce%20pli
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Nous vous envoyons sous ce pli 1, fiche 45, Français, - sous%20ce%20pli
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- adjunto
1, fiche 45, Espagnol, adjunto
correct
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- con la presente 1, fiche 45, Espagnol, con%20la%20presente
correct
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- accompanying 1, fiche 46, Anglais, accompanying
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 46, La vedette principale, Français
- s'y rattachant 1, fiche 46, Français, s%27y%20rattachant
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- concomitante
1, fiche 46, Espagnol, concomitante
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- adjunto 1, fiche 46, Espagnol, adjunto
correct, adjectif
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- deputy chief of staff 1, fiche 47, Anglais, deputy%20chief%20of%20staff
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- chef de cabinet adjoint
1, fiche 47, Français, chef%20de%20cabinet%20adjoint
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración federal
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- jefe adjunto de personal
1, fiche 47, Espagnol, jefe%20adjunto%20de%20personal
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Office of Deputy Director-General
1, fiche 48, Anglais, Office%20of%20Deputy%20Director%2DGeneral
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 48, Anglais, - Office%20of%20Deputy%20Director%2DGeneral
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Bureau du Directeur général adjoint
1, fiche 48, Français, Bureau%20du%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, fiche 48, Français, - Bureau%20du%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Director General Adjunto
1, fiche 48, Espagnol, Oficina%20del%20Director%20General%20Adjunto
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 48, Espagnol, - Oficina%20del%20Director%20General%20Adjunto
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Office of Deputy Regional Representative
1, fiche 49, Anglais, Office%20of%20Deputy%20Regional%20Representative
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 49, Anglais, - Office%20of%20Deputy%20Regional%20Representative
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Bureau du Représentant régional adjoint
1, fiche 49, Français, Bureau%20du%20Repr%C3%A9sentant%20r%C3%A9gional%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, fiche 49, Français, - Bureau%20du%20Repr%C3%A9sentant%20r%C3%A9gional%20adjoint
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Representante regional adjunto
1, fiche 49, Espagnol, Oficina%20del%20Representante%20regional%20adjunto
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 49, Espagnol, - Oficina%20del%20Representante%20regional%20adjunto
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Government Positions
- Rights and Freedoms
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator
1, fiche 50, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Humanitarian%20Affairs%20and%20Emergency%20Relief%20Coordinator
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 50, Anglais, - Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Humanitarian%20Affairs%20and%20Emergency%20Relief%20Coordinator
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droits et libertés
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence
1, fiche 50, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20humanitaires%20et%20Coordonnateur%20des%20secours%20d%27urgence
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence 2, fiche 50, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe%20aux%20affaires%20humanitaires%20et%20Coordonnatrice%20des%20secours%20d%27urgence
correct, nom féminin, international
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Secrétaire générale adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence : reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 50, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20humanitaires%20et%20Coordonnateur%20des%20secours%20d%27urgence
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Derechos y Libertades
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia
1, fiche 50, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Asuntos%20Humanitarios%20y%20Coordinador%20del%20Socorro%20de%20Emergencia
nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 50, Espagnol, - Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Asuntos%20Humanitarios%20y%20Coordinador%20del%20Socorro%20de%20Emergencia
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- assistant clerk
1, fiche 51, Anglais, assistant%20clerk
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The "assistant clerk" performs the administrative duties of the town clerk when the latter is absent. 1, fiche 51, Anglais, - assistant%20clerk
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- secrétaire-adjoint
1, fiche 51, Français, secr%C3%A9taire%2Dadjoint
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le "secrétaire-adjoint" est chargé, en l'absence du secrétaire de mairie, des tâches administratives de la municipalité. 1, fiche 51, Français, - secr%C3%A9taire%2Dadjoint
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Administración municipal
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- secretario adjunto
1, fiche 51, Espagnol, secretario%20adjunto
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief
1, fiche 52, Anglais, Deputy%20Chief
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 52, Anglais, - Deputy%20Chief
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Chef adjoint
1, fiche 52, Français, Chef%20adjoint
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 52, Français, - Chef%20adjoint
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Jefe Adjunto
1, fiche 52, Espagnol, Jefe%20Adjunto
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Deputy to the Chief
1, fiche 53, Anglais, Deputy%20to%20the%20Chief
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 53, Anglais, - Deputy%20to%20the%20Chief
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- adjoint du Chef
1, fiche 53, Français, adjoint%20du%20Chef
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 53, Français, - adjoint%20du%20Chef
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Jefe Adjunto
1, fiche 53, Espagnol, Jefe%20Adjunto
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- deputy chief
1, fiche 54, Anglais, deputy%20chief
correct, régional
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ontario. 1, fiche 54, Anglais, - deputy%20chief
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Deputy Chief X, Nepean Police Service. 1, fiche 54, Anglais, - deputy%20chief
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chef adjoint
1, fiche 54, Français, chef%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Renseignement: Service de police de Nepean. 1, fiche 54, Français, - chef%20adjoint
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Policía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Jefe Adjunto
1, fiche 54, Espagnol, Jefe%20Adjunto
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Position Titles
- Banking
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief 1, fiche 55, Anglais, Deputy%20Chief
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Translator at Bank of Canada. 1, fiche 55, Anglais, - Deputy%20Chief
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de postes
- Banque
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Sous-chef 1, fiche 55, Français, Sous%2Dchef
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Operaciones bancarias
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Jefe Adjunto
1, fiche 55, Espagnol, Jefe%20Adjunto
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- adjunct associate professor 1, fiche 56, Anglais, adjunct%20associate%20professor
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- professeur agrégé adjoint
1, fiche 56, Français, professeur%20agr%C3%A9g%C3%A9%20adjoint
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- catedrático por oposición adjunto
1, fiche 56, Espagnol, catedr%C3%A1tico%20por%20oposici%C3%B3n%20adjunto
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Administración universitaria. 1, fiche 56, Espagnol, - catedr%C3%A1tico%20por%20oposici%C3%B3n%20adjunto
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-08-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Informatics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- physical control layer 1, fiche 57, Anglais, physical%20control%20layer
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Informatique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- couche contrôle physique
1, fiche 57, Français, couche%20contr%C3%B4le%20physique
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Informática
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- estrato de control físico
1, fiche 57, Espagnol, estrato%20de%20control%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- nivel de control físico 1, fiche 57, Espagnol, nivel%20de%20control%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
- capa de control físico 2, fiche 57, Espagnol, capa%20de%20control%20f%C3%ADsico
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
En SNA, es el estrato que provee una interfaz física para cualquier medio de transmisión al cual está adjunto. 1, fiche 57, Espagnol, - estrato%20de%20control%20f%C3%ADsico
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Este estrato define las características eléctricas y de transmisión de la señales necesarias para establecer, mantener y terminar las conexiones físicas. 1, fiche 57, Espagnol, - estrato%20de%20control%20f%C3%ADsico
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- deputy manager 1, fiche 58, Anglais, deputy%20manager
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- directeur adjoint
1, fiche 58, Français, directeur%20adjoint
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- director adjunto
1, fiche 58, Espagnol, director%20adjunto
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marketing
- Hotel Industry (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- assistant general manager
1, fiche 59, Anglais, assistant%20general%20manager
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- directeur général adjoint
1, fiche 59, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercialización
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- director general adjunto
1, fiche 59, Espagnol, director%20general%20adjunto
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- deputy measurer
1, fiche 60, Anglais, deputy%20measurer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 60, La vedette principale, Français
- jaugeur adjoint
1, fiche 60, Français, jaugeur%20adjoint
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- medidor adjunto
1, fiche 60, Espagnol, medidor%20adjunto
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commissioner
1, fiche 61, Anglais, Deputy%20Commissioner
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Associate Deputy Minister 1, fiche 61, Anglais, Associate%20Deputy%20Minister
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The second in rank at the Canada Customs and Revenue Agency. 2, fiche 61, Anglais, - Deputy%20Commissioner
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the Canada Customs and Revenue Agency. The former name was Associate Deputy Minister with Revenue Canada. 1, fiche 61, Anglais, - Deputy%20Commissioner
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Commissaire délégué
1, fiche 61, Français, Commissaire%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Sous-ministre délégué 1, fiche 61, Français, Sous%2Dministre%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Commissaire délégué relève du Commissaire. 2, fiche 61, Français, - Commissaire%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Information confirmée par l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Le titre de Sous-ministre délégué de Revenu Canada devient Commissaire délégué. 3, fiche 61, Français, - Commissaire%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Comisario Adjunto
1, fiche 61, Espagnol, Comisario%20Adjunto
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- Comisaria Adjunta 1, fiche 61, Espagnol, Comisaria%20Adjunta
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Segunda autoridad en la jerarquía de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 2, fiche 61, Espagnol, - Comisario%20Adjunto
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Emergency Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Infrastructure, Logistics and Civil Emergency Planning 1, fiche 62, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Infrastructure%2C%20Logistics%20and%20Civil%20Emergency%20Planning
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
NATO [North Atlantic Treaty Organization]. 1, fiche 62, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Infrastructure%2C%20Logistics%20and%20Civil%20Emergency%20Planning
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Infrastructure, Logistics and Civil Emergency Planning
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Gestion des urgences
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint pour l'infrastructure, la logistique et les plans civils d'urgence
1, fiche 62, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20pour%20l%27infrastructure%2C%20la%20logistique%20et%20les%20plans%20civils%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire-général adjoint pour l'infrastructure, la logistique et les plans civils d'urgence
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Conducción general de las operaciones militares
- Gestión de emergencias
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Infraestructura, Logística y Planificación en Casos de Emergencia Civil
1, fiche 62, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Infraestructura%2C%20Log%C3%ADstica%20y%20Planificaci%C3%B3n%20en%20Casos%20de%20Emergencia%20Civil
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Secretario-General Adjunto de Infraestructura, Logística y Planificación en Casos de Emergencia Civil
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Government Positions
- Legal Profession: Organization
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Attorney General
1, fiche 63, Anglais, Assistant%20Deputy%20Attorney%20General
correct, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ADAG 2, fiche 63, Anglais, ADAG
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- sous-procureur général adjoint
1, fiche 63, Français, sous%2Dprocureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Français
- SPGA 2, fiche 63, Français, SPGA
correct
Fiche 63, Les synonymes, Français
- sous-procureure générale adjointe 3, fiche 63, Français, sous%2Dprocureure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Subprocurador general adjunto
1, fiche 63, Espagnol, Subprocurador%20general%20adjunto
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- attached processor
1, fiche 64, Anglais, attached%20processor
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 64, Anglais, AP
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A processor attached to the main central processor, frequently sharing its channels and storage. 2, fiche 64, Anglais, - attached%20processor
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- calculateur associé
1, fiche 64, Français, calculateur%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Processeur connecté électriquement à un système et disponible pour son utilisation par le système. 2, fiche 64, Français, - calculateur%20associ%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- procesador adjunto
1, fiche 64, Espagnol, procesador%20adjunto
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Deputy Special Representative of the Secretary-General in Angola 1, fiche 65, Anglais, Deputy%20Special%20Representative%20of%20the%20Secretary%2DGeneral%20in%20Angola
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Title applies to the Deputy Special Representative (DSR) in Cyprus as well. 1, fiche 65, Anglais, - Deputy%20Special%20Representative%20of%20the%20Secretary%2DGeneral%20in%20Angola
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'Angola
1, fiche 65, Français, Repr%C3%A9sentant%20sp%C3%A9cial%20adjoint%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20l%27Angola
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Diplomacia
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Representante Especial Adjunto del Secretario General para Angola
1, fiche 65, Espagnol, Representante%20Especial%20Adjunto%20del%20Secretario%20General%20para%20Angola
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position Titles
- International Relations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General of the OAU 1, fiche 66, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20of%20the%20OAU
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General of the Organization of African Unity
- Assistant Secretary-General of the Organization of African Unity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de postes
- Relations internationales
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général de l'OUA
1, fiche 66, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27OUA
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire général de l'Organisation de l'Unité africaine
- Sous-secrétaire générale de l'OUA
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Relaciones internacionales
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de la OUA
1, fiche 66, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20la%20OUA
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Secretario General Adjunto de la Organización de la Unidad Africana
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Position Titles
- Insurance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Assistant Insurance Claims Officer 1, fiche 67, Anglais, Assistant%20Insurance%20Claims%20Officer
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund] / UNIPAC [Unicef Procurement and Assembly Centre]. 1, fiche 67, Anglais, - Assistant%20Insurance%20Claims%20Officer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de postes
- Assurances
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Administrateur assistant chargé des réclamations aux assureurs
1, fiche 67, Français, Administrateur%20assistant%20charg%C3%A9%20des%20r%C3%A9clamations%20aux%20assureurs
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Seguros
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Oficial adjunto encargado de las solicitudes de pago de seguros
1, fiche 67, Espagnol, Oficial%20adjunto%20encargado%20de%20las%20solicitudes%20de%20pago%20de%20seguros
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Position Titles
- International Relations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Palestine and Al-Quds 1, fiche 68, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Palestine%20and%20Al%2DQuds
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Of the Organization of the Islamic Conference (OIC); cooperates with UNRWA [United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East]. 1, fiche 68, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Palestine%20and%20Al%2DQuds
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Palestine and Al Quods
- Assistant Secretary-General for Palestine and Al Quds
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de postes
- Relations internationales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général pour la Palestine et Al-Qods
1, fiche 68, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20la%20Palestine%20et%20Al%2DQods
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire général pour la Palestine et Al Quods
- Sous-secrétaire générale pour la Palestine et Al Qods
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Relaciones internacionales
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto para Palestina y Al-Quds
1, fiche 68, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20para%20Palestina%20y%20Al%2DQuds
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Secretario-General Adjunto para Palestina y Al-Quds
- Secretario General Adjunto para Palestina y Al Quds
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Co-ordinating Unit for Intersectoral Projects
1, fiche 69, Anglais, Co%2Dordinating%20Unit%20for%20Intersectoral%20Projects
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CIP 1, fiche 69, Anglais, CIP
correct, international
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Office of the Deputy Director-General for Programme 1, fiche 69, Anglais, - Co%2Dordinating%20Unit%20for%20Intersectoral%20Projects
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Unité de coordination des projets intersectoriels
1, fiche 69, Français, Unit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20projets%20intersectoriels
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CIP 1, fiche 69, Français, CIP
correct, international
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau du Directeur général adjoint pour le programme 1, fiche 69, Français, - Unit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20projets%20intersectoriels
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Coordinación de los Proyectos Intersectoriales
1, fiche 69, Espagnol, Unidad%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20Proyectos%20Intersectoriales
correct, nom féminin, international
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
- CIP 1, fiche 69, Espagnol, CIP
correct, international
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Oficina del Director General Adjunto del Programa 1, fiche 69, Espagnol, - Unidad%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20Proyectos%20Intersectoriales
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Position Titles
- War and Peace (International Law)
- Diplomacy
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Special Assignments in Support of the Secretary-General's Preventive and Peace-making Efforts 1, fiche 70, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Special%20Assignments%20in%20Support%20of%20the%20Secretary%2DGeneral%27s%20Preventive%20and%20Peace%2Dmaking%20Efforts
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Requested by Protocol. 1, fiche 70, Anglais, - Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Special%20Assignments%20in%20Support%20of%20the%20Secretary%2DGeneral%27s%20Preventive%20and%20Peace%2Dmaking%20Efforts
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Under Secretary General for Special Assignments in Support of the Secretary-General's Preventive and Peace-making Efforts
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de postes
- Guerre et paix (Droit international)
- Diplomatie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint chargé de fonctions spéciales à l'appui de l'action du Secrétaire Général en matière de diplomatie préventive et de rétablissement de la paix
1, fiche 70, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20charg%C3%A9%20de%20fonctions%20sp%C3%A9ciales%20%C3%A0%20l%27appui%20de%20l%27action%20du%20Secr%C3%A9taire%20G%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20diplomatie%20pr%C3%A9ventive%20et%20de%20r%C3%A9tablissement%20de%20la%20paix
nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Diplomacia
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Funciones Especiales en Apoyo de las Actividades Preventivas y de Establecimiento de la Paz del Secretario General
1, fiche 70, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Funciones%20Especiales%20en%20Apoyo%20de%20las%20Actividades%20Preventivas%20y%20de%20Establecimiento%20de%20la%20Paz%20del%20Secretario%20General
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Position Titles
- Sociology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Social and Cultural Affairs 1, fiche 71, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Social%20and%20Cultural%20Affairs
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
LAS [League of Arab States]. 1, fiche 71, Anglais, - Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Social%20and%20Cultural%20Affairs
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Under Secretary General for Social and Cultural Affairs
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sociologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux affaires sociales et culturelles
1, fiche 71, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20sociales%20et%20culturelles
nom masculin et féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Sociología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Asuntos Sociales y Culturales
1, fiche 71, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Asuntos%20Sociales%20y%20Culturales
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Deputy Special Representative of the Secretary-General in Cyprus 1, fiche 72, Anglais, Deputy%20Special%20Representative%20of%20the%20Secretary%2DGeneral%20in%20Cyprus
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Title applies to the Deputy Special Representative (DSR) in Angola as well. 1, fiche 72, Anglais, - Deputy%20Special%20Representative%20of%20the%20Secretary%2DGeneral%20in%20Cyprus
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour Chypre
1, fiche 72, Français, Repr%C3%A9sentant%20sp%C3%A9cial%20adjoint%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20Chypre
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Diplomacia
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Representante Especial Adjunto del Secretario General para Chipre
1, fiche 72, Espagnol, Representante%20Especial%20Adjunto%20del%20Secretario%20General%20para%20Chipre
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
- Peace-Keeping Operations
- War and Peace (International Law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Deputy High Representative for Brcko 1, fiche 73, Anglais, Deputy%20High%20Representative%20for%20Brcko
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source: UNMIBH [United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina]. Also seen as: Supervisor for Brcko. 1, fiche 73, Anglais, - Deputy%20High%20Representative%20for%20Brcko
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Supervisor for Brcko
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
- Opérations de maintien de la paix
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Haut Représentant adjoint pour Brcko
1, fiche 73, Français, Haut%20Repr%C3%A9sentant%20adjoint%20pour%20Brcko
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Diplomacia
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Alto Representante Adjunto para Brcko
1, fiche 73, Espagnol, Alto%20Representante%20Adjunto%20para%20Brcko
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- International Public Law
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Deputy Director for De-mining 1, fiche 74, Anglais, Deputy%20Director%20for%20De%2Dmining
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination in Mozambique (UNOHAC). 1, fiche 74, Anglais, - Deputy%20Director%20for%20De%2Dmining
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Director for Demining
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit international public
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint chargé du déminage
1, fiche 74, Français, Directeur%20adjoint%20charg%C3%A9%20du%20d%C3%A9minage
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Derecho internacional público
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Director Adjunto de Remoción de Minas
1, fiche 74, Espagnol, Director%20Adjunto%20de%20Remoci%C3%B3n%20de%20Minas
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Government Positions
- Finance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Deputy Assistant Administrator and Director of Finance 1, fiche 75, Anglais, Deputy%20Assistant%20Administrator%20and%20Director%20of%20Finance
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]. 1, fiche 75, Anglais, - Deputy%20Assistant%20Administrator%20and%20Director%20of%20Finance
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Finances
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Administrateur assistant adjoint et Directeur de la Division des finances
1, fiche 75, Français, Administrateur%20assistant%20adjoint%20et%20Directeur%20de%20la%20Division%20des%20finances
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Finanzas
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Administrador Auxiliar Adjunto y Director de Finanzas
1, fiche 75, Espagnol, Administrador%20Auxiliar%20Adjunto%20y%20Director%20de%20Finanzas
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Deputy Executive Chairman of the Special Commission 1, fiche 76, Anglais, Deputy%20Executive%20Chairman%20of%20the%20Special%20Commission
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Président exécutif adjoint de la Commission spéciale
1, fiche 76, Français, Pr%C3%A9sident%20ex%C3%A9cutif%20adjoint%20de%20la%20Commission%20sp%C3%A9ciale
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Presidente Ejecutivo Adjunto de la Comisión Especial
1, fiche 76, Espagnol, Presidente%20Ejecutivo%20Adjunto%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20Especial
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Position Titles
- Management Operations (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Development Support and Management Services 1, fiche 77, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Development%20Support%20and%20Management%20Services
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Under Secretary General for Development Support and Management Services
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de postes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux services d'appui et de gestion pour le développement
1, fiche 77, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20services%20d%27appui%20et%20de%20gestion%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
nom masculin et féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Servicios de Gestión y de Apoyo al Desarrollo
1, fiche 77, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Servicios%20de%20Gesti%C3%B3n%20y%20de%20Apoyo%20al%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Government Positions
- Organization Planning
- Management Control
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Deputy to the Under-Secretary-General for Administration and Management, and Controller 1, fiche 78, Anglais, Deputy%20to%20the%20Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Administration%20and%20Management%2C%20and%20Controller
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Adjoint de la Secrétaire générale adjointe à l'administration et à la gestion, et contrôleur
1, fiche 78, Français, Adjoint%20de%20la%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe%20%C3%A0%20l%27administration%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%2C%20et%20contr%C3%B4leur
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Planificación de organización
- Control de gestión
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Adjunto de la Secretaria General Adjunta de Administración y Gestión, y Contralor
1, fiche 78, Espagnol, Adjunto%20de%20la%20Secretaria%20General%20Adjunta%20de%20Administraci%C3%B3n%20y%20Gesti%C3%B3n%2C%20y%20Contralor
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Position Titles
- Political Science (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Special Political Affairs 1, fiche 79, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Special%20Political%20Affairs
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Under Secretary General for Special Political Affairs
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux affaires politiques spéciales
1, fiche 79, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20politiques%20sp%C3%A9ciales
nom masculin et féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos Especiales
1, fiche 79, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Asuntos%20Pol%C3%ADticos%20Especiales
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Government Positions
- Economic Co-operation and Development
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Deputy Regional Director 1, fiche 80, Anglais, Deputy%20Regional%20Director
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Directeur régional adjoint
1, fiche 80, Français, Directeur%20r%C3%A9gional%20adjoint
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Directeur adjoint du bureau régional 1, fiche 80, Français, Directeur%20adjoint%20du%20bureau%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Director Regional Adjunto
1, fiche 80, Espagnol, Director%20Regional%20Adjunto
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Positions
- National and International Security
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Deputy to the Chief of Security and Safety 1, fiche 81, Anglais, Deputy%20to%20the%20Chief%20of%20Security%20and%20Safety
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source: UN [United Nations]. Proposed title. 1, fiche 81, Anglais, - Deputy%20to%20the%20Chief%20of%20Security%20and%20Safety
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Adjoint du chef de la sécurité et de la sûreté
1, fiche 81, Français, Adjoint%20du%20chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Adjunto del Jefe de Seguridad y Vigilancia
1, fiche 81, Espagnol, Adjunto%20del%20Jefe%20de%20Seguridad%20y%20Vigilancia
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
- Rights and Freedoms
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Deputy High Commissioner 1, fiche 82, Anglais, Deputy%20High%20Commissioner
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Of the Office of the High Commissioner for Human Rights. 1, fiche 82, Anglais, - Deputy%20High%20Commissioner
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
- Droits et libertés
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Haut Commissaire adjoint
1, fiche 82, Français, Haut%20Commissaire%20adjoint
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Diplomacia
- Derechos y Libertades
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Alto Comisionado Adjunto
1, fiche 82, Espagnol, Alto%20Comisionado%20Adjunto
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services 1, fiche 83, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20General%20Assembly%20Affairs%20and%20Conference%20Services
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Under Secretary General for General Assembly Affairs and Conference Services
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférences
1, fiche 83, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20aux%20services%20de%20conf%C3%A9rences
nom masculin et féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencia
1, fiche 83, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Asuntos%20de%20la%20Asamblea%20General%20y%20Servicios%20de%20Conferencia
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position Titles
- Labour Relations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Deputy Director-General for the General and Labour Relations Sector 1, fiche 84, Anglais, Deputy%20Director%2DGeneral%20for%20the%20General%20and%20Labour%20Relations%20Sector
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- DGA/REL 1, fiche 84, Anglais, DGA%2FREL
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
ILO [International Labour Office]. 1, fiche 84, Anglais, - Deputy%20Director%2DGeneral%20for%20the%20General%20and%20Labour%20Relations%20Sector
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Director General for the General and Labour Relations Sector
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de postes
- Relations du travail
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Directeur général adjoint du Secteur des relations générales et des relations professionnelles
1, fiche 84, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20du%20Secteur%20des%20relations%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20et%20des%20relations%20professionnelles
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Relaciones laborales
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Director General Adjunto encargado del sector de las relaciones generales y profesionales
1, fiche 84, Espagnol, Director%20General%20Adjunto%20encargado%20del%20sector%20de%20las%20relaciones%20generales%20y%20profesionales
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Government Positions
- Land Mines
- Mine Warfare
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Deputy Programme Manager 1, fiche 85, Anglais, Deputy%20Programme%20Manager
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source: UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Central Mine Action Office. Assists in the planning, coordination and implementation of mine-clearance programmes in Angola, consults and coordinates work with specialized agencies and NGOs [non-governmental organizations] on operational requirements and strategies for comprehensive de-mining activities, and works closely with government authorities in planning and setting the foundation for a national de-mining capability. 1, fiche 85, Anglais, - Deputy%20Programme%20Manager
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Program Manager
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Mines terrestres
- Guerre des mines
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Directeur de programme adjoint
1, fiche 85, Français, Directeur%20de%20programme%20adjoint
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Minas terrestres
- Guerra de minas
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Director Adjunto del Programa
1, fiche 85, Espagnol, Director%20Adjunto%20del%20Programa
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Position Titles
- Practice and Procedural Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Legal Affairs, The Legal Counsel 1, fiche 86, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Legal%20Affairs%2C%20The%20Legal%20Counsel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
UN [United Nations]; Office of Legal Affairs. 1, fiche 86, Anglais, - Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Legal%20Affairs%2C%20The%20Legal%20Counsel
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Under Secretary General for Legal Affairs, The Legal Counsel
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droit judiciaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller
1, fiche 86, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20juridiques%2C%20Conseiller
nom masculin et féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Derecho procesal
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico
1, fiche 86, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Asuntos%20Jur%C3%ADdicos%2C%20Asesor%20Jur%C3%ADdico
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Position Titles
- Workplace Organization Research
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Deputy Co-ordinator of the Resources for Development Programmes 1, fiche 87, Anglais, Deputy%20Co%2Dordinator%20of%20the%20Resources%20for%20Development%20Programmes
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]. 1, fiche 87, Anglais, - Deputy%20Co%2Dordinator%20of%20the%20Resources%20for%20Development%20Programmes
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Coordinator of the Resources for Development Programs
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de postes
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Coordonnateur adjoint des programmes sur les ressources pour le développement
1, fiche 87, Français, Coordonnateur%20adjoint%20des%20programmes%20sur%20les%20ressources%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Investigación de la organización en el lugar de trabajo
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Coordinador adjunto de los recursos de los programas para el desarrollo
1, fiche 87, Espagnol, Coordinador%20adjunto%20de%20los%20recursos%20de%20los%20programas%20para%20el%20desarrollo
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Position Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Human Rights 1, fiche 88, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Human%20Rights
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Under Secretary General for Human Rights
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droits et libertés
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux droits de l'homme
1, fiche 88, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20droits%20de%20l%27homme
nom masculin et féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Derechos y Libertades
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Derechos Humanos
1, fiche 88, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Derechos%20Humanos
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
- Peace-Keeping Operations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Deputy Special Envoy for Georgia 1, fiche 89, Anglais, Deputy%20Special%20Envoy%20for%20Georgia
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Head of Mission. 1, fiche 89, Anglais, - Deputy%20Special%20Envoy%20for%20Georgia
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Head of Mission
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Envoyé spécial adjoint pour la Géorgie
1, fiche 89, Français, Envoy%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20adjoint%20pour%20la%20G%C3%A9orgie
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Chef de mission 1, fiche 89, Français, - Envoy%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20adjoint%20pour%20la%20G%C3%A9orgie
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Chef de mission
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Diplomacia
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Enviado Especial adjunto para Georgia
1, fiche 89, Espagnol, Enviado%20Especial%20adjunto%20para%20Georgia
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Jefe de la Misión 1, fiche 89, Espagnol, - Enviado%20Especial%20adjunto%20para%20Georgia
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Jefe de la Misión
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Position Titles
- War and Peace (International Law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary General for Peace-keeping Operations 1, fiche 90, Anglais, Under%2DSecretary%20General%20for%20Peace%2Dkeeping%20Operations
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
UNHQ [United Nations Headquarter]. 1, fiche 90, Anglais, - Under%2DSecretary%20General%20for%20Peace%2Dkeeping%20Operations
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de postes
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix
1, fiche 90, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20op%C3%A9rations%20de%20maintien%20de%20la%20paix
nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz
1, fiche 90, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Operaciones%20de%20Mantenimiento%20de%20la%20Paz
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Position Titles
- Sociology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary General for Humanitarian Affairs 1, fiche 91, Anglais, Under%2DSecretary%20General%20for%20Humanitarian%20Affairs
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Has also served as the Emergency Relief Coordinator. 1, fiche 91, Anglais, - Under%2DSecretary%20General%20for%20Humanitarian%20Affairs
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sociologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires
1, fiche 91, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20humanitaires
nom masculin et féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Sociología
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios
1, fiche 91, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Asuntos%20Humanitarios
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Position Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development 1, fiche 92, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Policy%20Coordination%20and%20Sustainable%20Development
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Under Secretary General for Policy Co-ordination and Sustainable Development
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de postes
- Coopération et développement économiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable
1, fiche 92, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%C3%A0%20la%20coordination%20des%20politiques%20et%20au%20d%C3%A9veloppement%20durable
nom masculin et féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible
1, fiche 92, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20Pol%C3%ADticas%20y%20Desarrollo%20Sostenible
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Government Positions
- Military Administration
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Deputy Military Adviser 1, fiche 93, Anglais, Deputy%20Military%20Adviser
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source: UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission]. 1, fiche 93, Anglais, - Deputy%20Military%20Adviser
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Military Advisor
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration militaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Conseiller militaire adjoint
1, fiche 93, Français, Conseiller%20militaire%20adjoint
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración militar
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Asesor Militar Adjunto
1, fiche 93, Espagnol, Asesor%20Militar%20Adjunto
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Position Titles
- Economics
- Sociology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary General for Economic and Social Development 1, fiche 94, Anglais, Under%2DSecretary%20General%20for%20Economic%20and%20Social%20Development
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
UNHQ [United Nations Headquarter]. 1, fiche 94, Anglais, - Under%2DSecretary%20General%20for%20Economic%20and%20Social%20Development
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de postes
- Économique
- Sociologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint au développement économique et social
1, fiche 94, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20au%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20social
nom masculin et féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Economía
- Sociología
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Desarrollo Económico y Social
1, fiche 94, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20y%20Social
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Government Positions
- International Bodies (Intl. Law)
- Courts
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Deputy Registrar of the International Court of Justice 1, fiche 95, Anglais, Deputy%20Registrar%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source: ICJ [International Court of Justice]. 1, fiche 95, Anglais, - Deputy%20Registrar%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- International Court of Justice Deputy Registrar
- ICJ Deputy Registrar
- Deputy Registrar of the ICJ
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Organismes internationaux (Droit)
- Tribunaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Greffier adjoint de la Cour internationale de Justice
1, fiche 95, Français, Greffier%20adjoint%20de%20la%20Cour%20internationale%20de%20Justice
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
CIJ : Cour internationale de Justice. 2, fiche 95, Français, - Greffier%20adjoint%20de%20la%20Cour%20internationale%20de%20Justice
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Greffier adjoint de la CIJ
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
- Tribunales
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Secretario Adjunto de la Corte Internacional de Justicia
1, fiche 95, Espagnol, Secretario%20Adjunto%20de%20la%20Corte%20Internacional%20de%20Justicia
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
CIJ: Corte Internacional de Justicia. 2, fiche 95, Espagnol, - Secretario%20Adjunto%20de%20la%20Corte%20Internacional%20de%20Justicia
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Secretario Adjunto de la CIJ
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Office of the Deputy Controller 1, fiche 96, Anglais, Office%20of%20the%20Deputy%20Controller
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Office of Programme Planning, Budget and Finance. 1, fiche 96, Anglais, - Office%20of%20the%20Deputy%20Controller
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Bureau du Contrôleur adjoint
1, fiche 96, Français, Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20adjoint
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Contralor Adjunto
1, fiche 96, Espagnol, Oficina%20del%20Contralor%20Adjunto
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Position Titles
- Communication and Information Management
- Economics
- Sociology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Economic and Social Information and Policy Analysis 1, fiche 97, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Economic%20and%20Social%20Information%20and%20Policy%20Analysis
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Under Secretary General for Economic and Social Information and Policy Analysis
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion des communications et de l'information
- Économique
- Sociologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint à l'information économique et sociale et à l'analyse des politiques
1, fiche 97, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%C3%A0%20l%27information%20%C3%A9conomique%20et%20sociale%20et%20%C3%A0%20l%27analyse%20des%20politiques
nom masculin et féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Economía
- Sociología
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Información Económica y Social y Análisis de Políticas
1, fiche 97, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Informaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20y%20Social%20y%20An%C3%A1lisis%20de%20Pol%C3%ADticas
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Position Titles
- Management Operations (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Internal Oversight Services 1, fiche 98, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Internal%20Oversight%20Services
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Under Secretary General for Internal Oversight Services
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de postes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne
1, fiche 98, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20services%20de%20contr%C3%B4le%20interne
nom masculin et féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna
1, fiche 98, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Servicios%20de%20Supervisi%C3%B3n%20Interna
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration (General)
- Management Operations (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management 1, fiche 99, Anglais, Office%20of%20the%20Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Administration%20and%20Management
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Office of the Under Secretary-General for Administration and Management
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Bureau du Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion
1, fiche 99, Français, Bureau%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%C3%A0%20l%27administration%20et%20%C3%A0%20la%20gestion
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Administración pública (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión
1, fiche 99, Espagnol, Oficina%20del%20Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Administraci%C3%B3n%20y%20Gesti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1995-08-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Personnel
1, fiche 100, Anglais, Bureau%20of%20Personnel
correct, international
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- PER 1, fiche 100, Anglais, PER
correct, international
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Office of the Deputy Director-General for Management 1, fiche 100, Anglais, - Bureau%20of%20Personnel
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Bureau du personnel
1, fiche 100, Français, Bureau%20du%20personnel
correct, international
Fiche 100, Les abréviations, Français
- PER 1, fiche 100, Français, PER
correct, international
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau du Directeur-général adjoint pour la gestion 1, fiche 100, Français, - Bureau%20du%20personnel
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Personal
1, fiche 100, Espagnol, Oficina%20de%20Personal
correct, nom féminin, international
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
- PER 1, fiche 100, Espagnol, PER
correct, international
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Oficina del Director General Adjunto de la Gestión 1, fiche 100, Espagnol, - Oficina%20de%20Personal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :