TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AHORA [95 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- warm barn
1, fiche 1, Anglais, warm%20barn
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Warm barns are well insulated and, by necessity, have well-controlled ventilation systems. 1, fiche 1, Anglais, - warm%20barn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étable chaude
1, fiche 1, Français, %C3%A9table%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] bâtiment ventilé naturellement et/ou mécaniquement et isolé de façon que la température intérieure soit toujours au-dessus du point de congélation [...] 1, fiche 1, Français, - %C3%A9table%20chaude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- establo caliente
1, fiche 1, Espagnol, establo%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ahora, con establos calientes y forraje suficiente no le tememos a la nieve, sin importar cuánto se recrudezca el clima. 1, fiche 1, Espagnol, - establo%20caliente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pink ceiling
1, fiche 2, Anglais, pink%20ceiling
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The barriers sexual minority employees face to executive offices and corporate boardrooms are referred to as pink ceiling. 2, fiche 2, Anglais, - pink%20ceiling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plafond rose
1, fiche 2, Français, plafond%20rose
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le terme «plafond rose» décrit un phénomène propre aux personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et trans* (LGBT) dans le milieu de travail. [...] les personnes LGBT pourraient progresser dans leur carrière jusqu'à un certain point. 2, fiche 2, Français, - plafond%20rose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Sociología del trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- techo rosa
1, fiche 2, Espagnol, techo%20rosa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ahora —cuatro décadas y 206 ministros después— el que fuese juez estrella de la Audiencia Nacional rompe el llamado "techo rosa" para ponerse al frente de[ l Ministerio del] Interior. 1, fiche 2, Espagnol, - techo%20rosa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sensory robot
1, fiche 3, Anglais, sensory%20robot
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sensor-based robot 2, fiche 3, Anglais, sensor%2Dbased%20robot
correct, nom
- sensor-equipped robot 3, fiche 3, Anglais, sensor%2Dequipped%20robot
correct, nom
- sensory-controlled robot 4, fiche 3, Anglais, sensory%2Dcontrolled%20robot
correct, nom, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A robot whose control is a function of information sensed from its environment. 5, fiche 3, Anglais, - sensory%20robot
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The sensory robot is a computerized robot with one or more artificial senses to observe and record its environment and to feed information back to the controller. The artificial senses most frequently employed are sight (robot or computer vision) and touch. 6, fiche 3, Anglais, - sensory%20robot
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sensor based robot
- sensor equipped robot
- sensory controlled robot
- sensor-controlled robot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- robot sensoriel
1, fiche 3, Français, robot%20sensoriel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Robot réalisant lui-même des fonctions variées grâce à ses capacités d'action et de perception sensorielle. 2, fiche 3, Français, - robot%20sensoriel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système sensoriel [...] L'instrumentation d'un robot, au niveau de l'effecteur, du porteur et de l'environnement local, constitue un appareil sensoriel qui rend possible l'adaptivité à l'environnement et permet à la partie commande de contrôler l'exécution de la tâche imposée. 3, fiche 3, Français, - robot%20sensoriel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- robot sensorial
1, fiche 3, Espagnol, robot%20sensorial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[En el proyecto se utiliza] un robot sensorial en forma de dinosaurio que pretende convertirse en el perfecto compañero de juegos de aquellos niños que debido a enfermedades se ven obligados a pasar largos periodos de tiempo en el hospital, por lo que muchas veces padecen estrés, abatimiento o depresión. Este pequeño robot [es] capaz de sentir […] caricias, golpes o sentimientos […]. El reto ahora es conseguir que [el robot] sea capaz de interactuar con el niño a través de la percepción de su estado de ánimo y así actuar en función de este. 1, fiche 3, Espagnol, - robot%20sensorial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Writing Styles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- doublet
1, fiche 4, Anglais, doublet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The coordination of the masculine and feminine forms of a gendered word. 2, fiche 4, Anglais, - doublet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- doublet
1, fiche 4, Français, doublet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coordination des formes masculines et féminines d'un mot genré. 2, fiche 4, Français, - doublet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les doublets […] peuvent être des noms simples (directeur et directrice), des noms composés (chargé de cours et chargée de cours) ou des pronoms (ceux et celles; tous et toutes). 3, fiche 4, Français, - doublet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation des doublets est l'un des principes de la rédaction inclusive. 2, fiche 4, Français, - doublet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estilos de escritura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- doblete de género
1, fiche 4, Espagnol, doblete%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los niños tienen el juego "de la pe", y alguna gente madura ahora el del doblete de género [...]. El juego de la pe es sencillísimo : insertar "pe" antes de cada sílaba(doblete > pedopeblepete). El del doblete también lo es : añadir el femenino al masculino cuando aquel existe(los vascos > los vascos y las vascas). 1, fiche 4, Espagnol, - doblete%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- public health professional
1, fiche 5, Anglais, public%20health%20professional
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- public health practitioner 1, fiche 5, Anglais, public%20health%20practitioner
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- professionnel de la santé publique
1, fiche 5, Français, professionnel%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- professionnelle de la santé publique 2, fiche 5, Français, professionnelle%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
- praticien de la santé publique 2, fiche 5, Français, praticien%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
- praticienne de la santé publique 2, fiche 5, Français, praticienne%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les professionnels de la santé publique agissent sur les déterminants de la santé. Leur rôle est de promouvoir, protéger et améliorer la santé de la population en intervenant sur les divers facteurs pouvant l'influencer, tels que le développement de compétences, les environnements favorables, les saines habitudes de vie, les politiques publiques, l'action communautaire, la gestion des risques et l'organisation des services de santé. 3, fiche 5, Français, - professionnel%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Higiene y Salud
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- profesional de la salud pública
1, fiche 5, Espagnol, profesional%20de%20la%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las nociones de "salud pública", en tanto que campo de saber, y la de "salubrista", como profesional de la salud pública, consideradas metafísicamente, como nociones dadas, en las que ya nadie piensa al amparo de las dinámicas del mercado laboral de nuestros egresados, demandan ahora su constante revisión en la perspectiva de una dinámica histórica. 1, fiche 5, Espagnol, - profesional%20de%20la%20salud%20p%C3%BAblica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- body corporate
1, fiche 6, Anglais, body%20corporate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- body corporate and politic 2, fiche 6, Anglais, body%20corporate%20and%20politic
correct
- body politic and corporate 3, fiche 6, Anglais, body%20politic%20and%20corporate
correct, loi fédérale
- body politic or corporate 4, fiche 6, Anglais, body%20politic%20or%20corporate
correct, loi fédérale
- body politic 5, fiche 6, Anglais, body%20politic
correct
- corporate body 6, fiche 6, Anglais, corporate%20body
correct
- corporate entity 7, fiche 6, Anglais, corporate%20entity
correct
- legal entity 8, fiche 6, Anglais, legal%20entity
correct
- juridical entity 9, fiche 6, Anglais, juridical%20entity
correct
- artificial person 10, fiche 6, Anglais, artificial%20person
correct
- juristic person 11, fiche 6, Anglais, juristic%20person
correct
- juridical person 12, fiche 6, Anglais, juridical%20person
correct
- conventional person 11, fiche 6, Anglais, conventional%20person
correct
- legal person 12, fiche 6, Anglais, legal%20person
correct
- corporation 13, fiche 6, Anglais, corporation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entities created by human laws, as opposed to natural persons. A corporation is an example of an artificial person. 5, fiche 6, Anglais, - body%20corporate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Persons are of two kinds, natural and artificial. A natural person is a human being ... Artificial persons include a collection or succession of natural persons forming a corporation ...; and, in some systems, a collection of property to which the law attributes the capacity of having rights and duties. 14, fiche 6, Anglais, - body%20corporate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Corporation does not include a partnership that is considered to be a separate legal entity under provincial law. 3, fiche 6, Anglais, - body%20corporate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Body. IV. A corporate body, aggregate of individuals, collective mass. 14. Law. An artificial "person" created by legal authority for certain ends, a corporation, commonly a corporation aggregate, but also applied to a corporation sole ... Always with defining adj. (:) body corporate, body politic. 15, fiche 6, Anglais, - body%20corporate
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Terms which emphasize the notion's constituting a person by itself and as opposed to natural persons. 16, fiche 6, Anglais, - body%20corporate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- personne morale
1, fiche 6, Français, personne%20morale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- personne juridique 2, fiche 6, Français, personne%20juridique
correct, nom féminin, Ontario, Québec
- personne civile 3, fiche 6, Français, personne%20civile
correct, nom féminin, Québec
- personne morale civile 4, fiche 6, Français, personne%20morale%20civile
nom féminin, Québec
- personne fictive 4, fiche 6, Français, personne%20fictive
correct, nom féminin, Québec
- organisme doté de la personnalité morale 5, fiche 6, Français, organisme%20dot%C3%A9%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
nom masculin, Canada
- corporation 6, fiche 6, Français, corporation
correct, nom féminin
- entité juridique 7, fiche 6, Français, entit%C3%A9%20juridique
nom féminin
- entité légale 8, fiche 6, Français, entit%C3%A9%20l%C3%A9gale
nom féminin
- corps constitué 9, fiche 6, Français, corps%20constitu%C3%A9
à éviter, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- corps constitué en corporation 9, fiche 6, Français, corps%20constitu%C3%A9%20en%20corporation
à éviter, nom masculin
- corps constitué et politique 10, fiche 6, Français, corps%20constitu%C3%A9%20et%20politique
à éviter, nom masculin, Canada
- corps incorporé 11, fiche 6, Français, corps%20incorpor%C3%A9
à éviter, nom masculin
- société incorporée 12, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20incorpor%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Entité dotée de la personnalité morale, à l'exclusion d'une société de personnes à laquelle le droit provincial reconnaît cette personnalité. 13, fiche 6, Français, - personne%20morale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario privilégie «personne morale» comme équivalent français de «corporation» mais au Nouveau-Brunswick et au Manitoba il préfère son homographe français «corporation». 14, fiche 6, Français, - personne%20morale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- persona jurídica
1, fiche 6, Espagnol, persona%20jur%C3%ADdica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- entidad con personalidad jurídica 2, fiche 6, Espagnol, entidad%20con%20personalidad%20jur%C3%ADdica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona de naturaleza legal. 3, fiche 6, Espagnol, - persona%20jur%C3%ADdica
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
persona jurídica : Toda persona es sujeto de derechos y obligaciones, y por ende jurídica. Ahora bien... persona jurídica se refiere por un amplio sector de la doctrina, que el uso ha impuesto, a los sujetos de derechos y obligaciones que no son la persona natural o física. 2, fiche 6, Espagnol, - persona%20jur%C3%ADdica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
persona jurídica y entidad con personalidad jurídica: Expresiones y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 6, Espagnol, - persona%20jur%C3%ADdica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Paralympic athlete
1, fiche 7, Anglais, Paralympic%20athlete
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Paralympian 1, fiche 7, Anglais, Paralympian
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An athlete who is, or who was a member of the Paralympic team. 2, fiche 7, Anglais, - Paralympic%20athlete
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- athlète paralympique
1, fiche 7, Français, athl%C3%A8te%20paralympique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- paralympien 2, fiche 7, Français, paralympien
correct, nom masculin
- paralympienne 3, fiche 7, Français, paralympienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Membre ou ancien membre de l'équipe paralympique. 4, fiche 7, Français, - athl%C3%A8te%20paralympique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les athlètes ayant participé aux Olympiques et aux Paralympiques méritent de porter le titre Olympien et Paralympien. [...] Il s'agit d'un titre qui ne peut être accordé qu'aux athlètes ayant participé aux Jeux. Il indique non seulement leur capacité à compétitionner aux échelons supérieurs, mais il exprime également les valeurs requises pour se rendre à ce niveau de compétition. 5, fiche 7, Français, - athl%C3%A8te%20paralympique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
paralympien; paralympienne : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 6, fiche 7, Français, - athl%C3%A8te%20paralympique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes para personas con discapacidad
- Deportes (Generalidades)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- atleta paralímpico
1, fiche 7, Espagnol, atleta%20paral%C3%ADmpico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- paralímpico 2, fiche 7, Espagnol, paral%C3%ADmpico
correct, nom masculin
- paralímpica 3, fiche 7, Espagnol, paral%C3%ADmpica
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
atleta paralímpico; paralímpico : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "paralímpico" [...] es la grafía recomendada por ser la más extendida y la más acorde con la etimología; para denominar a los juegos deportivos también es válida la forma "paralimpiada"(s). Además, se desaconsejan las variantes "paraolímpico" y "paraolimpiada" [...]. Por tanto, [...] lo aconsejable [es] escribir ’El equipo paralímpico viaja a Río’ [y] ’El turno de lucirse es ahora de los "atletas paralímpicos"’. 1, fiche 7, Espagnol, - atleta%20paral%C3%ADmpico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- present-focused approach
1, fiche 8, Anglais, present%2Dfocused%20approach
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Research shows that the best approach for a trauma informed treatment in a prison environment is a present-focused approach, which is effective because it does not cause distress or decompensation ... Present-focused programs look at the current effects, symptoms, and related problems associated with trauma and build coping skills without exploring distressing memories. 2, fiche 8, Anglais, - present%2Dfocused%20approach
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- present focused approach
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 8, La vedette principale, Français
- approche centrée sur le présent
1, fiche 8, Français, approche%20centr%C3%A9e%20sur%20le%20pr%C3%A9sent
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La TCC [thérapie cognitive et comportementale] est une approche centrée sur le présent, les difficultés de la vie quotidienne en sont la porte d'entrée privilégiée. Elle vise à augmenter les ressources adaptatives du patient [...] 1, fiche 8, Français, - approche%20centr%C3%A9e%20sur%20le%20pr%C3%A9sent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- enfoque centrado en el presente
1, fiche 8, Espagnol, enfoque%20centrado%20en%20el%20presente
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la terapia Gestalt pone un énfasis insustituible en el "aquí y ahora". Este enfoque centrado en el presente no es casual, sino que subraya la importancia de la conciencia plena o "mindfulness". Al fomentar la atención constante hacia las sensaciones, emociones y pensamientos del momento actual, la terapia Gestalt facilita un camino hacia el autoconocimiento, permitiendo a las personas descubrir cómo su modo de interactuar con el mundo afecta su bienestar. 1, fiche 8, Espagnol, - enfoque%20centrado%20en%20el%20presente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sediment diversion
1, fiche 9, Anglais, sediment%20diversion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
One of the proposed methods for restoring the disappearing Mississippi Delta is sediment diversion which uses channels and structures to divert water and sediment from the Mississippi and Atchafalaya Rivers into adjacent basins. 2, fiche 9, Anglais, - sediment%20diversion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déviation de sédiment
1, fiche 9, Français, d%C3%A9viation%20de%20s%C3%A9diment
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- desvío de sedimentos
1, fiche 9, Espagnol, desv%C3%ADo%20de%20sedimentos
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ahora bien, los túneles de desvío de sedimentos son una técnica de enrutamiento efectiva para reducir la sedimentación del embalse, desviando el flujo cargado de sedimentos alrededor de la presa, permitiendo así el restablecimiento de la continuidad de sedimento natural a lo largo del río. 1, fiche 9, Espagnol, - desv%C3%ADo%20de%20sedimentos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Official Ceremonies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Coronation Chair
1, fiche 10, Anglais, Coronation%20Chair
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A wooden chair that is used when British monarchs are crowned ... 2, fiche 10, Anglais, - Coronation%20Chair
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Coronation Chair in St George's Chapel is one of the most precious and famous pieces of furniture in the world. It has been the centrepiece of coronations for over 700 years when it is placed in the centre of the Abbey, in front of the High Altar. 3, fiche 10, Anglais, - Coronation%20Chair
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Cérémonies officielles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chaise du couronnement
1, fiche 10, Français, chaise%20du%20couronnement
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chaise de Saint Edward 1, fiche 10, Français, chaise%20de%20Saint%20Edward
nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Ceremonias oficiales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Silla de la Coronación
1, fiche 10, Espagnol, Silla%20de%20la%20Coronaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En 1296, tras las Guerras de Independencia, el rey Eduardo I de Inglaterra se llevó la Piedra de Escocia junto con otras insignias reales. Alrededor de 1300 hizo construir e instalar una silla en la Abadía de Westminster en Londres, diseñada para sostener el bloque de arenisca. Ahora, a esa silla se le llama Silla de la Coronación. 1, fiche 10, Espagnol, - Silla%20de%20la%20Coronaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Medicine and Health
- Tourism
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- birth tourism
1, fiche 11, Anglais, birth%20tourism
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- maternity tourism 2, fiche 11, Anglais, maternity%20tourism
correct
- pregnancy tourism 3, fiche 11, Anglais, pregnancy%20tourism
correct
- baby tourism 4, fiche 11, Anglais, baby%20tourism
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Since the start of Russia's invasion of Ukraine, the South American country has experienced a boom in Russian birth tourism—the practice of travelling to another country for the purpose of giving birth and obtaining citizenship for the child. 5, fiche 11, Anglais, - birth%20tourism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Médecine et santé
- Tourisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tourisme obstétrique
1, fiche 11, Français, tourisme%20obst%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tourisme de naissance 2, fiche 11, Français, tourisme%20de%20naissance
correct, nom masculin
- tourisme obstétrical 3, fiche 11, Français, tourisme%20obst%C3%A9trical
correct, nom masculin
- tourisme des naissances 3, fiche 11, Français, tourisme%20des%20naissances
nom masculin
- baby touristing 3, fiche 11, Français, baby%20touristing
à éviter, anglicisme, nom masculin
- bébé passeport 4, fiche 11, Français, b%C3%A9b%C3%A9%20passeport
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tourisme qui consiste, pour une femme enceinte, à se rendre dans un autre pays avec un visa de touriste pour accoucher dans le principal but de procurer à son enfant la citoyenneté du pays en question. 3, fiche 11, Français, - tourisme%20obst%C3%A9trique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bébé passeport : [...] l'emploi du terme «bébé passeport» n'est pas recommandé pour désigner le phénomène du «tourisme obstétrique». Il désigne plutôt le bébé qui obtiendra le passeport. 3, fiche 11, Français, - tourisme%20obst%C3%A9trique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tourisme obstétrique; tourisme obstétrical; tourisme des naissances : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 5, fiche 11, Français, - tourisme%20obst%C3%A9trique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Medicina y Salud
- Turismo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- turismo de maternidad
1, fiche 11, Espagnol, turismo%20de%20maternidad
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- turismo de parto 2, fiche 11, Espagnol, turismo%20de%20parto
correct, nom masculin
- turismo obstétrico 3, fiche 11, Espagnol, turismo%20obst%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El "turismo de parto" es ahora muy popular en Buenos Aires. La práctica consiste en viajar a otro país con el fin de dar a luz y obtener la ciudadanía para el niño. 2, fiche 11, Espagnol, - turismo%20de%20maternidad
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- traditional territory
1, fiche 12, Anglais, traditional%20territory
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Land identified by an Indigenous community as the territory it has historically occupied and used, and to which it still has spiritual, cultural and economic connections. 1, fiche 12, Anglais, - traditional%20territory
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The traditional territories of Indigenous communities may overlap each other. 1, fiche 12, Anglais, - traditional%20territory
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 12, La vedette principale, Français
- territoire traditionnel
1, fiche 12, Français, territoire%20traditionnel
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étendue de terre désignée par une communauté autochtone comme étant le territoire qu'elle a historiquement occupé et utilisé et avec lequel elle a toujours des liens spirituels, culturels et économiques. 1, fiche 12, Français, - territoire%20traditionnel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les territoires traditionnels des communautés autochtones peuvent se chevaucher. 1, fiche 12, Français, - territoire%20traditionnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- territorio tradicional
1, fiche 12, Espagnol, territorio%20tradicional
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- territorio ancestral 1, fiche 12, Espagnol, territorio%20ancestral
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El pasado 6 de agosto, el ahora expresidente Juan Manuel Santos firmó el Decreto 1500 de 2018, a través del cual se redefinió el territorio tradicional y ancestral de las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta [...]. 1, fiche 12, Espagnol, - territorio%20tradicional
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- micrometre
1, fiche 13, Anglais, micrometre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- micrometer 2, fiche 13, Anglais, micrometer
correct, États-Unis
- micron 1, fiche 13, Anglais, micron
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The metric unit of measure for length equal to 0.001 [millimetres, or one millionth of a metre]. 3, fiche 13, Anglais, - micrometre
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The micrometre is commonly employed to measure the thickness or diameter of microscopic objects, such as microorganisms and colloidal particles. Minute distances—for example, the wavelengths of infrared radiation—are also given in micrometres. 3, fiche 13, Anglais, - micrometre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In 1967 the International System of Units (SI) officially revoked the term "micron" and the symbol "μ." At that time, the systematic name "micrometre" became the official name of the unit, and "μm" became the official unit symbol. 4, fiche 13, Anglais, - micrometre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- um
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- micromètre
1, fiche 13, Français, microm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- micron 1, fiche 13, Français, micron
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de longueur valant un millionième de mètre. 2, fiche 13, Français, - microm%C3%A8tre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le Système international d'unités (SI), le nom systématique «micromètre» est devenu le nom officiel de l'unité en 1967, et «μm» est devenu le symbole officiel de l'unité. À ce moment, le terme «micron» et le symbole «μ» ont été retirés. 3, fiche 13, Français, - microm%C3%A8tre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- um
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- micrómetro
1, fiche 13, Espagnol, micr%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- micra 1, fiche 13, Espagnol, micra
ancienne désignation, nom féminin
- micrón 1, fiche 13, Espagnol, micr%C3%B3n
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unidad de longitud igual a una milésima de milímetro o millonésima de metro [en el sistema internacional de unidades]. 2, fiche 13, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En el sistema internacional de unidades, ya no se usan las voces micra y micrón, ahora reemplazadas por la de micrómetro. 2, fiche 13, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
micrón: Símbolo: µ (obsoleto). 3, fiche 13, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- um
- mu
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Big Five
1, fiche 14, Anglais, Big%20Five
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Big Tech 1, fiche 14, Anglais, Big%20Tech
correct
- Tech Giants 1, fiche 14, Anglais, Tech%20Giants
correct, pluriel
- tech giants 1, fiche 14, Anglais, tech%20giants
correct, pluriel
- GAMAM 1, fiche 14, Anglais, GAMAM
correct
- GAFAM 1, fiche 14, Anglais, GAFAM
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Big Tech, also known as the Tech Giants, ... or Big Five, is a name given to the presently ... five largest, most dominant, and most prestigious companies in the information technology industry of the United States. ... GAMAM defines Google, Amazon, Meta, Apple, and Microsoft as the tech giants. 1, fiche 14, Anglais, - Big%20Five
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The GAMAM were known as GAFAM before Facebook rebranded its name to Meta in 2021. 1, fiche 14, Anglais, - Big%20Five
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- géants du Web
1, fiche 14, Français, g%C3%A9ants%20du%20Web
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- géants du numérique 1, fiche 14, Français, g%C3%A9ants%20du%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, pluriel
- GAFAM 2, fiche 14, Français, GAFAM
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Groupe des entreprises les plus puissantes de l'économie numérique. 3, fiche 14, Français, - g%C3%A9ants%20du%20Web
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
GAFAM : Acronyme de Google, Apple, Facebook, Amazon et Microsoft. 3, fiche 14, Français, - g%C3%A9ants%20du%20Web
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- gigantes tecnológicos
1, fiche 14, Espagnol, gigantes%20tecnol%C3%B3gicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- grandes tecnológicas 1, fiche 14, Espagnol, grandes%20tecnol%C3%B3gicas
correct, nom féminin, pluriel
- GAFAM 1, fiche 14, Espagnol, GAFAM
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gigantes tecnológicos; grandes tecnológicas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el anglicismo "big tech" se emplea con frecuencia para hablar de las grandes empresas tecnológicas que poseen una elevada red de operaciones y que, por su capital y alcance, ejercen una gran influencia sobre los consumidores de todo el planeta. Para expresar esta realidad, en español pueden utilizarse construcciones asentadas como los "gigantes tecnológicos" o las "grandes tecnológicas". Al tratarse de secuencias meramente descriptivas, lo adecuado es escribirlas íntegramente en minúsculas. 1, fiche 14, Espagnol, - gigantes%20tecnol%C3%B3gicos
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
GAFAM : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que también se utiliza la sigla "GAFAM" [para el anglicismo "big tech"], cuyo desarrollo está formado por los nombres de las cinco empresas líderes hasta ahora(Google, Amazon, Facebook, Apple y Microsoft). Cuando se opta por esta alternativa, se suele conservar el artículo("las GAFAM"), pues, aunque el desarrollo de las siglas en sí no lo requiera, lo habitual es entender que se elide el término empresa o corporación [...] 1, fiche 14, Espagnol, - gigantes%20tecnol%C3%B3gicos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Statistics
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems
1, fiche 15, Anglais, International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ICD 2, fiche 15, Anglais, ICD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A classification of diseases can be defined as a system of categories to which morbid entities are assigned according to established criteria. The purpose of the ICD is to permit systematic recording, analysis, interpretation and comparison of mortality and morbidity data collected in different countries or areas and at different times. The ICD is used to translate diagnoses of diseases and other health problems from words into an alphanumeric code, which permits easy storage, retrieval and analysis of the data. 3, fiche 15, Anglais, - International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In practice, the ICD has become the international standard diagnostic classification for all general epidemiological and many health-management purposes. 3, fiche 15, Anglais, - International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems (ICD) is published and revised by the World Health Organization and is used world-wide for morbidity and mortality statistics, reimbursement systems and automated decision support in medicine. 4, fiche 15, Anglais, - International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Statistique
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes
1, fiche 15, Français, Classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%20et%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20connexes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CIM 2, fiche 15, Français, CIM
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Classification internationale des maladies 3, fiche 15, Français, Classification%20internationale%20des%20maladies
correct, nom féminin
- CIM 4, fiche 15, Français, CIM
correct, nom féminin
- CIM 4, fiche 15, Français, CIM
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes (souvent appelée Classification internationale des maladies) est la classification mondiale normalisée utilisée pour les statistiques de mortalité et de morbidité. Les données sur la mortalité en fonction de l'âge, du sexe et des causes de décès sont l'un des piliers de la santé publique, et les objectifs de développement durable comprennent plusieurs indicateurs de mortalité par cause spécifique. 4, fiche 15, Français, - Classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%20et%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20connexes
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[La Classification internationale des maladies] est publiée et actualisée par l'Organisation Mondiale de la Santé. Elle a été conçue pour standardiser la récolte et l'analyse de statistiques de mortalité à travers le monde. Chaque maladie (ou groupe de maladies apparentées) est décrite avec son diagnostic et reçoit un code unique, d'une longueur allant jusqu'à cinq caractères. 5, fiche 15, Français, - Classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%20et%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20connexes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Estadística
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud
1, fiche 15, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Estad%C3%ADstica%20Internacional%20de%20Enfermedades%20y%20Problemas%20Relacionados%20con%20la%20Salud
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- Clasificación Internacional de Enfermedades 2, fiche 15, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Enfermedades
correct, nom féminin
- CIE 2, fiche 15, Espagnol, CIE
correct, nom féminin
- CIE 2, fiche 15, Espagnol, CIE
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Clasificación Internacional de Enfermedades(CIE) proporciona un lenguaje común que permite a los profesionales de la salud compartir información estandarizada en todo el mundo. La undécima revisión contiene unos 17 000 códigos únicos y más de 120 000 términos codificables y es ahora totalmente digital. 2, fiche 15, Espagnol, - Clasificaci%C3%B3n%20Estad%C3%ADstica%20Internacional%20de%20Enfermedades%20y%20Problemas%20Relacionados%20con%20la%20Salud
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-04-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- blitzkrieg
1, fiche 16, Anglais, blitzkrieg
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- blitz 2, fiche 16, Anglais, blitz
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An attack or offensive launched suddenly with great violence with the object of reducing the defences immediately ... 3, fiche 16, Anglais, - blitzkrieg
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- guerre éclair
1, fiche 16, Français, guerre%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- guerre-éclair 2, fiche 16, Français, guerre%2D%C3%A9clair
correct, nom féminin
- blitzkrieg 3, fiche 16, Français, blitzkrieg
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La Géorgie a marqué [...] le dixième anniversaire de la «guerre éclair» avec la Russie suivie de la reconnaissance par Moscou de l'indépendance de deux territoires séparatistes, dénoncée par les Occidentaux comme une «occupation». 4, fiche 16, Français, - guerre%20%C3%A9clair
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- guerra relámpago
1, fiche 16, Espagnol, guerra%20rel%C3%A1mpago
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- blitzkrieg 2, fiche 16, Espagnol, blitzkrieg
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Movilización de] efectivos de manera simultánea para lograr una victoria rápida y contundente. 2, fiche 16, Espagnol, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Rusia ha tenido que abandonar su estrategia de guerra relámpago en Ucrania, apostando ahora por el "arrase total". La estrategia se centra en el uso de armas poco precisas y muy destructivas, por lo que se convierten en ataques indiscriminados. 3, fiche 16, Espagnol, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
guerra relámpago: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en español, puede utilizarse la construcción "guerra relámpago", pues, como indica el "Diccionario de la lengua española", el término "relámpago" usado como aposición denota "rapidez, carácter repentino o brevedad". 2, fiche 16, Espagnol, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
blitzkrieg: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, si se quiere mantener el préstamo del germanismo "blitzkrieg", lo adecuado es escribirlo en minúsculas, ya que, a pesar de que en alemán los sustantivos se escriben en mayúscula, se trata de una norma ajena a la ortografía del español. Además, se escribe en cursiva o entre comillas cuando no se dispone de este tipo de letra. En cuanto al género, se suele construir como femenino (la "blitzkrieg"), por entenderse que el referente en español es "guerra". 2, fiche 16, Espagnol, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- quantum bus
1, fiche 17, Anglais, quantum%20bus
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[A] "quantum bus" [would send] information back and forth from one stationary circuit-based qubit to another via the exchange of a single photon resonating in a cavity, like a light wave bouncing between mirrors. 2, fiche 17, Anglais, - quantum%20bus
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bus quantique
1, fiche 17, Français, bus%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Les] deux équipes sont les premières à démontrer que sur un circuit supraconducteur un «bus quantique» peut transporter des données entre deux qubits. 2, fiche 17, Français, - bus%20quantique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- bus cuántico
1, fiche 17, Espagnol, bus%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El equipo de investigadores estadounidense dirigido por el profesor Robert Schoelkopf, de la Universidad de Yale, que ya en 2007 había desarrollado el bus cuántico, crea ahora el primer procesador cuántico de estado sólido [...]. 1, fiche 17, Espagnol, - bus%20cu%C3%A1ntico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Protection of Life
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- self-quarantine
1, fiche 18, Anglais, self%2Dquarantine
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
If someone has traveled to an area affected by coronavirus, been in proximity to someone suspected of having the virus or develops symptoms, they are advised to self-quarantine. 2, fiche 18, Anglais, - self%2Dquarantine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Sécurité des personnes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- se mettre en quarantaine
1, fiche 18, Français, se%20mettre%20en%20quarantaine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- se placer en quarantaine 2, fiche 18, Français, se%20placer%20en%20quarantaine
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] un hôtel est en partie transformé en centre de confinement pour accueillir des personnes qui doivent se mettre en quarantaine. 3, fiche 18, Français, - se%20mettre%20en%20quarantaine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Protección de las personas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ponerse en cuarentena
1, fiche 18, Espagnol, ponerse%20en%20cuarentena
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- guardarse en cuarentena 2, fiche 18, Espagnol, guardarse%20en%20cuarentena
correct
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[El] actual gobernador del estado de Durango anunció el pasado 27 de julio que se había contagiado de covid-19 y tras dar positivo a la prueba procedió a aislarse. Ahora, después de guardarse en cuarentena, dio a conocer que su prueba de coronavirus resultó negativa. 2, fiche 18, Espagnol, - ponerse%20en%20cuarentena
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory System
- Cardiovascular System
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- silent hypoxia
1, fiche 19, Anglais, silent%20hypoxia
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- happy hypoxia 2, fiche 19, Anglais, happy%20hypoxia
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A very low blood oxygen level that does not result in observable signs. 3, fiche 19, Anglais, - silent%20hypoxia
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Silent hypoxia occurs in some COVID-19 patients when blood oxygen saturation levels are exceedingly low, indicating they aren't getting enough oxygen to their lungs, yet these patients do not show symptoms of breathlessness. 4, fiche 19, Anglais, - silent%20hypoxia
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil respiratoire
- Système cardio-vasculaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hypoxie silencieuse
1, fiche 19, Français, hypoxie%20silencieuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Taux d'oxygène sanguin très faible qui ne se traduit pas par des signes observables. 2, fiche 19, Français, - hypoxie%20silencieuse
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les médecins ont été surpris par ce qu'ils appellent aujourd'hui l'hypoxie silencieuse : les malades ayant un taux d'oxygène sanguin particulièrement faible ne semblent pourtant pas lutter pour respirer. 3, fiche 19, Français, - hypoxie%20silencieuse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato respiratorio
- Sistema cardiovascular
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- hipoxia silenciosa
1, fiche 19, Espagnol, hipoxia%20silenciosa
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- hipoxia feliz 1, fiche 19, Espagnol, hipoxia%20feliz
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Anteriormente los pacientes solían caer muertos en la carretera o incluso antes de llegar a un hospital. Debido a la reducción del oxígeno en su sangre – saturación de oxígeno. Esto se debió a la hipoxia feliz, donde aunque la saturación de oxígeno se reducía gradualmente, los pacientes de COVID-19 no presentaban síntomas […] Ahora, desde que sabemos de la hipoxia feliz o hipoxia silenciosa, estamos monitoreando la saturación de oxígeno de todos los pacientes Covid con un simple oxímetro de pulso de uso casero […] 1, fiche 19, Espagnol, - hipoxia%20silenciosa
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- constraint propagation
1, fiche 20, Anglais, constraint%20propagation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The goal of] constraint propagation is ... to reduce the search space of a problem instance through the repeated analysis and evaluation of variables, their domains, and the interdependence between the variables that is induced by the set of constraints. 2, fiche 20, Anglais, - constraint%20propagation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 20, La vedette principale, Français
- propagation de contraintes
1, fiche 20, Français, propagation%20de%20contraintes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] la propagation de contraintes [...] permet [...] de réduire l'espace de recherche. 2, fiche 20, Français, - propagation%20de%20contraintes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- propagación de restricciones
1, fiche 20, Espagnol, propagaci%C3%B3n%20de%20restricciones
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo de propagación de restricciones en principio es muy directo; cuando se modifica el dominio de una variable de decisión, se examinan las restricciones que contienen dicha variable para determinar si algunos valores en los dominios de otras variables de decisión ahora son incoherentes. 1, fiche 20, Espagnol, - propagaci%C3%B3n%20de%20restricciones
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- quantitative easing tapering
1, fiche 21, Anglais, quantitative%20easing%20tapering
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- QE tapering 1, fiche 21, Anglais, QE%20tapering
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Quantitative easing (QE) means increasing the money supply of the system. This is done when the Central Bank creates new money and uses the money to make asset purchases. These asset purchases inject the new money into the system. 2, fiche 21, Anglais, - quantitative%20easing%20tapering
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- désexpansion monétaire
1, fiche 21, Français, d%C3%A9sexpansion%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Réduction, par paliers successifs, du volume d'achat d'actifs par une banque centrale, annonçant la fin de la politique d'expansion monétaire qu'elle menait jusqu'alors. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9sexpansion%20mon%C3%A9taire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
désexpansion monétaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9sexpansion%20mon%C3%A9taire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- disminución de la expansión cuantitativa
1, fiche 21, Espagnol, disminuci%C3%B3n%20de%20la%20expansi%C3%B3n%20cuantitativa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- ralentización del proceso de creación de dinero 2, fiche 21, Espagnol, ralentizaci%C3%B3n%20del%20proceso%20de%20creaci%C3%B3n%20de%20dinero
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A principios de este año, cuando los inversores comenzaron a especular acerca de un "estrechamiento" estadounidense —una disminución de la expansión cuantitativa (QE)—, esa mera conjetura fue suficiente para provocar un giro dramático en el valor de algunos activos de los mercados emergentes, como la renta variable india o brasileña. 2, fiche 21, Espagnol, - disminuci%C3%B3n%20de%20la%20expansi%C3%B3n%20cuantitativa
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Parece que incluso la ralentización de ese proceso de creación de dinero(ahora llamada "QE-de Quantitative Easing-Tapering") podría conducir a una espiral de quiebras en cadena. 2, fiche 21, Espagnol, - disminuci%C3%B3n%20de%20la%20expansi%C3%B3n%20cuantitativa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- procrastination
1, fiche 22, Anglais, procrastination
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A defense mechanism involving postponement or avoidance of a stressful task or situation. 2, fiche 22, Anglais, - procrastination
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- procrastination
1, fiche 22, Français, procrastination
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tendance pathologique à différer l'action, à la remettre à plus tard, à temporiser. 1, fiche 22, Français, - procrastination
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
C'est une forme d'aboulie fréquente dans la psychasthénie. 1, fiche 22, Français, - procrastination
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- procrastinación
1, fiche 22, Espagnol, procrastinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] la procrastinación genera estrés, ansiedad, remordimientos y lesiona la autoestima. [...] Al contrario de lo que hasta ahora se pensaba, las últimas investigaciones señalan que el procrastinar tiene que ver con un excesivo perfeccionismo. Este, en psicología consiste en la creencia de que la perfección existe como entidad autónoma y se puede alcanzar. [...] El posponer constantemente una actividad puede ser la respuesta al miedo y parálisis cuya causa es el querer alcanzar en todo ese ideal de perfección. 1, fiche 22, Espagnol, - procrastinaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-06-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Social Movements
- Political Science
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- alternative right
1, fiche 23, Anglais, alternative%20right
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- alt-right 1, fiche 23, Anglais, alt%2Dright
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The alt-right, shorthand for "alternative right," is the blanket term for a loose gathering of conservatives primarily based online that can include everyone from critics of so-called "political correctness" on college campuses to hard-core white supremacists and neo-Nazis. 2, fiche 23, Anglais, - alternative%20right
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- altright
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sciences politiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- droite alternative
1, fiche 23, Français, droite%20alternative
voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La droite alternative [...] est apparue il y a environ 8 ans. Son objectif était de défendre les valeurs des minorités blanches ruinées par le capitalisme financier américain mondialisateur et hyperlibéral. 2, fiche 23, Français, - droite%20alternative
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
alternatif; alternative : L'emploi de l'adjectif «alternatif» est critiqué lorsqu'il est utilisé dans un contexte où l'on propose d'autres choix que ceux imposés par les sociétés industrielles, technologiques et par la société de consommation. 3, fiche 23, Français, - droite%20alternative
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Ciencias políticas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- derecha alternativa
1, fiche 23, Espagnol, derecha%20alternativa
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lo que ahora se llama [...] "derecha alternativa", viene precisamente de la tradición supremacista estadounidense. Su origen hay que buscarlo allá por 2008, cuando [se usó] la expresión para designar a un movimiento conservador de marcado signo antisistema. 2, fiche 23, Espagnol, - derecha%20alternativa
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cosmetology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- concealer
1, fiche 24, Anglais, concealer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A flesh-coloured cosmetic, typically in the form of a solid paste or liquid, used to cover blemishes on the face and dark circles around the eyes. 1, fiche 24, Anglais, - concealer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cosmétologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- anticerne
1, fiche 24, Français, anticerne
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Crème cosmétique qu'on applique sous les yeux pour en masquer les cernes. 1, fiche 24, Français, - anticerne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Productos de belleza
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- corrector de ojeras
1, fiche 24, Espagnol, corrector%20de%20ojeras
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- corrector 2, fiche 24, Espagnol, corrector
correct, nom masculin
- tapaojeras 1, fiche 24, Espagnol, tapaojeras
correct, nom masculin, Argentine, familier
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
No es casual que ahora algunas marcas internacionales lancen [maquillaje] para el género masculino, la oferta consiste en [...] tapaojeras, que también [sirve] para granitos o manchitas [...] 1, fiche 24, Espagnol, - corrector%20de%20ojeras
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ignore
1, fiche 25, Anglais, ignore
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
ignore a request, ignore someone 2, fiche 25, Anglais, - ignore
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ignorer
1, fiche 25, Français, ignorer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
ignorer une demande, ignorer une personne, ignorer une requête 2, fiche 25, Français, - ignorer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ignorar
1, fiche 25, Espagnol, ignorar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Facebook está modificando la forma en que las solicitudes de amistad se muestran a los usuarios. Ahora, el botón de "Agregar como amigo" ha sido cambiado por "Confirmar", y el de "Ignorar" pasa a decir "Ahora no"(Not Now). 1, fiche 25, Espagnol, - ignorar
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Pests (Crops)
- Oilseed Crops
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- soybean cyst nematode
1, fiche 26, Anglais, soybean%20cyst%20nematode
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SCN 1, fiche 26, Anglais, SCN
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A small plant-parasitic roundworm (Heterodera glycines) that feeds on the roots of soybeans. 2, fiche 26, Anglais, - soybean%20cyst%20nematode
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The life cycle of SCN [soybean cyst nematode] has three major stages: egg, juvenile and adult. The cycle begins when eggs hatch to release worm-shaped juveniles in the soil. This is the only stage when SCN can infect soybean roots. Soybean plants release chemicals that attract the larvae to the roots. Once they have penetrated the roots, the young nematodes migrate to the water and nutrient-conducting tissue (vascular system) and establish a feeding site (syncytia). 3, fiche 26, Anglais, - soybean%20cyst%20nematode
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Heterodera glycines: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 26, Anglais, - soybean%20cyst%20nematode
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Animaux nuisibles aux cultures
- Culture des plantes oléagineuses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nématode du soja
1, fiche 26, Français, n%C3%A9matode%20du%20soja
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- nématode à kyste du soja 1, fiche 26, Français, n%C3%A9matode%20%C3%A0%20kyste%20du%20soja
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le cycle de vie du nématode à kyste du soja comprend trois stades - œuf, larves et adultes. Même si les œufs du nématode à kyste du soja n'ont pas besoin de plants de soja pour stimuler l'éclosion, l'émergence des larves est favorisée par la présence de plants de soja. Une fois sorties de l'œuf, les larves subissent trois stades larvaires additionnels, le premier se déroulant à l'intérieur de l'œuf. Le deuxième stade, à savoir le stade infectant, se produit dans le sol, tandis que les troisième et quatrième stades (stades de maturation) ont lieu dans la racine de la plante. 2, fiche 26, Français, - n%C3%A9matode%20du%20soja
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
nématode du soja; nématode à kyste du soja; Heterodera glycines : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 26, Français, - n%C3%A9matode%20du%20soja
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
- Animales dañinos para los cultivos
- Cultivo de oleaginosas
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- nematodo del quiste de la soya
1, fiche 26, Espagnol, nematodo%20del%20quiste%20de%20la%20soya
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Se considera que el nemátodo formador de quistes de la soya, Heterodera glycines, se ha originado en el Asia. Este fue descubierto en los EE. UU. en 1954 en Carolina del Norte en un área donde se habían desarrollado bulbos de flores importadas del Japón [...] El nemátodo se encuentra ahora distribuido en todas las áreas de producción de soya en los EE. UU. y ha sido identificado recientemente en Sud América(Brasil y Colombia). Es la enfermedad más importante de la soya en los EE. UU. 1, fiche 26, Espagnol, - nematodo%20del%20quiste%20de%20la%20soya
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- security management
1, fiche 27, Anglais, security%20management
correct, OTAN
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Security management is that aspect of management most concerned with the protection of a company's people, property and cash; marketing and industrial secrets; and computer-stored data. 2, fiche 27, Anglais, - security%20management
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
security management: term standardized by NATO. 3, fiche 27, Anglais, - security%20management
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- management of security
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gestion de la sécurité
1, fiche 27, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans un ministère, la gestion de la sécurité exige une évaluation continue des risques ainsi que la mise en place, la surveillance et le maintien de mécanismes appropriés de contrôle de gestion interne en matière de prévention (atténuation), de détection, d'intervention ou de rétablissement. 2, fiche 27, Français, - gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la seguridad
1, fiche 27, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Se habla ahora de la gestión de la seguridad como algo crítico para cualquier organización, igual de importante dentro de [esta] que los sistemas de calidad o las líneas de producto que desarrolla. 1, fiche 27, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- zombie program
1, fiche 28, Anglais, zombie%20program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A dormant program secretly implanted on a computer. 2, fiche 28, Anglais, - zombie%20program
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- zombie programme
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- programme zombie
1, fiche 28, Français, programme%20zombie
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- programme zombi
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- programa zombi
1, fiche 28, Espagnol, programa%20zombi
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En términos informáticos, un programa zombi es aquel que se controla de forma remota y se instala en los equipos sin el consentimiento del usuario; además, se utiliza para propósitos maliciosos. Cuando el programa se instala, proporciona al intruso un control absoluto del equipo, que ahora se encuentra en estado zombi. 1, fiche 28, Espagnol, - programa%20zombi
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis". 2, fiche 28, Espagnol, - programa%20zombi
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tax amnesty
1, fiche 29, Anglais, tax%20amnesty
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
"Tax amnesty" is a limited-time opportunity for a specified group of taxpayers to pay a defined amount in exchange for forgiveness of a tax liability (including interest and penalties) relating to a previous tax period or periods and without fear of criminal prosecution. It typically expires when some authority begins a tax investigation of the past-due tax. ... Canada has a "tax amnesty" under both the "Income Tax Act" for income tax-related offences and under the "Excise Tax Act" for GST/HST (goods and services tax/harmonized sales tax) matters. 2, fiche 29, Anglais, - tax%20amnesty
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 29, La vedette principale, Français
- amnistie fiscale
1, fiche 29, Français, amnistie%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
amnistie fiscale : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 29, Français, - amnistie%20fiscale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- amnistía fiscal
1, fiche 29, Espagnol, amnist%C3%ADa%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- amnistía tributaria 2, fiche 29, Espagnol, amnist%C3%ADa%20tributaria
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En la literatura se suele citar, por su carácter global, la definición aportada por Lerman [...] : por amnistía fiscal, "se entiende una medida o conjunto de medidas con el fin de condonar penas o sanciones de carácter civil y criminal a los contribuyentes, que admitan voluntariamente no haber pagado la deuda impositiva correspondiente a impuestos de períodos precedentes —o haberlo hecho parcialmente—, y que ahora declaran por entero". 3, fiche 29, Espagnol, - amnist%C3%ADa%20fiscal
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- infrastructure partner 1, fiche 30, Anglais, infrastructure%20partner
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
But fast forward to today, and some of those same barriers to much more fluid arrangements among suppliers, infrastructure partners, and even labor (now brains, not brawn) are falling. 1, fiche 30, Anglais, - infrastructure%20partner
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- opérateur d'infrastructure
1, fiche 30, Français, op%C3%A9rateur%20d%27infrastructure
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Mais, aujourd'hui, certains des obstacles à la conclusion d'arrangements plus fluides entre fournisseurs, opérateurs d'infrastructures et main-d'œuvre - de nos jours plus intellectuelle que physique - sont en voie de disparition. 1, fiche 30, Français, - op%C3%A9rateur%20d%27infrastructure
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- participante en la infraestructura
1, fiche 30, Espagnol, participante%20en%20la%20infraestructura
nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Avancemos rápidamente a nuestros días y veremos que se están derrumbando las barreras que impedían una relación mucho más fluida entre proveedores, participantes en la infra-estructura e incluso mano de obra(ahora de naturaleza mental más que muscular). 1, fiche 30, Espagnol, - participante%20en%20la%20infraestructura
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Economic Planning
- Organization Planning
- Foreign Trade
- Economic Geology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- allocation of resources
1, fiche 31, Anglais, allocation%20of%20resources
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- resource allocation 2, fiche 31, Anglais, resource%20allocation
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[The] apportionment of productive assets among different users. 3, fiche 31, Anglais, - allocation%20of%20resources
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[If] capital controls are in place for a long time, they tend to become less effective with respect to flows and may hinder the development of the financial system and undermine the efficiency of resource allocation. 4, fiche 31, Anglais, - allocation%20of%20resources
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
allocation of resources; resource allocation: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 31, Anglais, - allocation%20of%20resources
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
resource allocation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 31, Anglais, - allocation%20of%20resources
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Planification économique
- Planification d'organisation
- Commerce extérieur
- Géologie économique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- allocation des ressources
1, fiche 31, Français, allocation%20des%20ressources
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- affectation des ressources 2, fiche 31, Français, affectation%20des%20ressources
correct, nom féminin
- répartition des ressources 3, fiche 31, Français, r%C3%A9partition%20des%20ressources
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Manière dont l'ensemble des agents d'une économie distribue, entre les diverses activités productives, les facteurs de production disponibles en quantités limitées, détermine le contenu de la production de cette économie et traduit donc ses choix et objectifs. 4, fiche 31, Français, - allocation%20des%20ressources
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Ce] phénomène a entraîné une nouvelle dynamique et le mode de gouvernement ainsi créé fait en sorte que le premier ministre et le ministre des Finances contrôlent totalement l'élaboration des politiques et l'affectation des ressources, se fiant aux organismes centraux pour régler les crises, mettre en œuvre les grandes initiatives et détourner leur attention des questions non essentielles. 5, fiche 31, Français, - allocation%20des%20ressources
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme «allocation des ressources» est critiqué par certains auteurs. 6, fiche 31, Français, - allocation%20des%20ressources
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
répartition des ressources; affectation des ressources; allocation des ressources : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 31, Français, - allocation%20des%20ressources
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
allocation des ressources; affectation des ressources; répartition des ressources : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 31, Français, - allocation%20des%20ressources
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Planificación de organización
- Comercio exterior
- Geología económica
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- distribución de recursos
1, fiche 31, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20recursos
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- asignación de recursos 2, fiche 31, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20recursos
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Ahora bien, si los controles al capital se aplican durante largo tiempo, tienden a resultar menos eficaces para abordar las corrientes y pueden entorpecer el desarrollo del sistema financiero y socavar la eficacia de la asignación de los recursos. 3, fiche 31, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20de%20recursos
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Facilitar las decisiones con respecto a la asignación de los recursos. 4, fiche 31, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20de%20recursos
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-04-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- adhesive
1, fiche 32, Anglais, adhesive
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- adhésif
1, fiche 32, Français, adh%C3%A9sif
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- gommé 1, fiche 32, Français, gomm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bande de toile, ou autre matériau textile dont une des faces est enduite d'un produit. Ce matériau enduit adhère sans mouillage à un autre textile surfacique ou autre surface plane. Exemple : tissu adhésif. 2, fiche 32, Français, - adh%C3%A9sif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo
1, fiche 32, Espagnol, adhesivo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- goma 1, fiche 32, Espagnol, goma
à éviter, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que puede mantener materiales juntos mediante adhesión. 1, fiche 32, Espagnol, - adhesivo
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
El término "goma" se usó originalmente para un adhesivo preparado a partir de una gelatina dura : Por el uso general el término se convirtió en sinónimo de adhesivo al referirse a adhesivos preparados a partir de resinas sintéticas. Ahora es adhesivo el término general preferido. 1, fiche 32, Espagnol, - adhesivo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Finance
- National and International Economics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- post-crisis world
1, fiche 33, Anglais, post%2Dcrisis%20world
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Finances
- Économie nationale et internationale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- monde d'après-crise
1, fiche 33, Français, monde%20d%27apr%C3%A8s%2Dcrise
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les administrateurs estiment que le FMI [Fonds monétaire international] a un rôle vital à jouer dans la promotion de la coopération internationale dans un monde d'après-crise. 2, fiche 33, Français, - monde%20d%27apr%C3%A8s%2Dcrise
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Economía nacional e internacional
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- mundo poscrisis
1, fiche 33, Espagnol, mundo%20poscrisis
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El mundo poscrisis crece menos y las importaciones globales avanzan a ritmo muy moderado. Antes, muchos países venían a comprar. Ahora hay que salir a vender. 1, fiche 33, Espagnol, - mundo%20poscrisis
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
poscrisis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "pos-" tanto antes de vocal (posoperatorio) como de consonante (posguerra), tal como indica la nueva Ortografía de la lengua española. En este caso, el prefijo se escribe junto a la palabra a la que acompaña. 2, fiche 33, Espagnol, - mundo%20poscrisis
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- First GARP Global Experiment
1, fiche 34, Anglais, First%20GARP%20Global%20Experiment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- FGGE 2, fiche 34, Anglais, FGGE
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Global Weather Experiment 3, fiche 34, Anglais, Global%20Weather%20Experiment
correct
- GWE 4, fiche 34, Anglais, GWE
correct
- GWE 4, fiche 34, Anglais, GWE
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The principal observational and experimental component of GARP [Global Atmospheric Research Programme] in which the entire global atmosphere was studied in detail for a period of one year (December 1978 - November 1979) by Meteorological Services, space agencies and research institutions. 5, fiche 34, Anglais, - First%20GARP%20Global%20Experiment
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Special observing systems were mounted and many additional meteorological observations collected. The Experiment also encompassed investigations of regional monsoon in Asia and West Africa. The data gathered represent the most comprehensive set of meteorological variables ever assembled and has been the basis of extensive research into atmospheric dynamics and physical processes leading to major advances in operational weather forecasting. 5, fiche 34, Anglais, - First%20GARP%20Global%20Experiment
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
GWE = Global Weather Experiment. GARP, new name for FGGE ... 4, fiche 34, Anglais, - First%20GARP%20Global%20Experiment
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- First Global Weather Experiment
- FGWE
- First Global Atmospheric Research Programme Global Experiment
- First Global Atmospheric Research Program Global Experiment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Première expérience GARP mondiale
1, fiche 34, Français, Premi%C3%A8re%20exp%C3%A9rience%20GARP%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- FGGE 2, fiche 34, Français, FGGE
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Première expérience mondiale du GARP 3, fiche 34, Français, Premi%C3%A8re%20exp%C3%A9rience%20mondiale%20du%20GARP
correct, nom féminin
- PEMG 3, fiche 34, Français, PEMG
correct, nom féminin
- PEMG 3, fiche 34, Français, PEMG
- Expérience météorologique mondiale 4, fiche 34, Français, Exp%C3%A9rience%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] principale composante observationnelle et expérimentale du GARP [Programme de recherches sur l'atmosphère globale] au cours de laquelle l'ensemble de l'atmosphère du globe a été étudié de manière détaillée pendant une année (décembre 1978 - novembre 1979) par les Services météorologiques, les agences spatiales et des établissements de recherche. 5, fiche 34, Français, - Premi%C3%A8re%20exp%C3%A9rience%20GARP%20mondiale
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Des systèmes d'observation spéciaux ont été mis en place et de nombreuses observations météorologiques supplémentaires ont été faites. L'expérience a aussi comporté des enquêtes sur la circulation régionale de la mousson en Asie et en Afrique occidentale. Les données recueillies constituent l'ensemble de variables météorologiques le plus complet que l'on ait jamais réuni; elles ont servi de base à de nombreuses recherches touchant la dynamique et les processus physiques de l'atmosphère, conduisant à des progrès considérables dans la prévision météorologique d'exploitation. 6, fiche 34, Français, - Premi%C3%A8re%20exp%C3%A9rience%20GARP%20mondiale
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Organisation météorologique mondiale, Conseil international des unions scientifiques. 7, fiche 34, Français, - Premi%C3%A8re%20exp%C3%A9rience%20GARP%20mondiale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Primer Experimento Mundial del GARP
1, fiche 34, Espagnol, Primer%20Experimento%20Mundial%20del%20GARP
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- FGGE 2, fiche 34, Espagnol, FGGE
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- Primer experimento mundial del GARP 3, fiche 34, Espagnol, Primer%20experimento%20mundial%20del%20GARP
correct, nom masculin
- PEMG 3, fiche 34, Espagnol, PEMG
correct, nom masculin
- PEMG 3, fiche 34, Espagnol, PEMG
- Experimento mundial sobre el clima 4, fiche 34, Espagnol, Experimento%20mundial%20sobre%20el%20clima
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] el principal componente de observación y experimental del GARP [Programa de investigación global de la atmósfera] en el curso del cual los Servicios Meteorológicos, los organismos espaciales y las instituciones de investigación estudiaron detalladamente el conjunto de la atmósfera del globo durante un año (diciembre de 1978 a noviembre de 1979). 3, fiche 34, Espagnol, - Primer%20Experimento%20Mundial%20del%20GARP
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Se instalaron sistemas de observación especiales y se realizaron numerosas observaciones meteorológicas adicionales. El experimento comprendió también investigaciones sobre los monzones regionales en Asia y Africa occidental. Los datos recogidos constituyen el conjunto más completo de variables meteorológicas que se haya reunido [hasta ahora] y han servido de base a amplias investigaciones sobre la dinámica atmosférica y los procesos físicos, que han conducido a importantes progresos en la predicción meteorológica operativa. 3, fiche 34, Espagnol, - Primer%20Experimento%20Mundial%20del%20GARP
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Organización Meteorológica Mundial, Consejo Internacional de Uniones Científicas. 5, fiche 34, Espagnol, - Primer%20Experimento%20Mundial%20del%20GARP
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- corkscrew willow
1, fiche 35, Anglais, corkscrew%20willow
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- contorted willow 1, fiche 35, Anglais, contorted%20willow
correct
- contorted Hankow willow 2, fiche 35, Anglais, contorted%20Hankow%20willow
correct
- dragon-claw willow 3, fiche 35, Anglais, dragon%2Dclaw%20willow
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Salicareae. 4, fiche 35, Anglais, - corkscrew%20willow
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- saule tortueux de Pékin
1, fiche 35, Français, saule%20tortueux%20de%20P%C3%A9kin
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- saule tortueux 2, fiche 35, Français, saule%20tortueux
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Salicacées. 3, fiche 35, Français, - saule%20tortueux%20de%20P%C3%A9kin
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Parques y jardines botánicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sauce chino tortuoso
1, fiche 35, Espagnol, sauce%20chino%20tortuoso
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un cultivar de una especie muy rara; ahora ya es un árbol conocido y plantado en muchos jardines pequeños de Europa. Familia salicáceas. 1, fiche 35, Espagnol, - sauce%20chino%20tortuoso
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- major emerging economy
1, fiche 36, Anglais, major%20emerging%20economy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
By 2025, six major emerging economies —Brazil, China, India, Indonesia, the Republic of Korea, and the Russian Federation— will collectively account for more than half of all global growth. 2, fiche 36, Anglais, - major%20emerging%20economy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- grande économie émergente
1, fiche 36, Français, grande%20%C3%A9conomie%20%C3%A9mergente
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Le G20] rassemble les représentants des huit principales économies développées et des 12 grandes économies émergentes pour tenter de trouver des réponses coordonnées aux crises financières mondiales. 2, fiche 36, Français, - grande%20%C3%A9conomie%20%C3%A9mergente
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- economía emergente importante
1, fiche 36, Espagnol, econom%C3%ADa%20emergente%20importante
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[…] la OCDE [Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos] ha aumentado el número de sus miembros, que ahora incluyen a Chile, Eslovenia, Estonia e Israel, y comenzó un diálogo para la incorporación de la Federación Rusa. Asimismo, ha estrechado las relaciones con otras economías emergentes importantes, como Brasil, China, India, Indonesia y Sudáfrica, con miras a que puedan incorporarse también. 1, fiche 36, Espagnol, - econom%C3%ADa%20emergente%20importante
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- multi-polar world economy
1, fiche 37, Anglais, multi%2Dpolar%20world%20economy
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
We are now in a fast evolving multi-polar world economy in which some developing countries are emerging as economic powers, others are moving towards becoming additional poles of growth, and some are still struggling to break out of poverty. 2, fiche 37, Anglais, - multi%2Dpolar%20world%20economy
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- multipolar world economy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- économie mondiale multipolaire
1, fiche 37, Français, %C3%A9conomie%20mondiale%20multipolaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L’ancienne notion de «tiers-monde» n’a plus cours dans la nouvelle économie mondiale multipolaire. Il faut trouver de nouveaux moyens de prendre en compte les intérêts des pays en développement, a déclaré le président du Groupe de la Banque mondiale [...] 2, fiche 37, Français, - %C3%A9conomie%20mondiale%20multipolaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- economía mundial multipolar
1, fiche 37, Espagnol, econom%C3%ADa%20mundial%20multipolar
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Nos encontramos ante una nueva economía mundial multipolar que evoluciona rápidamente--en la que algunos países en desarrollo están emergiendo como potencias económicas; otros comienzan a convertirse en nuevos polos de crecimiento y algunos tienen dificultades para alcanzar su potencial en este nuevo sistema--donde el Norte y el Sur, el Este y el Oeste son ahora los puntos de una brújula, no destinos económicos. 1, fiche 37, Espagnol, - econom%C3%ADa%20mundial%20multipolar
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-09-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- raw water
1, fiche 38, Anglais, raw%20water
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- R.W. 2, fiche 38, Anglais, R%2EW%2E
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The water which has received no treatment whatsoever, or water entering a plant for further treatment. 3, fiche 38, Anglais, - raw%20water
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The waters from some surface and ground sources ... need no purification, but they may be chlorinated as a precaution ... Other raw waters contain objectionable substances in varying degrees that must be removed, reduced to tolerable limits, destroyed, or otherwise changed in character to the point of acceptability. 4, fiche 38, Anglais, - raw%20water
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
raw water: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 38, Anglais, - raw%20water
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- eau brute
1, fiche 38, Français, eau%20brute
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- eau non traitée 2, fiche 38, Français, eau%20non%20trait%C3%A9e
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Eau qui n'a subi aucun traitement de quelque sorte qu'il soit, ou eau qui entre dans une station afin d'y être traitée. 3, fiche 38, Français, - eau%20brute
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
eau brute : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 38, Français, - eau%20brute
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
eau brute : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 38, Français, - eau%20brute
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- agua cruda
1, fiche 38, Espagnol, agua%20cruda
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- agua bruta 2, fiche 38, Espagnol, agua%20bruta
correct, nom féminin
- agua sin depurar 3, fiche 38, Espagnol, agua%20sin%20depurar
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Agua que hasta ahora no ha recibido ningún tratamiento, o agua que entra a una planta para tratamiento o para tratamiento adicional. 4, fiche 38, Espagnol, - agua%20cruda
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Agua residual sin tratar. 2, fiche 38, Espagnol, - agua%20cruda
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- in-line skate
1, fiche 39, Anglais, in%2Dline%20skate
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- inline skate 2, fiche 39, Anglais, inline%20skate
correct
- rollerblade 3, fiche 39, Anglais, rollerblade
correct, voir observation, nom
- roller blade 4, fiche 39, Anglais, roller%20blade
correct, voir observation, nom
- roller-blade 3, fiche 39, Anglais, roller%2Dblade
correct, voir observation, nom
- Rollerblade 3, fiche 39, Anglais, Rollerblade
correct, voir observation, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A type of roller-skate with wheels set in one straight line beneath the foot, giving an appearance and action similar to that of an ice-skate. 3, fiche 39, Anglais, - in%2Dline%20skate
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Roller speed skating athletes now compete using inline skates, though the sport evolved from racing on traditional roller skates. 5, fiche 39, Anglais, - in%2Dline%20skate
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
rollerblade; roller blade; roller-blade: Although skates of this type are now produced by other manufacturers, the brand name Rollerblade has become a generic term. 3, fiche 39, Anglais, - in%2Dline%20skate
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Rollerblade: trademark. 3, fiche 39, Anglais, - in%2Dline%20skate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- patin à roues alignées
1, fiche 39, Français, patin%20%C3%A0%20roues%20align%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- patin aligné 2, fiche 39, Français, patin%20align%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les patins à roues alignées ont d'abord été utilisés au début des années 80 par un petit groupe de joueurs de hockey professionnels qui s'entraînaient durant la période estivale. D'abord utilisé comme complément à d'autres activités, le patinage à roues alignées est spontanément devenu un sport en lui-même. 3, fiche 39, Français, - patin%20%C3%A0%20roues%20align%C3%A9es
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Les sports à roulettes offrent toute une gamme d'activités récréatives et compétitives, que ce soit sur patins traditionnels ou sur patins alignés. 2, fiche 39, Français, - patin%20%C3%A0%20roues%20align%C3%A9es
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- patín en línea
1, fiche 39, Espagnol, pat%C3%ADn%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Los atletas de patinaje de velocidad sobre ruedas ahora compiten usando patines en línea, aunque en un principio se usaban patines tradicionales. 2, fiche 39, Espagnol, - pat%C3%ADn%20en%20l%C3%ADnea
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- roller speed skating
1, fiche 40, Anglais, roller%20speed%20skating
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Roller speed skating athletes now compete using inline skates, though the sport evolved from racing on traditional roller skates. As skate technology improved and advanced, so did roller speed skating as a competitive sport. 1, fiche 40, Anglais, - roller%20speed%20skating
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- patinage de vitesse sur roulettes
1, fiche 40, Français, patinage%20de%20vitesse%20sur%20roulettes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Championnat du monde de patinage de vitesse sur roulettes 2018. 2, fiche 40, Français, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20roulettes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- patinaje de velocidad sobre ruedas
1, fiche 40, Espagnol, patinaje%20de%20velocidad%20sobre%20ruedas
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Los atletas de patinaje de velocidad sobre ruedas ahora compiten usando patines en línea, aunque en un principio se usaban patines tradicionales. A medida que la tecnología de patines avanzó y mejoró, también fue evolucionando el patinaje de velocidad sobre ruedas como un deporte competitivo. 1, fiche 40, Espagnol, - patinaje%20de%20velocidad%20sobre%20ruedas
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
- Rights and Freedoms
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- employment equity
1, fiche 41, Anglais, employment%20equity
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- EE 2, fiche 41, Anglais, EE
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A strategy designed to improve employment and career opportunities, and to correct the conditions of disadvantage, relating to persons in designated groups. 3, fiche 41, Anglais, - employment%20equity
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Employment equity means the fair representation and distribution of the four designated groups in the work place. It is accomplished by employment practices that correct and prevent disadvantages in employment for designated groups through special measures, reasonable accommodation of differences, and programs to remove barriers to equitable employment opportunities. 4, fiche 41, Anglais, - employment%20equity
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In the context of federal programs, the term employment equity has replaced affirmative action. 3, fiche 41, Anglais, - employment%20equity
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Term and definition recommended by the Terminology and Language Standardization Board, November 1994. 3, fiche 41, Anglais, - employment%20equity
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
- Droits et libertés
Fiche 41, La vedette principale, Français
- équité en matière d'emploi
1, fiche 41, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- équité en emploi 2, fiche 41, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom féminin
- EE 3, fiche 41, Français, EE
correct, nom féminin
- EE 3, fiche 41, Français, EE
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Stratégie visant à améliorer les possibilités d'emploi et les perspectives de carrière des groupes désignés et à corriger les désavantages subis par ces groupes. 4, fiche 41, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'équité en matière d'emploi s'entend de la représentation et de la répartition équitables des quatre groupes désignés sur le marché du travail, grâce à des pratiques d'emploi qui corrigent des situations désavantageuses sur le plan de l'emploi pour les membres des groupes désignés et empêchent qu'elles ne se produisent, au moyen de mesures spéciales, de mesures raisonnables d'adaptation pour tenir compte des différences et de programmes visant à éliminer les obstacles aux débouchés d'emploi équitables pour tous. 5, fiche 41, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des programmes fédéraux, le terme équité en matière d'emploi a remplacé action positive. 4, fiche 41, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition recommandés par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique, novembre 1994. 4, fiche 41, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Administración federal
- Derechos y Libertades
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- igualdad laboral
1, fiche 41, Espagnol, igualdad%20laboral
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- igualdad en el trabajo 1, fiche 41, Espagnol, igualdad%20en%20el%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[…] la consecución de la inserción laboral en clave de igualdad laboral se convierte en uno de los pilares claves para hacer efectivo el principio de igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres, ya que éste es uno de los ámbitos en donde, hasta ahora, ha sido más visible la desigualdad. 1, fiche 41, Espagnol, - igualdad%20laboral
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- back up
1, fiche 42, Anglais, back%20up
correct, verbe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- backup 2, fiche 42, Anglais, backup
correct, verbe
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Make a copy in anticipation of future failure or corruption. 3, fiche 42, Anglais, - back%20up
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sauvegarder
1, fiche 42, Français, sauvegarder
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- faire une sauvegarde 2, fiche 42, Français, faire%20une%20sauvegarde
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Recopier un ensemble d'informations pour éviter leur perte systématique ou accidentelle. 3, fiche 42, Français, - sauvegarder
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- hacer una copia de seguridad
1, fiche 42, Espagnol, hacer%20una%20copia%20de%20seguridad
correct
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- realizar una copia de seguridad 2, fiche 42, Espagnol, realizar%20una%20copia%20de%20seguridad
correct
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Todos los contenidos de las cuentas de Gmail y Calendar ahora podrán ser descargadas mediante el servicio Takeout de Google, que permite hacer una copia de seguridad de las anotaciones y mensajes de correo electrónico para ser utilizadas en otras plataformas y servicios. 1, fiche 42, Espagnol, - hacer%20una%20copia%20de%20seguridad
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
[...] es altamente recomendable que el usuario realice una copia de seguridad en un soporte extraíble. Recuerde que al realizar la copia de seguridad se le pedirá una contraseña para proteger el archivo. 2, fiche 42, Espagnol, - hacer%20una%20copia%20de%20seguridad
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- block play 1, fiche 43, Anglais, block%20play
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- trap 2, fiche 43, Anglais, trap
correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 43, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- bloquage 2, fiche 43, Français, bloquage
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 43, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Movimiento defensivo en el que] el atacante obstaculiza el desplazamiento de un defensor al colocarse en su posible trayectoria. 1, fiche 43, Espagnol, - bloqueo
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
El fútbol importa los bloqueos. [...] Es un concepto del baloncesto, [balonmano, el fútbol sala, fútbol americano y otros deportes], pero también puede servir en el fútbol. Se trata de aprovechar la intervención de un compañero para quedar desmarcado. [...] El bloqueo funciona, sobre todo, cuando el rival marca al hombre. Si defiende las jugadas a balón parado en zona o mixta, que es como ahora hace la mayoría, no es la mejor opción. [...] Además, es imprescindible una buena sincronización con el compañero. Bloquear al marcador en el momento preciso. Y que luego el asistente coloque el balón en el lugar adecuado y en el instante justo. 1, fiche 43, Espagnol, - bloqueo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- script girl
1, fiche 44, Anglais, script%20girl
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- script clerk 2, fiche 44, Anglais, script%20clerk
correct, vieilli
- script person 3, fiche 44, Anglais, script%20person
- script assistant 4, fiche 44, Anglais, script%20assistant
- continuity girl 5, fiche 44, Anglais, continuity%20girl
- continuity man 6, fiche 44, Anglais, continuity%20man
- continuity person 3, fiche 44, Anglais, continuity%20person
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An assistant to the film director, who takes details of scenes filmed and performs other administrative functions. 7, fiche 44, Anglais, - script%20girl
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Also in broadcasting. 7, fiche 44, Anglais, - script%20girl
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- scripte
1, fiche 44, Français, scripte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- script-girl 2, fiche 44, Français, script%2Dgirl
nom féminin
- assistant à la production 3, fiche 44, Français, assistant%20%C3%A0%20la%20production
nom masculin
- assistante à la production 3, fiche 44, Français, assistante%20%C3%A0%20la%20production
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Responsable de la continuité de la réalisation et de la tenue des documents auprès du réalisateur d'un film ou d'une émission. 4, fiche 44, Français, - scripte
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Des script-girls. 2, fiche 44, Français, - scripte
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- secretaria de rodaje
1, fiche 44, Espagnol, secretaria%20de%20rodaje
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- secretaria de dirección 2, fiche 44, Espagnol, secretaria%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom féminin
- continuista 3, fiche 44, Espagnol, continuista
correct, nom masculin et féminin
- script 4, fiche 44, Espagnol, script
anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La función de continuista o script es uno de los puestos más importantes en la elaboración de una película en cine o televisión. También se le suele llamar secretaria de rodaje. Durante mucho tiempo, e incluso ahora, la función de script era desempeñada, y casi exclusivamente, por mujeres. La script tiene que tener una gran capacidad de observación, porque un fallo puede convertirse en una pérdida de dinero y de tiempo. Tiene que estar al lado del director, pero también controlando el trabajo que se realiza en el set de rodaje para que todo salga tal como sale en el guión y que tengan las secuencias una continuidad en todos los aspectos. 1, fiche 44, Espagnol, - secretaria%20de%20rodaje
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- scanning interferometric apertureless microscope
1, fiche 45, Anglais, scanning%20interferometric%20apertureless%20microscope
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- SIAM 2, fiche 45, Anglais, SIAM
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
SIAM is a technology that defies the current laws of imaging. It permits scientists to view images much smaller than the wavelength of light and approaching the atomic level, an achievement that has long been considered impossible according to the basic principles of classical optics. SIAM works by shining light through a thin sample onto an ultra-sharp, vibrating tip on the other side. The light scattering from the tip gets altered as the tip approaches within a nanometer from the sample surface, as it vibrates, due to the optical interaction with the local properties of the sample. An image is built up by recording the scattered light as the probe is scanned line by line. The scientists recorded the variations in the scattered light using a very sensitive device --an optical interferometer-- which is capable of measuring modulations in light level corresponding to single photons. As the tip moved across the surface, these variations were mapped by a computer into a picture of the surface, showing features such as oil droplets and steps on mica that were only a few atoms in size. 3, fiche 45, Anglais, - scanning%20interferometric%20apertureless%20microscope
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- SIAM
1, fiche 45, Français, SIAM
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] un tout nouveau microscope, baptisé SIAM («Scanning Interferometric Apertureless Microscope»), possède une résolution de 1 nanomètre [...], 450 fois supérieure à celle que prédit la théorie! Le procédé [...] consiste à s'affranchir des limites de la longueur d'onde. La technique employée rappelle l'holographie : l'image n'est pas observée directement. C'est l'analyse de la réflexion de faisceaux lumineux qui permet la «reconstruction» de l'image. [...] Le laser du SIAM est divisé en deux faisceaux focalisés. Le premier sert de référence. Le second, le faisceau d'analyse, vient éclairer simultanément l'échantillon observé et une lamelle vibrante équipée d'une micropointe. Cette dernière est approchée à une très faible distance de l'échantillon. Des forces de liaisons intermoléculaires (appelées forces de Van der Waals) apparaissent alors entre l'atome de matière formant l'extrémité de la micropointe et ceux de l'échantillon. Ces forces modifient les vibrations de la lamelle. Après s'être réfléchi sur l'échantillon et sur la lamelle, le faisceau d'analyse se combine avec le faisceau de référence dans un dispositif interférométrique. Un nouveau faisceau permet d'analyser les modifications des vibrations de la lamelle; il renseigne donc sur le relief de l'échantillon observé. En promenant ce dernier sous la micropointe, on peut reconstruire son image point par point avec une extrême précision. 1, fiche 45, Français, - SIAM
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- SIAM
1, fiche 45, Espagnol, SIAM
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[El científico] trabaja ahora en las aplicaciones tecnológicas de su sistema, denominado SIAM(scanning interferometric apertureless microscope) [...] En los discos compactos, un bit de información digital ocupa una barrita de unos 1500 nanómetros de longitud. Utilizando el SIAM, [el científico] ha conseguido barritas de tan sólo 10 nanómetros, lo que supone, dice, un aumento de la capacidad de empaquetamiento de más de dos millones de veces por unidad de superficie. 1, fiche 45, Espagnol, - SIAM
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- additional assistant referee
1, fiche 46, Anglais, additional%20assistant%20referee
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- AAR 2, fiche 46, Anglais, AAR
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Additional assistant referees may be appointed under the competition rules. They must be active referees of the highest category available. ... Where appointed, the additional assistant referees, subject to the decision of the referee, are to indicate: when the whole of the ball leaves the field of play over the goal line; which team is entitled to a corner kick or goal kick; when misconduct or any other incident occurs out of the view of the referee; when offences have been committed whenever the additional assistant referees have a better view than the referee, particularly inside the penalty area; whether, at penalty kicks, the goalkeeper moves off the goal line before the ball is kicked and if the ball crosses the line. 2, fiche 46, Anglais, - additional%20assistant%20referee
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- arbitre assistant supplémentaire
1, fiche 46, Français, arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- AAS 2, fiche 46, Français, AAS
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- arbitre assistante supplémentaire 3, fiche 46, Français, arbitre%20assistante%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Arbitres assistants supplémentaires. Innovation qui a fait ses preuves et qui fait désormais partie des Lois du jeu, le système des arbitres assistants supplémentaires aide l'arbitre dans son processus de prise de décision. D'après ce nouveau dispositif, l'arbitre, les deux arbitres assistants et le quatrième arbitre sont épaulés par deux arbitres assistants supplémentaires postés à côté de chaque cage. Leur tâche principale est de veiller sur tous les incidents pouvant se produire dans la surface (tirage de maillot, fautes, etc). 2, fiche 46, Français, - arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- árbitro asistente adicional
1, fiche 46, Espagnol, %C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- AAR 2, fiche 46, Espagnol, AAR
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- árbitra asistente adicional 3, fiche 46, Espagnol, %C3%A1rbitra%20asistente%20adicional
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Árbitros Asistentes Adicionales. Una innovación que ha sido probada y que ahora es parte de las Reglas del Juego es que el sistema del árbitro asistente adicional(AAR) está ayudando al colegiado en el proceso de toma de decisiones. En el sistema, el árbitro, los dos asistentes y el cuarto árbitro cuentan con dos árbitros asistentes adicionales colocados uno en cada lado, con la misión especial de observar los incidentes en el área de penalti tales como empujones o agarrones. 2, fiche 46, Espagnol, - %C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Environmental Management
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sustainable forest management
1, fiche 47, Anglais, sustainable%20forest%20management
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SFM 2, fiche 47, Anglais, SFM
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Management that maintains and enhances the long-term health of forest ecosystems for the benefit of all living things, while providing environmental, economic, social and cultural opportunities for present and future generations. 3, fiche 47, Anglais, - sustainable%20forest%20management
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aménagement forestier durable
1, fiche 47, Français, am%C3%A9nagement%20forestier%20durable
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- AFD 2, fiche 47, Français, AFD
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- aménagement durable des forêts 3, fiche 47, Français, am%C3%A9nagement%20durable%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Régime d'aménagement d'un territoire forestier qui vise à maintenir les capacités de production et de renouvellement de même que la diversité génétique, spécifique et écologique des écosystèmes forestiers. 4, fiche 47, Français, - am%C3%A9nagement%20forestier%20durable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- gestión forestal sostenible
1, fiche 47, Espagnol, gesti%C3%B3n%20forestal%20sostenible
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- manejo forestal sustentable 2, fiche 47, Espagnol, manejo%20forestal%20sustentable
correct, nom masculin
- MFS 2, fiche 47, Espagnol, MFS
correct, nom masculin
- MFS 2, fiche 47, Espagnol, MFS
- manejo forestal sostenible 3, fiche 47, Espagnol, manejo%20forestal%20sostenible%20
correct, nom masculin
- ordenación sostenible de los bosques 4, fiche 47, Espagnol, ordenaci%C3%B3n%20sostenible%20de%20los%20bosques
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Organización, administración y uso de los montes de forma e intensidad que permita mantener su biodiversidad, productividad, vitalidad, potencialidad y capacidad de regeneración, para atender, ahora y en un futuro, las funciones ecológicas, económicas y sociales relevantes a escala local, nacional y global, y sin producir daños a otros ecosistemas. 1, fiche 47, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20forestal%20sostenible
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La ordenación sostenible de los bosques se propone responder a las necesidades actuales de bienes y servicios forestales asegurando al mismo tiempo su disponibilidad continua a largo plazo. El concepto combina la producción maderera y no maderera con la conservación del suelo, de las aguas y de la diversidad biológica, preservando o potenciando, al mismo tiempo, los valores socioeconómicos, culturales y espirituales de los bosques. 4, fiche 47, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20forestal%20sostenible
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- manejo sostenible de los bosques
- manejo sustentable de los bosques
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Economics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- surplus
1, fiche 48, Anglais, surplus
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A situation in which assets exceed liabilities, income exceeds expenditures, exports exceed imports, or profits exceed losses. 2, fiche 48, Anglais, - surplus
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The concept of "surplus" is widely used in various economic disciplines. 3, fiche 48, Anglais, - surplus
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Économique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 48, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- surplus 2, fiche 48, Français, surplus
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Généralement l'excédent, qu'il soit un résultat comptable ou la constatation statistique d'un fait économique, traduit la mesure dans laquelle les ressources ou les produits l'emportent sur les charges : la situation contraire étant qualifiée de déficit ou de pénurie. 1, fiche 48, Français, - exc%C3%A9dent
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La notion de surplus ou d'excédent est largement utilisée dans divers domaines particuliers de l'économie. 3, fiche 48, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- excedente
1, fiche 48, Espagnol, excedente
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- superávit 2, fiche 48, Espagnol, super%C3%A1vit
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Situación producida cuando los ingresos son superiores a los gastos. 1, fiche 48, Espagnol, - excedente
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Excedente referido a ingresos y gastos, es sinónimo de superávit. 1, fiche 48, Espagnol, - excedente
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Aunque antaño déficit y superávit eran invariables, ahora la Academia forma el plural con la adición de una s : déficits, superávits. 3, fiche 48, Espagnol, - excedente
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- deficit
1, fiche 49, Anglais, deficit
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Any accumulated negative balance of retained earnings. 2, fiche 49, Anglais, - deficit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- déficit
1, fiche 49, Français, d%C3%A9ficit
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- report à nouveau débiteur 1, fiche 49, Français, report%20%C3%A0%20nouveau%20d%C3%A9biteur
correct, nom masculin, France
- perte à reporter 1, fiche 49, Français, perte%20%C3%A0%20reporter
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Excédent du total des pertes nettes que l'entreprise a subies sur le total des bénéfices qu'elle a réalisés et qu'elle n'a ni distribués ni affectés à un compte de réserve. 1, fiche 49, Français, - d%C3%A9ficit
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme s'emploie pour désigner le solde débiteur du compte bénéfices non répartis. 1, fiche 49, Français, - d%C3%A9ficit
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- déficit
1, fiche 49, Espagnol, d%C3%A9ficit
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Saldo negativo que se produce cuando los egresos son mayores a los ingresos. 2, fiche 49, Espagnol, - d%C3%A9ficit
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Déficit, superávit, test : plurales [...] Aunque antaño déficit y superávit eran invariables, ahora la Academia forma el plural con la adición de una s : déficits, superávits. En cambio considera que test es una excepción y sí se queda invariable. 3, fiche 49, Espagnol, - d%C3%A9ficit
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- shortage
1, fiche 50, Anglais, shortage
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- déficit
1, fiche 50, Français, d%C3%A9ficit
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- déficit de caisse 2, fiche 50, Français, d%C3%A9ficit%20de%20caisse
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Quantité en moins constatée lors d'un dénombrement; perte qui en découle. 2, fiche 50, Français, - d%C3%A9ficit
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- déficit
1, fiche 50, Espagnol, d%C3%A9ficit
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Parte faltante] que resulta comparando el haber o caudal existente con el fondo o capital puesto en la empresa. 2, fiche 50, Espagnol, - d%C3%A9ficit
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Déficit, superávit, test : plurales [...] Aunque antaño déficit y superávit eran invariables, ahora la Academia forma el plural con la adición de una s : déficits, superávits. En cambio considera que test es una excepción y sí se queda invariable. 3, fiche 50, Espagnol, - d%C3%A9ficit
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- social network service
1, fiche 51, Anglais, social%20network%20service
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- social networking service 2, fiche 51, Anglais, social%20networking%20service
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An online service, platform, or site that focuses on [the] building and reflecting of social networks or social relations among people, who, for example, share interests and/or activities. 2, fiche 51, Anglais, - social%20network%20service
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- service de réseau social
1, fiche 51, Français, service%20de%20r%C3%A9seau%20social
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- service de réseautage social 2, fiche 51, Français, service%20de%20r%C3%A9seautage%20social
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un service de réseau social vous permet de vous abonner à un «espace» Web en ligne, où vous avez la possibilité de créer et de partager les informations personnelles et professionnelles qui vous concernent et qui constituent votre «profil». En outre, certains services vous permettent de publier des photos ou un [blogue] et de rejoindre des groupes d'utilisateurs qui partagent les mêmes intérêts. 1, fiche 51, Français, - service%20de%20r%C3%A9seau%20social
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- servicio de red social
1, fiche 51, Espagnol, servicio%20de%20red%20social
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- servicio de redes sociales 2, fiche 51, Espagnol, servicio%20de%20redes%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Google, líder de la búsqueda en Internet pero un fracaso en el frente social, lanzó su rival de Facebook [...], un servicio de red social llamado Google+, promocionado como menos rígido que el de su ahora competidor. 1, fiche 51, Espagnol, - servicio%20de%20red%20social
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
¿Por qué son tan atractivas las redes sociales para los jóvenes y qué encuentran en ellas? Los servicios de redes sociales ofrecen un sistema de comunicación a distancia más intensivo que el teléfono, que les permite estar conectados con sus amigos y compañeros de forma abierta y sincrónica. 2, fiche 51, Espagnol, - servicio%20de%20red%20social
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Rheology
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- deflection temperature under load
1, fiche 52, Anglais, deflection%20temperature%20under%20load
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- heat deflection temperature under load 3, fiche 52, Anglais, heat%20deflection%20temperature%20under%20load
- heat deflection temperature 2, fiche 52, Anglais, heat%20deflection%20temperature
- heat distortion temperature 1, fiche 52, Anglais, heat%20distortion%20temperature
ancienne désignation, à éviter, voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which a test specimen will deflect a given distance under a given load in flexure under specified conditions of test. 1, fiche 52, Anglais, - deflection%20temperature%20under%20load
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
heat distortion temperature: Formerly, this property was called "heat distortiontemperature," a term that is now deprecated. 1, fiche 52, Anglais, - deflection%20temperature%20under%20load
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
deflection temperature under load: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 52, Anglais, - deflection%20temperature%20under%20load
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- load deflection temperature
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- température de fléchissement sous charge
1, fiche 52, Français, temp%C3%A9rature%20de%20fl%C3%A9chissement%20sous%20charge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- température de déformation à chaud 1, fiche 52, Français, temp%C3%A9rature%20de%20d%C3%A9formation%20%C3%A0%20chaud
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle la flèche d'une éprouvette soumise à une charge en flexion donnée, dans des conditions d'essai spécifiées, atteint une valeur donnée. 1, fiche 52, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20fl%C3%A9chissement%20sous%20charge
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
température de déformation à chaud : Anciennement, cette propriété était désignéecomme «température de déformation à chaud», terme qui est désormais à éviter. 1, fiche 52, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20fl%C3%A9chissement%20sous%20charge
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
température de fléchissement sous charge : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 52, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20fl%C3%A9chissement%20sous%20charge
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de deflexión bajo carga
1, fiche 52, Espagnol, temperatura%20de%20deflexi%C3%B3n%20bajo%20carga
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- temperatura de distorsión por calor 1, fiche 52, Espagnol, temperatura%20de%20distorsi%C3%B3n%20por%20calor
à éviter, voir observation
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Temperatura a la cual un espécimen de ensayo se dobla determinada distancia bajo una carga dada, en condiciones de ensayo especificadas. 1, fiche 52, Espagnol, - temperatura%20de%20deflexi%C3%B3n%20bajo%20carga
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Esta propiedad se llamaba temperatura de distorsión por calor, un término que ahora está en desuso. 1, fiche 52, Espagnol, - temperatura%20de%20deflexi%C3%B3n%20bajo%20carga
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Transmission
- Radiotelephony
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- ... now
1, fiche 53, Anglais, %2E%2E%2E%20now
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An expression used by ATC [air traffic control] when immediate compliance with an instruction is required to avoid an imminent situation. 1, fiche 53, Anglais, - %2E%2E%2E%20now
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... now: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 53, Anglais, - %2E%2E%2E%20now
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission (Télécommunications)
- Radiotéléphonie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ... maintenant
1, fiche 53, Français, %2E%2E%2E%20maintenant
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Expression qu'utilise l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] lorsque la mise à exécution immédiate d'une instruction est nécessaire afin d'éviter un danger imminent. 1, fiche 53, Français, - %2E%2E%2E%20maintenant
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... maintenant : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 53, Français, - %2E%2E%2E%20maintenant
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotelefonía
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- ... ahora
1, fiche 53, Espagnol, %2E%2E%2E%20ahora
correct
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- integration
1, fiche 54, Anglais, integration
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The incorporation of one DNA segment into another as in, (a) the incorporation of donor DNA into recipient DNA in genetic recombination, (b) the incorporation of episomal DNA into chromosomal DNA, and (c) the insertion of prophage DNA into the host bacterial DNA. 2, fiche 54, Anglais, - integration
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- intégration
1, fiche 54, Français, int%C3%A9gration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- intégration génétique 2, fiche 54, Français, int%C3%A9gration%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Processus de recombinaison qui insère une petite molécule d'ADN dans une plus grande. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 54, Français, - int%C3%A9gration
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir, soit de la substitution par recombinaison d'un segment d'un exogénote au segment homologue de l'endogénote et l'intégration est alors la dernière étape d'un processus parasexuée, soit de l'acquisition d'un élément extachromosomique, plasmide ou épisome, soit de l'insertion d'un prophage dans le chromosome bactérien. 2, fiche 54, Français, - int%C3%A9gration
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
intégration : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 54, Français, - int%C3%A9gration
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- integración
1, fiche 54, Espagnol, integraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Unificación de varios elementos para constituir otro. 2, fiche 54, Espagnol, - integraci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
En el caso del VIH es el proceso mediante el cual el [ARN] del virus transformado en [ADN] viral penetra al núcleo celular, para ser integrado al [ADN] de la célula con la intervención de la integrasa, una proteína del VIH; una vez que ocurre esta integración, el [ADN] ahora llamado Proviral, se duplica cada vez que la célula se divide. 2, fiche 54, Espagnol, - integraci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Parece ser que el [ADN] viral también se puede integrar en las células que no se dividen, como macrófagas, células cerebrales y nerviosas. 2, fiche 54, Espagnol, - integraci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- reduced quorum
1, fiche 55, Anglais, reduced%20quorum
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The number of members of a committee authorized by the committee to meet for the sole purpose of hearing witnesses. 2, fiche 55, Anglais, - reduced%20quorum
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
At a meeting with a reduced quorum no motion may be proposed and no vote may be taken. 2, fiche 55, Anglais, - reduced%20quorum
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- quorum réduit
1, fiche 55, Français, quorum%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Nombre de députés exigé afin qu'un comité puisse tenir des réunions dans le seul but d'entendre des témoins. 2, fiche 55, Français, - quorum%20r%C3%A9duit
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Aucune motion ne peut alors être proposée ni aucun vote tenu au cours de telles réunions. 2, fiche 55, Français, - quorum%20r%C3%A9duit
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cuórum reducido
1, fiche 55, Espagnol, cu%C3%B3rum%20reducido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- quórum reducido 2, fiche 55, Espagnol, qu%C3%B3rum%20reducido
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Número de diputados necesario para que una comisión pueda celebrar reuniones con el único fin de oír a testigos. 2, fiche 55, Espagnol, - cu%C3%B3rum%20reducido
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En las reuniones con quórum reducido no se puede presentar ninguna moción ni realizar ninguna votación. 2, fiche 55, Espagnol, - cu%C3%B3rum%20reducido
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, según la última Ortografía de la lengua española(2010), la grafía correcta de la palabra que designa el "número de individuos necesario para que un cuerpo deliberante tome ciertos acuerdos" es "cuórum"(plural cuórums), y no "quórum", como se recomendaba hasta ahora. 3, fiche 55, Espagnol, - cu%C3%B3rum%20reducido
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Medication
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- 2-methyl-3-(2-methylphenyl)quinazolin-4(3H)-one
1, fiche 56, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2D%282%2Dmethylphenyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- metaqualon 2, fiche 56, Anglais, metaqualon
correct
- methaqualon 3, fiche 56, Anglais, methaqualon
correct
- methaqualone 4, fiche 56, Anglais, methaqualone
correct
- MTQ 2, fiche 56, Anglais, MTQ
voir observation
- MTQ 2, fiche 56, Anglais, MTQ
- methaqualoneinone 2, fiche 56, Anglais, methaqualoneinone
correct
- metolquizolone 5, fiche 56, Anglais, metolquizolone
correct
- nethaqualone 2, fiche 56, Anglais, nethaqualone
correct
- Tuazole 6, fiche 56, Anglais, Tuazole
correct, marque de commerce
- Tuazolone 7, fiche 56, Anglais, Tuazolone
correct, marque de commerce
- heroin for lovers 3, fiche 56, Anglais, heroin%20for%20lovers
familier
- intellectual heroin 3, fiche 56, Anglais, intellectual%20heroin
familier
- 3,4-dihydro-2-methyl-4-oxo-3-o- tolylquinazoline 2, fiche 56, Anglais, 3%2C4%2Ddihydro%2D2%2Dmethyl%2D4%2Doxo%2D3%2Do%2D%20tolylquinazoline
ancienne désignation, correct
- 2-methyl-3-(2-methylphenyl)-4- quinazolinone 2, fiche 56, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2D%282%2Dmethylphenyl%29%2D4%2D%20quinazolinone
ancienne désignation, correct
- 2-methyl-3-(2-methylphenyl)-4(3H)- quinazolinone 5, fiche 56, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2D%282%2Dmethylphenyl%29%2D4%283H%29%2D%20quinazolinone
ancienne désignation, correct
- 2-methyl-3-o-tolyl-4(3H)-chinazolone 2, fiche 56, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2Do%2Dtolyl%2D4%283H%29%2Dchinazolone
ancienne désignation, correct
- 2-methyl-3-o-tolyl-4-quinazolinone 8, fiche 56, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2Do%2Dtolyl%2D4%2Dquinazolinone
ancienne désignation, correct
- 2-methyl-3-(2-tolyl)quinazol-4-one 2, fiche 56, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2D%282%2Dtolyl%29quinazol%2D4%2Done
ancienne désignation, correct
- 2-methyl-3-o-tolyl-4-quinazolone 2, fiche 56, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2Do%2Dtolyl%2D4%2Dquinazolone
ancienne désignation, correct
- 2-methyl-3-(o-tolyl)-3,4- dihydro-4-quinazolinone 2, fiche 56, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2D%28o%2Dtolyl%29%2D3%2C4%2D%20dihydro%2D4%2Dquinazolinone
ancienne désignation, correct
- 2-methyl-3-tolyl-4-oxybensdiazine 2, fiche 56, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2Dtolyl%2D4%2Doxybensdiazine
ancienne désignation, correct
- 2-methyl-3-o-tolyl-4(3H)-quinazolinone 9, fiche 56, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2Do%2Dtolyl%2D4%283H%29%2Dquinazolinone
ancienne désignation, correct
- 72-44-6 2, fiche 56, Anglais, 72%2D44%2D6
numéro du CAS
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A nonbarbiturate sedative and hypnotic. 10, fiche 56, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D3%2D%282%2Dmethylphenyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
2-methyl-3-(2-methylphenyl)quinazolin-4(3H)-one: the capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, fiche 56, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D3%2D%282%2Dmethylphenyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
intellectual heroin; heroin for lovers: slang terms. 11, fiche 56, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D3%2D%282%2Dmethylphenyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
MTQ: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 56, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D3%2D%282%2Dmethylphenyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
o-: Abbreviation for the prefix "ortho-"; must be italicized. 1, fiche 56, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D3%2D%282%2Dmethylphenyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Cateudyl; Citexal; Ci-705; CN 38703; Dormigoa; Dormogen; Dormutil; Dorsedin; Fadormir; Holodorm; Hyminal; Hypcol; Hyptor; Ipnofil; Maoa; Mequin; Melsedin base; Melsomin; Mozambin; Mollinox; Motolon; Nobedorm; Noctilene; Normi-Nox; Omnyl; Optinoxan; Orthonal; Ortonal; parest; Parminal; Pro-Dorm; Quaalude; QZ 2; Revonal; RIC 272; Rorer 148; Roulone; Rouqualone; Sindesvel; Somberol; Somnafac; Somnomed; Sonal; Sopor; Soverin; Torinal; TR-495. 11, fiche 56, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D3%2D%282%2Dmethylphenyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
Record number: 56, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C16H14N2O 11, fiche 56, Anglais, - 2%2Dmethyl%2D3%2D%282%2Dmethylphenyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Médicaments
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- 2-méthyl-3-(2-méthylphényl)quinazolin-4(3H)-one
1, fiche 56, Français, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2D%282%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- métaqualone 2, fiche 56, Français, m%C3%A9taqualone
correct, nom féminin
- méthaqualone 3, fiche 56, Français, m%C3%A9thaqualone
correct, nom féminin
- métolquizolone 1, fiche 56, Français, m%C3%A9tolquizolone
correct, nom féminin
- Tuazolone 4, fiche 56, Français, Tuazolone
correct, marque de commerce, nom féminin
- sopers 5, fiche 56, Français, sopers
voir observation, nom féminin, pluriel
- sopes 5, fiche 56, Français, sopes
voir observation, nom féminin, pluriel
- méthyl-2-o-tolyl-3-quinazolinone-4 6, fiche 56, Français, m%C3%A9thyl%2D2%2Do%2Dtolyl%2D3%2Dquinazolinone%2D4
ancienne désignation, correct, nom féminin
- méthyl-2 o-tolyl-3 3H-quinazolinone-4 7, fiche 56, Français, m%C3%A9thyl%2D2%20o%2Dtolyl%2D3%203H%2Dquinazolinone%2D4
ancienne désignation, correct, nom féminin
- 72-44-6 8, fiche 56, Français, 72%2D44%2D6
numéro du CAS
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Hypnotique [et sédatif nerveux] dérivé des quinazolones. 9, fiche 56, Français, - 2%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2D%282%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
2-méthyl-3-(2-méthylphényl)quinazolin-4(3H)-one : la lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, fiche 56, Français, - 2%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2D%282%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
o-: Abréviation du préfixe «ortho-»; s'écrit en italique. 1, fiche 56, Français, - 2%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2D%282%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
sopes; sopers : termes d'argot. 10, fiche 56, Français, - 2%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2D%282%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C16H14N2O 11, fiche 56, Français, - 2%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2D%282%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29quinazolin%2D4%283H%29%2Done
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- 2-metil-3-o-tolilquinazolina-4(3H)-1
1, fiche 56, Espagnol, 2%2Dmetil%2D3%2Do%2Dtolilquinazolina%2D4%283H%29%2D1
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- metacualona 2, fiche 56, Espagnol, metacualona
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La metacualona es un hipnótico no barbitúrico, que es ahora poco usado porque produce riesgo de toxicidad. 1, fiche 56, Espagnol, - 2%2Dmetil%2D3%2Do%2Dtolilquinazolina%2D4%283H%29%2D1
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C16H14N2O 3, fiche 56, Espagnol, - 2%2Dmetil%2D3%2Do%2Dtolilquinazolina%2D4%283H%29%2D1
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Legal System
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- invalid
1, fiche 57, Anglais, invalid
correct, adjectif, Canada, Ontario
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- void 2, fiche 57, Anglais, void
correct, adjectif, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
- null 3, fiche 57, Anglais, null
Ontario, Québec
- null and void 4, fiche 57, Anglais, null%20and%20void
à éviter, voir observation, Canada, Ontario
- void and of no effect 5, fiche 57, Anglais, void%20and%20of%20no%20effect
à éviter, voir observation, Ontario
- void and of none effect 6, fiche 57, Anglais, void%20and%20of%20none%20effect
à éviter, voir observation
- totally void 6, fiche 57, Anglais, totally%20void
à éviter, voir observation
- absolutely null 7, fiche 57, Anglais, absolutely%20null
à éviter, voir observation
- completely void 6, fiche 57, Anglais, completely%20void
à éviter, voir observation
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
void and of no(ne) effect: This doublet is quite redundant. If the phrase must be used, modern idiom requires "void and of no effect" (and not "void and of none effect"). 6, fiche 57, Anglais, - invalid
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The phrases "totally void" and "completely void" are redundancies ... "Null and void" is questionable as a doublet, "void" itself being perfectly strong. 6, fiche 57, Anglais, - invalid
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
null and void: Having no force; invalid. 8, fiche 57, Anglais, - invalid
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
null and void: Terms and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 57, Anglais, - invalid
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Théorie du droit
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- nul
1, fiche 57, Français, nul
correct, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- frappé de nullité 2, fiche 57, Français, frapp%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9
correct, Nouveau-Brunswick, Québec
- nul d'une nullité absolue 3, fiche 57, Français, nul%20d%27une%20nullit%C3%A9%20absolue
voir observation, Ontario
- nul de nullité absolue 4, fiche 57, Français, nul%20de%20nullit%C3%A9%20absolue
correct
- nul et non avenu 5, fiche 57, Français, nul%20et%20non%20avenu
voir observation
- caduc 6, fiche 57, Français, caduc
correct
- nul et sans effet 3, fiche 57, Français, nul%20et%20sans%20effet
voir observation, Ontario
- entaché de nullité 7, fiche 57, Français, entach%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9
correct
- sans effet 8, fiche 57, Français, sans%20effet
Ontario
- sans valeur 9, fiche 57, Français, sans%20valeur
Ontario
- inopposable 10, fiche 57, Français, inopposable
Canada
- invalide 11, fiche 57, Français, invalide
Canada
- non valide 12, fiche 57, Français, non%20valide
Ontario
- nul et de nul effet 13, fiche 57, Français, nul%20et%20de%20nul%20effet
correct
- nul à toutes fins que de droit 14, fiche 57, Français, nul%20%C3%A0%20toutes%20fins%20que%20de%20droit
correct
- nul, non avenu et sans effet 11, fiche 57, Français, nul%2C%20non%20avenu%20et%20sans%20effet
à éviter, voir observation
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Se dit, dès le moment où existe le vice qui l'affecte, de l'acte qui, en raison de ce vice, encourt l'annulation et dont il n'y a pas lieu de tenir compte. 15, fiche 57, Français, - nul
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
33 bis. Archaïsmes pléonastiques. [...] La contraction est moins indiquée quand l'expression tautologique fait partie de la langue courante : [...] nul et non avenu; [...] 16, fiche 57, Français, - nul
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Régimen jurídico
- Derecho de contratos (common law)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- nulo
1, fiche 57, Espagnol, nulo
correct
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- nulo de pleno derecho 2, fiche 57, Espagnol, nulo%20de%20pleno%20derecho
correct
- nulo y sin efecto 3, fiche 57, Espagnol, nulo%20y%20sin%20efecto
correct
- sin valor 3, fiche 57, Espagnol, sin%20valor
correct
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Todo acto nulo es ineficaz. 4, fiche 57, Espagnol, - nulo
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ahora bien, como señala Alcaraz, uno de los principales rasgos que conforman el inglés jurídico es su redundancia expresiva, que se nota en muchas construcciones en que se repiten términos que son sinónimos parciales(por ejemplo "null and void", pero también "sole and exclusive", "aid and abet", "final and conclusive", etcétera). 4, fiche 57, Espagnol, - nulo
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
nulo, nulo y sin efecto, sin valor, írrito: Términos, contexto y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 57, Espagnol, - nulo
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Physics
- Electrical Engineering
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- inverse Laplace transform
1, fiche 58, Anglais, inverse%20Laplace%20transform
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Mellin-Fourier transform 1, fiche 58, Anglais, Mellin%2DFourier%20transform
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The representation of a function (t) by an integral of the form [...] where sigma > or = sigma abscissa of convergence of F(s). 2, fiche 58, Anglais, - inverse%20Laplace%20transform
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique
- Électrotechnique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- intégrale de Mellin-Fourier
1, fiche 58, Français, int%C3%A9grale%20de%20Mellin%2DFourier
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- transformée inverse de Laplace 1, fiche 58, Français, transform%C3%A9e%20inverse%20de%20Laplace
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une fonction f (t) par une intégrale de la forme [...] où sigma > ou = sigma abscisse de convergence de F (s). 1, fiche 58, Français, - int%C3%A9grale%20de%20Mellin%2DFourier
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Métodos de cálculo (Matemáticas)
- Física
- Electrotecnia
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- transformada inversa de Laplace
1, fiche 58, Espagnol, transformada%20inversa%20de%20Laplace
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- integral de Fourier-Mellin 2, fiche 58, Espagnol, integral%20de%20Fourier%2DMellin
correct, nom féminin
- integral de Bromwich 2, fiche 58, Espagnol, integral%20de%20Bromwich
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La transformada inversa de Laplace. Al aplicar la transformada de Laplace a una ecuación diferencial, la convertimos en una ecuación algebraica, la cual podemos resolver para Y(s), es decir, Y(s)=G(s). Ahora, como L{y(t) }=Y(s) si pudiéramos devolvernos obtendríamos la solución y(t) que buscamos. Es decir, necesitamos la transformada inversa […] para hallar la función y(t) [...] 3, fiche 58, Espagnol, - transformada%20inversa%20de%20Laplace
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Al proceso inverso de encontrar f(t) a partir de F(s) se le conoce como transformada inversa de Laplace […] conocida también como integral de Bromwich o integral de Fourier-Mellin. 4, fiche 58, Espagnol, - transformada%20inversa%20de%20Laplace
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National and International Economics
- Special-Language Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- revitalize economic growth 1, fiche 59, Anglais, revitalize%20economic%20growth
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- revitalize the economy 2, fiche 59, Anglais, revitalize%20the%20economy
- kick-start the economy 3, fiche 59, Anglais, kick%2Dstart%20the%20economy
correct
- boost the economy 4, fiche 59, Anglais, boost%20the%20economy
- give a kick-start to the economy 5, fiche 59, Anglais, give%20a%20kick%2Dstart%20to%20the%20economy
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
To give an impetus to a stalled economy. 5, fiche 59, Anglais, - revitalize%20economic%20growth
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Revitalizing economic growth and controlling government deficits and debt are important. 1, fiche 59, Anglais, - revitalize%20economic%20growth
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- relancer l'économie
1, fiche 59, Français, relancer%20l%27%C3%A9conomie
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- stimuler l'économie 2, fiche 59, Français, stimuler%20l%27%C3%A9conomie
- insuffler un dynamisme nouveau à l'économie 3, fiche 59, Français, insuffler%20un%20dynamisme%20nouveau%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie
- donner un coup de fouet à l'économie 2, fiche 59, Français, donner%20un%20coup%20de%20fouet%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il est important d'insuffler un dynamisme nouveau à l'économie et de maîtriser les déficits et la dette publique. 3, fiche 59, Français, - relancer%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- estimular la economía
1, fiche 59, Espagnol, estimular%20la%20econom%C3%ADa
correct
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- dar un impulso a la economía 2, fiche 59, Espagnol, dar%20un%20impulso%20a%20la%20econom%C3%ADa
correct
- impulsar la economía 3, fiche 59, Espagnol, impulsar%20la%20econom%C3%ADa
correct
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El Estado es el primer responsable de estimular la economía para que ésta crezca y cree empleo. Ahora bien, esto puede hacerse de dos maneras. Una, preferida por economistas conservadores y liberales, es bajando los impuestos y dando dinero directamente a la gente [...]. La otra medida para estimular la economía a fin de que se cree empleo es que el Estado desarrolle políticas públicas para crear empleo directamente, a través del desarrollo de obras públicas o expansión de los servicios públicos [...] 4, fiche 59, Espagnol, - estimular%20la%20econom%C3%ADa
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
[La] EWEA [Asociación Europea de Energía Eólica] recalcó que la energía eólica puede dar un impulso a la economía y a la generación de empleos a la vez que ofrece mayor independencia energética, así como más exportaciones vinculadas a la alta tecnología. 2, fiche 59, Espagnol, - estimular%20la%20econom%C3%ADa
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Bushspeak
1, fiche 60, Anglais, Bushspeak
nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[The] language of George Bush. 1, fiche 60, Anglais, - Bushspeak
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Bush-langue
1, fiche 60, Français, Bush%2Dlangue
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- lengua de Bush
1, fiche 60, Espagnol, lengua%20de%20Bush
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Así, destacó que la protesta de la comunidad educativa valenciana supone una "sublevación pacífica", ante "la imposición de los patriotas del PP [Partido Popular], que ahora resulta que prefieren educar a los ciudadanos" de la Comunitat Valenciana "en la lengua de Bush", afirmó en alusión al presidente de Estados Unidos, George Bush. 1, fiche 60, Espagnol, - lengua%20de%20Bush
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hypothermal vein
1, fiche 61, Anglais, hypothermal%20vein
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- katathermal vein 2, fiche 61, Anglais, katathermal%20vein
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A mineral vein formed at great depth and in the temperature range of 300°-500°C. 2, fiche 61, Anglais, - hypothermal%20vein
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- filon hypothermal
1, fiche 61, Français, filon%20hypothermal
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- filon catathermal 2, fiche 61, Français, filon%20catathermal
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[...] filon qui s'est formé sous une température située entre 300 et 500 °C. 2, fiche 61, Français, - filon%20hypothermal
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Suivant la température de formation, on peut, d'après Lindgren, distinguer trois types de filons : les filons hypothermaux (500-300°) dont la gangue contient des minéraux de haute température tels que pyroxènes, grenats, tourmaline, magnétite, pyrrhotine; [...] 3, fiche 61, Français, - filon%20hypothermal
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Dans les filons hypothermaux, [la zonalité] est réputée rare. [...] Cependant, si le zonage n'est pas apparent du point de vue minéralogique, il apparaît assez souvent en confrontant les données chimiques. 4, fiche 61, Français, - filon%20hypothermal
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geoquímica
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- filón hipotermal
1, fiche 61, Espagnol, fil%C3%B3n%20hipotermal
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Los filones hipotermales contienen minerales cuya formación requiere temperaturas de 300 a 500 °C(piroxeno, anfíbol, granate, apatito, etc.). Suelen hallarse a proximidad de importantes intrusiones de rocas ígneas, en terrenos antes muy profundos y ahora más cercanos al suelo, considerablemente rebajado por la erosión. 1, fiche 61, Espagnol, - fil%C3%B3n%20hipotermal
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- price and income policy 1, fiche 62, Anglais, price%20and%20income%20policy
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- politique en matière de prix et de revenus
1, fiche 62, Français, politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20prix%20et%20de%20revenus
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- política de precios e ingresos
1, fiche 62, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20precios%20e%20ingresos
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Término con que se designan los programas destinados a controlar los precios y los salarios [...] el objetivo es [...] controlar las espirales inflacionarias al establecer límites gubernamentales a los aumentos en los precios y los salarios que en cualquier período dado resultan permisibles. En todos los casos hasta ahora, estos intentos de controlar artificialmente los aumentos de precios y salarios han fallado. Lo que sucede en cada caso es que, una vez que los controles se aflojan o se eliminan, las fuerzas del mercado que fueron artificialmente encerradas, explotan y la situación resultante probablemente no es diferente de la que habría sido, si en el primer caso no se hubiera establecido esa política de precios e ingresos. 1, fiche 62, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20precios%20e%20ingresos
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- western white pine
1, fiche 63, Anglais, western%20white%20pine
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- silver pine 2, fiche 63, Anglais, silver%20pine
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 3, fiche 63, Anglais, - western%20white%20pine
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pin argenté
1, fiche 63, Français, pin%20argent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 2, fiche 63, Français, - pin%20argent%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
pin argenté : terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts. 3, fiche 63, Français, - pin%20argent%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- pino montícola
1, fiche 63, Espagnol, pino%20mont%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- pino blanco americano 1, fiche 63, Espagnol, pino%20blanco%20americano
correct, nom masculin
- pino blanco montano del oeste 1, fiche 63, Espagnol, pino%20blanco%20montano%20del%20oeste
correct, nom masculin
- pino blanco de Idaho 1, fiche 63, Espagnol, pino%20blanco%20de%20Idaho
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Distribución : Colombia Británica hasta Montana y California. Los árboles viejos de Europa son ahora raros debido a las muertes causadas por la roya del pino de Weymouth. Altura : 30m. 1, fiche 63, Espagnol, - pino%20mont%C3%ADcola
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- hempseed oil meal 1, fiche 64, Anglais, hempseed%20oil%20meal
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tourteau de chènevis
1, fiche 64, Français, tourteau%20de%20ch%C3%A8nevis
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- harina de torta de cáñamo
1, fiche 64, Espagnol, harina%20de%20torta%20de%20c%C3%A1%C3%B1amo
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] ¿qué es una torta? No es otra cosa que los restos de la primera presión en frío de semillas de las cuales se quiere extraer el aceite. [...] secamos [la torta]. Se obtiene entonces una harina muy completa que contiene los elementos nutritivos del grano menos la cantidad de aceite de primera presión así como la cascarilla triturada. [...] si consideramos ahora una harina de torta de cáñamo, se le reconocen unas cualidades dietéticas y nutritivas excepcionales que se comparan con las de la soja y hasta son mejores. 1, fiche 64, Espagnol, - harina%20de%20torta%20de%20c%C3%A1%C3%B1amo
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-04-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Philosophy (General)
- Ecology (General)
- Anthropology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- anthropocentrism
1, fiche 65, Anglais, anthropocentrism
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- anthropocentricism 2, fiche 65, Anglais, anthropocentricism
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An anthropocentric view or doctrine. ... [The] assumption that man is the center of all things. 3, fiche 65, Anglais, - anthropocentrism
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Compare with "biocentrism". 4, fiche 65, Anglais, - anthropocentrism
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
- Écologie (Généralités)
- Anthropologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- anthropocentrisme
1, fiche 65, Français, anthropocentrisme
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Système ou attitude qui place l'homme au centre de l'univers et qui considère que toute chose se rapporte à lui. 2, fiche 65, Français, - anthropocentrisme
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Filosofía (Generalidades)
- Ecología (Generalidades)
- Antropología
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- antropocentrismo
1, fiche 65, Espagnol, antropocentrismo
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
El nuevo hombre demandado por este tipo de antropocentrismo no ha de ser el individuo egoísta y consumista que tanto daño hace a la naturaleza y a la humanidad. En el centro de esta concepción distinta ha de estar otro concepto de hombre : un hombre igual a otros hombres y no superior o inferior por razones de raza, sexo, nacionalidad, religión, ideas políticas o nivel económico, o porque habite el Primer Mundo o el Tercero, o porque viva ahora o nazca dentro de dos siglos. Se trata de elevar el concepto de hombre a un rango realmente genérico y, a la vez, concreto [...] 1, fiche 65, Espagnol, - antropocentrismo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Translation (General)
- International Relations
- Political Institutions
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- nurture
1, fiche 66, Anglais, nurture
correct, verbe
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Bring up; care for; rear. 1, fiche 66, Anglais, - nurture
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Parliament of Great Britain has nurtured other parliaments throughout the world. 2, fiche 66, Anglais, - nurture
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Relations internationales
- Institutions politiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- servir de modèle
1, fiche 66, Français, servir%20de%20mod%C3%A8le
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le Parlement britannique a servi de modèle aux parlements de la plupart des pays du monde. (Bulletin BR, déc. 1964) 1, fiche 66, Français, - servir%20de%20mod%C3%A8le
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Relaciones internacionales
- Instituciones políticas
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- servir de modelo
1, fiche 66, Espagnol, servir%20de%20modelo
correct
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
"No hay razones para pensar en que si hasta ahora el sector lo ha estado haciendo bien, no vaya a seguir así”, explican fuentes del mercado en alusión al control de riesgos de la banca en España que ha servido de modelo a otros países con un sector financiero [...] 1, fiche 66, Espagnol, - servir%20de%20modelo
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- road stud
1, fiche 67, Anglais, road%20stud
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- raised pavement marker 1, fiche 67, Anglais, raised%20pavement%20marker
correct
- cat's-eye 2, fiche 67, Anglais, cat%27s%2Deye
correct
- Botts' dot 3, fiche 67, Anglais, Botts%27%20dot
correct
- reflective road stud 4, fiche 67, Anglais, reflective%20road%20stud
- reflecting road stud 4, fiche 67, Anglais, reflecting%20road%20stud
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A stud projecting above the carriageway surface, normally containing a retroreflective device. 1, fiche 67, Anglais, - road%20stud
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 67, La vedette principale, Français
- plot
1, fiche 67, Français, plot
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- plot rétro-réfléchissant 2, fiche 67, Français, plot%20r%C3%A9tro%2Dr%C3%A9fl%C3%A9chissant
nom masculin
- plot réfléchissant 2, fiche 67, Français, plot%20r%C3%A9fl%C3%A9chissant
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Petit dispositif de marquage fixé en légère saillie sur la surface de la chaussée, comportant généralement un rétroréflecteur. 1, fiche 67, Français, - plot
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- clavo
1, fiche 67, Espagnol, clavo
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- ojo de gato 2, fiche 67, Espagnol, ojo%20de%20gato
correct, nom masculin
- botón 3, fiche 67, Espagnol, bot%C3%B3n
correct, nom masculin, Guatemala, Nicaragua, Venezuela
- tachuela 3, fiche 67, Espagnol, tachuela
correct, nom féminin, Mexique, Panama
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Pequeño dispositivo de balizamiento, empleado ligeramente sobre la superficie de la calzada, para definir el borde de un carril de circulación, que contiene normalmente material reflectante. 3, fiche 67, Espagnol, - clavo
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Esta ruta tiene ahora 100. 000 ojos de gato [...] objetos colocados junto con la señalización horizontal que funcionan como reflectores cuando la luz de un vehículo los alumbra. 2, fiche 67, Espagnol, - clavo
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
clavo; botón; tachuela: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 67, Espagnol, - clavo
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- blind cheese
1, fiche 68, Anglais, blind%20cheese
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fromage aveugle
1, fiche 68, Français, fromage%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 68, Français, - fromage%20aveugle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- queso ciego
1, fiche 68, Espagnol, queso%20ciego
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- queso sin ojos 2, fiche 68, Espagnol, queso%20sin%20ojos
correct, nom masculin
- queso sin agujeros 1, fiche 68, Espagnol, queso%20sin%20agujeros
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Últimamente parecen estar de moda los quesos ciegos, los que no tienen ninguna cavidad en la pasta. [...] Cuando a finales de los 80 la Denominación de Origen definió el queso Idiazabal, se decía que el queso tenía que tener ojos. Ahora bien, tampoco se decía que un queso sin ojos fuera malo. [...] Hay dos tipos de ojos en el queso, los de origen fermentativo, completamente rechazables, y los de origen mecánico, que son los huecos que se quedan entre los granos de cuajada. Estos últimos son los admisibles. [...] Los quesos ciegos, por lo general, tienen menos humedad, son algo secos y de textura más granulosa. 1, fiche 68, Espagnol, - queso%20ciego
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Quesos con ojos pequeños y redondos, quesos con ojos inespecíficos. 3, fiche 68, Espagnol, - queso%20ciego
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Scientific Research
- Genetics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- genetic research
1, fiche 69, Anglais, genetic%20research
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Genetic research is designed to advance our understanding of the human genome and the role of individual genes or groups of genes in human health. 2, fiche 69, Anglais, - genetic%20research
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Génétique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- recherche génétique
1, fiche 69, Français, recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La recherche génétique est essentielle pour permettre aux scientifiques et aux médecins d'acquérir une plus ample compréhension de la manière dont les gènes contribuent à la maladie. C'est sur cette compréhension ou cette connaissance que reposent les nouveaux traitements (médicaments ou vaccins) ou les méthodes de guérison pouvant être mises au point. 2, fiche 69, Français, - recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Genética
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- investigación genética
1, fiche 69, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Investigación científica que se enfoca al estudio del material genético humano. 2, fiche 69, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Los progresos tecnológicos registrados estos últimos años por la ciencia en el ámbito de la investigación genética han propiciado nuevas cuestiones y preocupaciones en materia de protección de datos, por lo que se refiere a la importancia y el impacto de las pruebas genéticas y el tratamiento de los datos genéticos. 3, fiche 69, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Los científicos ahora pueden leer la información del conjunto completo de genes humanos, llamado el genoma humano. [...] Al participar en una investigación genética, usted le ayudará a los científicos a entender cómo los genes influyen en la salud y enfermedades. 4, fiche 69, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Rights and Freedoms
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- medicalization of dying
1, fiche 70, Anglais, medicalization%20of%20dying
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- medicalization of death 2, fiche 70, Anglais, medicalization%20of%20death
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Reliance on hospitals as the place for dying is part of a national trend over the past century. This "medicalization" of death took dying and death from the home to the professional environment of the hospital. 2, fiche 70, Anglais, - medicalization%20of%20dying
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droits et libertés
Fiche 70, La vedette principale, Français
- médicalisation de la fin de vie
1, fiche 70, Français, m%C3%A9dicalisation%20de%20la%20fin%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- médicalisation de la mort 2, fiche 70, Français, m%C3%A9dicalisation%20de%20la%20mort
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cette concentration de la mortalité au sein des établissements de santé, conséquence directe de la médicalisation de la fin de vie, est «le reflet d'un progrès considérable, dans les dernières décennies, des techniques de réanimation et de maintien en vie des malades incurables ou terminaux». 3, fiche 70, Français, - m%C3%A9dicalisation%20de%20la%20fin%20de%20vie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derechos y Libertades
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- medicalización de la muerte
1, fiche 70, Espagnol, medicalizaci%C3%B3n%20de%20la%20muerte
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Proceso de reducir a términos médicos la muerte lo cual conlleva una muerte medicalizada, es decir, hospitalizada y certificada por un médico. 2, fiche 70, Espagnol, - medicalizaci%C3%B3n%20de%20la%20muerte
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Ahora que el avance de la ciencia médica nos permite asistir a las etapas finales de múltiples enfermedades crónicas, la medicina ha visto conveniente retomar su función de aliviar, cuando no se puede prevenir ni curar. En busca de estos cuidados acuden los pacientes terminales y sus familiares a los hospitales, convirtiéndose la muerte en un evento hospitalario cada vez más frecuente, denominándose este proceso medicalización de la muerte. 3, fiche 70, Espagnol, - medicalizaci%C3%B3n%20de%20la%20muerte
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- joint custody
1, fiche 71, Anglais, joint%20custody
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Custody of children shared by both divorced or separated parents under an order or agreement. 2, fiche 71, Anglais, - joint%20custody
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
"joint custody" does not mean fifty-fifty sharing of time, since each case depends on child's age, parent's availability and desires, and other factors. 3, fiche 71, Anglais, - joint%20custody
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- garde conjointe
1, fiche 71, Français, garde%20conjointe
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- exercice conjoint de l'autorité parentale 2, fiche 71, Français, exercice%20conjoint%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
nom masculin, France
- garde partagée 3, fiche 71, Français, garde%20partag%C3%A9e
nom féminin
- garde commune 4, fiche 71, Français, garde%20commune
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fait pour les parents d'exercer conjointement l'autorité parentale sur les enfants à la suite d'une séparation ou d'un divorce. 5, fiche 71, Français, - garde%20conjointe
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
garde conjointe : expression employée couramment dans la doctrine et la jurisprudence pour désigner le droit et le devoir des père et mère divorcés ou séparés de prendre ensemble les décisions importantes concernant l'éducation, l'entretien, la santé et la sécurité de leur enfant. 6, fiche 71, Français, - garde%20conjointe
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- custodia compartida
1, fiche 71, Espagnol, custodia%20compartida
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- tenencia compartida 2, fiche 71, Espagnol, tenencia%20compartida
correct, nom féminin
- tenencia conjunta 3, fiche 71, Espagnol, tenencia%20conjunta
correct, nom féminin
- coparentalidad 4, fiche 71, Espagnol, coparentalidad
correct, nom féminin
- responsabilidad parental conjunta 4, fiche 71, Espagnol, responsabilidad%20parental%20conjunta
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] muchos son los padres que reclaman la implantación de la custodia compartida, también denominada "coparentalidad" o "responsabilidad parental conjunta". Este concepto implica un acuerdo mediante el cual, tras la ruptura matrimonial, los hijos pasan una parte de su tiempo con un progenitor y otra parte con el otro, de una forma más o menos equitativa. El acuerdo se toma a través de la mediación, es decir, mediante profesionales o familiares que llevan a las dos partes a buscar puntos en común acerca de los hijos, evitando así cualquier litigio. 5, fiche 71, Espagnol, - custodia%20compartida
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
[...] hasta la palabra "tenencia" está en crisis. "Se tienen cosas y no, personas. Ahora se habla de cuidado o de custodia compartida, porque el niño es sujeto de derecho. Desde la doctrina estamos propiciando que el ejercicio de la patria potestad después de un divorcio sea compartido [...]", señala Grosman. 6, fiche 71, Espagnol, - custodia%20compartida
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Dental Surgery
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- surgical template
1, fiche 72, Anglais, surgical%20template
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- surgical guide 1, fiche 72, Anglais, surgical%20guide
correct
- surgical tray 1, fiche 72, Anglais, surgical%20tray
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The translucent acrylic tray used in immediate denture work to disclose to the oral surgeon the area in the mouth which need trimming at the time of extractions and insertion of the immediate denture. 1, fiche 72, Anglais, - surgical%20template
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Chirurgie dentaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- gabarit chirurgical
1, fiche 72, Français, gabarit%20chirurgical
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Base de résine acrylique translucide, utilisée en prothèse de substitution immédiate, pour indiquer au chirurgien les zones à tailler, lors des extractions et de l'insertion de la prothèse immédiate. 1, fiche 72, Français, - gabarit%20chirurgical
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
- Cirugía dental
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- plantilla quirúrgica
1, fiche 72, Espagnol, plantilla%20quir%C3%BArgica
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] si antes era necesario abrir la encía para acceder al hueso, ahora el bisturí es prescindible. Con la planificación informática es posible fabricar una plantilla quirúrgica que servirá de guía para ’taladrar’ directamente el arco dental sin incisiones, ni puntos de sutura. 1, fiche 72, Espagnol, - plantilla%20quir%C3%BArgica
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Translation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- henceforth
1, fiche 73, Anglais, henceforth
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- henceforward 1, fiche 73, Anglais, henceforward
correct
- in future 2, fiche 73, Anglais, in%20future
correct
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 73, La vedette principale, Français
- désormais
1, fiche 73, Français, d%C3%A9sormais
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- dorénavant 2, fiche 73, Français, dor%C3%A9navant
correct
- à l'avenir 2, fiche 73, Français, %C3%A0%20l%27avenir
correct
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- en adelante
1, fiche 73, Espagnol, en%20adelante
correct
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- en lo sucesivo 1, fiche 73, Espagnol, en%20lo%20sucesivo
correct
- de aquí en adelante 1, fiche 73, Espagnol, de%20aqu%C3%AD%20en%20adelante
correct
- a partir de ahora 1, fiche 73, Espagnol, a%20partir%20de%20ahora
correct
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel Management (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- short-term worker
1, fiche 74, Anglais, short%2Dterm%20worker
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- temporary employee 2, fiche 74, Anglais, temporary%20employee
correct
- temporary worker 3, fiche 74, Anglais, temporary%20worker
correct
- temporary help employee 1, fiche 74, Anglais, temporary%20help%20employee
correct
- temporary help 4, fiche 74, Anglais, temporary%20help
correct
- temp worker 5, fiche 74, Anglais, temp%20worker
correct
- temporary 6, fiche 74, Anglais, temporary
correct, uniformisé
- temp 7, fiche 74, Anglais, temp
correct, uniformisé
- temp 7, fiche 74, Anglais, temp
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
temporary; temp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 74, Anglais, - short%2Dterm%20worker
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- employé temporaire
1, fiche 74, Français, employ%C3%A9%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- travailleur temporaire 2, fiche 74, Français, travailleur%20temporaire
correct, nom masculin
- temporaire 3, fiche 74, Français, temporaire
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- temp 4, fiche 74, Français, temp
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- temp 4, fiche 74, Français, temp
- intérimaire 5, fiche 74, Français, int%C3%A9rimaire
correct, nom masculin et féminin
- travailleur intérimaire 5, fiche 74, Français, travailleur%20int%C3%A9rimaire
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Travailleur embauché à temps plein ou à temps partiel pour une période limitée généralement avec entente stipulant que le contrat de travail se termine à la fin de cette période. 5, fiche 74, Français, - employ%C3%A9%20temporaire
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
On fait appel au temporaire pour effectuer des travaux spéciaux et répondre à un surcroît de travail. Il n'acquièrt pas la permanence ni n'accumule d'ancienneté. 5, fiche 74, Français, - employ%C3%A9%20temporaire
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
temporaire; temp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 74, Français, - employ%C3%A9%20temporaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- trabajador temporal
1, fiche 74, Espagnol, trabajador%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- trabajador temporario 2, fiche 74, Espagnol, trabajador%20temporario
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Los gobiernos de México y Canadá analizan la ampliación del programa de trabajadores temporales a otros sectores, como la industria de la construcción y a bienes y servicios, pues hasta ahora el convenio ha estado restringido al sector agrícola. 1, fiche 74, Espagnol, - trabajador%20temporal
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
El trabajador temporario deberá ser incorporado a la planilla de trabajo de la empresa suministradora la cual deberá diferenciarlo de los trabajadores permanentes en la forma que establezca la legislación. 2, fiche 74, Espagnol, - trabajador%20temporal
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- motor bicycle 1, fiche 75, Anglais, motor%20bicycle
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- motorbike 1, fiche 75, Anglais, motorbike
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
--a light motorcycle resembling a bicycle in design and structure. A bicycle to which a motor for propulsion is attached. 1, fiche 75, Anglais, - motor%20bicycle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
Fiche 75, La vedette principale, Français
- vélomoteur
1, fiche 75, Français, v%C3%A9lomoteur
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Motocyclette légère. 1, fiche 75, Français, - v%C3%A9lomoteur
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, le terme de vélomoteur désignait les bicyclettes munies d'un moteur auxiliaire, qui, de nos jours, sont plus exactement dénommées cyclomoteurs. 1, fiche 75, Français, - v%C3%A9lomoteur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- velomotor
1, fiche 75, Espagnol, velomotor
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Motocicleta ligera, con motor de escasa potencia fiscal. 1, fiche 75, Espagnol, - velomotor
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Primitivamente el velomotor era una bicicleta(hoy llamada ciclomotor) provista de un motorcito auxiliar, y ese nombre corresponde ahora a motocicletas ligeras con motor de 50 a 125 cm³ de embolada. 1, fiche 75, Espagnol, - velomotor
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
El scooter es una variante de velomotor especialmente estructurado. 1, fiche 75, Espagnol, - velomotor
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- first-line treatment
1, fiche 76, Anglais, first%2Dline%20treatment
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The preferred standard therapy for a particular condition. 2, fiche 76, Anglais, - first%2Dline%20treatment
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Daunoxome: Approved first-line treatment for advanced AIDS-related KS. 1, fiche 76, Anglais, - first%2Dline%20treatment
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- traitement de première intention
1, fiche 76, Français, traitement%20de%20premi%C3%A8re%20intention
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Traitement thérapeutique préférentiel. 2, fiche 76, Français, - traitement%20de%20premi%C3%A8re%20intention
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento de primera elección
1, fiche 76, Espagnol, tratamiento%20de%20primera%20elecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fármacos con que se prefiere iniciar la medicación en el tratamiento de [una enfermedad]. 1, fiche 76, Espagnol, - tratamiento%20de%20primera%20elecci%C3%B3n
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
En el [caso] del VIH/sida, hasta ahora el medicamento para el [tratamiento] de primera elección ha sido el AZT pues es el que tiene una mayor experiencia acumulada. 1, fiche 76, Espagnol, - tratamiento%20de%20primera%20elecci%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Construction Site Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- rotary drill
1, fiche 77, Anglais, rotary%20drill
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A drill which cuts the coal or rock by rotation of the cutting bit and operated by electricity or compressed air. The penetration speed ranges up to 5 f.p.m. depending on the nature of the material. 2, fiche 77, Anglais, - rotary%20drill
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Matériel de chantier
Fiche 77, La vedette principale, Français
- perforatrice rotative
1, fiche 77, Français, perforatrice%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- perforatrice 2, fiche 77, Français, perforatrice
correct, nom féminin
- foreuse rotative 3, fiche 77, Français, foreuse%20rotative
correct, nom féminin
- sondeuse rotative 4, fiche 77, Français, sondeuse%20rotative
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Instrument pneumatique ou électrique, exclusivement rotatif, entraînant une mèche ou fleuret hélicoïdal pour creusement de trous de mine en roche tendre. 5, fiche 77, Français, - perforatrice%20rotative
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Equipos de construcción
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- sonda de barrena rotativa
1, fiche 77, Espagnol, sonda%20de%20barrena%20rotativa
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- sonda rotary 1, fiche 77, Espagnol, sonda%20rotary
nom féminin
- rotary 1, fiche 77, Espagnol, rotary
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Mucho más perfectas y eficaces son las sondas de barrena rotativas, también conocidas en los medios petrolíferos con el nombre de rotarys y con las cuales se han perforado taladros de más de 6 500 m. Su funcionamiento es como sigue: La roca es perforada por los dientes de los rodillos montados en la corona del trépano fijado en el extremo del varillaje, consistente éste en una sucesión de tubos roscados al cual se van agregando uno a uno nuevos tramos desde la superficie, a medida que adelanta la perforación. 1, fiche 77, Espagnol, - sonda%20de%20barrena%20rotativa
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
La técnica de perforación con la sonda rotary ha alcanzado extraordinaria perfección, incluso en las circunstancias tan difíciles del sondeo submarino, el cual se practica ahora en fondos situados hasta a millares de metros de profundidad. La técnica aplicada se funda en el anclaje de una pesada plataforma que sirve de cabezal al pozo y de guía al varillaje del trépano. 1, fiche 77, Espagnol, - sonda%20de%20barrena%20rotativa
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Medication
- Immunology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- adriamycin, bleomycin, vinblastine
1, fiche 78, Anglais, adriamycin%2C%20bleomycin%2C%20vinblastine
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- ABV 1, fiche 78, Anglais, ABV
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Chemotherapy for HD [Hodgkin's disease] : The most common combination regimen, called ABVD, includes adriamycin, bleomycin, vinblastine, and dacarbazine. 1, fiche 78, Anglais, - adriamycin%2C%20bleomycin%2C%20vinblastine
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- adriamycin-bleomycin-vinblastine
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Médicaments
- Immunologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- adriamycine bléomycine vinblastine
1, fiche 78, Français, adriamycine%20bl%C3%A9omycine%20vinblastine
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- ABV 1, fiche 78, Français, ABV
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
ABVD: Association classique en chimiothérapie d'adriamycine-bléomycine-vinblastine et déticène. 1, fiche 78, Français, - adriamycine%20bl%C3%A9omycine%20vinblastine
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- adriamycine,bléomycine,vinblastine
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Inmunología
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- vinblastina bleomicina adriamicina
1, fiche 78, Espagnol, vinblastina%20bleomicina%20adriamicina
correct
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
- ABV 2, fiche 78, Espagnol, ABV
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- adriamicina bleomicina vinblastina 2, fiche 78, Espagnol, adriamicina%20bleomicina%20vinblastina
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
El uso de quimioterapia en [el tratamiento del sarcoma de] Kaposi ha ido disminuyendo al mejorar la utilización de fármacos antirretrovirales combinados. Se emplea comúnmente vincristina y bleomicina. Ahora se sabe que no debe usarse adriamicina, ya que el pronóstico de los pacientes que la utilizaron fue peor, con reactivaciones graves. Otra combinación muy usual es bleomicina, vincristina y vinblastina. 1, fiche 78, Espagnol, - vinblastina%20bleomicina%20adriamicina
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
ABV: siglas en inglés de tres medicamentos: adriamicina, bleomicina y vinblastina. Esta combinación produce efectos [secundarios] como la baja en el número de elementos de la sangre: leucopenia, anemia y trombocitopenia; pérdida temporal del cabello, náusea, diarrea, fatiga ocasional y fiebre. 2, fiche 78, Espagnol, - vinblastina%20bleomicina%20adriamicina
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- HIV infection
1, fiche 79, Anglais, HIV%20infection
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- HIV disease 2, fiche 79, Anglais, HIV%20disease
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The spectrum of immunodeficiency and disease associated with HIV infection. 3, fiche 79, Anglais, - HIV%20infection
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Characterized by a gradual deterioration of immune function. During the course of infection, crucial immune cells called CD4+ T cells are disabled and killed, and their numbers progressively decline. CD4+ T cells play a crucial role in the immune response, signaling other cells in the immune system to perform their special functions. 4, fiche 79, Anglais, - HIV%20infection
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
The term AIDS is used to indicate only the most severe diseases or clinical conditions (i.e., infections, neoplasm) observed in the continuum of illness related to infection with the retrovirus human immunodeficiency virus type 1 (HIV-1). Infection with HIV and AIDS are not synonymous terms. 5, fiche 79, Anglais, - HIV%20infection
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- infection with HIV
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- infection à VIH
1, fiche 79, Français, infection%20%C3%A0%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- infection par VIH 2, fiche 79, Français, infection%20par%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Classification des infections à V.I.H. Les conséquences de l'infection par le V.I.H. ne se limitent pas à la forme majeure de cette infection : le S.I.D.A. Par le passé, des formes intermédiaires ont été décrites dénommées par des termes imparfaits de pré-S.I.D.A. ou de para-S.I.D.A.; celui qui s'est imposé le plus longtemps est celui d'A.R.C. (A.I.D.S. related complex). 1, fiche 79, Français, - infection%20%C3%A0%20VIH
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
personne susceptible de contracter l'infection au VIH 2, fiche 79, Français, - infection%20%C3%A0%20VIH
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- infection à V.I.H.
- infection par le V.I.H.
- infection au VIH
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- infección por VIH
1, fiche 79, Espagnol, infecci%C3%B3n%20por%20VIH
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La infección comienza cuando el virus encuentra a una célula CD4; entonces la glucoproteína 120(Gp120) de la superficie del VIH se une estrechamente al receptor CD4 en la superficie de la célula; las membranas del virus y la célula se fusionan con la intervención de otra glucoproteína de la superficie del virus, llamada Gp41, para que las proteínas, enzimas y el corazón viral que contiene el RNA del VIH, sean introducidas en la célula ahora infectada. 1, fiche 79, Espagnol, - infecci%C3%B3n%20por%20VIH
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- infección con VIH
- infección del VIH
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- volcanic eruption
1, fiche 80, Anglais, volcanic%20eruption
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The breaking forth of lava, pumice, dust, etc., from the mouth of a volcano. 2, fiche 80, Anglais, - volcanic%20eruption
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- éruption volcanique
1, fiche 80, Français, %C3%A9ruption%20volcanique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- erupción volcánica
1, fiche 80, Espagnol, erupci%C3%B3n%20volc%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- erupción 2, fiche 80, Espagnol, erupci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Emisión repentina y violenta de materiales magmáticos por un volcán. 2, fiche 80, Espagnol, - erupci%C3%B3n%20volc%C3%A1nica
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Las erupciones volcánicas no obedecen a ninguna ley de periodicidad y, hasta ahora, no ha sido posible descubrir un método para preverlas, aunque se ha comprobado que, a veces, vienen precedidas por sacudidas sísmicas y por la emisión de fumarolas. 3, fiche 80, Espagnol, - erupci%C3%B3n%20volc%C3%A1nica
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- women's team
1, fiche 81, Anglais, women%27s%20team
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Emory was one of two Division III women's teams to finish in the top 15 in both GPA and at the NCAA national swimming and diving championships. 1, fiche 81, Anglais, - women%27s%20team
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- équipe femmes
1, fiche 81, Français, %C3%A9quipe%20femmes
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- équipe féminine 2, fiche 81, Français, %C3%A9quipe%20f%C3%A9minine
correct, nom féminin
- équipe dames 3, fiche 81, Français, %C3%A9quipe%20dames
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Piper, âgée de 22 ans, n'avait pas été nommé à l'alignement de l'équipe feminine en novembre, mais est resté avec l'équipe pour s'entraîner, et a amassé 8 points en 12 matchs avec l'équipe cette année. 2, fiche 81, Français, - %C3%A9quipe%20femmes
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
L'objectif, avec cette seconde équipe dames, sera de remonter en nationales. 3, fiche 81, Français, - %C3%A9quipe%20femmes
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Classement par équipe femmes. 1, fiche 81, Français, - %C3%A9quipe%20femmes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- equipo femenino
1, fiche 81, Espagnol, equipo%20femenino
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
El equipo femenino de Venezuela, que ocupó el vigésimo octavo puesto en el Campeonato Mundial de Golf aficionado, cederá ahora el turno al conjunto nacional masculino que se someterá a las exigencias del prestigioso torneo y de la cancha ’Prince of Wales Country Club’, de Santiago de Chile, a partir del próximo jueves. 1, fiche 81, Espagnol, - equipo%20femenino
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-04-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Investment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- bilateral netting
1, fiche 82, Anglais, bilateral%20netting
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
...major banks now undertake extensive bilateral netting of credit exposures with their major counter-parties, which is estimated to reduce gross exposures by more than half. 2, fiche 82, Anglais, - bilateral%20netting
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 82, La vedette principale, Français
- compensation bilatérale
1, fiche 82, Français, compensation%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- compensation réciproque 2, fiche 82, Français, compensation%20r%C3%A9ciproque
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La compensation est dite «réciproque» ou «bilatérale» lorsqu'elle se fait entre deux parties contractantes. 2, fiche 82, Français, - compensation%20bilat%C3%A9rale
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
[...]les grandes banques procèdent désormais à des compensations bilatérales de leur exposition au risque de crédit vis-à-vis de leurs principales contreparties, ce qui réduit de plus de moitié, selon les estimations, leur exposition brute à ce titre. 3, fiche 82, Français, - compensation%20bilat%C3%A9rale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- compensación bilateral
1, fiche 82, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20bilateral
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... los principales bancos ahora llevan a cabo numerosas compensaciones bilaterales de riesgos crediticios con sus principales contrapartes; con lo que se estima que los riesgos brutos se reducen a menos de la mitad. 1, fiche 82, Espagnol, - compensaci%C3%B3n%20bilateral
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- under your care 1, fiche 83, Anglais, under%20your%20care
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 83, La vedette principale, Français
- sous surveillance médicale 1, fiche 83, Français, sous%20surveillance%20m%C3%A9dicale
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- en traitement à l'hôpital 1, fiche 83, Français, en%20traitement%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- bajo vigilancia médica
1, fiche 83, Espagnol, bajo%20vigilancia%20m%C3%A9dica
correct
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] Ahora se encuentra en una habitación de aislamiento y bajo vigilancia médica en un centro especializado en enfermedades infecciosas. 1, fiche 83, Espagnol, - bajo%20vigilancia%20m%C3%A9dica
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-03-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Hydrology and Hydrography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- hydrometric boat
1, fiche 84, Anglais, hydrometric%20boat
proposition
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- canot hydrométrique
1, fiche 84, Français, canot%20hydrom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil [à bord d'un canot] susceptible d'évaluer la quantité de galets entraînés, et d'enregistrer en même temps la perception acoustique de l'entraînement de ces galets, à savoir : le roulement, le glissement et le saut des galets charriés. 2, fiche 84, Français, - canot%20hydrom%C3%A9trique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
À cet effet, le dispositif collecteur a été pourvu d'un microphone placé sous l'eau [...] [Hydrology, Koblenz Symp., Vol. II, p. 544.] 2, fiche 84, Français, - canot%20hydrom%C3%A9trique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Hidrología e hidrografía
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- bote hidrométrico
1, fiche 84, Espagnol, bote%20hidrom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[...] es ahora posible medir simultáneamente el volumen del arrastre de fondo, y observarlo acústicamente(la rodadura, deslizamiento y salto de los granos). Con estos fines, se ha equipado un tomador de muestras de arrastre de fondo con un micrófono sumergido cuyo transmisor de sonido se conecta por medio de un amplificador al equipo de cabeza y a un altavoz. Hydrometry, Koblenz Symp., Vol. 11, p. 545. 2, fiche 84, Espagnol, - bote%20hidrom%C3%A9trico
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Translation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- such being the case
1, fiche 85, Anglais, such%20being%20the%20case
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- that said 2, fiche 85, Anglais, that%20said
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cela dit 1, fiche 85, Français, cela%20dit
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- or 1, fiche 85, Français, or
- c'est pourquoi 2, fiche 85, Français, c%27est%20pourquoi
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
or. Conj. Marquant un moment particulier d'une durée ou d'un raisonnement. Or sert à introduire la mineure d'un syllogisme, un argument ou une objection à une thèse. (Petit Robert). 1, fiche 85, Français, - cela%20dit
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- ahora bien 1, fiche 85, Espagnol, ahora%20bien
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- dicho esto 1, fiche 85, Espagnol, dicho%20esto
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ahora-ahora bien. loc. conjunt. Esto supuesto o sentado. Ahora bien; que se pretende lograr con esa diligencia?(Real Academia) 1, fiche 85, Espagnol, - ahora%20bien
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Beverages
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- coffee chain 1, fiche 86, Anglais, coffee%20chain
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A company that sells coffee products. 2, fiche 86, Anglais, - coffee%20chain
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- coffee shop chain
- chain of coffee shops
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- chaîne de cafés
1, fiche 86, Français, cha%C3%AEne%20de%20caf%C3%A9s
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui vend des produits de café. 2, fiche 86, Français, - cha%C3%AEne%20de%20caf%C3%A9s
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- chaîne d'entreprises de café
- chaîne de café
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Bebidas
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- cadena de cafés
1, fiche 86, Espagnol, cadena%20de%20caf%C3%A9s
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La poderosa cadena de cafés Starbucks, nacida en Seattle hace 30 años, ha infectado Estados Unidos con sus espacios de estilo europeo, pero ahora llega el desembarco en la Europa real(o ’realizada’). 1, fiche 86, Espagnol, - cadena%20de%20caf%C3%A9s
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- cadena de tiendas de café
- cadena de café
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Insurance
- Cost of Living
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- high cost of living 1, fiche 87, Anglais, high%20cost%20of%20living
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- high cost 2, fiche 87, Anglais, high%20cost
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Assurances
- Coût de la vie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cherté
1, fiche 87, Français, chert%C3%A9
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- coût élevé de la vie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Costo de vida
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- carestía
1, fiche 87, Espagnol, carest%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Subida de los precios por la escasez o por la inflación, fundamentalmente de los artículos de primera necesidad. 2, fiche 87, Espagnol, - carest%C3%ADa
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Su intensidad se medía con los índices de coste de la vida, ahora transformados en índices de precios al consumo(IPC). 2, fiche 87, Espagnol, - carest%C3%ADa
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- alto coste de la vida
- alto costo de la vida
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Economics
- Commercial Fishing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Mexican Secretariat for Environment and Natural Resources
1, fiche 88, Anglais, Mexican%20Secretariat%20for%20Environment%20and%20Natural%20Resources
non officiel
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- Semarnat 1, fiche 88, Anglais, Semarnat
non officiel, Mexique
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Mexican Secretariat for Environment, Natural Resources and Fisheries 2, fiche 88, Anglais, Mexican%20Secretariat%20for%20Environment%2C%20Natural%20Resources%20and%20Fisheries
ancienne désignation, non officiel
- Semarnap 2, fiche 88, Anglais, Semarnap
ancienne désignation, non officiel, Mexique
- Semarnap 2, fiche 88, Anglais, Semarnap
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Secretariat for Environment and Natural Resources
- Secretariat for Environment, Natural Resources and Fisheries
- Ministry of Environment and Natural Resources
- Ministry of Environment, Natural Resources and Fisheries
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Secrétariat à l'Environnement et aux Ressources Naturelles
1, fiche 88, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20l%27Environnement%20et%20aux%20Ressources%20Naturelles
non officiel, nom masculin, Mexique
Fiche 88, Les abréviations, Français
- Semarnat 1, fiche 88, Français, Semarnat
non officiel, nom masculin, Mexique
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Secrétariat à l'Environnement, aux Ressources Naturelles et aux Pêcheries 2, fiche 88, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20l%27Environnement%2C%20aux%20Ressources%20Naturelles%20et%20aux%20P%C3%AAcheries
ancienne désignation, non officiel, nom masculin, Mexique
- Semarnap 2, fiche 88, Français, Semarnap
ancienne désignation, non officiel, nom masculin, Mexique
- Semarnap 2, fiche 88, Français, Semarnap
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Secrétariat à l'Environnement et aux Ressources Naturelles du Mexique
- Secrétariat à l'Environnement, aux Ressources Naturelles et aux Pêcheries du Mexique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales
1, fiche 88, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20de%20Medio%20Ambiente%20y%20Recursos%20Naturales
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
- Semarnat 1, fiche 88, Espagnol, Semarnat
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- Secretaría de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca 2, fiche 88, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20de%20Medio%20Ambiente%2C%20Recursos%20Naturales%20y%20Pesca
ancienne désignation, correct, nom féminin, Mexique
- Semarnap 2, fiche 88, Espagnol, Semarnap
ancienne désignation, correct, nom féminin, Mexique
- Semarnap 2, fiche 88, Espagnol, Semarnap
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La Secretaría de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca(Semarnap) ha sido reestructurada a raíz del cambio de Administración Pública Federal. Ahora, el nombre oficial de la dependencia es Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales(Semarnat). 2, fiche 88, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20de%20Medio%20Ambiente%20y%20Recursos%20Naturales
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- preferential trade agreement
1, fiche 89, Anglais, preferential%20trade%20agreement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Prime Minister of Mauritius contrasted this approach with that of the US in securing trade preferences from the WTO for Caribbean states and the US offer to African countries for a ten year preferential trade agreement. 2, fiche 89, Anglais, - preferential%20trade%20agreement
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 89, La vedette principale, Français
- accord commercial préférentiel
1, fiche 89, Français, accord%20commercial%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Hormis le Japon, la Corée et Hong Kong, tous les membres de l'OMC (Organisation mondiale du commerce) sont parties au moins à un accord commercial préférentiel. 2, fiche 89, Français, - accord%20commercial%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo preferencial de comercio
1, fiche 89, Espagnol, acuerdo%20preferencial%20de%20comercio
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Asimismo, la presentación de la CEPAL recalcó que desde fines de la década de los cincuenta y especialmente durante la presente década, ha habido un resurgimiento del regionalismo, que ahora se despliega paralelamente al multilateralismo. Actualmente, sólo dos economías(Japón y Hong Kong), de un total de más de 120 miembros de la OMC, no han firmando ningún acuerdo preferencial de comercio. 2, fiche 89, Espagnol, - acuerdo%20preferencial%20de%20comercio
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Appleton layer
1, fiche 90, Anglais, Appleton%20layer
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Layer of the ionosphere at a height of about 300 km, now usually called the F2 layer. 2, fiche 90, Anglais, - Appleton%20layer
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 90, La vedette principale, Français
- couche d'Appleton
1, fiche 90, Français, couche%20d%27Appleton
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Couche de l'ionosphère à une altitude d'environ 300 km, maintenant appelée couche F2. 2, fiche 90, Français, - couche%20d%27Appleton
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- zona Appleton
1, fiche 90, Espagnol, zona%20Appleton
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- capa de Appleton 2, fiche 90, Espagnol, capa%20de%20Appleton
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Capa de la ionosfera situada a una altura de unos 300 Km y que ahora se denomina capa F2. 2, fiche 90, Espagnol, - zona%20Appleton
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Political Science
- Military Strategy
- International Relations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- superpower
1, fiche 91, Anglais, superpower
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- super-power 2, fiche 91, Anglais, super%2Dpower
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An extremely powerful nation, esp. one capable of influencing international events and the acts and policies of less powerful nations. 3, fiche 91, Anglais, - superpower
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... the destructive capacity of the superpowers' strategic weapons. 2, fiche 91, Anglais, - superpower
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Denotes the U.S. 4, fiche 91, Anglais, - superpower
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Stratégie militaire
- Relations internationales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- superpuissance
1, fiche 91, Français, superpuissance
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
État qui surpasse les autres par son importance (politique ou économique). 2, fiche 91, Français, - superpuissance
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'effondrement de l'Union soviétique et la dissolution du pacte de Varsovie ont mis fin à la guerre froide, et du même coup, laissé les États-Unis comme seule superpuissance. 3, fiche 91, Français, - superpuissance
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
La Chine, superpuissance économique du XXIe siècle. 4, fiche 91, Français, - superpuissance
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas
- Estrategia militar
- Relaciones internacionales
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- superpotencia
1, fiche 91, Espagnol, superpotencia
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La contribución de las organizaciones internacionales a la paz y seguridad ha sido hasta ahora más bien modesta. Los conflictos entre las grandes potencias-y especialmente entre las superpotencias-exceden las capacidades actuales de las grandes organizaciones internacionales. 1, fiche 91, Espagnol, - superpotencia
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- transuranic elements
1, fiche 92, Anglais, transuranic%20elements
correct, voir observation, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- transuranium elements 2, fiche 92, Anglais, transuranium%20elements
correct, voir observation, pluriel, moins fréquent
- transuranian elements 3, fiche 92, Anglais, transuranian%20elements
voir observation, pluriel
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An element of higher atomic number than uranium [i.e., greater than 92], not found naturally, and produced by nuclear bombardment. The highest discovered are 105 and 106. They are all radioactive. 4, fiche 92, Anglais, - transuranic%20elements
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The term ["transuranic element"] originally referred to the actinides beyond uranium, but following the discovery of elements beyond 103 (lawrencium) it covers elements beyond the actinides. The highest element so far established is hahnium (105), but tentative claims for the existence of 112 have been made. 5, fiche 92, Anglais, - transuranic%20elements
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
All the entries on this record are almost always used in the plural form "elements", as collective terms. 3, fiche 92, Anglais, - transuranic%20elements
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- transuranic element
- transuranium element
- transuranian element
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- transuraniens
1, fiche 92, Français, transuraniens
correct, voir observation, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- éléments transuraniens 2, fiche 92, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20transuraniens
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Éléments dont le numéro atomique est supérieur à 92 et qui sont situés au-delà de l'uranium dans la classification périodique des éléments. Ils n'existent pas dans la nature et sont produits artificiellement dans les réacteurs nucléaires ou les accélérateurs par exemple. 3, fiche 92, Français, - transuraniens
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les [...] transuraniens [...] sont actuellement au nombre de seize : le neptunium (Z=93), le plutonium (Z=94), l'américium (Z=95), le curium (Z=96), le berkélium (Z=97), le californium (Z=98), l'einsteinium (Z=99), le fermium (Z=100), le mendélévium (Z=101), le nobélium (Z=102), le lawrencium (Z=103), le rutherfordium ou kourtchatovium (Z=104), le hahnium ou nielsbohrium (Z=105) et les éléments 106, 107 et 109, encore sans nom. 4, fiche 92, Français, - transuraniens
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Les transuraniens appartiennent à deux familles : celle des actinides, jusqu'à 103, formant un groupe étroitement uni, comparables aux lanthanides, et celle des transactinides. 4, fiche 92, Français, - transuraniens
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les termes «transuranien» et «élément transuranien» sont utilisés la plupart du temps au pluriel, comme collectifs. 5, fiche 92, Français, - transuraniens
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- transuranien
- élément transuranien
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
- Química
- Física atómica
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- elementos transuránicos
1, fiche 92, Espagnol, elementos%20transur%C3%A1nicos
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- transuranios 2, fiche 92, Espagnol, transuranios
nom masculin, pluriel
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Los transuranios hasta ahora conocidos no existen en la naturaleza, sino que se obtienen artificialmente. 2, fiche 92, Espagnol, - elementos%20transur%C3%A1nicos
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- elemento transuránico
- transuranio
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Various Proper Names
- War and Peace (International Law)
- Social Movements
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Peace Now 1, fiche 93, Anglais, Peace%20Now
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Israeli movement 1, fiche 93, Anglais, - Peace%20Now
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Guerre et paix (Droit international)
- Mouvements sociaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- La paix maintenant 1, fiche 93, Français, La%20paix%20maintenant
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Movimientos sociales
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Paz Ahora
1, fiche 93, Espagnol, Paz%20Ahora
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Movements
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Peace Now 1, fiche 94, Anglais, Peace%20Now
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Israeli movement. 1, fiche 94, Anglais, - Peace%20Now
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mouvements sociaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- La paix maintenant
1, fiche 94, Français, La%20paix%20maintenant
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Movimientos sociales
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Paz Ahora
1, fiche 94, Espagnol, Paz%20Ahora
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-06-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- currency demand 1, fiche 95, Anglais, currency%20demand
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- demand for currency 1, fiche 95, Anglais, demand%20for%20currency
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The relationship between crime and currency demand changed direction between the early 1980s and early 1990s. An upswing in crime once led to increased demand for currency; now, increases in crime lead to decreases in currency demand. 1, fiche 95, Anglais, - currency%20demand
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- demande d'argent liquide
1, fiche 95, Français, demande%20d%27argent%20liquide
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le lien entre la criminalité et la demande d'argent liquide s'est toutefois inversé entre le début des années 80 et le début des années 90. La progression de la criminalité s'accompagnait autrefois d'un essor de la demande d'argent liquide; aujourd'hui elle entraîne une diminution de celle-ci. 1, fiche 95, Français, - demande%20d%27argent%20liquide
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- demanda de divisas
1, fiche 95, Espagnol, demanda%20de%20divisas
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La relación entre la actividad delictiva y la demanda de divisas cambió de dirección entre principios del decenio de 1980 y principios del de 1990. Anteriormente, un incremento de la actividad delictiva hacía aumentar la demanda de divisas; ahora, los incrementos de la actividad delictiva suponen reducciones de la demanda de divisas. 1, fiche 95, Espagnol, - demanda%20de%20divisas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :